Bang & Olufsen BeoVision 8 User Manual

Page 1
BeoVision 8
Manuel de référence
Page 2
Page 3
3
Sommaire du Manuel de référence
Le contenu de ce manuel de référence se divise en sections. Chaque section particulière commence par sa propre table des matières détaillée comprenant des renvois de pages. Les textes en noir se rapportent à la section en cours, tandis que les autres sections sont décrites en termes généraux écrits en gris.
– Réglage et préférences – Emplacement, prises et connexions – Fonctions avancées – Personnalisation de la Beo4 – Sommaire
Page 4
4
L’illustration de cette page montre le contenu du système de menus et indique également la section du Manuel de référence où vous pouvez trouver plus d’informations sur les menus.

Vue d’ensemble du menu

Système étendu de menus à l’écran du téléviseur.
Les éléments de menu grisés signalent les fonctions en option qui ne sont pas forcément disponibles sur votre système.
Appuyez sur MENU de la Beo4 pour accéder au menu principal. Pour accéder directement à une entrée de menu sans appuyer sur GO, utilisez le pavé numérique de la Beo4.
TV SETU P pp. 6
TUNING EDIT CHANNELS ADD CHANNELS AUTO TUNING MANUAL TUNING FREQUENCY CHANNEL NO. NAME FINE TUNE
DECODER
TV SYSTEM SOUND
CONN ECTI ONS pp. 17
AV 1 SOURCE PRISE IR HDMI AV 2 SOURCE PRISE IR HDMI YPbPr AV 3 SOURCE PRISE IR HDMI VGA
SOUND pp. 14
VOLUME CENTRE BALANCE BASS TREBLE LOUDNESS POSITION
PI CTUR E pp. 14
BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR TINT HORIZONTAL SIZE
HORIZONTAL POSITION VERTICAL POSITION
MENU LANGUAGE p. 6
DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Page 5
5

Réglage et préférences

Le présent chapitre indique comment effectuer la première installation et régler automatiquement toutes les chaînes accessibles. Il porte en outre sur la modification des chaînes syntonisées ainsi que sur le réglage de divers autres paramètres tels que l’image et le son.
Pour des informations sur l’emplacement du téléviseur ainsi que sur la connexion d’appareils vidéo supplémentaires, reportez-vous au chapitre « Emplacement, prises et connexions », page 17.
• Première installation du téléviseur, 6
• Editer des chaînes réglées,
8
• Ajouter ou régler à nouveau des chaînes, 12
• Ajuster les réglages de l’image et du son, 14
• Sélection de la langue d’affichage des menus, 16
Emplacement, prises et connexions, 17
Comment manier et placer votre téléviseur et localiser les prises. Comment connecter un décodeur STB, un décodeur ou un enregistreur vidéo à votre téléviseur et comment enregistrer des équipements supplémentaires.
Fonctions avancées, 29
Comment utiliser un décodeur STB, afficher une image de l’ordinateur à l’écran et utiliser votre téléviseur avec l’Option 4.
Personnalisation de la Beo4, 34
Index, 36
Page 6
6

Première installation du téléviseur

La procédure d’installation décrite ci-après n’est activée que lors de la première mise sous tension du téléviseur après son raccordement à l’alimentation secteur.
Vous devez sélectionner la langue du
menu, enregistrer les équipements
supplémentaires que vous avez
connectés et commencer le réglage
automatique des chaînes du téléviseur.

Sélection de la langue d’affichage des menus

La première fois que vous allumez votre téléviseur, vous devez sélectionner la langue dans laquelle vous souhaitez que tous les menus s’affichent.
Le menu de configuration de la langue d’affichage apparaît. Si vous souhaitez changer la langue de menu ultérieurement, vous trouverez ce point sous LANGUE MENU dans le menu INSTALL ATION T V.
> Appuyez
sur TV pour allumer le téléviseur.
Le menu des langues s’affiche.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les langues
affichées, si nécessaire.
> Appuyez sur GO pour mémoriser votre choix.
Enregistrement de tout équipement
supplémentaire avant la syntonisation automatique
Vous devez enregistrer tout équipement
supplémentaire relié à votre téléviseur.
Lorsque le menu CONNEXIONS apparaît …
> Appuyez sur
ou pour parcourir les
différents groupes de prises : AV1, AV2 et AV3.
> Appuyez sur GO pour pouvoir enregistrer un
appareil connecté au groupe de prises en surbrillance.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les prises
du groupe.
> Appuyez sur
ou pour enregistrer ce que
vous avez connecté à la prise en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour pouvoir sélectionner un
autre groupe de prises.
> Lorsque le paramétrage est terminé, appuyez sur
la touche verte pour mémoriser la configuration.
CONNEC TIONS
store select
GO
AV1 V. MEM
AV 2 DTV
AV3 PC
MENU LANGUAGE
select accept
GO
DANSK
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
Page 7
7

Enregistrement de toutes les chaînes et de tous les réglages

Après avoir fait vos choix, un menu de réglage automatique des chaînes apparaît à l’écran.
Lorsque le menu de réglage automatique s’affiche, l’invite VERIFIER ANTENNE s’affiche pour vous rappeler de vous assurer du bon raccordement de votre antenne de télévision.
> Appuyez sur GO pour démarrer le réglage
automatique. Le téléviseur procède au réglage de toutes les chaînes disponibles.
AUTO TUNE
start
CHECK AERIAL C ONNECTION
TV
Page 8
8

Editer des chaînes réglées

Si le réglage automatique de toutes
les chaînes n’a pas mémorisé les
chaînes sur vos numéros favoris ou s’il n’a pas nommé automatiquement toutes les chaînes mémorisées, vous
pouvez réorganiser l’ordre dans
lequel les chaînes apparaissent et leur attribuer le nom de votre choix.
S’il est nécessaire de modifier
davantage les chaînes réglées, par
exemple en effectuant un réglage
précis, utilisez le menu REGLAGE MANUEL.

