Bang & Olufsen BeoVision 8 User Manual

Page 1
BeoVision 8
Referensbok
Page 2
Page 3
3
Referensbokens innehållsförteckningar
Referensbokens innehåll är indelat i olika delar. Varje del inleds med en detaljerad innehållsförteckning med sidhänvisningar. Text i svart hänvisar till den aktuella delen, medan övriga delar beskrivs mer översiktligt, i grå text.
Huvuddelarna är:
Page 4
4
Bilden här intill ger en överblick över innehållet i menysystemet och visar var i referensboken du hittar mer information om menyerna.

Menyöversikt

TV:ns utökade skärmmenysystem. De gråtonade
menyposterna visar tillval som eventuellt finns i ditt system.
Tryck på MENU på Beo4 för att komma till
huvudmenyn. Använd sifferknapparna på Beo4 för att komma direkt till en menypost utan att trycka på GO.
TV SETUP pp . 6
TUNING EDIT CHANNELS ADD CHANNELS AUTO TUNING MANUAL TUNING FREQUENCY CHANNEL NO. NAME FINE TUNE
DECODER
TV SYSTEM SOUND
CONNECTIO N S pp . 17
AV 1 SOURCE IR-UTTAG HDMI AV 2 SOURCE IR-UTTAG HDMI YPbPr AV 3 SOURCE IR-UTTAG HDMI VGA
SO UND pp . 14
VOLUME CENTRE BALANCE BASS TREBLE LOUDNESS POSITION
PI C TURE pp . 14
BRIGHTNESS CONTRA ST COLOUR TINT HORIZONTAL SIZE
HORIZONTAL POSITION VERTICAL POSITION
MENU LA NGU AG E p. 6
DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Page 5
5

Inställning av kanaler och alternativ

Lär dig göra den första inställningen av TV:n och ställa in tillgängliga kanaler automatiskt. Du hittar också information om hur man redigerar inställda kanaler och justerar andra tillgängliga inställningar, som bild och ljud.
Mer information om hur du placerar
TV:n och ansluter extra videoutrustning
finns i avsnittet ”Placering, uttag och anslutningar” på sidan 17.
• Första inställningen av TV:n, 6
• Redigera inställda kanaler,
8
• Göra om inställningen av kanaler eller lägga till kanaler, 12
• Ändra bild- och ljudinställningarna, 14
• Välja menyspråk, 16
Placering, uttag och anslutningar, 17
Lär dig hantera och placera TV:n och få information om var uttagen sitter. Lär dig ansluta en dekoder, set-top box eller videoinspelare till TV:n och registrera extrautrustning.
Avancerade funktioner, 29
Lär dig använda en ansluten set-top box, visa en datorbild på skärmen eller använda din TV i Alternativ 4.
Anpassa Beo4, 34
Index, 36
Page 6
6

Första inställningen av TV:n

Inställningsförfarandet som beskrivs här aktiveras endast när TV:n ansluts till elnätet och sätts på för första gången.
Du måste välja menyspråk, registrera extrautrustning som du har anslutit och starta den automatiska inställningen av TV-kanaler.

Välja menyspråk

Första gången du sätter på TV:n måste du välja vilket språk du vill att menyerna ska visas på.
Språkmenyn visas. Om du vill ändra menyspråket
vid en senare tidpunkt använder du inställningen MENYSPRÅK i menyn TV-INSTÄLLNING.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. Språkmenyn
visas.
> Tryck på
eller för att bläddra mellan de
visade språken.
> Tryck på GO för att lagra ditt val.

Registrera extrautrustning före automatisk inställning

Du måste registrera extrautrustningen som är ansluten till din TV.
När menyn ANSLUTNINGAR visas...
> Tryck på
eller för att flytta mellan de olika
uttagsgrupperna: AV1, AV2 och AV3.
> Tryck på GO för att kunna registrera en ansluten
produkt till markerad uttagsgrupp.
> Tryck på
eller för att bläddra mellan
uttagen i gruppen.
> Tryck på
eller för att registrera produkten
du har anslutit till det markerade uttaget. > Tryck på GO för att välja en annan uttagsgrupp. > När du är klar med inställningarna lagrar du
dem genom att trycka på den gröna knappen.
CONNEC TIONS
store select
GO
AV1 V. MEM
AV 2 DTV
AV3 PC
MENU LANGUAGE
select accept
GO
DANSK
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
Page 7
7

Lagra alla kanaler och inställningar

När du har gjort de val du önskar visas en meny för automatisk inställning av kanaler på skärmen.
När menyn för automatisk inställning visas, visas även meddelandet KONTROLLERA ANTENNUTTAG för att påminna dig om att kontrollera att
TV-antennen har anslutits korrekt.
> Tryck på GO för att starta den automatiska
inställningen. TV:n ställer in alla tillgängliga kanaler.
AUTO TUNE
start
CHECK AERIAL C ONNECTION
TV
Page 8
8

Redigera inställda kanaler

Om kanalerna inte har lagrats på de kanalnummer du önskar eller om inte alla kanaler namngetts under den automatiska inställningen, kan du ändra ordningen på kanalerna och namnge dem efter eget val.
Om du behöver justera kanalinställningen ytterligare använder du menyn MANUELL KANALINSTÄLLNING.

Flytta eller ta bort inställda kanaler

Du kan när som helt flytta eller ta bort inställda TV-kanaler som du inte vill ha kvar.
Flyt ta kanaler...
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING. REDIGERA KANALER
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
REDIGERA KANALER.
> Tryck på
eller för att välja den kanal du vill
flytta.
> Tryck en gång på
för att flytta kanalen.
Kanalen flyttas då ut ur listan.
> Tryck på
eller för att flytta kanalen till det
önskade kanalnumret.
> Tryck på
för att flytta tillbaka kanalen till listan eller byta plats med den kanal som ligger på det önskade kanalnumret.
> Flytta nu den kanal du bytte plats med till ett
ledigt kanalnummer, eller till ett upptaget nummer och upprepa ovanstående steg.
> När du har flyttat de kanaler du önskar, trycker
du på STOP för att gå bakåt genom tidigare menyer eller på EXIT för att avsluta alla menyer.
EDIT CHANNELS
1 INFOKA NAL
2 . . . . . . .
. 3 DI SCOVERY 4 DR 1 5 TV 2
6 . . . . . . . .
7 . . . . . . . .
8 ZD F
. . . .
17 NR K 18 TV 4
move move delete
Page 9
9

