User’s Manual
ENGLISH
Version 1.1 March 2006
Connector type Clip terminal
Wire diameter < 4 mm
Power capacity (prg.) 100 W (IEC 268-5)
Impedance 4
Frequency range 60 Hz to 23 kHz (-10 dB)
Nominal sound
pressure level (SPL) 86 dB*W/m (program,
Max. short term
acoustic output 112 dB @ 1m (on axis,
Tweeter ½ "
Woofer 5 ½"
Crossover frequency 5000 Hz
Dimensions (H x W x D ) 8.9" x 5.9" x 5.6"
Weight approx. 4 lbs each
BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional
standards. As a result of these efforts, modifications may be made from
time to time to existing products without prior notice. Specifications and
MONITOR SPEAKERS 1C
appearance may differ from those listed or illustrated.
SPECIFICATIONS
Ω
bandwidth 100-5000 Hz
on axis, full space)
half space)
(225 x 150 x 142 mm)
(1.8 kg each)
WIRING
The MONITOR 1C is capable of producing extreme
volumes. Please note that high sound pressures may
cause temporary or even permanent hearing damage. Be
careful to select a suitable volume.
Always mute your amp before connecting the speakers. Use
loudspeaker cables with a diameter of up to 4 mm (AWG 6).
Connect your MONITOR 1C to the amplifier as shown in the
illustration: Press the connector clamps on the back of the speaker
and insert the bare end of the loudspeaker cable, paying attention
to correct polarity. Let go of the connector to secure the cable.
Connect the second loudspeaker the same way.
Make sure that bare wire ends never touch the open end
of another speaker cable, speaker connectors or metal
parts of your amp.
If you let your MONITOR 1C loudspeakers run at or
near their power limit, the integrated protective
circuitry may temporarily disconnect the tweeters.
Lower the volume to allow the tweeter to
automatically come online again. In this case, there
is no danger of causing permanent damage. If you
turn up treble on your amplifier, the protective
circuitry may intervene even at lower overall volume
levels.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Be sure to mount your speakers on a solid, stable and level base or
stand. Vibrating floors do not provide reliable support for speaker
enclosures or stacks.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
10) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use
caution when moving the cart/device combination to avoid injury from
stumbling.
11) Refer all service to qualified service personnel. Service is required
when the unit has been damaged in any way, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
12) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
DEUTSCH
FRANÇAIS ESP AÑOL IT ALIANO
ANSCHLUSS
Die MONITOR 1C können extreme Lautstärken
produzieren. Beachten Sie bitte, dass ein hoher
Schalldruck das Gehör nicht nur schnell ermüdet,
sondern auch permanent schädigen kann. Achten Sie
stets auf eine angemessene Lautstärke.
Schalten Sie den Verstärker stumm, bevor Sie die Verbindungen herstellen. Verwenden Sie Lautsprecherkabel mit Querschnitten bis 4 mm.
Verkabeln Sie die MONITOR 1C wie in der Abbildung gezeigt mit dem
Verstärker. Öffnen Sie hierzu die Anschlussklemmen an der Rückseite
des Lautsprechers und schieben Sie die abisolierten Enden des Lautsprecherkabels gleichpolig in die frei gewordenen Öffnungen. Lassen
Sie die Klemmen wieder los, so dass sie die Kabelenden aufnehmen.
Verkabeln Sie den zweiten Lautsprecher nach dem selben Schema.
Die abisolierten Enden der Lautsprecherkabel dürfen
nicht das offene Ende eines anderen Lautsprecherkabels,
andere Lautsprecherklemmen oder Metallteile des
Verstärkers berühren.
Wenn Sie die MONITOR 1C dauerhaft im Bereich der
maximalen Leistungsaufnahme betreiben, kann die
integrierte Schutzschaltung den Hochtöner vorrübergehend abschalten. Reduzieren Sie die Lautstärke,
damit sich der Hochtöner von selbst wieder einschaltet.
Eine Beschädigung liegt in diesem Fall nicht vor.
Sollten Sie an Ihrem Verstärker eine Höhenanhebung
vorgenommen haben, kann die Schutzschaltung auch
schon bei geringerer Gesamtlautstärke auslösen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
4) Befolgen Sie alle Bedienungshinweise.
5) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch.
7) Bevor Sie Ihre Boxen aufstellen, muss stets geprüft werden, ob der
Untergrund wirklich fest ist. Ein Untergrund, der leicht vibriert, ist für
Lautsprecher zu unsicher, deshalb: Boxen grundsätzlich nur auf
festem, ebenem Untergrund aufstellen.
8) Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen auf.
Solche Wärmequellen sind z. B. Heizkörper, Herde oder andere
Wärme erzeugende Geräte (auch Verstärker).
9) Verwenden Sie nur Zusatzgeräte/Zubehörteile, die laut Hersteller
geeignet sind.
10) Verwenden Sie nur Wagen, Standvorrichtungen, Stative, Halter
oder Tische, die vom Hersteller benannt oder im Lieferumfang des
Geräts enthalten sind. Falls Sie einen Wagen benutzen, seien Sie
vorsichtig beim Bewegen der Wagen-Gerätekombination, um
Verletzungen durch Stolpern zu vermeiden.
11 ) Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifiziertem ServicePersonal ausgeführt werden. Eine Wartung ist notwendig, wenn
das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, Gegenstände
oder Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangt sind, das Gerät
Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, das Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder auf den Boden gefallen ist.
12) Bitte achten Sie darauf, dass durch die Öffnungen keine
Gegenstände oder Flüssigkeit in das Gehäuseinnere gelangen
können.
CÂBLAGE
Les MONITOR 1C’s peuvent générer des volumes
sonores extrêmes. Sachez qu’un fort niveau de pression
acoustique fatigue rapidement l’ouïe et peut même
l’endommager de façon irrémédiable. Veillez donc à
travailler à des puissances raisonnables.
Eteignez l’amplificateur avant de réaliser le câblage. Utilisez du
câble haut-parleur de section inférieure ou égale à 4 mm.
Raccordez les MONITOR 1C à l’amplificateur comme indiqué sur
l’illustration. Pour ce faire, ouvrez les bornes du panneau arrière
des moniteurs et glissez-y les extrémités dénudées du câble en
respectant les polarités. Relâchez les bornes afin qu’elles mordent
sur les extrémités du câble. Faites de même pour le second moniteur.
Veillez à ce que les extrémités dénudées des câbles haut-
parleur ne soient jamais en contact avec un autre câble
haut-parleur, un autre bornier ou le châssis métallique
de l’ampli de puissance.
Le circuit de protection interne des MONITOR 1C peut
désactiver momentanément le tweeter des moniteurs
lorsque vous les utilisez durablement à un volume
proche de leur puissance maximale. Dans ce cas,
réduisez le volume sonore et le tweeter sera réactivé
automatiquement. Il ne s’agit donc pas ici d’une panne
ou d’un défaut de vos MONITOR 1C. Le système de
protection des moniteurs peut se déclencher à faible
volume si vous avez augmenté le niveau des hautes
fréquences sur l’amplificateur.
CONSIGNES DE SECURITE
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Respectez toutes les consignes d’utilisation.
5) N’utilisez jamais l’appareil à proximité d’un liquide.
6) Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec.
7) Avant de placer vos enceintes, contrôlez systématiquement que le
sol est réellement ferme. Un sol qui vibre facilement est trop incertain
pour pouvoir y monter les enceintes.
8) Ne placez pas l’appareil à proximité d’une source de chaleur telle
qu’un chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur
(y compris un ampli de puissance).
9) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils
supplémentaires recommandés par le fabricant.
10) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs,
des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant
ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot
ou diable chargé pour éviter d’éventuelles blessures en cas de chute.
11 ) Les travaux d’entretien de l’app areil doivent être effectués
uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n’est
nécessaire sauf si l’appareil est endommagé de quelque façon
que ce soit, si un liquide ou un objet a pénétré à l’intérieur du
châssis, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne
fonctionne pas correctement ou à la suite d’une chute.
12) Veillez à ne jamais laisser pénétrer d'objet ou de liquide par les
ouvertures du boîtier.
CABLEADO
Los MONITOR 1C’s son capaces de producir volúmenes
extremos. Por favor recuerde que las presiones sonoras
no solo dañan temporalmente su sentido auditivo, sino
que pueden causar daños permanentes. Tenga cuidado
al seleccionar el volumen adecuado.
Debe silenciar siempre su amplificador antes de establecer una
conexión. Use cables de altavoz con un diámetro de hasta 4 mm.
Conecte su MONITOR 1C al amplificador tal como se muestra
en la ilustración. Para hacer esto, presione las abrazaderas que
se encuentran en la parte trasera del altavoz e inserte el extremo
desnudo del cable de altavoz, prestando atención a que lo hace
con la polaridad correcta. Sepárese del conector para asegurar
el cable. Conecte el segundo altavoz de la misma forma.