Déplacer ou supprimer des chaînes réglées

Vous pouvez, à tout moment, déplacer ou supprimer les chaînes du téléviseur qui ne vous intéressent pas.
Déplacer des chaînes…
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu REGLAGE.
La mention EDITER CHAINES est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
EDITER CHAINES.
> Appuyez sur
ou pour sélectionner la
chaîne à déplacer.
> Appuyez une fois sur
pour pouvoir déplacer
la chaîne. La chaîne ne figure plus sur la liste.
> Appuyez sur
ou pour déplacer la chaîne
vers le numéro de votre choix.
> Appuyez sur
pour réinsérer la chaîne dans la liste ou le permuter avec la chaîne associée au numéro souhaité.
> Déplacez maintenant la chaîne avec laquelle
vous avez changé de place vers un numéro de chaîne inoccupé, ou vers un numéro déjà occupé en recommençant l’opération.
> Après avoir déplacé les chaînes de votre choix,
appuyez sur STOP pour parcourir tous les menus, ou sur EXIT pour quitter tous les menus.
EDIT CHANNELS
1 INFOKA NAL
2 . . . . . . .
. 3 DI SCOVERY 4 DR 1 5 TV 2
6 . . . . . . . .
7 . . . . . . . .
8 ZD F
. . . .
17 NR K 18 TV 4
move move delete
Page 9
9

Nommer les chaînes réglées

Le menu EDITER CHAINES vous permet également de nommer l’ensemble des chaînes vous-même.
Nommer des chaînes …
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu REGLAGE.
La mention EDITER CHAINES est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
EDITER CHAINES.
> Appuyez sur
ou pour sélectionner la
chaîne à renommer.
> Appuyez sur la touche verte afin de pouvoir
nommer la chaîne. A présent, le menu de dénomination est activé.
> Appuyez sur
ou pour afficher les
caractères du nom.
> Appuyez sur
pour aller au caractère suivant.
Appuyez sur
et ou et pour saisir ou
modifier tous les caractères du nom de votre choix.
> Appuyez sur GO pour mémoriser le nom. > Si nécessaire, répétez l’opération et attribuez
un nom à d’autres numéros de chaînes.
>
Lorsque vous avez nommé les chaînes concernées, appuyez sur GO pour accepter votre liste modifiée ou sur EXIT pour quitter les menus à l’écran.
Effacer des chaînes …
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu REGLAGE.
La mention EDITER CHAINES est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
EDITER CHAINES.
> Appuyez sur
ou pour aller à la chaîne que
vous souhaitez supprimer.
> Appuyez sur
pour sortir la chaîne de la liste.
> Appuyez sur la touche jaune afin de pouvoir
supprimer la chaîne, qui figure alors en rouge.
> Appuyez sur la touche jaune afin de supprimer
définitivement la chaîne ou appuyez deux fois sur
pour réinsérer la chaîne dans la liste.
> Après avoir supprimé les chaînes concernées,
appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
EDIT CHANNELS
1 INF OKANAL
2 3 B B 4 5 ZD F 6 RTL7
7 . . . . . . .
. 8 BB C . . . . 17 NR K 18 TV 4
charac ter next accept
GO
Page 10
10
>> Editer des chaînes réglées

Ajuster des chaînes de télévision réglées – réglage manuel

Vous pouvez mémoriser des chaînes de télévision sur des numéros de chaîne qui leur sont propres. Effectuez un réglage précis de la réception de chaîne, indiquez la présence de chaînes codées et choisissez les types de son appropriés pour chaque chaîne particulière.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE et appuyez sur
pour mettre
REGLAGE MANUEL en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE MANUEL.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les
éléments du menu.
> Appuyez sur
ou pour visualiser vos choix
pour chaque option.
> Si vous choisissez NOM, appuyez sur la touche
verte pour démarrer la procédure de dénomination. Appuyez sur
ou et pour
saisir les caractères du nom de votre choix.
> Après avoir apporté les modifications souhaitées,
appuyez sur GO pour enregistrer la chaîne réglée.
> Appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus.
Si la mention STANDARD TV apparaît dans le menu, assurez-vous que le système de transmission approprié est affiché avant de lancer le réglage. Les options suivantes sont disponibles : PAL B/G SECAM B/G PAL I SECAM L PAL D/ K SECAM D/K
Si des chaînes sont diffusées dans deux langues et que vous souhaitez les deux, vous pouvez mémoriser la chaîne deux fois, une dans chaque langue.
Même si vous mémorisez un type de son/une langue, vous pouvez parcourir les différents types tout en regardant une chaîne de télévision donnée. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Réglage du son et de l’image », page 8 du Manuel.
Page 11
11
MANUAL TUNING
FREQUE NCY 217
CHANNE L NO.
7
NAME DR1
FINE TUN E 0
DECODE R OF F
TV SYS TEM B/G
SOUND STEREO
search
store
GO
Page 12
12

Ajouter ou régler à nouveau des chaînes

Nouveau réglage automatique

Vous pouvez régler à nouveau toutes les chaînes de télévision en laissant le téléviseur régler toutes les chaînes automatiquement.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE et appuyez sur
pour mettre
REGLAGE AUTO en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE AUTO.
> Appuyez sur
pour démarrer le réglage
automatique.
> Dès que le réglage automatique est effectué, le
menu EDITER CHAINES s’affiche. Vous pouvez alors réorganiser l’ordre des chaînes, supprimer des chaînes ou les renommer.
Veuillez noter : Si vous réglez à nouveau vos chaînes de télévision, tous les réglages effectués sont supprimés !
Vous pouvez laisser le téléviseur trouver les chaînes de télévision à votre place.
Préréglez jusqu’à 99 chaînes de télévision différentes sur des numéros
qui leur sont propres et donnez
à chaque chaîne un nom distinct.
Vous pouvez régler de nouvelles
chaînes, par exemple si vous déménagez, ou régler à nouveau des chaînes supprimées précédemment.
En réglant des chaînes par
l’intermédiaire du menu AJOUTER CHAINES, les chaînes réglées auparavant restent inchangées. Cela vous permet de garder les noms des
chaînes, leur ordre dans la liste des
chaînes ainsi que tout réglage particulier
mémorisé pour ces chaînes comme,
par exemple, des réglages concernant un décodeur ou un système de transmission.
AUTO TUNIN G
.....................................................................
1 . . . . . . . . . . . .
start
Page 13
13

Ajouter de nouvelles chaînes

Le système permet l’ajout d’une nouvelle chaîne ou l’actualisation des données relatives à une chaîne réglée qui, par exemple, a été déplacée par la station
.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV. REGLAGE est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE et appuyez sur
pour mettre
AJOUTER CHAINES en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
AJOUTER CHAINES.
> Appuyez sur
pour commencer. Les nouvelles chaînes sont ajoutées automatiquement au fur et à mesure de leur apparition.
> Dès que le réglage et l’ajout de nouvelles
chaînes ont pris fin, le menu EDITER CHAINES s’affiche. Vous pouvez alors réorganiser l’ordre des chaînes, supprimer des chaînes ou les renommer. Le curseur met en surbrillance la nouvelle chaîne qui arrive en premier parmi celles qui viennent d’être ajouté (e) s à la liste.
Remarque : Si une chaîne est enregistrée sur la chaîne 99, vous ne pouvez pas activer la fonction AJOUTER CHAINES.
ADD C HANNELS
.....................................................................
start
9 . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . .
11 CN N 12 N3
13 . . . . . . . . . . . .
14 SAT 1 15 SV T 2 16 NR K 17 TV 4
18 . . . . . . . . . . .
.
Page 14
14

Ajuster les réglages de l’image et du son

Les réglages de l’image et du son sont prédéfinis en usine sur des valeurs neutres qui conviennent à la plupart des situations de vision et d’écoute.
Cependant, si vous le souhaitez, vous
pouvez ajuster ces réglages selon vos préférences.
Réglage de la luminosité, de la
couleur ou du contraste de l’image. Les réglages du son portent sur le
volume, les basses et les aigus.
Mémorisez vos réglages d’image et
de son de façon temporaire – jusqu’à ce que vous éteigniez votre téléviseur
– ou mémorisez-les de façon
permanente.
Pour plus d’informations sur la
modification du format d’image, reportez-vous au Manuel, page 9.