Namnge inställda kanaler

Med menyn REDIGERA KANALER kan du även namnge alla kanaler själv.
Namnge kanaler...
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING. REDIGERA KANALER
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
REDIGERA KANALER.
> Tryck på
eller för att välja den
kanal du vill namnge.
> Tryck på den gröna knappen för att namnge
kanalen. Nu är namngivningsmenyn aktiv.
> Tryck på
eller för att välja de enskilda
tecknen i namnet.
> Tryck på
för att gå vidare till nästa tecken.
Använd
och eller och för att mata
in eller ändra tecknen i namnet. > Tryck på GO för att lagra namnet. > Vid behov upprepar du ovanstående steg för att
namnge andra kanaler. > När du har namngivit önskade kanaler trycker
du på GO för att godkänna ändringarna, eller
EXIT för att avsluta alla menyer.
Ta bort kanaler...
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING. REDIGERA KANALER
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
REDIGERA KANALER.
> Tryck på
eller för att välja den kanal du vill
ta bort.
> Tryck på
för att flytta ut kanalen ur listan.
> Tryck på den gula knappen för att ta bort
kanalen. Kanalen visas då i rött.
> Tryck på den gula knappen igen för att bekräfta
borttagningen av kanalen eller tryck två gånger på
för att flytta tillbaka kanalen till listan.
> När du har tagit bort de kanaler du inte vill ha
kvar trycker du på EXIT för att avsluta alla menyer.
EDIT CHANNELS
1 INF OKANAL
2 3 B B 4 5 ZD F 6 RTL7
7 . . . . . . .
. 8 BB C . . . . 17 NR K 18 TV 4
charac ter next accept
GO
Page 10
10
>> Redigera inställda kanaler

Justera inställda TV-kanaler – manuell inställning

Du kan lagra T V-kanaler manuellt på valda kanalnummer. Du kan även finjustera kanalmottagningen, ange om kanalerna är kodade och välja lämplig ljudtyp för de olika kanalerna.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING och tryck på för att
markera MANUELL KANALINSTÄLLNING.
> Tryck på GO för att visa menyn
MANUELL KANALINSTÄLLNING.
> Tryck på
eller för att stega mellan de olika
posterna i menyn.
> Tryck på
eller för att visa alternativen för
respektive post.
> Om du väljer NAMN kan du sedan trycka på den
gröna knappen för att påbörja namngivningen.
Använd
eller och för att ange tecknen
i namnet.
> När du är klar med ändringarna trycker du
GO för att godkänna inställningarna.
> Tryck på EXIT för att avsluta alla menyer.
Posten TV-SYSTEM visas på menyn. Kontrollera att rätt sändningssystem visas innan du börjar ställa in. Följande alternativ finns: PAL B/G SECAM B/G PAL I SECAM L PAL D/K SECAM D/K
Om en kanal sänder på två språk och du önskar båda språken kan du lagra kanalen två gånger, en gång för varje språk.
Även om du lagrar en viss ljudtyp/ett visst språk
kan du växla mellan de olika typerna eller språken när du tittar på en TV-kanal. Mer information finns i avsnittet ”Justera ljud och bildformat” på sidan 8 i handledningen.
Page 11
11
MANUAL TUNING
FREQUE NCY 217
CHANNE L NO.
7
NAME DR1
FINE TUN E 0
DECODE R OF F
TV SYS TEM B/G
SOUND STEREO
search
store
GO
Page 12
12

Göra om inställningen av kanaler eller lägga till kanaler

Ställa in igen via automatisk inställning

Du kan ställa in samtliga TV-kanaler igen via automatisk inställning.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING och tryck på för att
markera AUTOMATISK KANALINSTÄLLNING.
> Tryck på GO för att visa menyn
AUTOMATISK KANALINSTÄLLNING.
> Tryck på
för att starta den automatiska
inställningen.
> När den automatiska inställningen är klar visas
menyn REDIGERA KANALER på skärmen. Nu kan du ändra kanalordningen, radera kanaler och byta namn på dem.
Obs: Om du ställer in alla dina TV-kanaler på nytt försvinner alla kanalinställningar du har gjort!
TV:n kan automatiskt hitta TV-kanalerna.
Du kan ställa in upp till 99 olika
TV-kanaler på egna kanalnummer
och ge varje kanal ett eget namn.
Du kan ställa in nya kanaler, t.ex. om du har flyttat, eller ställa in kanaler på nytt som tidigare tagits bort.
När du ställer in kanaler via menyn LÄGG TILL KANALER påverkas inte de kanaler som redan ställts in. Därigenom kan kanalnamnen, kanalernas plats i kanallistan och specialinställningar som lagrats för kanalerna, t.ex. inställningar för dekoder eller sändningssystem, behållas.
AUTO TUNIN G
.....................................................................
1 . . . . . . . . . . . .
start
Page 13
13

Lägga till nya kanaler

Du kan lägga till en ny kanal eller uppdatera en inställd kanal som exempelvis flyttats av TV-stationen.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING. KANALINSTÄLLNING
är redan markerat.
> Tryck på GO för att visa menyn
KANALINSTÄLLNING och tryck på för att
markera LÄGG TILL KANALER.
> Tryck på GO för att visa menyn
LÄGG TILL KANALER.
> Tryck på
för att starta. Allt eftersom nya
kanaler hittas läggs de till automatiskt.
> När inställningen är klar och nya kanaler har
lagts till visas menyn REDIGERA KANALER. Nu kan du ändra kanalordningen, radera kanaler och byta namn på dem. Den första nya kanalen i listan är markerad.
Obs: Om det finns en kanal lagrad på kanalnummer 99 kan du inte aktivera funktionen LÄGG TILL KANALER.
ADD C HANNELS
.....................................................................
start
9 . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . .
11 CN N 12 N3
13 . . . . . . . . . . . .
14 SAT 1 15 SV T 2 16 NR K 17 TV 4
18 . . . . . . . . . . .
.
Page 14
14

Justera bild- och ljudinställningar

Bild- och ljudinställningarna är fabriksinställda till normalvärden som passar för de flesta omständigheter. Du kan dock justera inställningarna efter egen smak.
Ändra bildens ljusstyrka, färg eller kontrast. Ljudinställningarna omfattar volym, bas och diskant.
Lagra bild- och ljudinställningar tillfälligt (tills TV:n stängs av) eller permanent.
Information om hur du ändrar bildformatet finns på sidan 9 i handledningen.

