Behringer 1050 Quick Start Guide

Quick Start Guide
MIX-SEQUENCER MODULE 1050
Legendary 2500 Series 8-Channel Mixer / Sequencer Module for Eurorack
LEGAL DISCLAIMER
LIMITED WARRANTY
For the applicable warranty terms and conditions and additional information regard ing Music Tribe’s Li mited Warran ty, please se e complete det ails online at musictribe.com/warranty.
GARANTÍA LIMITADA
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web musictribe.com/warranty.
DÉNI LÉGAL
Music Tribe n e peut être ten u pour respo nsable pour t oute perte p ouvant êtr e subie par t oute perso nne se ant en pa rtie ou en tot alité à toute de scriptio n, photographie ou armation contenue dans ce document. Les caractéristiques, l’appare nce et d’autres i nformati ons peuvent fa ire l’objet de mo dicatio ns sans notication. Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires respec tifs. Mi das, Klark Tekni k, Lab Grupp en, Lake, Tannoy, Turbos ound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones et Coolaudio sont des marq ues ou marque s déposées d e Music Tribe Glob al Brands Ltd. © M usic Tribe Glob al Brands Ltd. 2021 Tou s droits rés ervés.
3Quick Start Guide2 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
NEGACIÓN LEGAL
Music Tribe n o admite ningú n tipo de resp onsabilida d por cualqui er daño o pérdida que pudiera sufrir cualquier persona por conar total o parcialmente en la descripciones, fotografías o armaciones contenidas en este documento. Las especicaciones técnicas, imágenes y otras informaciones contenidas en este documento están sujetas a modicaciones sin previo aviso. Todas las marca s comercial es que aparec en aquí son pro piedad de sus r especti vos dueños. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brand s Ltd. 2021 Reser vados todos l os derechos .
GARANTIE LIMITÉE
Pour conna ître les ter mes et condi tions de garan tie applica bles, ainsi qu e les inform ations supp lémentair es et détaill ées sur la Gara ntie Limité e de Music Tribe, consultez le site Internet musictribe.com/warranty.
HAFTUNGSAUSSCHLUSS
Music Tribe übernimmt keine Haftung für Verluste, die Personen entstanden sind, die s ich ganz oder te ilweise auf hi er enthalten e Beschrei bungen, Fotos oder Aussagen verlassen haben. Technische Daten, Erscheinungsbild und andere Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Alle Warenzeichen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber. Midas, Klark Teknik, La b Gruppen, L ake, Tannoy, Turbosoun d, TC Electro nic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones und Coolaudio sind Warenzeichen oder einget ragene Warenz eichen der Mu sic Tribe Global B rands Ltd. © Mus ic Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle Rechte vorbehalten.
BESCHRÄNKTE GARANTIE
Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Mus ic Tribe gewähr ten beschr änkten Gar antie nden Si e online unter musictribe.com/warranty.
GARANTIA LIMITADA
Para obte r os termos de ga rantia aplic áveis e condiç ões e inform ações adicio nais a respeit o da garantia li mitada do Musi c Tribe, favor ver icar detalh es na íntegra a través do webs ite musict ribe.com/wa rranty.
DISCLAIMER LEGALE
Music Tribe n on si assume alc una respons abilità pe r eventuali dan ni che posson o essere sub iti da chiunqu e si adi in tut to o in parte a qu alsiasi descrizione, fotograa o dichiarazione contenuta qui. Speciche tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette a modiche senza preavv iso. Tutti i marc hi sono di pro prietà dei r ispetti vi titolari. M idas, Klark Tekni k, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbo sound, TC Elec tronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brand s Ltd. 2021 Tutti i dir itti rise rvati .
5Quick Start Guide4 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
LEGAL RENUNCIANTE
O Music Tribe n ão se respons abiliza po r perda alguma q ue possa ser s ofrida por qualq uer pessoa q ue dependa, s eja de maneira co mpleta ou pa rcial, de qualquer descrição, fotograa, ou declaração aqui contidas. Dados técnicos, aparências e outras informações estão sujeitas a modicações sem aviso prévio. Todas as marcas são propriedade de seus respectivos donos. Midas, Klark Tekni k, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbo sound, TC Elec tronic, TC He licon, Behringer, Bugera, Aston Microphones e Coolaudio são marcas ou marcas regist radas do Musi c Tribe Global Br ands Ltd. © Musi c Tribe Global Br ands Ltd. 2021 Todos direitos reservados.