Modifier la luminosité, la couleur ou le contraste

Ajuster les réglages de l’image par
l’intermédiaire du menu REGLAGE IMAGE. Les réglages temporaires sont annulés lorsque vous éteignez le téléviseur.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV et appuyez sur
pour
mettre REGLAGE IMAGE en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE IMAGE.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur
ou pour ajuster les valeurs.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusq
u’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou …
> … appuyez sur GO pour mémoriser vos
réglages de façon permanente.
Pour faire disparaître temporairement l’image, appuyez plusieurs fois sur LIST pour afficher P.MUTE sur la Beo4, puis appuyez sur GO. Pour rétablir l’image, appuyez sur n’importe quelle touche, par exemple TV.
Contenu du menu REGL AGE IMAGE …
LUMINOSITE … Permet d’ajuster la luminosité
de l’image.
CONTRASTE … Permet d’ajuster le niveau des
contrastes de l’image.
COULEUR … Permet d’ajuster l’intensité des
couleurs de l’image. Si une source, comme un PC, est branchée sur une prise VGA, les options suivantes apparaissent
...
DIM. HORIZ. … Règle la largeur de l’image. POS. HORIZ. … Règle la position horizontale de
l’image. POS. VERTIC. … Règle la position verticale de
l’image.
Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC, une autre option – Teinte (nuance de la couleur)
– sera disponible pour l’ajustement.
PICTUR E
store
GO
BRIGHT NESS ...............
CONTRA ST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
HOR. S IZE ...............
HOR. P OSITION ...............
VERT. POSITI ON ...............
Page 15
15

Modifier le volume, les basses ou les aigus

Ajuster les réglages du son par l’intermédiaire du menu SOUND SETUP. Les réglages temporaires sont annulés lorsque vous éteignez le téléviseur.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV et appuyez sur
pour
mettre REGLAGE SON en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
REGLAGE SON.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les options
du menu.
> Appuyez sur
ou pour ajuster les valeurs ou
choisir un réglage.
> Appuyez sur EXIT pour mémoriser vos réglages
jusqu’à ce que vous éteigniez le téléviseur ou …
> … appuyez sur GO pour mémoriser vos
réglages de façon permanente.
Contenu du menu SOUND SETUP/SOUND ADJUSTMENT …
VOLUME … Règle le niveau sonore du téléviseur
à sa mise sous tension.
(CENTRE) … Disponible uniquement si vous avez
relié des enceintes externes au téléviseur. Réglez
la balance entre les enceintes internes et externes. BALANCE … Règle la balance entre les enceintes. GRAVE … Règle le niveau des graves. AIGU … Règle le niveau des aigus. INTENSITE … La fonction intensité compense le
manque de sensibilité de l’oreille humaine aux
fréquences aiguës et graves. A faible volume
sonore, ces fréquences bénéficient d’une
amplification qui dynamise la musique restituée
dans ces conditions. La fonction intensité peut
être activée (ON ) ou désactivée (OFF). POSITION ... Lorsque le téléviseur est installé dans
un angle ou contre le mur, le niveau des basses
est augmenté comparé à celui d’un téléviseur
placé dans une position plus autonome. Pour y
remédier, réglez correctement la position. Si le
téléviseur est installé dans un angle ou contre
un mur, sélectionnez POSITION 2 ; sinon,
choisissez POSITION 1.
SOUND
store
GO
VOLUME ...............
CENTRE ...............
BALANCE ..............
BASS ...............
TREBLE ...............
LOUDNE SS OFF
POSITI ON 1
Page 16
16

Sélection de la langue d’affichage des menus

Vous pouvez modifier à tout moment
la langue d’affichage des menus choisie lors de la configuration initiale du téléviseur.
Après sélection de la langue de
menu, tous les menus et messages
seront affichés dans cette langue.
Vous pouvez sélectionner la langue des menus à l’écran via le menu INSTALLATION T V. Le texte affiché à l’écran évolue au gré de votre passage d’une langue à l’autre.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV et appuyez sur
pour
mettre L ANGUE MENU en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher LANGUE MENU. > Utilisez et pour aller à la langue de votre
choix.
> Appuyez sur la touche GO pour faire votre choix. > Appuyez sur STOP pour revenir aux menus
précédents ou appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus directement.
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
select accept
GO
Page 17
17

Emplacement, prises et connexions

Ce chapitre vous explique comment placer et connecter votre téléviseur. Il vous offre également une vue d’ensemble des panneaux de prises.
Nous vous recommandons de suivre la procédure décrite ci-dessous pour
l’installation de votre téléviseur : – Déballer le téléviseur – Etudier l’emplacement qui convient
à votre téléviseur
– Installer le téléviseur sur son pied
ou support – Placer le téléviseur – Brancher les câbles, tout appareil
supplémentaire et les enceintes
Cette opération est décrite en détail dans les pages suivantes.
Réglage et préférences,
5
Comment configurer votre téléviseur la première fois et syntoniser les chaînes. Ce chapitre contient également des informations sur le réglage de l’image et du son.
Emplacement, prises et connexions, 17
• Installation de votre téléviseur, 18
• Prises caméscope, appareil photo numérique et casque, 20
• Panneau de prises, 21
• Connecter un équipement supplémentaire, 22
• Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire, 26
Fonctions avancées, 29
Comment utiliser un décodeur STB, afficher une image de l’ordinateur à l’écran et utiliser votre téléviseur avec l’Option 4.
Personnalisation de la Beo4, 34
Index, 36
Page 18
18

Installation de votre téléviseur

Pour toute information sur la manière
de fixer et d’acheminer les câbles à l’arrière du téléviseur, reportez-vous à cette page.
Pour plus d’informations sur le
panneau de prises, prière de vous
reporter à la page 21.
Eviter toute exposition directe du téléviseur aux rayons du soleil ou à une source de lumière artificielle (spot, etc.), étant donné que cela peut avoir pour conséquence une réduction de la sensibilité de réception de la télécommande. En outre, une éventuelle surchauffe de l’écran peut entraîner l’apparition de points noirs. Ces points noirs disparaissent dès que le téléviseur revient à une température normale.
Pour éviter toute blessure, utiliser un pied ou un support mural Bang & Olufsen approuvé uniquement.
Assurez-vous que le téléviseur est installé,
placé et connecté selon ces instructions.
Ce téléviseur est conçu uniquement pour être utilisé à l’intérieur, dans un lieu sec. Plage de températures acceptables : 10 à 40°C (50 à 105°F).
Ne placer aucun objet sur le dessus du téléviseur.
Posez toujours le téléviseur sur une surface solide et stable.
Ne pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’appareil. Confier de telles opérations à du personnel de maintenance qualifié.
IMPORTANT ! Pour des raisons de sécurité, le câble d’alimentation doit être maintenu par l’anneau (A). Vous devez acheminer tous les câbles dans l’anneau (B). Cependant, si votre installation intègre une connexion VGA, ne passez pas le câble VGA par l’anneau (B). Utilisez plutôt deux vis pour fixer la fiche VGA dans la prise.