Justera ljusstyrka, färg eller kontrast

Ändra bildinställningarna via menyn
BILDINSTÄLLNING. Tillfälliga inställningar återställs när TV:n stängs av.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING och tryck på
för
att markera BILDINSTÄLLNING.
> Tryck på GO för att visa menyn
BILDINSTÄLLNING.
> Tryck på
eller för att stega mellan
menyposterna.
> Tryck på
eller för att ändra värdena.
> Tryck på EXIT för att spara inställningarna tills
TV:n stängs av, eller...
> ...tryck på GO för att lagra inställningarna
permanent.
Om du tillfälligt vill stänga av bilden på skärmen
ska du trycka på LIST upprepade gånger tills det står P.MUTE på Beo4 och tryck därefter på GO. När du vill återställa bilden trycker du på valfri källknapp, t.ex. TV.
Vad finns i menyn PICTURE...
LJUSSTYRKA ... Justerar bildens ljusstyrka. KONTRAST... Justerar bildens kontrastnivå. FÄRG ... Justerar bildens färgintensitet. Om en källa, exempelvis PC, är ansluten via
VGA-uttaget visas följande alternativ...
HORIS. STL. ... Justerar bildens bredd.
HORIS. LÄGE. ... Justerar bildens läge horisontellt..
VERT. LÄGE. ... Justerar bildens läge vertikalt.
För videokällor som använder NTSC-signal finns ett ytterligare alternativ som kan justeras – Färgnyans.
PICTUR E
store
GO
BRIGHT NESS ...............
CONTRA ST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
HOR. S IZE ...............
HOR. P OSITION ...............
VERT. POSITI ON ...............
Page 15
15

Ändra volym, bas eller diskant

Justera ljudinställningarna via menyn LJUDINSTÄLLNING. Tillfälliga inställningar återställs när TV:n stängs av.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING och tryck på
för
att markera LJUDINSTÄLLNING.
> Tryck på GO för att visa menyn
LJUDINSTÄLLNING.
> Tryck på
eller för att stega mellan
menyposterna.
> Tryck på
eller för att justera värdena eller
välja en inställning.
> Tryck på EXIT för att spara inställningarna tills
TV:n stängs av, eller...
> ...tryck på GO för att lagra inställningarna
permanent.
Vad finns i menyn LJUDINSTÄLLNING...
VOLYM ... Reglerar vilken volym TV:n har när den
sätts på.
(CENTER) ... Endast tillgängligt om du har anslutit
externa högtalare till TV:n. Justerar balansen
mellan de externa och interna högtalarna. BALANS ... Justerar balansen mellan högtalarna. BAS ... Justerar basnivån. DISKANT ... Justerar diskantnivån. LJUDSTYRKA ... Denna funktion används för att
kompensera det mänskliga örats bristande
förmåga att uppfatta höga och låga frekvenser.
De här frekvenserna förstärks vid låg volym så
att musik på låg volym blir mer dynamisk.
Funktionen kan sättas till PÅ eller AV. POSITION ... När T V:n står i ett hörn eller nära en
vägg förstärks basnivån jämfört med den basnivå
som fås när TV:n står i ett mer fristående läge.
För att slippa denna överdrivna basförstärkning
ska rätt inställning av POSITION väljas. Om TV:n
står i ett hörn eller nära en vägg ska POSITION 2
väljas. Om TV:n inte står nära någon vägg ska
POSITION 1 väljas.
SOUND
store
GO
VOLUME ...............
CENTRE ...............
BALANCE ..............
BASS ...............
TREBLE ...............
LOUDNE SS OFF
POSITI ON 1
Page 16
16

Välja menyspråk

Det menyspråk du väljer vid den första inställningen av TV:n kan ändras när som helst.
När du har valt menyspråk kommer alla menyer och meddelanden att visas på det valda språket.
Via menyn TV-INSTÄLLNING kan du välja språk
för skärmmenyerna. Texten på skärmen ändras när du bläddrar mellan de olika språken.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. > Tryck på MENU för att visa menyn
TV-INSTÄLLNING och tryck på
för
att markera MENYSPRÅK. > Tryck på GO för att visa menyn MENYSPRÅK. > Använd och för att markera önskat språk. > Tryck på GO för att välja. > Tryck på STOP för att gå bakåt genom tidigare
menyer eller tryck på EXIT för avsluta alla
menyer direkt.
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
select accept
GO
Page 17
17

Placering, uttag och anslutningar

I det här kapitlet får du information om hur du ska placera och ansluta
TV:n. Du får även en översikt över
uttagspanelerna.
Vi rekommenderar att du gör på
följande sätt när du installerar TV:n: – Packa upp TV:n. – Välj lämplig placering för TV:n. – Montera TV:n på det stativ eller
fäste du har valt. – Ställ TV:n på plats. – Anslut kablar, extrautrustning och
högtalare.
Hur du gör detta beskrivs närmare på följande sidor.
Kanalinställning och personliga inställningar, 5
Lär dig hur du ställer in TV:n för första gången och hur du ställer in kanaler. Det här avsnittet innehåller även information om inställning av bild och ljud.
Placering, uttag och anslutningar, 17
• Installera TV:n, 18
• Uttag för kamera och hörlurar, 20
• Uttagspanel, 21
• Ansluta extrautrustning, 22
• Registrera extra videoutrustning, 26
Avancerade funktioner, 29
Lär dig använda en ansluten set-top box, visa en datorbild på skärmen eller använda din TV i alternativ 4.
Anpassa Beo4, 34
Index, 36
Page 18
18

Installera TV:n

Information om hur du ska fästa och dra kablarna på baksidan av TV:n finns på denna sida.
Mer information om uttagspanelen finns på sidan 21.
Undvik att placera TV:n i direkt solljus eller direkt artificiellt ljus, t.ex. från en spotlight, eftersom detta kan minska känsligheten hos fjärrkontrollmottagaren. Om skärmen blir överhettad kan det uppstå svarta prickar i bilden. Prickarna försvinner när TV:n svalnat till normal temperatur.
Använd endast stativ eller väggfästen som
är godkända av Bang & Olufsen för att förhindra skador.
Se till att TV:n installeras, placeras och ansluts enligt dessa anvisningar.
TV:n är endast avsedd att användas inomhus
i bostadsutrymmen, vid en temperatur på
10– 40 °C.
Placera inga föremål ovanpå TV:n.
Placera alltid TV:n på ett stadigt och plant underlag.
Försök inte att öppna T V:n. Låt kvalificerad servicepersonal utföra sådana åtgärder.
VIKTIG INFORMATION! Av säkerhetsskäl måste
nätkabeln fästas i kabelhållaren (A). Alla kablar måste ledas genom kabelhållaren (B). Om du använder en VGA-anslutning, ska dock
VGA-kabeln inte ledas genom kabelhållaren (B).
Istället ska de två skruvarna i VGA-kontakten användas för att fästa den i uttaget.