GARANZIA LIMITATA
Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relativ e alla garanzi a limitata di M usic Tribe, consu ltare online i d ettagli completi su musictribe.com/warranty.
WETTELIJKE ONTKENNING
Music Tribe a anvaardt gee n aansprakel ijkheid voor e nig verlies d at kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specicaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 2021 Alle rechten voorbehouden.
BEPERKTE GARANTIE
Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op musictribe.com/warranty.
BEGRÄNSAD GARANTI
För tillä mpliga garan tivillkor oc h ytterli gare infor mation om Musi c Tribes begränsade garanti, se fullständig information online på musictribe.com/ warranty.
ZASTRZEŻENIA PRAWNE
Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, które mogą ponieś ć osoby, które p olegają w ca łości lub w cz ęści na jakim kolwiek opi sie, fotograi lub oświadczeniu zawartym w niniejszym dokumencie. Specykacje techniczne, wygląd i inne informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. Wszystkie znaki towarowe są własnością ich odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Tekni k, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbo sound, TC Elec tronic, TC He licon, Behringer, Bugera, Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi lub zast rzeżonym i znakami towar owymi rmy M usic Tribe Glob al Brands Ltd. © Music Tribe G lobal Brand s Ltd. 2021 Wszys tkie prawa za strzeżo ne.
7Quick Start Guide6 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
FRISKRIVNINGSKLAUSUL
Music Tribe t ar inget ans var för någon f örlust so m kan drabbas a v någon perso n som helt eller d elvis för litar sig på någ on beskriv ning, fotog ra eller uttal ande som nns hä r. Tekniska speci kationer, ut seenden oc h annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respek tive ägare. M idas, Klark Tekn ik, Lab Grup pen, Lake, Tannoy, Turbo sound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, Aston Microphones och Coolaudio är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Music Tribe Global Brands Lt d. © Music Tribe Gl obal Brands Lt d. 2021 Alla Rätt igheter res erverad e.
OGRANICZONA GWARANCJA
Aby zapoz nać się z obowi ązującym i warunkami g warancji i do datkowymi informacjami dotyczącymi ogranic zonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszy stkimi szc zegóła mi w trybie on line pod adre sem musict ribe.com/ warranty
MIX-SEQUENCER MODULE 1050
(EN) Controls
(1) CHANNEL LEVEL KNOBS –
Each kno b controls th e mix level for i ts respec tive mixer channel , and the knobs ar e color-co ded into two g roups of four ch annels each fo r further sub-mixing with the LEVEL A and L EVEL B knobs.
(2 ) CHANNEL ON/OFF
BUTTONS – These b uttons selec t and indicat e which mixer cha nnels are on or o. Press a b utton to manually select and activate a channel . When a channel is acti ve, the button w ill light and t he gate for that channel w ill be open. During a s equence, when a n indivi dual channel is a ctive during i ts step, the bu tton for that c hannel will lig ht for the duration of the sequence step. Dur ing a sequenc e, you can pres s an on/o butto n to manually t urn on a channe l, and that ch annel will st ay on during the sequence until you pres s the channel’s on / o butt on again.
(3 ) EXCLUSIVE-ON BUTTONS
– To use this fu nction, the COUNTER ro tary switc h should be s et to OFF. Press one of the se red butto ns to
solo that button’s respective channel a nd preview th e signal. Wh en a channel is soloed , the CHANNEL ON/O FF BUTTON f or that channe l will light, an d the other chan nels will be mu ted. You may also press th e CHANNEL ON/OFF BUTTONS o n other channe ls to hear tho se channels al ong with the s oloed chann el. When the mi xer is in 4-cha nnel mixer mod e, the EXCLUSIVE -ON BUTTONS 1- 4 operate independently from channels 5-8.