Maniement de votre téléviseur

A
B
Page 19
19

Antenne et connexion secteur

Lorsque vous installez le téléviseur de manière autonome, il vous suffit de brancher l’antenne sur la prise d’antenne (AERIAL) du téléviseur.
Si vous devez connecter des enceintes ou tout autre équipement au téléviseur, ne le connectez pas encore au secteur.
Si vous endommagez le cordon secteur fourni, l’image sur le téléviseur pourrait en être affectée de manière négative.
Une fois les connexions effectuées (et les câbles fixés selon les indications de la page précédente), vous pouvez mettre l’appareil sous tension. Une petite lumière rouge apparaît. Le système est en mode veille et prêt à être utilisé. En cas d’installation du téléviseur seul, vous pouvez procéder à la syntonisation des chaînes ; reportez-vous au chapitre « Première
installation du téléviseur »
, page 6.
Votre téléviseur a été conçu pour être laissé en mode veille lorsqu’il n’est pas en service. Il convient donc de ne pas couper l’alimentation secteur, de manière à permettre l’utilisation immédiate de la télécommande. La mise hors tension complète du téléviseur n’est possible qu’en le débranchant du secteur.
Une fois les connexions effectuées et les câbles correctement fixés, replacez le cache.
AERIAL
BeoVision
Page 20
20

Prises caméscope, appareil photo numérique et casque

Vous pouvez raccorder un casque
pour écouter un programme ou un
caméscope pour visionner vos films
personnels sur le téléviseur. Si vous avez raccordé un magnétoscope, vous pouvez enregistrer sur cassette
les films réalisés avec votre
caméscope.

Prises pour connexions temporaires

PHONES
Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise marquée PHONES. Le réglage du volume affecte les enceintes du téléviseur et les casques stéréo. Couper le son affecte uniquement les enceintes du téléviseur.
Ces prises sont destinées à la connexion d’un
caméscope :
R – L
Pour la connexion audio (canal son respectivement gauche et droit).
VIDEO
Pour le signal vidéo.
Visionner des images numériques sur le téléviseur
Pour visionner vos images d’appareil de photo numérique, il faut connecter l’appareil et allumer le téléviseur. Le téléviseur enregistre automatiquement le signal et vous pouvez regarder des images fixes à l’écran.
Si le signal de l’appareil de photo numérique est éteint …
>
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour afficher CAMERA* sur la Beo4 puis appuyez sur GO.
*Afin d’afficher CAMERA sur la Beo4, vous devez
d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 », page 34.
Visionner et copier à partir d’un caméscope
Si vous raccordez un magnétoscope et un caméscope à votre téléviseur, vous pouvez copier sur cassette les films réalisés avec votre caméscope.
Pour copier un enregistrement à partir d’un caméscope …
> Connectez votre caméscope et démarrez la
lecture sur le caméscope. Le téléviseur enregistre automatiquement le signal et vous pouvez regarder les images à l’écran de télévision.
> Appuyez deux fois sur RECORD pour
commencer l’enregistrement.
L’enregistrement est interrompu si vous choisissez une autre source ou si vous éteignez le téléviseur lors de l’enregistrement à partir d’un caméscope. Le système ne permet pas de regarder des chaînes de télévision pendant un enregistrement de cette nature.
R
L
VIDEO
PHONES
Page 21
21

Panneau de prises

Le panneau de prises du téléviseur permet de connecter des câbles de signaux d’entrée ainsi que divers équipements supplémentaires comme par exemple un enregistreur vidéo ou un lecteur de DVD.
Les prises AV sont disponibles pour la connexion d’équipements supplémentaires. Tout équipement connecté à ces prises doit être enregistré dans le menu CONNEXIONS. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Première installation du téléviseur », page 6.
~
Connexion au secteur.
AV 1
Prise 21 broches pour la connexion d’un lecteur DVD, d’un décodeur, d’un décodeur STB ou d’un magnétoscope. Vous pouvez également y raccorder d’autres t ypes d’appareils.
AV 2 / Y – Pb – Pr
Prise 21 broches pour la connexion AV d’un autre appareil (décodeur STB, enregistreur DVD ou console de jeu, par exemple).
AV3
R – L : Signal de ligne gauche et droite (audio). VIDEO : Signal vidéo.
AV3 – VGA
Connecteur VGA pour la réception de graphiques analogiques en provenance d’un ordinateur externe. Résolutions prises en charge : 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576,
1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.
POWER LINK
Prise pour la connexion d’enceintes externes Bang & Olufsen. Connectez un répartiteur Power si les enceintes branchées n’intègrent qu’une prise Power Link.
C1 – C2
Pour des signaux de contrôle IR vers des appareils externes connectés aux prises AV.
HDMI
(High Definition Multimedia Inter face) à utiliser avec une prise AV. Pour la connexion d’une source vidéo HDMI ou d’un PC.
AERIAL
Prise d’entrée d’antenne pour votre antenne externe ou votre réseau câblé de télévision.
AV 1
AERIAL
AV 2 POWER LINK AV3
VGA
HDMI
AV
2
AV
3
C1
C2
Page 22
22

Branchement d’un ordinateur

Connecter un équipement supplémentaire

Ce chapitre décrit la connexion d’un
appareil supplémentaire au téléviseur.
Vous pouvez connecter un ordinateur
et utiliser le téléviseur en tant que
moniteur.
Il est possible de connecter un
décodeur au téléviseur via la prise AV à 21 broches.
Un décodeur STB peut être connecté
à n’importe laquelle des prises AV.
Assurez-vous que tous les appareils
connectés sont enregistrés dans le
menu CONNEXIONS. Pour plus
d’informations, reportez-vous au
chapitre « Enregistrer un équipement
vidéo supplémentaire », page 26.
Débranchez du secteur le téléviseur, l’ordinateur et tout équipement connecté
à l’ordinateur
.
A l’aide du type de câble approprié, branchez une extrémité à la prise de sortie VGA de votre ordinateur et l’autre extrémité à la prise VGA du téléviseur.
Pour écouter le son de l’ordinateur dans les enceintes du téléviseur, utilisez le câble approprié et connectez la sortie son de l’ordinateur aux prises R – L du téléviseur.
Rebranchez sur le secteur le téléviseur, l’ordinateur et tous les périphériques connectés à l’ordinateur.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez connecter un
ordinateur au téléviseur et utiliser le téléviseur en tant que moniteur, assurez-vous de bien débrancher du secteur le téléviseur, l’ordinateur et tout équipement connecté à l’ordinateur avant de relier l’ordinateur et le téléviseur.
De plus, l’ordinateur doit être branché sur une
prise secteur avec terre, conformément aux
instructions d’installation de l’ordinateur.
AV3 VGALR
BeoVision
Page 23
23