Hantera TV:n

A
B
Page 19
19

Antennanslutning och anslutning till elnätet

Om TV:n används fristående behöver du bara ansluta TV-antennen till uttaget som är märkt AERIAL på TV:n.
Om du ska ansluta högtalare eller annan utrustning till TV:n ska du inte ansluta TV:n till elnätet än!
Om den medföljande nätkabeln skadas på något sätt kan det påverka TV-bilden negativt!
När du har gjort alla anslutningar och fäst kablarna enligt anvisningarna på föregående sida kan du sätta på strömmen. En liten, röd lampa tänds. Systemet är i standby och är färdigt att användas. Om TV:n används fristående kan du nu ställa in kanaler enligt beskrivningen i avsnittet ”Första inställningen av TV:n” på sidan 6.
TV:n är konstruerad för att vara i standby när den inte används. För att kunna kontrollera TV:n med fjärrkontrollen är det därför viktigt att du inte drar ur stickproppen. TV:n kan endast stängas av helt och hållet genom att stickproppen dras ur.
När du har gjort alla anslutningar och fäst kablarna måste du montera kabelskyddet igen.
AERIAL
BeoVision
Page 20
20

Uttag för kamera och hörlurar

Du kan ansluta hörlurar och lyssna på ett program, eller ansluta en videokamera och titta på hemmavideor på TV:n. Om du har anslutit en videobandspelare kan du kopiera över videokamerainspelningar till ett videoband.

Uttag för tillfälliga anslutningar

PHONES
Du kan ansluta stereohörlurar till uttaget som är märkt PHONES. Om du justerar ljudvolymen
påverkas både TV-högtalarna och hörlurarna. Avstängning av ljudet (“mute”) påverkar bara TV-högtalarna.
Dessa uttag används för anslutning av en
videokamera:
R – L
För ljudanslutning (höger respektive vänster
ljudkanal).
VIDEO
För videosignalen.
Titta på digitala bilder på TV:n
Anslut kameran och sätt på TV:n om du vill titta på
bilder du tagit. TV:n registrerar signalen automatiskt
och du kan se stillbilderna på skärmen.
Om signalen från kameran stängs av...
> Tryck på LIST upprepade gånger tills det står
CAMERA* på Beo4-displayen och tryck sedan
GO.
*För att kunna visa CAMERA på Beo4 måste du
först lägga till funktionen i Beo4:s lista över
funktioner. Mer information finns i kapitlet
”Anpassa Beo4” på sidan 34.
Titta och kopiera från en videokamera
Om du har anslutit en videobandspelare till TV:n och du ansluter en videokamera, kan du kopiera videokamerainspelningar till ett videoband.
Kopiera en inspelning från en videokamera...
> Anslut videokameran och starta uppspelningen
på videokameran. TV:n registrerar automatiskt signalen och du kan se det inspelade materialet på TV-skärmen.
>
Tryck på RECORD två gånger för att börja spela in.
Om du väljer en annan källa eller stänger av TV:n
under inspelning från en videokamera avbryts inspelningen. Du kan inte titta på TV-kanaler under inspelningen.
R
L
VIDEO
PHONES
Page 21
21

Uttagspanel

Till TV:ns uttagspanel kan du ansluta
signalkablar och extrautrustning, t.ex. en videoinspelare eller en DVD-spelare.
AV-uttagen är de uttag som helst ska användas för att ansluta extrautrustning. Den utrustning du ansluter via de här uttagen måste registreras i menyn ANSLUTNINGAR. Mer information finns i avsnittet ”Första inställningen av TV:n” på sidan 6.
~
Anslutning till elnätet.
AV 1
21-poligt uttag för anslutning av DVD-spelare, dekoder, set-top box eller videoinspelare. Du kan även ansluta andra typer av extrautrustning.
AV 2 / Y – Pb – Pr
21-poligt uttag för anslutning av annan utrustning, t.ex. DVD-spelare, eller spelkonsol.
AV 3
R – L: Höger och vänster linjesignal (ljud). VIDEO: Videosignal.
AV 3 – VGA
VGA-anslutning för att ta emot analoga bilder från en dator. Följande skärmupplösningar stöds: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480,
1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.
POWER LINK
För anslutning av externa Bang & Olufsen-högtalare. Anslut en Power Link-delare om dina anslutna högtalare bara har ett enda Power Link-uttag.
C1 – C2
För IR-kontrollsignaler till extern utrustning som anslutits till AV-uttagen.
HDMI
(High Definition Multimedia Interface). Används tillsammans med ett AV-uttag. För anslutning av en HDMI-videokälla eller en dator.
AERIAL
Antenningång för signal från extern TV-antenn eller kabel-TV-nät.
AV 1
AERIAL
AV 2 POWER LINK AV3
VGA
HDMI
AV
2
AV
3
C1
C2
Page 22
22

Ansluta en dator

Ansluta extrautrustning

Det här avsnittet beskriver hur man ansluter extrautrustning till TV:n.
Du kan även ansluta en dator och använda TV:n som bildskärm.
En dekoder kan anslutas till TV:n via något av de 21-poliga AV-uttagen.
En set-top box kan anslutas till något av AV-uttagen.
Kontrollera att all ansluten utrustning har registrerats i menyn ANSLUTNINGAR. Mer information finns i avsnittet ”Registrera extra videoutrustning” på sidan 26.
Dra ur stickpropparna för T V:n, datorn och
all extrautrustning som är ansluten till datorn
ur vägguttaget.
Använd en lämplig kabel och anslut ena
änden till VGA-uttaget på datorn och den
andra änden till VGA-uttaget på TV:n.
Om du vill kunna lyssna på ljud från datorn
i TV-högtalarna ansluter du ljudutgången
på datorn till R – L-uttagen på T V:n med
en lämplig kabel.
Sätt i stickpropparna för TV:n, datorn och all
kringutrustning som är ansluten till datorn.
VIKTIG INFORMATION! Om du vill ansluta en
dator till TV:n och använda TV:n som bildskärm, måste du dra ur stickpropparna för TV:n, datorn och all extrautrustning som är ansluten till datorn ur vägguttaget, innan du ansluter TV:n och datorn till varandra.
Dessutom måste datorn anslutas till ett jordat vägguttag enligt installationsanvisningarna för datorn.
AV3 VGALR
BeoVision
Page 23
23

