Behringer 2600-VCO Quick Start Guide

Quick Start Guide
2600-VCO
Legendary Analog VCO Module for Eurorack
V 1.0
2 3Quick Start Guide260 0-VCO
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regarding Music Tribe’s Limited Warranty, please see complete details online at
musictribe.com/warranty.
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe no admite ningún tipo de responsabilidad por cualquier daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marcas comerciales que aparecen aquí son propiedad de sus respectivos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Reservados todos los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web
musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour toute perte pouvant être subie par toute personne se ant en partie ou en totalité à toute description, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations peuvent faire l’objet de modications sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio sont des marques ou marques déposées de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tous droits réservés.
GARANTIE LIMITÉE
Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet
musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die sich ganz oder teilweise auf hier enthaltene Beschreibungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie nden Sie online unter
musictribe.com/warranty.
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, seja de maneira completa ou parcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANTIA LIMITADA
Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor vericar detalhes na íntegra através do
website musictribe.com/warranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni che possono essere subiti da chiunque si adi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotogra eller uttalande som nns här. Tekniska specikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alla Rättigheter reserverade.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillämpliga garantivillkor och ytterligare information om Music Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på
musictribe.com/warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi rmy Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod
adresem musictribe.com/warranty.
4 5Quick Start Guide260 0-VCO
2600-VCO
(1)
(3)
(10)
(2)
(4)
(EN) Step 2: Controls
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – selects
the initial frequency of the VCO. In Audio mode the range is 10 Hz to 10 kHz; in Low Frequency mode (LF) the range is 0.03 Hz to 30 Hz.
(2) FINE TUNE – allows the 2600 VCO to be tuned
to other VCOs or instruments, the control has a range of ±0.4 octaves.
(3) PULSE WIDTH – allows manual control over
the width of the pulse waveform and has a range from 10% to 90%
(4) OUTPUTS – separate outputs for sine, triangle,
sawtooth and pulse waveforms. All are available simultaneously.
(5) KEYBOARD CV INPUT – accepts control
voltages from a keyboard or MIDI/CV converter in the range 0 V – 10 V
(6) (7), (8) - FM INPUTS AND LEVELS – input
for frequency modulation of the VCO plus attenuators to control the level of modulation
(9) PULSE WIDTH MODULATION INPUT AND
LEVEL – input for an external source of
modulation of the width of the pulse waveform plus attenuator to control the level of modulation
(10) KEYBOARD ON/OFF SWITCH – allows the
keyboard voltage to be switched o which puts the VCO into Low Frequency mode
(ES) Paso 2: Controles
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – esto le
permite elegir la frecuencia inicial del VCO. En el modo audio el rango es de 10 Hz a 10 KHz; en el modo de baja frecuencia (LF) el rango será de 0.03 Hz a 30 Hz
(2) FINE TUNE – este control permite anar
el 2600 VCO a otros VCOs o instrumentos; el control tiene un rango de ±0.4 octavas.
(3) PULSE WIDTH – permite el control manual
de la amplitud de la forma de onda de pulso y tiene un rango de 10% a 90%
(4) OUTPUTS – salidas independientes para las
formas de onda sinusoidal, triangular, diente de sierra y pulso. Todas ellas están disponibles de forma simultánea
(5) ENTRADA KYBD CV – esta entrada acepta
voltajes de control de teclado o de un convertidor MIDI/CV en un rango de 0 V – 10 V
(6) (7), (8) - ENTRADAS Y NIVELES FM – entradas
para la modulación de frecuencia del VCO más atenuadores para controlar el nivel de la modulación
(9) ENTRADA Y NIVEL PWM (MODULACIÓN DE
AMPLITUD DE PULSO) – entrada para una
fuente externa de modulación de la amplitud de la forma de onda de pulso más atenuador para controlar el nivel de la modulación
(6)(5) (7) (8) (9)
(10) INTERRUPTOR ON/OFF DE TECLADO
– permite que el voltaje del teclado sea desactivado, lo que hará que el VCO quede en el modo de baja frecuencia
6 7Quick Start Guide260 0-VCO
2600-VCO
(FR) Etape 2 : Réglages
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – permet
de sélectionner la fréquence initiale du VCO. En mode Audio, la fréquence peut varier entre 10 Hz et 10 KHz ; en mode LF, la fréquence peut varier entre 0,3 Hz et 30 Hz
(2) FINE TUNE – permet d’accorder le VCO du 2600
par rapport à d’autres VCO ou instruments; la plage de réglage est de ±0.4 octave
(3) PULSE WIDTH – permet de régler
manuellement la largeur de l’onde pulse (de 10% à 90%)
(4) OUTPUTS – sorties séparées pour les ondes
sinusoïdale, triangulaire, en dent de scie et pulse. Toutes sont disponibles simultanément
(5) ENTRÉES KEYBOARD CV – peut recevoir une
tension de contrôle de 0 V à 10 V transmise par un clavier ou un convertisseur MIDI/CV
(6) (7), (8) - ENTRÉES ET RÉGLAGES FM – entrées
pour la modulation de la fréquence du VCO et atténuateurs du niveau de modulation
(9) ENTRÉE ET RÉGLAGE PWM – entrée pour une
source externe de modulation de la largeur de l’onde pulse et atténuateur du niveau de modulation
(10) INTERRUPTEUR KYBD ON/OFF – permet de
désactiver la tension du clavier et de placer le VCO en mode LF
(DE) Schritt 2: Bedienelemente
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – wählt
die anfängliche Frequenz des VCOs. Im Audiomodus beträgt der Bereich 10 Hz bis 10 kHz. Im Low Frequency-Modus (LF) beträgt der Bereich 0.03 Hz bis 30 Hz.