Connecter un décodeur

Débranchez du secteur tous les systèmes concernés avant de raccorder l’appareil externe.
> Connectez le câble de l’antenne externe à la
prise d’antenne (AERIAL) du téléviseur.
> Connectez le décodeur à une prise 21 broches
marquée AV sur le panneau de prises du téléviseur.
Si vous souhaitez connecter un décodeur RF, connectez le câble d’antenne externe à la prise d’entrée du décodeur, puis acheminez le signal ou le câble à la prise d’antenne du téléviseur (AERIAL).
Détection des chaînes syntonisées et du décodeur
Dans la plupart des cas, un décodeur connecté est enregistré automatiquement lors de la syntonisation. Ce décodeur devrait détecter automatiquement les chaînes qui nécessitent un décodage. Cependant, si ce n’est pas le cas, il faut procéder au réglage pour la chaîne concernée par le menu REGL AGE MANUEL. Consultez le paragraphe « Ajuster des
chaînes de télévision réglées » du chapitre « Editer des chaînes réglées », page 10.
AV1
BeoVision
Décodeur
Page 24
24

Connecter un décodeur STB

Débranchez du secteur tous les systèmes
concernés avant de raccorder l’appareil
externe.
> Connectez une extrémité d’un câble AV 21
broches au décodeur STB.
> Connectez le câble à l’une des prises AV
à l’arrière du téléviseur.
> Connectez l’émetteur IR à la prise C1 ou C2 du
téléviseur.
> Si votre décodeur STB émet un signal vidéo
HDMI, branchez-le sur la prise HDMI.
> Branchez l’émetteur IR sur le récepteur IR du
décodeur STB.
Afin de pouvoir utiliser la télécommande livrée
avec le décodeur STB, il convient de ne pas couvrir
totalement le récepteur IR.
Mise en veille automatique …
Lorsque vous enregistrez un décodeur STB dans
le menu CONNE XIONS, vous pouvez également sélectionner une heure de mise en veille automatique (MISE EN VEILLE AUTO) pour votre décodeur STB. Cela signifie que vous pouvez choisir si le décodeur STB connecté doit passer en veille automatiquement.
Les options sont :
APRES 0 MIN … Le décodeur STB se met en veille
immédiatement lorsque vous sélectionnez une autre source.
APRES 30 MIN … Le décodeur STB se met en veille
30 minutes après avoir sélectionné une autre source*.
EN VEILLE … Le décodeur STB se met en veille
lorsque vous mettez le téléviseur en veille.
JAMAIS … Le décodeur STB ne se met pas en veille
automatiquement.
SUIVRE TV … Le décodeur STB se met sous tension
lorsque vous allumez le téléviseur et se met en veille lorsque vous mettez le téléviseur en veille.
Tout décodeur STB doit être installé conformément aux instructions fournies par son fabricant.
*Si vous mettez le téléviseur en veille avant
l’écoulement des 30 minutes, le décodeur
STB se met également en veille.
>> Connec ter un équipement vidéo supplémentaire
AV2 C1 / C2
BeoVision
Décodeur STB
Page 25
25

Connecter un magnétoscope

Débranchez du secteur tous les systèmes concernés avant de raccorder l’appareil externe.
> Connectez une extrémité d’un câble AV 21
broches à la prise AV à l’arrière de l’enregistreur.
> Connectez ensuite le câble à l’une des prises AV
à l’arrière du téléviseur.
Connexion d’antenne
Utilisez votre connexion d’antenne externe (ou la connexion de réseau câblé de télévision) et le câble d’antenne fourni avec l’enregistreur vidéo.
> Branchez le câble de raccordement d’antenne
externe à la prise d’entrée du signal marquée
à l’arrière de l’enregistreur.
> Acheminez le signal d’antenne au téléviseur en
vous servant du câble d’antenne fourni avec l’enregistreur.
> Branchez l’une des extrémités du câble sur la
prise « TV » de l’enregistreur et l’autre extrémité sur la prise d’antenne (AERIAL) du panneau de prises du téléviseur.
Enregistreur vidéo
Si vous branchez un magnétoscope sur votre téléviseur alors q’un décodeur est déjà branché, vous ne pouvez enregistrer instantanément que les chaînes décodées. Appuyez sur RECORD, RECORD sur Beo4 pour commencer l’enregistrement d’une chaîne décodée. Veuillez noter que vous ne devez pas basculer sur une autre chaîne décodée pendant un enregistrement. Si vous changez la chaîne, l’enregistreur commence à enregistrer le programme diffusé sur cette dernière.
AERIALAV1
TV
TV
Enregistreur vidéo
BeoVision
Page 26
26
Si vous raccordez des sources vidéo
ou d’autres appareils supplémentaires
à votre téléviseur, vous devez
enregistrer l’appareil dans le menu
CONNEXIONS.
Lors de la première installation du
système, le menu
CONNEXIONS apparaît automatiquement à l’écran afin que vous puissiez enregistrer les appareils que vous avez pu raccorder à votre téléviseur. Si vous raccordez ultérieurement un appareil de manière
permanente, vous devez également l’enregistrer dans le menu
CONNEXIONS.
Pour des informations concernant la
connexion d’un appareil supplémentaire, reportez-vous aux pages précédentes et au chapitre « Panneau de prises »
,
page 21.

Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire

Quels appareils sont connectés ?