Ansluta en dekoder

Dra ur stickpropparna för alla berörda apparater ur väggkontakten innan du ansluter extern utrustning.
> Anslut antennkabeln till uttaget märkt AERIAL
på TV:n.
> Anslut dekodern till ett av de 21-poliga
AV-uttagen på TV:ns uttagspanel.
Om du vill ansluta en RF-dekoder ska du ansluta antennkabeln till dekoderns ingång och sedan leda signalen vidare i en ny kabel till antennuttaget på TV:n (märkt AERIAL).
Inställda kanaler och detektering av dekoder
En ansluten dekoder registreras oftast automatiskt under inställningen. Dekodern bör automatiskt detektera de kanaler som behöver avkodas. Om så inte sker justerar du inställningen för den aktuella kanalen via menyn MANUELL KANALINSTÄLLNING. Mer information finns under rubriken ”Justera
inställda TV-kanaler” i avsnittet ”Redigera inställda kanaler” på sidan 10.
AV1
BeoVision
Dekoder
Page 24
24

Ansluta en set-top box

Dra ur stickpropparna för alla berörda apparater ur väggkontakten innan du ansluter extern utrustning.
> Anslut ena änden av en 21-polig AV-kabel till
set-top boxen.
> Dra kabeln till ett av de 21-poliga AV-uttagen
på TV:ns baksida.
> Anslut IR-sändaren till uttaget C1 eller C2 på
TV:n.
> Om din set-top box skickar en HDMI-videosignal
ska du även ansluta set-top boxen till HDMI-uttaget.
> Fäst IR-sändaren mot IR-mottagaren på
set-top boxen.
Om du vill använda fjärrkontrollen som medföljde set-top boxen, får du inte täcka över dess IR-mottagare helt.
Automatisk standby...
När du registrerar en set-top box i menyn
ANSLUTNINGAR kan du också välja en
“AUTOMATISK STANDBY”-tid för set-top boxen.
Det innebär att du kan välja om den anslutna
set-top boxen ska gå över till standby automatiskt.
Alternativen är:
EFTER 0 MIN … Set-top boxen går över till
standby så snart du väljer en annan källa.
EFTER 30 MIN … Set-top boxen går över till standby
30 minuter efter det att du har valt en annan källa*.
VID STANDBY… Set-top boxen går över till
standby när du sätter T V:n i standby.
ALDRIG… Set-top boxen går inte över till standby
automatiskt.
FÖLJ TV… Set-top boxen sätts på när du sätter på
TV:n och går över till standby när du sätter TV:n
i standby.
Set-top boxar måste installeras enligt dokumentationen som medföljer dem.
*Om du sätter TV:n i standby innan det har gått 30
minuter går även set-top boxen över till standby.
>> Ansluta extra videoutrustning
AV2 C1 / C2
BeoVision
Set-top box
Page 25
25

Ansluta en videoinspelare

Dra ur stickpropparna för alla berörda apparater ur väggkontakten innan du ansluter extern utrustning.
> Anslut ena änden av en 21-polig AV-kabel till
AV-uttaget på inspelarens baksida.
> Dra sedan kabeln till ett av AV-uttagen på
TV:ns baksida.
Antennanslutning
Använd antennanslutningen (eller kabel-TV­anslutningen) och den antennkabel som medföljer videoinspelaren.
> Anslut antennkabeln till ingången som är märkt
på baksidan av inspelaren.
> Led antennsignalen till TV:n med den
antennkabeln som medföljde inspelaren.
> Anslut ena änden till uttaget märkt TV på
inspelaren och den andra till antennuttaget märkt AERIAL på TV:ns uttagspanel.
Videoinspelare
Om du ansluter en videoinspelare till din TV och en dekoder är ansluten till TV:n, kan du bara spela in avkodade kanaler via direkt inspelning. Tryck på RECORD två gånger på Beo4 för att starta en inspelning av en avkodad kanal. Observera att du inte får byta till en annan avkodad kanal under inspelning. Om du byter till en annan kanal kommer inspelaren att börja spela in den senast valda kanalen.
AERIALAV1
TV
TV
Videoinspelare
BeoVision
Page 26
26
Om du ansluter extra videoutrustning till TV:n måste du registrera utrustningen i menyn ANSLUTNINGAR.
När systemet installeras för första gången visas menyn ANSLUTNINGAR automatiskt på skärmen så att du kan registrera
den utrustning du anslutit till TV:n. Om du därefter ansluter utrustning permanent måste du registrera utrustningen i menyn ANSLUTNINGAR.
Information om var och hur man ansluter extrautrustning finns på föregående sidor och i avsnittet
”Uttagspanel” på sidan 21.

Registrera extra videoutrustning

Vad är anslutet?