(4 ) LEVEL A – W hen in
4-cha nnel mixer mod e, use this k nob to adjust th e overall mi x level for the channel 1– 4 group. When 8-cha nnel mixer mode i s enabled, this knob is master to all 8 inpu t channels
(5 ) LEVEL B – W hen in
4-cha nnel mixer mod e, use this k nob to adjust th e overall mi x level for the channel 5 -8 group. When 8-cha nnel mixer mode i s enabled, this knob is master to all 8 inpu t channels.
9Quick Start Guide8 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
(6 ) EX T ADV – Use this inpu t to
route in ga te or clock sig nals to exte rnally clock t he rate at which t he sequence advances.
(7 ) IN 1– 8 – Use these jack s
to route au dio signals into mixe r Channels 1–8 via cabl es with 3.5 mm connectors.
(8 ) EX T GATE (ENABLE/
DISABLE) – This tw o-way switch determines whether the sequ encer is contr olled via gate si gnals from the EXT GATE LIN K 12-way connec tor located o n the module underside. This 12-way connec tor allows compatible modules such as the CLOC KED SEQUENTIAL CONTROL MO DULE 1027 to act as a ma ster to the 1050 module. W hen DISABLE is selec ted the exte rnal gate signals w ill have no eec t, when ENABL E is selecte d the 1050 module w ill follow the connected MASTER module. When usin g the EXT GATE input, t he COUNTER switc h would nor mally be set in t he OFF position, however the module c an be clocked f rom both the i nternal COUNTE R
and EXT G ATE at the same time to pr oduce random eects. If the underside EXT GATE LINK conn ector is not used, th en the EXT GATE switch w ill have no eec t on the 1050 module operation.
(9 ) PULSE GEN/OFF/MANUAL
ADVANCE – Use this three -way switch to determine whether the module advances through the chann els in a sequen ce (PULSE GEN) o r whether the modu le acts more l ike a standard mixer with manual channel selection (OFF). The OFF position would normally be selec ted when usi ng the EXT ADVANC E jack or the underside module EXT GATE LINK conne ctor. The MANUAL ADVANCE posi tion, when selec ted, will adva nce the sequen cer by one step. Th e ADVANCE swi tch position i s moment ary, so the swit ch will auto matically re turn to the OFF po sition when released.
(10) PULSE R ATE – Use this
knob to con trol the spee d by which th e internal pulse ge nerator cloc ks and advances through each sequencer step.
(11) COUNTER/MIXER –
This thre e-way switc h determines the sequence switch ing logic (COUNTE R: two par allel rows of fo ur versus a s ingle sequen ce row of eigh t) and the audio routin g logic (MIXER: t wo groups of four channels mixed to s eparate OUT A and OUT B ou tputs versu s a single group of eight channel s routed to bot h output s). In the left po sition, the sequ encer will coun t throug h the channels in t wo paralle l rows of four, whil e the mixer o utputs eac h row of four to s eparate outp uts; In the far r ight positi on, the sequ encer will coun t throug h all of the channe ls in a single s equence row of eight, wh ile the mixer ro utes all eight c hannels as a sing le group to b oth output s; the middle po sition is a mixe d setting where the sequencer runs through the channels in two gr oups of four, but all eight audio channels are mixed a nd sent out as a single group.
(12 ) COUNTER – Use this rotary
switch t o control the nu mber
of steps i n the sequence befor e the cycle rep eats. When the COU NTER side of the COUNTE R/MIXER swi tch is set for t wo sequence s of four ste ps each, the COUN TER switch w ill only func tion up to the 4 set ting.
(13 ) EXT GATE LINK CONNEC TOR
- To connec t the 1050 module to a 1027 m odule, insert the included 12-way cable in to the EXT GATE LIN K connec tor found on th e 1050 module’s underside, and then insert the other end of the cab le into the 1027 module ’s EXT GATE LINK connec tor. The 1027 will now be the ma ster and the 1050 will be th e slave when the EX T GATE switch is set to ENABLE.
(14) OUT A/B – Use thes e
output s to route the  nal mix out of the m odule for fur ther processing elsewhere. When the COUNTE R/MIXER swi tch is in the le ft positio n, the mixer wil l send the Chann el 1 –4 grou p out through OU T A, while t he Channel 5 –8 group go es out throug h OUT B. When the CO UNTER/MIXER switch i s in the center or
11Quick Start Guide10 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
right positions, all channels are mixed t ogether and sent out a s duplicate mo no signals t hrough both OU T A and OUT B.