L’enregistrement de l’appareil connecté au téléviseur permet de le faire fonctionner via la télécommande Beo4.
> Appuyez sur T V pour allumer le téléviseur. > Appuyez sur MENU pour afficher le menu
INSTALLATION TV.
> Appuyez sur
pour mettre CONNEXIONS en
surbrillance.
> Appuyez sur GO pour afficher le menu
CONNEXIONS.
> Appuyez sur
ou pour parcourir les
différentes prises : AV1, AV2 et AV3.
> Appuyez sur GO pour pouvoir enregistrer un
appareil connecté à la prise en surbrillance.
> Appuyez sur
ou pour passer d’un réglage à
l’autre.
> Appuyez sur
ou pour enregistrer ce que
vous avez connecté à la prise en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour enregistrer les réglages et
pouvoir sélectionner une autre prise AV.
> Après avoir complété vos paramétrages,
appuyez sur STOP pour revenir aux menus précédents ou appuyez sur EXIT pour quitter directement tous les menus.
AV1
select
GO
SOURCE V. MEM
IR SO CKET NONE
HDMI NO
Page 27
27
Si vous avez raccordé d’autres appareils vidéo à votre téléviseur, vous devez indiquer au système les appareils connectés.
Contenu du menu CONNEXIONS ...
AV 1 V.MEM … Si vous avez connecté un enregistreur
vidéo Bang & Olufsen ou n’importe quel autre
enregistreur vidéo. DVD … Si vous avez connecté un lecteur DVD. STB (DTV ) … Si vous avez connecté un
décodeur STB enregistré sous DT V. STB (V.AUX) … Si vous avez connecté un
décodeur STB enregistré sous V.AUX.
DECODEUR … si vous avez connecté un décodeur.
V.AUX … si vous avez connecté un équipement
auxiliaire quelconque. AUCUNE … en l’absence d’équipement connecté. PRISE IR … Si l’équipement connecté à cette prise
est contrôlé par IR, sélectionnez la prise, C1 ou C2,
à laquelle le contrôleur IR est connecté. HDMI … Si la source connectée à cette prise
AV est également reliée à une source HDMI,
sélectionnez OUI, sinon sélectionnez NON.
AV 2
V.MEM … Si vous avez connecté un enregistreur
vidéo Bang & Olufsen ou n’importe quel autre
enregistreur vidéo. DVD … Si vous avez connecté un lecteur DVD. STB (DTV) … Si vous avez connecté un décodeur
STB enregistré sous DTV. STB (V.AUX) … Si vous avez connecté un
décodeur STB enregistré sous V.AUX.
DECODEUR … si vous avez connecté un décodeur. V.AUX … si vous avez connecté un équipement
auxiliaire quelconque. AUCUNE … en l’absence d’équipement connecté. PRISE IR … Si l’équipement connecté à cette prise
est contrôlé par IR, sélectionnez la prise, C1 ou C2,
à laquelle le contrôleur IR est connecté. HDMI … Si la source connectée à cette prise AV
est également reliée à une source HDMI,
sélectionnez OUI, sinon sélectionnez NON.
YPbPr ... Indique si l’appareil est raccordé au
téléviseur via les prises YPbPr. Les options
disponibles sont OUI et NON.
AV 3
PC … Si vous avez connecté un ordinateur. DVD … Si vous avez connecté un lecteur DVD. STB (DTV) … Si vous avez connecté un décodeur
STB enregistré sous DTV. STB (V.AUX) … Si vous avez connecté un
décodeur STB enregistré sous V.AUX. AUCUNE … en l’absence d’équipement connecté. PRISE IR … Si l’équipement connecté à cette prise
est contrôlé par IR, sélectionnez la prise, C1 ou C2,
à laquelle le contrôleur IR est connecté. HDMI … Si la source connectée à cette prise
AV est également reliée à une source HDMI,
sélectionnez OUI, sinon sélectionnez NON. VGA ... Indique si l’appareil (une source vidéo
haute définition ou un ordinateur) est raccordé
au téléviseur via une prise VGA. Les options
disponibles sont OUI et NON.
Si vous avez connecté un décodeur STB, le système vous invite à sélectionner votre décodeur STB dans une liste qui s’affiche lorsque vous sélectionnez STB dans le menu CONNEXIONS.
Si une source est connectée à la prise HDMI,
certaines fonctions vidéo sont influencées : – Le menu Set-top Box Controller n’apparaî t pas ; – Il n’est pas possible d’enregistrer une source HD,
sauf si votre équipement HD fournit également un signal SD (Standard Definition) ;
DTV S ETUP
select
GO
SELECTOR
NOKIA 9800S/02 5 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DT R730-IM
Page 28
28
Page 29
29
Réglage et préférences, 5
Comment configurer votre téléviseur la première fois et syntoniser les chaînes. Ce chapitre contient également des informations sur le réglage de l’image et du son.
Emplacement, prises et connexions, 17
Comment manier et placer votre téléviseur et localiser les prises. Comment connecter un décodeur STB, un décodeur ou un enregistreur vidéo à votre
téléviseur et comment enregistrer des équipements supplémentaires.
Fonctions avancées, 29
• Fonctionnement du décodeur STB, 30
• Utiliser le téléviseur en tant que moniteur d’ordinateur, 32
• Deux téléviseurs dans la même pièce, 33
Personnalisation de la Beo4, 34
Index, 36
Ce chapitre vous apprend à utiliser un décodeur STB, votre téléviseur comme un écran d’ordinateur et votre téléviseur avec l’Option 4.

Fonctions avancées

Page 30
30
Certaines fonctions de la télécommande de votre décodeur STB ne sont pas directement disponibles sur la Beo4. Afin de savoir quelles touches de la Beo4 activent des services ou fonctions spécifiques de votre décodeur STB, il faut afficher le menu Set-top Box Controller à l’écran.
Appuyez pour allumer le
décodeur STB
Appuyez pour afficher le menu Set-top Box Controller
Appuyez sur la touche numérique
qui active la fonction souhaitée ou …
… appuyez sur l’une des touches de
couleur pour activer une fonction
Exemple de menu Set-top Box Controller – Les touches de la Beo4 sont indiquées à gauche dans le menu et les touches du décodeur STB sont indiquées à droite.

Menu Set-top Box Controller

Fonctionnement du décodeur STB

Votre téléviseur intègre un contrôleur STB.
Le module Set-top Box Controller sert
d’interprète entre le décodeur STB de votre choix et la télécommande Beo4. Si vous avez connecté un décodeur STB, vous pouvez utiliser la télécommande
Beo4 pour accéder aux chaînes et fonctions offerts par votre décodeur STB.
Certaines fonctions sont
immédiatement disponibles par
l’intermédiaire de la Beo4 lorsque vous mettez en service le décodeur STB. D’autres fonctions sont
disponibles par le biais d’un menu Set-top Box Controller que vous
pouvez appeler à l’écran.
GUID E
MENU
TEXT
INFO
WIDE
1
2
3
4
5
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
DTV
MENU
1
9
REMARQUE ! Votre décodeur STB peut être enregistré sous DTV ou V.AUX dans le menu CONNEXIONS. Ceci détermine quelle touche active le décodeur STB : DTV ou V.AUX.
Page 31
31

Fonctionnement universel de la Beo4

Si vous savez quelle touche de la Beo4 active la fonction que vous souhaitez, vous pouvez afficher la fonction sans d’abord afficher le menu Set-top Box Controller.
Pendant que votre décodeur STB est activé …
Appuyez sur GO puis sur la touche numérique qui active la fonction que vous souhaitez
Appuyez sur l’une des touches de couleur pour activer une fonction
Appuyez sur GO puis sur
ou
pour parcourir directement les
chaînes vers le haut ou le bas
Appuyez et maintenez la touche GO enfoncée afin de faire apparaître le guide des chaînes ou le panneau « Now/Next » à l’écran selon votre décodeur STB