Genom att registrera utrustningen som är
ansluten till TV:n kan du aktivera den via fjärrkontrollen Beo4.
> Tryck på TV för att sätta på TV:n. >
Tryck på MENU för att visa menyn TV-INSTÄLLNING.
> Tryck på
för att markera ANSLUTNINGAR. > Tryck på GO för att visa menyn ANSLUTNINGAR. > Tryck på
eller för att flytta mellan de olika
uttagen: AV1, AV2 och AV3.
> Tryck på GO för att kunna registrera en ansluten
produkt till det markerade uttaget.
> Tryck på
eller för att bläddra mellan de
olika inställningarna.
> Tryck på
eller för att registrera produkten
du har anslutit till det markerade uttaget.
> Tryck på GO för att spara inställningarna och
välja ett annat AV-uttag.
> När du är färdig med alla inställningar trycker
du på STOP för att gå bakåt genom tidigare menyer eller på EXIT för att avsluta alla menyerna direkt.
AV1
select
GO
SOURCE V. MEM
IR SO CKET NONE
HDMI NO
Page 27
27
När du har anslutit extra videoutrustning till TV:n måste du också informera systemet om vad som är anslutet.
Vad finns i menyn ANSLUTNINGAR...
AV 1 V.MEM … Om du har anslutit en videoinspelare
från Bang & Olufsen eller någon annan tillverkare. DVD ... Om du har anslutit en DVD-spelare. STB (DTV) ... Om du har anslutit en set-top box
som är registrerad som DTV.
STB (V.AUX) ... Om du har anslutit en set-top box
som är registrerad som V.AUX. DEKODER … Om du har anslutit en dekoder. V.AUX … Om du har anslutit någon annan typ
av extrautrustning. INGEN ... Om ingen utrustning är ansluten. IR-UTTAG ... Om utrustningen som är ansluten till
uttaget styrs via IR-signal, ska du välja vilket
uttag IR-styrenheten är ansluten till – C1 eller C2. HDMI ... Om källan som är ansluten till detta
AV-uttag även är ansluten till HDMI-uttaget
ska du välja JA, i annat fall NEJ.
AV 2
V.MEM … Om du har anslutit en videoinspelare
från Bang & Olufsen eller någon annan tillverkare. DVD ... Om du har anslutit en DVD-spelare. STB (DTV) ... Om du har anslutit en set-top box
som är registrerad som DTV.
STB (V.AUX) ... Om du har anslutit en set-top box
som är registrerad som V.AUX. DEKODER … Om du har anslutit en dekoder. V.AUX … Om du har anslutit någon annan typ
av extrautrustning. INGEN ... Om ingen utrustning är ansluten. IR-UTTAG ... Om utrustningen som är ansluten till
uttaget styrs via IR-signal, ska du välja vilket uttag
IR-styrenheten är ansluten till – C1 eller C2. HDMI ... Om källan som är ansluten till detta
AV-uttag även är ansluten till HDMI-uttaget
ska du välja JA, i annat fall NEJ.
YPbPr … Indikerar om utrustningen är ansluten till
TV:n via YPbPr-uttagen eller ej. Alternativen är JA eller NEJ.
AV 3
PC … Om du har anslutit en dator. DVD ... Om du har anslutit en DVD-spelare. STB (DTV) ... Om du har anslutit en set-top box
som är registrerad som DTV. STB (V.AUX) ... Om du har anslutit en set-top
box som är registrerad som V.AUX. INGEN ... Om ingen utrustning är ansluten. IR-UTTAG ... Om utrustningen som är ansluten till
uttaget styrs via IR-signal, ska du välja vilket uttag
IR-styrenheten är ansluten till – C1 eller C2. HDMI ... Om källan som är ansluten till detta
AV-uttag även är ansluten till HDMI-uttaget
ska du välja JA, i annat fall NEJ. VGA … Indikerar om utrustningen – HD-videokälla
eller PC – är ansluten till TV:n via VGA-uttaget
eller ej. Alternativen är JA eller NEJ.
Om du har anslutit en set-top box blir du ombedd att välja set-top box från en lista på skärmen när du väljer STB i menyn ANSLUTNINGAR.
Om en källa är ansluten till HDMI-uttaget
påverkas vissa videofunktioner: – Menyn Set-top Box Controller visas inte. – Du kan inte spela in en HD-källa, såvida inte din
HD-utrustning även har en SD-signal (Standard Definition).
DTV S ETUP
select
GO
SELECTOR
NOKIA 9800S/02 5 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DT R730-IM
Page 28
28
Page 29
29
Kanalinställning och personliga inställningar, 5
Lär dig hur du ställer in TV:n för första gången och hur du ställer in kanaler. Det här avsnittet innehåller även information om inställning av bild och ljud.
Placering, uttag och anslutningar, 17
Lär dig hantera och placera TV:n och få information om var uttagen sitter. Lär dig ansluta en dekoder, set-top box eller videoinspelare till TV:n och registrera extrautrustning.
Avancerade funktioner, 29
• Styra en set-top box, 30
• Använda T V:n som datorbildskärm, 32
• Två TV-apparater i samma rum, 33
Anpassa Beo4, 34
Index, 36
Det här avsnittet beskriver hur man använder en ansluten set-top box, hur man använder TV:n som datorbildskärm och hur man använder TV:n i alternativ 4.

Avancerade funktioner

Page 30
30
En del av knapparna på set-top boxens fjärrkontroll kommer man inte åt direkt på Beo4.
Genom att visa Set-top Box Controller-menyn
på skärmen kan du se vilka av knapparna på Beo4 som aktiverar olika tjänster eller funktioner på set-top boxen.
Tryck för att sätta på set-top boxen.
Tryck för att visa Set-top Box
Controller-menyn.
Tryck på den sifferknapp som
aktiverar den önskade funktionen, eller...
...tryck på någon av de färgade
knapparna för att aktivera en funktion.
Exempel på en Set-top Box Controller-meny – Beo4-knapparna visas till vänster på menyn och set-top box-knapparna visas till höger.

Set-top Box Controller-menyn

Styra en set-top box

Din TV är försedd med inbyggd Set-top Box Controller.
Set-top Box Controller-enheten fungerar som en tolk mellan valfri set-top box och fjärrkontrollen Beo4. När en set-top box är ansluten kan du använda fjärrkontrollen Beo4 för att komma åt kanaler och funktioner på set-top boxen.
En del funktioner är tillgängliga direkt via Beo4 när du sätter på set-top boxen.
Ytterligare funktioner är tillgängliga
via en Set-top Box Controller-meny som kan visas på skärmen.
GUID E
MENU
TEXT
INFO
WIDE
1
2
3
4
5
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
DTV
MENU
1
9
OBS! Din set-top box kan vara registrerad som DTV eller V.AUX i menyn ANSLUTNINGAR. Detta avgör vilken knapp som aktiverar set-top boxen – DTV eller V.AUX.
Page 31
31

Fjärrstyrning med Beo4

Om du vet vilken av knapparna på Beo4 som aktiverar den funktion du är intresserad av, kan du aktivera funktionen utan att först ta fram Set-top Box Controller-menyn.
När set-top boxen är aktiverad...
Tryck på GO och sedan på den
sifferknapp som aktiverar den önskade funktionen.
Tryck på en av de färgade
knapparna för att aktivera en funktion.
Tryck på GO och sedan på
eller
för att direkt stega upp
eller ner genom kanalerna.
Håll ned GO för att visa kanalguiden eller texten “Now/ Next” på skärmen, beroende på set-top boxen.

Använda set-top boxens egen meny

När du har aktiverat set-top boxen kan du använda set-top boxens egna menyer, t.ex. kanalguiden, via Beo4.
När set-top boxens egen meny visas...
Flyttar markören uppåt eller nedåt.
Flyttar markören åt vänster eller höger.
Väljer och aktiverar en funktion.
Tryck på GO och sedan på
eller
för att bläddra mellan
menysidor eller stega i kanallistor.
Avslutar menyer eller återgår till
en tidigare meny*.
Avslutar menyer, aktiverar eller
stänger av olika lägen, t.ex. Radio.
Använd de färgade knapparna
enligt anvisningarna i set-top box-menyerna
*Beroende på vilken set-top box
du har kan du behöva trycka två gånger på EXIT istället för på
STOP för att gå tillbaka till en
föregående meny.
När set-top boxen har valts som källa trycker du två gånger på MENU för att visa TV:ns huvudmeny.
GO GO
GO
STOP
EXIT
GO
1
– 9
GO
GO
Page 32
32

Använda TV:n som datorbildskärm

Om du ansluter TV:n till en dator, enligt anvisningarna på sidan 26, kan du använda den som bildskärm.
VIKTIG INFORMATION! Om du vill ansluta en dator till T V:n och använda TV:n som bildskärm, måste du dra ur stickpropparna för TV:n, datorn och all extrautrustning som är ansluten till datorn ur vägguttaget, innan du ansluter datorn och TV:n till varandra.
När datorn används måste den vara ansluten till ett jordat vägguttag enligt installationsanvisningarna för datorn.
Om du vill se datorbilden på TV-skärmen måste välja den med hjälp av Beo4.
Visa datorbilden...
Tryck upprepade gånger tills PC*
visas på Beo4-displayen.
Tryck för att visa bilden.
Därefter kan du använda datorn som vanligt.
*För att kunna visa PC på Beo4
måste du först lägga till funktionen i Beo4:s lista över funktioner. Mer information finns i avsnittet
“Anpassa Beo4” på sidan 34.
TV:n stödjer följande skärmupplösningar: 60 Hz;
640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576,
1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.