(ES) Controles
(1) MANDOS DE NI VEL DE
CANAL – Cada ma ndo contro la el nivel de mezc la de su canal d e mezclador respec tivo, y los mand os incluyen un código de colore s de dos grupos d e cuatro canales cada uno para un mejor submezclado con los man dos LEVEL A y LEVEL B.
(2 ) BOTON ES ON/OFF DE
CANAL – Esto s botones selecc ionan e indica n qué canale s del mezclado r están activos o desactivados. Pulse un botón p ara elegir y ac tivar manualmente un canal. Cuando un c anal esté ac tivo, el botón s e iluminará y la puert a de ese canal s e abrirá. Durante u na secuenci a, cuando un canal individual esté ac tivo durante s u paso, el botón de e se canal se ilumina rá durante el ti po del paso d e la secuenci a. Durante u na secuenci a,
puede pulsar un botón on/o para activar manualmente un canal y e se canal segu irá activ o durante la sec uencia hasta qu e vuelva a puls ar de nuevo el b otón on/o del cana l.
(3 ) BOTONE S DE ACTIVACIÓN
EXCLUSIVOS – Para u sar esta f unción, el mand o girator io COUNTER debe estar aj ustado a OFF. Pulse uno de est os botones roj os para ac tivar como so lista el canal r espectiv o de ese botón y pr evisualizar s u señal. Cua ndo un canal es té activ ado como solis ta, el BOTON ON/OF F DE CANAL de dicho ca nal se iluminar á y el resto de c anales qued arán anulados (mute). También puede pu lsar los BOTONE S ON/OFF DE C ANAL de otros canales para escuchar otros canale s junto con el ante rior como solistas. Cuando el mezclad or esté en el mod o de mezcla dor de 4 canale s, los BOTONE S DE ACTIVACIÓN EXCLUSIVOS 1-4 actuarán de forma in dependient e a los canales 5-8.
(4 ) LEVEL A – C uando esté en
el modo de mezclador de 4 canale s, use este mand o para aju star el nivel de mezcla gl obal para el gr upo de canale s 1-4. Cuando es té activ o el modo de mezcl ador de 8 canale s, este mando será el ma ster de los 8 canales de entrada.
(5 ) LEVEL B – C uando esté en
el modo de mezclador de 4 canale s, use este mand o para aju star el nivel de mezcla gl obal para el gr upo de canale s 5-8. Cuando e sté activ o el modo de mezcl ador de 8 canale s, este mando será el ma ster de los 8 canales de entrada.
(6 ) EX T ADV – Use esta ent rada
para der ivar las señal es de reloj o pue rta para co ntrolar exter iormente la ve locidad a la que avanz a la secuenc ia.
(7 ) IN 1– 8 – Use estas tom as
para der ivar las señal es audio a los c anales 1-8 del mezclador por medio de cables c on clavijas de 3,5 mm mini.
(8 ) EX T GATE (ENABLE/
DISABLE) – Este in terruptor de dos vía s determina si e l
secuenciador será controlado por medi o de señales de puert a recibidas a t ravés del conec tor EXT GATE LINK d e doce vía si tuado en el inte rior del módulo. Este conector de doce vía s permite a los módulos compatibles como el CLOCKED SEQUENTIAL CONTROL MO DULE 1027 actua r como un master o contro lador para el mó dulo
1050. Cuando e lija DISABLE, las señal es de puerta externas no tendrán ningún efec to, mientras qu e cuando elija ENAB LE, el módulo 1050 segui rá al módulo MASTER conectado. Cuando use la ent rada EXT GATE, el interruptor COUNTER debería estar ajustado normalmente en la posic ión OFF, pero el módul o puede ser sincro nizado a la vez ta nto desde el CO UNTER interno como des de la entrada EXT GATE pa ra producir efec tos aleatori os. Si no está us ando el conec tor EXT GATE LINK inte rno, entonces el inter ruptor EXT G ATE no tendrá e fecto sob re el funcionamiento del módulo
1050.