(2) FINE TUNE – Zum Abstimmen des 2600 VCOs
auf andere VCOs oder Instrumente. Der Regler hat einen Bereich von ±0.4 Oktaven.
(3) PULSE WIDTH – ermöglicht die manuelle
Kontrolle über die Breite der Pulswellenform über einen Bereich von 10 % bis 90 %.
(4) OUTPUTS – separate Ausgänge für Sinus-,
Dreieck-, Sägezahn- und Pulswellenformen. Alle sind gleichzeitig verfügbar.
(5) KEYBOARD CV-EINGANG – akzeptiert
Steuerspannungen von Tastaturen oder MIDI/ CV-Wandlern im Bereich 0 V - 10 V.
(6) (7), (8) - FM-EINGANG UND -PEGEL
Eingang für die Frequenzmodulation des VCOs sowie Dämpfungsglied zur Steuerung des Modulationspegels.
(9) PULSE WIDTH MODULATION-EINGANG
UND -PEGEL – Eingang für eine externe
Quelle zum Modulieren der Pulswellenbreite sowie Dämpfungsglied zur Steuerung des Modulationspegels.
(10) KEYBOARD EIN/AUS-SCHALTER – ermöglicht
das Ausschalten der Tastaturspannung, wodurch der VCO in den Low Frequency-Modus geschaltet wird.
(PT) Passo 2: Controles
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – seleciona
a frequência inicial do VCO. No modo ‘audio’, o alcance é de 10 Hz a 10 KHz; no modo de baixa frequência (LF) o alcance é de 0.03 Hz a 30 Hz
(2) FINE TUNE – permite que o 2600 VCO seja
sintonizado a outros VCOs ou instrumentos, o controle tem um alcance de ±0.4 oitavas.
(3) PULSE WIDTH – possibilita controle manual da
amplitude da forma de onda pulso com alcance entre 10% e 90%
(4) OUTPUTS – separa saídas de formas de onda
senoidais, triangulares, dente de serra e pulso. Todas disponíveis simultaneamente
(5) KEYBOARD CV INPUT – aceita tensão de
controle proveniente de um teclado ou conversor MIDI/CV em uma gama de 0 V – 10 V
(6) (7), (8) - ENTRADAS E NÍVEIS FM – entrada
para a modulação de frequência do VCO além de atenuadores para o controle do nível de modulação
(9) ENTRADA E NÍVEL DE MODULAÇÃO DE
AMPLITUDE DE PULSO – entrada para fonte
de modulação externa da amplitude da forma de onda pulso além do atenuador de controle do nível de modulação
(10) INTERRUPTOR ON/OFF DO TECLADO –
possibilita que a tensão do teclado seja desligada, o que coloca o VCO no modo de baixa frequência.
(IT) Passo 2: Controlli
(1) INITIAL OSCILLATOR FREQUENCY – seleziona
la frequenza iniziale del VCO. Nel modo audio la gamma va da 10 Hz a 10 KHz; nel modo Low Frequency (LF) la gamma è da 0.03 Hz a 30 Hz
(2) FINE TUNE – permette di accordare il 2600 VCO
con altri VCO o strumenti, il controllo ha una gamma di ±0.4 di ottava.
(3) PULSE WIDTH – consente il controllo manuale
della larghezza della forma d’onda impulsiva e ha un intervallo dal 10% al 90%
(4) OUTPUTS – uscite separate per forma
d’onda sinusoidale, triangolare, a dente di sega e impulsiva. Sono tutte disponibili contemporaneamente
(5) INGRESSO KEYBOARD CV – accetta tensioni
di controllo da tastiera o convertitore MIDI/CV nell’intervallo 0 V – 10 V
(6) (7), (8) - INGRESSO & LIVELLI FM CONTROL
– ingressi per la modulazione di frequenza del VCO e attenuatori per il controllo del livello di modulazione
(9) INGRESSO & LIVELLO PULSE WIDTH
MODULATION – ingresso per una sorgente
esterna di modulazione dell’ampiezza della forma d’onda impulsiva e attenuatore per controllare il livello di modulazione
(10) INTERRUTTORE KEYBOARD ON/OFF –
permette di escludere la tensione della tastiera; ciò commuta il VCO nel modo Low Frequency
Loading...
+ 9 hidden pages