Visa datorbilden på TV-skärmen

LIST
PC
GO
Page 33
33

En fjärrkontroll för båda TV-apparaterna

Två TV-apparater i samma rum

Om du har placerat din BeoVision 8 i ett rum där det redan finns en Bang & Olufsen-TV och båda TV­apparaterna kan styras med Beo4, måste du ändra alternativinställningen för BeoVision 8. På så sätt förhindrar du att båda TV-apparaterna aktiveras samtidigt när du använder Beo4.
För att TV:n ska fungera korrekt måste du ställa in den på rätt alternativ:
Ställa in TV:n på alternativ 4...
> Håll ned knappen • på Beo4 och tryck på LIST
. > Släpp upp båda knapparna. > Tryck på LIST upprepade gånger tills det står
OPTION? på Beo4 och tryck sedan på GO.
> Tryck på LIST upprepade gånger tills det står
V.OPT på Beo4 och tryck sedan på
4.
Styra TV:n när den har ställts in på alternativ 4...
I vanliga fall kan du aktivera en källa, t.ex. TV, genom att helt enkelt trycka på knappen för källan på Beo4. När TV-apparaten har ställts in på alternativ 4 måste du dock göra följande:
> Tryck på LIST upprepade gånger tills LINK* visas
på Beo4-displayen.
> Tryck på en källknapp, t.ex. TV
.
*För att kunna visa LINK på Beo4 måste du först
lägga till denna funktion i Beo4:s lista över funktioner. Mer information finns i avsnittet
”Anpassa Beo4” på sidan 34.
För att kunna använda text-TV på en TV som är inställd på alternativ 4, måste du ställa in Beo4 till
”VIDEO 3”. Då begränsas dock de Beo4-funktioner
som kan användas för TV-apparater inställda på andra alternativ. Mer information finns i avsnittet
”Anpassa Beo4” på sidan 34.
BeoVision 8
Option 4
TV
LI ST
LI NK
TV
Page 34
34

Anpassa Beo4

Med knapparna på Beo4 kan du fjärrstyra många av funktionerna på
TV:n och via displayen på Beo4 får du
tillgång till ännu fler funktioner.
Varje gång en källa visas på Beo4-
displayen (TV, RADIO, etc.) kan du trycka på knappen LIST och få fram ytterligare funktioner på displayen för att styra just den källan, precis som om du hade ytterligare knappar. Du kan även sätta på extrautrustning som är ansluten till TV:n.
Du kan anpassa en ny Beo4­fjärrkontroll så att den passar din
TV och ändra den ordning som
funktionerna visas i när du tar fram dem.
Observera att Beo4 innehåller en lista över Bang & Olufsens alla extra audio­och videofunktioner, men endast de funktioner som stöds av TV:n fungerar när du tar fram dem på Beo4-displayen.

Ställa in Beo4

Din Beo4 är fabriksinställd för att användas med BeoVision 8. Om du köper en ny Beo4 kan du emellertid ställa in den för TV:n också.
Håll ned standby-knappen.
Tryck för att få tillgång till
inställningsfunktionen för Beo4.
Släpp upp båda knapparna. Det står ADD? på displayen.
Tryck upprepade gånger tills det
står CONFIG? på Beo4-displayen.
Tryck för att kunna välja
inställningstyp.
Tryck upprepade gånger tills det
står VIDEO? på Beo4-displayen.
Tryck för att komma till
videoinställningen.
Tryck upprepade gånger tills det
står VIDEO 2 på Beo4-displayen*.
Tryck för att lagra inställningen.
Det står STORED, vilket innebär att inställningen har lagrats. Funktionen för Beo4-inställning avslutas automatiskt.
*Välj “VIDEO 3” om du har ställt
in TV:n på alternativ 4.

Lägga till en extra “knapp”

När du lägger till en ny funktion till Beo4-listan kan du visa den som en
“knapp” på Beo4-displayen.
Håll ned standby-knappen.
Tryck för att få tillgång till
inställningsfunktionen för Beo4.
Släpp upp båda knapparna. Det står ADD? på displayen.
Tryck för att visa listan över
tillgängliga “knappar” att lägga till. Den första “knappen” blinkar på displayen.
Tryck för att gå framåt eller
bakåt i listan över de extra
“knapparna”.
Tryck för att lägga till och placera
”knappen” på den förvalda platsen
eller som första ”knapp” i listan, eller...
...tryck för att placera ”knappen”
på en viss plats i listan.
Det står ADDED, vilket innebär att “knappen” har lagts till. Inställningsfunktionen för Beo4 avslutas automatiskt.
LIST
AD D?
GO
GO
1
– 9
AD DED
LIST
AD D?
LIST
CONFI G?
GO
LIST
VI DEO?
GO
LIST
VI DEO 2
GO
ST ORE D
Page 35
35

Flytta extra “knappar”

Du kan ändra i vilken ordning de extra
“knapparna” visas när du trycker på LIST.
Håll ned standby-knappen.
Tryck för att få tillgång till inställningsfunktionen för Beo4.
Släpp upp båda knapparna. Det står ADD? på displayen.
Tryck tills det står MOVE? på Beo4-displayen.
Tryck för att visa listan över extra
“knappar”. Den första “knappen”
visas på displayen.
Tryck för att gå framåt eller bakåt i listan över de extra
“knapparna”.
Tryck för att flytta ”knappen” som visas till första platsen i listan, eller...
...tryck för att flytta ”knappen”
till en viss plats i listan.
Det står MOVED, vilket innebär att “knappen” har flyttats. Inställningsfunktionen för Beo4 avslutas automatiskt.