13Quick Start Guide12 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
(9 ) PULSE GEN/OFF/MANUAL
ADVANCE – Use este interr uptor de tres v ías para determ inar si el módulo v a pasand o por los canal es en una secu encia (PULSE GE N) o si el módu lo actúa más parecido a un mezclador standa rd con selecc ión manual de los canales (OFF). Normalmente debería elegir la posici ón OFF cuando us e la toma EX T ADVANCE o el conec tor EXT GATE LINK q ue está de ntro del módul o. La posición MANUAL ADVANCE, cuando la e lija, hará que avance el s ecuenciado r en un paso. E l interrupto r ADVANCE es momentáneo, por lo que e l interrupto r volverá automáticamente a la posici ón OFF cuando lo suelte.
(10) PULSE R ATE – Use este
mando para controlar la veloci dad a la que el generador de pulsos interno contro la y hace que avance cada pas o de secuenc iador.
(11) COUNTER/MIXER – Este
interr uptor de tres v ías determ ina la lógica de conmutación o cambio de la secue ncia (COUNTER:
dos las pa ralelas de cuatro ve rsus una únic a la de sec uencia de ocho) y la lógic a del ruteo audi o (MIXER: dos g rupos de cuatro canales mezclador en salida s OUT A y OUT B independientes versus un único gru po de ocho can ales derivados a ambas salidas). En la posic ión izquierd a, el secuenciador irá haciendo un conteo d e los canales e n dos las pa ralelas de cua tro, mientras que el mezclador emitir á cada la de cuat ro a salidas independientes; en la posici ón de la derech a, el secuenciador contará todos los cana les en una única la de sec uencia de ocho, mientras que el mezclador deriva rá los ocho can ales como un úni co grupo a ambas salidas; la posición central e s una mezcla de los esqu emas anterio res en el que el se cuenciador v a pasand o por los canal es en dos grup os de cuatro, pe ro los ocho c anales audio s on mezclados y enviados como un único grupo.
(12 ) COUNTER – Use este
mando gir atorio para
contro lar el número de pasos de l a secuencia a ntes de que el ci clo se repita . Cuando el la do COUNTER del interruptor COUNTER/ MIXER es té ajustado a do s secuencias de cuatro pasos cada una, e l interrupto r COUNTER so lo funciona rá hasta el a juste 4.
(13 ) CONECTOR EXT G ATE
LINK – Para cone ctar el módulo 1050 a u n módulo 1027, introduzca e l cable de doce vía s incluido en el conec tor EXT GATE LINK q ue encontr ará en el inter ior del módu lo 1050 y después inserte el otro extremo del cabl e en el conect or EXT GATE LIN K del módulo
1027. El 1027 será ahora el master o co ntrolador y e l 1050 será el e sclavo cuando el inter ruptor EXT G ATE esté ajusta do a ENABLE.
(14) OUT A/B – Use est as
salidas p ara derivar o r utar la mezcla  nal del módulo para un may or procesad o en otra un idad. Cuando el interruptor COUNTER/MIXER esté aju stado en la pos ición izquierda, el mezclador enviará e l grupo del can al
1-4 por la sa lida OUT A, mientr as que el grupo de los cana les 5-8 será env iado a través de l a salida OUT B. Cuando el i nterrupto r COUNTER /MIXER esté en la posici ón central o der echa, todos lo s canales será n mezclad os y enviados al exterior como señales mono duplic adas a través de la s salidas O UT A y OUT B.
(FR) Réglages
(1) POTENTIOMÈTRE DE
VOLUME DES VOIE S – Chaque potentiomètre permet d e régler le nive au de sa voie r espectiv e. Les couleurs correspondent aux deux sou s-groupe s de 4 voies dont le niveau est réglable avec LEVE L A et LEVEL B.
(2 ) BOUTO NS ON/OFF DES
VOIES – Ces bou tons permettent de sélectionner les voies d e la console et d’indiquer lesquelles sont activées/désactivées. Appuye z sur un bouton pour sél ectionne r et activer une voie. Lorsqu’une voie est a ctive, le bou ton correspondant s’allume et le signa l peut passer. Si
15Quick Start Guide14 MIX-SEQUENCER MODU LE 1050
une séqu ence est lancé e, le bouto n s’allume lorsq ue le pas cor respondant e st joué. Lor s d’une séquen ce, appuye z sur un bouton pour ac tiver une voie manuellement ; appuyez à nouveau p our désac tiver la voie.