Asegúrese de que los extremos desnudos de los cables
no tocan nunca el extremo del otro cable de altavoz, a los
conectores del altavoz o a las partes metálicas de su
amplificador.
Si deja que los altavoces de su MONITOR 1C funcionen
cerca o a su límite de potencia, los circuitos de
protección integrados pueden inutilizar
temporalmente los tweeters. Reduzca el volumen para
permitir que el tweeter vuelva a estar operativo. En
este caso, no corre el riesgo de causar una daño
permanente. Si ha conectado treble en su amplificador,
los circuitos de protección pueden intervenir
incluso en niveles de volumen general más bajos.
INSTRUCCIONES DETALLADAS DE
SEGURIDAD
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) A ntes de instalar los baffles, siempre se debe comprobar si la
base es realmente firme. Un suelo que vibra ligeramente, no es
seguro para el apilamiento de los baffles, por tanto: instalar los
baffles fundamentalmente sólo en bases firmes y planas.
8) No instale este equipo cerca de fuentes de calor tales como
radiadores, acumuladores de calor, cocinas u otros aparatos
(incluyendo amplificadores) que puedan producir calor.
9) Use únicamente los dispositivos o accesorios especificados por
el fabricante.
10) Use únicamente con la carretilla, plataforma, trípode, soporte o
mesa especificados por el fabricante o suministrados junto con el
equipo. Si utiliza una carretilla, tenga cuidado cuando mueva el
equipo para evitar daños producidos por un excesivo temblor.
11) Confíe las reparaciones a servicios técnicos cualificados. Se
requiere mantenimiento siempre que la unidad se haya dañado, se
haya derramado líquido o hayan caído objetos dentro del equipo,
cuando se haya expuesto el aparato a la humedad o lluvia, cuando no
funcione normalmente o cuando se haya dejado caer.
12) No bloquee las aberturas de ventilación. Instale el equipo de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
COLLEGAMENTO
I MONITOR 1C’s sono in grado di produrre livelli
sonori estremi. Non dimenticare che una pressione
sonora alta non solo affatica rapidamente l'udito,
ma può anche danneggiarlo in modo permanente.
Rendete muto l’amplificatore prima di effettuare i collegamenti.
Utilizzate cavo per altoparlanti con sezione massima di 4 mm.
Cablate il MONITOR 1C con l’amplificatore come mostrato nella
figura. A questo scopo aprite i morsetti sul retro dell’altoparlante
ed introducete le estremità spelate del cavo dell’amplificatore
nelle aperture ora libere rispettando la polarità. Rilasciate i
morsetti in modo che essi serrino le estremità del cavo. Cablate
il secondo altoparlante nello stesso modo.
Fare in modo che le estremità spelate dei cavi
dell'amplificatore non tocchino i terminali scoperti
di un altro cavo dell'altoparlante, altre connessioni
dell'altoparlante o parti in metallo dell'amplificatore.
Se fate funzionare a lungo il MONITOR 1C con il
massimo assorbimento di potenza, il circuito di
protezione integrato può temporaneamente
disattivare il tweeter. Abbassate il livello sonoro, in
modo che il tweeter si riattivi automaticamente. In
questo caso non sussiste danneggiamento. Se sul
vostro amplificatore avete aumentato i toni alti, il
circuito di protezione può scattare anche con livelli
sonori complessivi di scarsa entità.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non usare questo dispositivo vicino all'acqua.
6) Pulire solo con uno strofinaccio asciutto.
7) Prima di montare le casse, occorre sempre verificare se il basamento
è davvero stabile. Un pavimento che vibra leggermente, non è sicuro
per impilare le casse. Pertanto, montare le casse soltanto su un
basamento assolutamente stabile e piano.
8) Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come radiatori,
caloriferi, stufe o altri apparecchi (compreso amplificatori) che
producono calore.
9) Usare solo dispositivi opzionali/accessori specificati dal produttore.
10) Usare solo con carrello, supporto, cavalletto, sostegno o tavola
specificate dal produttore o acquistati con l'apparecchio. Quando si
usa un carrello, prestare attenzione, muovendo il carrello/la
combinazione di apparecchi, a non ferirsi.
11) Per l'assistenza tecnica rivolgersi a personale qualificato.
L'assistenza tecnica è necessaria nel caso in cui l'unità sia danneggiata,
rovesciamento di liquidi od oggetti caduti nell'apparecchio, esposizione
alla pioggia o all'umidità, anomalie di funzionamento o cadute
dell'apparecchio.
12) Non bloccare alcuna fessura di ventilazione. Installare
conformemente alle istruzioni del produttore.