Ta bort en extra “knapp”

Du kan ta bort vilka du vill av de extra “knappar” som visas när du trycker på LIST.
Håll ned standby-knappen.
Tryck för att få tillgång till
inställningsfunktionen för Beo4.
Släpp upp båda knapparna. Det står ADD? på displayen.
Tryck tills det står REMOVE?
på Beo4-displayen.
Tryck för att visa listan över extra
“knappar”. Den första “knappen”
visas på displayen.
Tryck för att gå framåt eller
bakåt i listan över de extra
“knapparna”.
Tryck för att ta bort den “knapp”
som visas på displayen.
Det står REMOVED, vilket innebär att “knappen” har tagits bort. Inställningsfunktionen för Beo4 avslutas automatiskt.
Lägg till en extra “knapp”, antingen längst upp i listan eller på en viss plats.
Flytta extra “knappar”, antingen längst upp i listan eller till en viss plats.
GO
3
GO
3
LIST
AD D?
LIST
MOVE?
GO
GO
1
– 9
MOVED
LIST
AD D?
LIST
REMOV E?
GO
GO
REMOV ED
Page 36
36
Anslutningar
Antennanslutning och anslutning till elnätet, 19
Dekoder, 23 Högtalare, 21 Hörlurar, 20 Registrera extra videoutrustning, 26 Set-top box, 24 Uttagspanel, 21 Uttag för tillfälliga anslutningar, 20
Videoinspelare, 25
Beo4, fjärrkontroll
Anpassa Beo4, 34 Använda Beo4, Handl. s. 4
Byta batterier i Beo4, Handl. s. 12 Flytta extra ”knappar”, 35 Lägga till en ”knapp” i Beo4-listan, 34 Lär känna TV:n och Beo4, Handl. s. 4 Rengöra Beo4, Handl. s. 12 Ställa in Beo4, 34
Ta bort en ”knapp” från Beo4-listan, 35
Bild
Justera ljusstyrka, färg eller kontrast, 14 Ta bort bilden från skärmen, 14 Ändra bildformatet, Handl. s. 9
Datorbildskärm
Ansluta en dator, 22 Justera bilden, 14 Visa datorbilden på TV-skärmen, 32
Dekoder
Ansluta en dekoder, 23
Displayer och menyer
Information och menyer som visas, Handl. s. 5 Skärmmenyer,
4
Format
Ändra bildformatet, Handl. s. 9
Första inställningen
Tillvägagångssätt för första inställningen, 6
Högtalare
Ansluta högtalare, 21
Ljudinställningar, 14
Ändra högtalarbalans och -kombination,
Handl. s. 9
Hörlurar
Ansluta hörlurar, 20
Kamera
Ansluta en kamera, 20
Kopiera från en videokamera till ett
videoband, 20

Index

Page 37
37
Kanalinställning
Automatisk inställning – första inställningen
av TV:n,
6
Flytta inställda kanaler,
8
Justera inställda kanaler, 10 Lägga till nya TV-kanaler, 13 Namnge inställda kanaler, 9 Ställa in igen via automatisk inställning, 12 Ta bort inställda kanaler,
8
Kontakt
Kontakta Bang & Olufsen, Handl. s. 14
Ljud
Reglera eller stänga av ljudet, Handl. s. 8 Reglera volym, bas eller diskant, 15 Ändra högtalarbalans och -kombination,
Handl. s. 9
Ändra ljudtyp och språk, Handl. s. 8
Placering
Installera TV:n, 18
Set-top box
Ansluta en set-top box, 24 Använda Beo4, 31 Använda en set-top box i ett linkrum, 31 Använda set-top boxens egen meny, 31 Menyn Set-top Box Controller, 30
Språk
Första inställningen – välja menyspråk, 6 Välja menyspråk, 16 Ändra ljudtyp och språk, Handl. s. 8
Textning
Text-TV-textning, Handl. s. 11
Text-TV
Daglig användning av MINNE-sidor, Handl. s. 11 Grundläggande text-TV-funktioner, Handl. s. 10 Lagra favoritsidor, Handl. s. 11
TV-kanaler
Automatisk inställning – första inställningen
av TV:n,
6
Flytta inställda kanaler,
8
Justera inställda kanaler, 10
Lägga till nya TV-kanaler, 13 Namnge inställda kanaler,9 Redigera inställda kanaler,
8
Ställa in igen via automatisk inställning, 12
Ta bort inställda kanaler,
8
Visa kanallistan, Handl. s. 6 Välja en TV-kanal, Handl. s. 6
Underhåll
Bildskärm, Handl. s. 12 Byta batterier i Beo4, Handl. s. 12 Hantera TV:n, 18 Underhåll av TV:n, Handl. s. 12
Uttagspanel
Uttag för kamera och hörlurar, 20 Uttagspanel, 21
Page 38
38
Europaparlamentet och Europeiska unionens råd har gett ut direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter.
Syftet med direktivet är att förebygga avfall från
elektriska och elektroniska produkter och att främja återanvändning och materialåtervinning och andra former av återvinning av sådant avfall. Därmed berör direktivet producenter, distributörer och konsumenter.
WEEE-direktivet föreskriver att både tillverkare och slutkonsumenter ska behandla elektriska och elektroniska produkter och delar på ett miljömässigt säkert sätt och att produkterna och avfallet ska återanvändas eller återvinnas vad gäller deras material eller energi. Elektriska och elektroniska produkter och delar får inte slängas med vanligt hushållsavfall. Alla elektriska och elektroniska produkter och delar måste samlas in och slängas separat.
Produkter och utrustning som måste samlas in för återanvändning, materialåtervinning och andra former av återvinning är märkta med symbolen som visas.
Genom att göra dig av med uttjänta elektriska och
elektroniska produkter via de insamlingssystem som finns i ditt land skyddar du miljön, människors hälsa och bidrar till klok och förnuftig användning av naturresurserna. Insamling av elektriska och elektroniska produkter och avfall förhindrar eventuell nedsmutsning av naturen från skadliga ämnen som kan finnas i elektriska och elektroniska produkter och utrustning.
Din Bang & Olufsen-återförsäljare kan hjälpa dig och ge dig råd om korrekt kassering i ditt land.
Små produkter är eventuellt inte försedda
med symbolen. I sådana fall finns den tryckt på bruksanvisningen, garantibeviset och förpackningen.
Den här produkten uppfyller de krav som definieras i EEG-direktiven 89/336 och
73/23.
Avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter (WEEE) – Miljöskydd
3509179 0701
Med förbehåll för ändringar av tekniska specifikationer, funktioner och deras användning.
Page 39
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...