Utiliser le menu propre au décodeur STB

Après avoir activé votre décodeur STB,
vous pouvez utiliser ses propres menus, par exemple le guide des chaînes, par l’intermédiaire de la Beo4.
Pendant que le menu propre au décodeur STB est affiché …
Déplace le curseur vers le haut ou le bas
Déplace le curseur vers la gauche ou la droite
Sélectionne et active une fonction
Appuyez sur GO, puis sur ou
pour parcourir les pages d’un menu ou des listes de chaînes
Quitte des menus ou revient à un menu précédent*
Quitte des menus, accède à ou quitte différents modes, par exemple Radio
Utilisez les touches de couleur comme indiqué dans les menus de votre décodeur STB
*En fonction de votre décodeur
STB, vous devez éventuellement
appuyer deux fois sur EXIT à la place de STOP pour revenir à un menu précédent.
Lorsque le décodeur STB a été sélectionné comme source, appuyez deux fois sur MENU pour afficher le menu principal du téléviseur.
GO GO
GO
STOP
EXIT
GO
1 – 9
GO
GO
Page 32
32

Utiliser le téléviseur en tant que moniteur d’ordinateur

Si vous connectez votre téléviseur à un ordinateur, selon la description
page 26, vous pouvez l’utiliser en tant que moniteur.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez connecter
un ordinateur au téléviseur et utiliser le
téléviseur en tant que moniteur, assurez-vous
de bien débrancher du secteur le téléviseur,
l’ordinateur et tout équipement connecté
à l’ordinateur avant de relier l’ordinateur
et le téléviseur.
Lorsqu’il est en service, l’ordinateur doit
être branché sur une prise secteur avec
terre, conformément aux instructions
d’installation de l’ordinateur.
Pour visualiser l’image de l’ordinateur sur l’écran du téléviseur, vous devez l’afficher à l’aide de la Beo4.
Pour afficher l’image de l’ordinateur …
Appuyez à plusieurs reprises
jusqu’à ce que PC* apparaisse dans l’afficheur de la Beo4
Appuyez pour afficher l’image
Ensuite, vous pouvez faire fonctionner votre ordinateur comme d’habitude.
*Pour que la Beo4 affiche PC,
vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »,
page 34.
Résolutions prises en charge par le téléviseur : 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480,
1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.

Affichage de l’image de l’ordinateur à l’écran

LIST
PC
GO
Page 33
33

Une télécommande pour les deux téléviseurs

Deux téléviseurs dans la même pièce

Si vous installez un BeoVision 8 dans une pièce où se trouve déjà un autre téléviseur Bang & Olufsen, et si les deux téléviseurs peuvent être pilotés à l’aide de la Beo4, il faut modifier le réglage des options du BeoVision 8, de manière à éviter toute mise en marche simultanée des deux téléviseurs.
Le bon fonctionnement du téléviseur dépend du choix de la bonne option :
Pour paramétrer votre téléviseur sur l’Option 4 …
> Tout en maintenant la touche • de la Beo4
enfoncée, appuyez sur LIST.
> Relâchez les deux touches. >
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour afficher OPTION? sur la Beo4, puis appuyez sur GO
.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
afficher V.OPT sur la Beo4 puis appuyez sur
4.
Pilotage du téléviseur en mode Option 4 …
D’une manière générale, l’activation d’une source (TV, etc.) se fait simplement en appuyant sur la touche de source correspondante de la Beo4. Mais si le téléviseur est réglé sur l’Option 4, la marche à suivre est la suivante :
> Appuyez sur LIST jusqu’à ce que l’afficheur de
la Beo4 indique LINK*.
> Appuyez ensuite sur une touche de source
vidéo, comme par ex. TV.
*Pour que la Beo4 affiche LINK, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 », page 34.
Pour utiliser le télétexte sur un téléviseur en mode Option 4, réglez la Beo4 sur « VIDEO 3 » ; il faut toutefois savoir que cela limite les fonctions de la Beo4 utilisables sur des téléviseurs réglés sur une autre option. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 34.
BeoVision 8
Option 4
TV
LI ST
LI NK
TV
Page 34
34

Personnalisation de la Beo4

Les touches de la Beo4 permettent
directement de commander à distance un grand nombre de fonctions du téléviseur, de même que l’afficheur
de la Beo4 permet d’accéder à
davantage de fonctions.
Chaque fois qu’une source est affichée sur la Beo4 (TV, RADIO, etc.), vous pouvez appuyer sur la touche
LIST et afficher des fonctions supplémentaires afin de vous aider à commander cette source, tout
comme si vous appeliez des touches supplémentaires. Vous pouvez
également allumer des équipements supplémentaires connectés à votre téléviseur.
Vous pouvez personnaliser votre
Beo4 afin qu’elle corresponde à votre téléviseur, et modifier l’ordre
d’apparition de ces fonctions supplémentaires lorsque vous les appelez.
Remarque : la Beo4 intègre une liste
de toutes les fonctions supplémentaires audio et vidéo Bang & Olufsen,
cependant, seules les fonctions
correspondant au téléviseur sont
opérationnelles lorsque vous les appelez sur l’afficheur de la Beo4.

Configurer la Beo4

La Beo4 est configurée en usine pour être utilisée avec le BeoVision 8. Cependant, vous pouvez acheter une nouvelle Beo4 que vous pouvez configurer également pour votre téléviseur.
Appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction de configuration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affiche
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher CONFIG? sur la Beo4
Appuyez afin de pouvoir choisir le type de configuration
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher VIDEO? sur la Beo4
Appuyez pour accéder à la configuration vidéo
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher VIDEO 2 sur la Beo4*
Appuyez pour mémoriser la configuration
STORED apparaît pour indiquer que la configuration a été mémorisée. Vous quittez automatiquement la fonction de configuration de la Beo4
*Si le téléviseur est réglé sur
Option 4, sélectionnez « VIDEO 3 ».

Ajouter une « touche » supplémentaire

Lorsque vous ajoutez une nouvelle fonction à la liste de la Beo4, vous pouvez faire apparaître cette nouvelle « touche » dans l’afficheur de la Beo4.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction
de configuration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affiche
Appuyez pour afficher la liste
des « touches » disponibles. La première « touche » s’affiche en clignotant.
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches » supplémentaires
Appuyez pour ajouter et placer
la « touche » sur sa position préréglée ou comme première
« touche » dans la liste, ou …
… appuyez pour intercaler la
« touche » à une position
spécifique dans la liste
ADDED apparaît, indiquant que
la « touche » a été ajoutée. Vous quittez automatiquement la
fonction de configuration de
la Beo4
LIST
AD D?
GO
GO
1
– 9
AD DED
LIST
AD D?
LIST
CONF IG?
GO
LIST
VI DEO?
GO
LIST
VI DEO 2
GO
ST ORED
Page 35
35

Déplacer des « touches » supplémentaires

Vous pouvez changer l’ordre dans lequel apparaissent les « touches » supplémentaires lorsque vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction de configuration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affiche
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher MOVE? sur la Beo4
Appuyez pour afficher la liste des « touches » supplémentaires. La première « touche » s’affiche
Appuyez pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches » supplémentaires
Appuyez pour déplacer et placer la « touche » affichée en premier dans la liste, ou …
… appuyez pour la positionner à
un emplacement donné de la liste
MOVED apparaît, indiquant que la « touche » a été déplacée. Vous quittez automatiquement la fonction de configuration de la Beo4