(3 ) BOUTONS SOLO – Pour
pouvoir utiliser cette fonction, le sélecteur COUNTER do it être en position OFF. Appuyez sur l’un de ce s boutons rouges p our placer la voi e corres pondante en mo de solo. Lor sque qu’une voie est e n mode solo, le bouton O N/OFF de cette voie s’allum e et les autres voies so nt coupées. Vou s pouvez également appuyer sur le bouton ON/OFF d’une autre voi e an d’ajouter le signal d e cette voie au groupe s olo. Lorsqu e la console e st en mode 4 voies, le s boutons SOLO des voies 1-4 fonctionnent indépendamment des voies 5- 8.
(4 ) LEVEL A – E n mode 4 voies,
ce potentiomètre permet de régler l e niveau du mixag e
des voie s 1 à 4. En mode 8 voies, il agit comme réglage de niveau g énéral des 8 voi es d’e ntré e.
(5 ) LEVEL B – E n mode 4 voies,
ce potentiomètre permet de régler l e niveau du mixag e des voie s 5 à 8. En mode 8 voies, il agit comme réglage de niveau g énéral des 8 voi es d’e ntré e.
(6 ) EX T ADV – Cette entr ée
permet de connecter une source de G ate ou d’horl oge an de cont rôler la vite sse de la séqu ence avec un signal externe.
(7 ) ENTRÉES 1–8 – Ces ent rées
minijack permettent de connecter des signaux audio aux voies 1 à 8 .
(8 ) EX T GATE (ENABLE/
DISABLE) – Ce sélec teur permet d e détermine r si le séquenceur est contrôlé par des signa ux Gate transm is par le conn ecteur EX T GATE LINK à 12 voies s itué sur le des sous du module. Ce connecteur permet d’utilis er des module s compatibles (par exemple le CLOCKED SEQUENTIAL CONTROL MO DULE 1027)
comme mai tre du module
1050. Si le séle cteur est en posit ion DISABLE, les signaux externes n’ont pas d’eet. En p osition ENABL E, le module 105 0 suit le module maître connecté. Si vous uti lisez l’entrée E XT GATE, le séle cteur COUNTE R doit nor malement êtr e en positi on OFF, cependant le module p eut être cont rôlé à la fois par l e compteur interne e t le signal EX T GATE an de pro duire un résult at aléatoire. Si l e connec teur EXT GATE LI NK n’est pas ut ilisé, le sélec teur EXT GATE n’agi t pas sur le fonctionnement du module 1050 .
(9 ) PULSE GEN/OFF/MANUAL
ADVANCE – Ce sélec teur à 3 positi ons permet de déterm iner si le module passe d ’une voie à l’autre dans une sé quence (PULSE GEN) ou s’il f onctionn e comme une console de mixage s tandard (OFF). Si vous uti lisez l’entrée E XT ADVANCE ou le con necteur EXT GATE LIN K, placez le sélec teur sur OFF. En position MANUAL ADVANCE,
le séque nceur avance d’un pas. Cet te position e st momentanée, le sélecteur retourne en position OFF lorsq u’il est relâc hé.
(10) PULSE R ATE
Ce potentiomètre permet de régle r la vitesse du générateur d’horloge interne.
(11) COUNTER/MIXER –
Ce sélec teur à 3 positi ons permet d e régler le fonctionnement des séquen ces (COUNTER : deux séquences parallèles de 4 pas ou un e séquence de 8 pas) et du rou tage audio (MIXER: deu x groupes de 4 voies tr ansmis aux sor ties séparé es OUT A et OUT B ou un grou pe de 8 voies transmi s aux deux sor ties). Sur la posi tion de gauche, le séquenceur génère deux séquences parallèles de 4 pas, chacune transmise à une sor tie séparée ; s ur la posit ion de droite, le séquenceur génère une seule séquen ce de 8 pas et les 8 voies so nt transmise s aux 2 sort ies ; en positio n centrale, deux séq uences sont généré es mais les 8 voie s
17Quick Start Guide16 MIX-SEQUENCER MODUL E 1050
Loading...
+ 19 hidden pages