Supprimer une « touche » supplémentaire

Vous pouvez supprimer n’importe quelle
« touche » supplémentaire disponible lorsque
vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction de configuration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affiche
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher REMOVE? sur la Beo4
Appuyez pour afficher la liste des « touches » supplémentaires. La première « touche » s’affiche
Appuyez pour vous déplacer vers l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches » supplémentaires
Appuyez pour supprimer la
« touche » affichée
REMOVED apparaît, indiquant que la « touche » a été supprimée. Vous quittez automatiquement la fonction de configuration de la Beo4
Ajouter une « touche » supplémentaire à la Beo4 en haut de la liste ou dans une position spécifique.
Déplacer une « touche » supplémentaire en haut de la liste ou vers une position spécifique.
GO
3
GO
3
LIST
AD D?
LIST
MOVE?
GO
GO
1
– 9
MOVED
LIST
AD D?
LIST
REMO VE?
GO
GO
REMO VED
Page 36
36
Affichages et menus
Informations affichées et menus, Manuel p. 5 Menus à l’écran,
4
Appareil photo numérique
Connecter un appareil photo numérique, 20 Copie d’un caméscope sur une cassette
vidéo, 20
Casque
Connecter un casque, 20
Chaînes de télévision
Appeler une liste de chaînes, Manuel p. 6 Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 13 Ajuster des chaînes réglées, 10
Déplacer des chaînes réglées, 8 Editer des chaînes réglées,
8
Nommer des chaînes réglées,
9
Nouveau réglage automatique, 12 Réglage automatique – première installation
du téléviseur, 6
Sélectionner une chaîne de télévision,
Manuel p. 6
Supprimer des chaînes réglées,
8
Connexions
Antenne et connexion secteur, 19
Casque, 20 Décodeur, 23 Décodeur STB, 24 Enceintes, 21 Enregistrer un équipement vidéo
supplémentaire, 26 Enregistreur vidéo, 25 Panneau de prises, 21 Prises pour connexions temporaires, 20
Contact
Contacter Bang & Olufsen, Manuel p. 14
Décodeur
Connecter un décodeur, 23
Décodeur STB
Connecter un décodeur STB, 24 Fonctionnement universel de la Beo4, 31 Menu Set-top Box Controller, 30 Utiliser le décodeur STB dans une pièce
linkée, 31
Utiliser le menu propre au décodeur STB, 31
Emplacement
Installation de votre téléviseur, 18
Enceintes
Connecter des enceintes, 21 Modifier la balance et la combinaison des
enceintes, Manuel p. 9
Réglages du son, 14
Entretien
Changement des piles de la Beo4, Manuel p. 12 Écran de télévision, Manuel p. 12 Entretien de votre téléviseur, Manuel p. 12 Maniement de votre téléviseur, 18
Format
Modifier le format de l’image, Manuel p. 9

Sommaire

Page 37
37
Image
Modifier le format de l’image, Manuel p. 9 Réglage de la luminosité, de la couleur ou du
contraste, 14
Supprimer l’image de l’écran, 14
Moniteur d’ordinateur
Affichage de l’image de l’ordinateur à l’écran, 32 Brancher un ordinateur, 22 Réglage de l’image, 14
Panneau de prises
Panneau de prises, 21 Prises caméscope, appareil photo numérique
et casque, 20
Première installation
Procédure de la première installation, 6
RGB
Modifier le type de son ou la langue, Manuel p. 8 Première installation – sélection de la langue
d’affichage des menus,
6
Sélection de la langue d’affichage des menus, 16
Son
Modifier la balance et la combinaison des
enceintes, Manuel p. 9 Modifier le type de son ou la langue, Manuel p. 8 Régler le volume, les basses ou les aigus, 15 Régler ou supprimer le son, Manuel p. 8
Sous-titres
Sous-titres du télétexte, Manuel p. 11
Syntonisation
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision, 13 Ajuster des chaînes réglées, 10
Déplacer des chaînes réglées,
8
Nommer des chaînes réglées,
9
Nouveau réglage automatique, 12 Réglage automatique – première installation
du téléviseur, 6
Supprimer des chaînes réglées,
8
Télécommande Beo4
Ajouter une « touche » à la liste de fonctions
de la Beo4, 34 Changement des piles de la Beo4, Manuel p. 12 Configuration de la Beo4, 34 Déplacer des « touches » supplémentaires, 35 Nettoyage de la Beo4, Manuel p. 12 Personnalisation de la Beo4, 34 Présentation de votre téléviseur et votre
Beo4, Manuel p. 4 Supprimer une « touche » de la liste de
fonctions de la Beo4, 35 Utilisation de la Beo4, Manuel p. 4
Télétexte
Fonctions de base du télétexte, Manuel p. 10 Mémoriser les pages de télétexte préférées,
Manuel p. 11
Utilisation quotidienne des pages MEMO,
Manuel p. 11
Page 38
38
Le Parlement européen et le Conseil de l’Union européenne ont promulgué la directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques. Cette directive a pour objectif la prévention des déchets d’équipements électriques et électroniques et la promotion de la réutilisation et du recyclage ainsi que d’autres formes de récupération de tels déchets. En tant que telle, la directive concerne les producteurs, distributeurs et consommateurs.
La directive DEEE exige qu’aussi bien les fabricants que les utilisateurs mettent au rebut les équipements et pièces électriques et électroniques d’une manière respectueuse de l’environnement et que les matières ou l’énergie des équipements et déchets soient réutilisées ou récupérées. Il n’est pas permis de jeter les équipements et pièces électriques et électroniques avec les ordures ménagères ; tous les équipements et pièces électriques et électroniques doivent être collectés et mis au rebut séparément.
Les produits et équipements qui peuvent être collectés en vue de la réutilisation, du recyclage et d’autres formes de récupération sont marqués d’un pictogramme qui figure sur la face avant de ce dépliant.
En mettant au rebut des équipements électriques et électroniques par le biais des systèmes de collecte disponibles dans votre pays, vous protégez l’environnement et la santé humaine, et contribuez à une utilisation rationnelle et sage des ressources naturelles. La collecte d’équipements et déchets électriques et électroniques évite la pollution éventuelle de la nature par des substances dangereuses qui peuvent être présentes dans les produits et équipements électriques et électroniques.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous assister et de vous conseiller sur la manière correcte de mise au rebut dans votre pays.
Des produits de petite taille ne sont pas toujours marqués du pictogramme montré à la première page, dans ce cas il figure dans le mode d’emploi, sur le certificat de garantie et est imprimé sur l’emballage.
Ce produit est conforme aux conditions énoncées dans les directives CEE 89/336 et 73/23.
Directive DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques) – Protection de l’environnement
3509168 0701
Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation.
Page 39
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...