Bang & Olufsen BeoVision 8 User Manual

Page 1
BeoVision 8
Referenčná príručka
Page 2
Page 3
3
Obsahy v referenčnej príručke
Obsah tejto referenčnej príručky je rozdelený na sekcie. Každá jednotlivá sekcia začína svojím detailným obsahom s číslami strán. Texty napísané čiernou odkazujú na aktuálnu sekciu, kým ostatné sekcie sú opísané vo všeobecných pojmoch a napísané sivou.
Hlavné sekcie sú:
– Nastavenie predvolieb a ladenia – Umiestnenie, zásuvky a pripojenia – Pokročilá obsluha – Prispôsobenie Beo4 – Register
Page 4
4
Na obrázku na tejto strane je obsah systému ponúk a takisto označenie, kde v referenčnej príručke môžete nájsť ďalšie informácie o ponukách.

Prehľad ponúk

Rozšírený systém menu na obrazovke pre televízny prijímač. Sivé položky menu označujú voliteľné doplnky, ktoré môžu a nemusia byť prítomné vo vašom systéme.
Stlačením tlačidla MENU na Beo4 sprístupníte hlavnú ponuku. Ak chcete vstúpiť priamo do položky menu bez stlačenia tlačidla GO, použite číselné tlačidlá na ovládači Beo4.
TV SETU P pp. 6
TUNING EDIT CHANNELS ADD CHANNELS AUTO TUNING MANUAL TUNING FREQUENCY CHANNEL NO. NAME FINE TUNE
DECODER
TV SYSTEM SOUND
CONN ECTI ONS pp. 17
AV 1 SOURCE IR SOCKET HDMI AV 2 SOURCE IR SOCKET HDMI YPbPr AV 3 SOURCE IR SOCKET HDMI VGA
SOUND pp. 14
VOLUME CENTRE BALANCE BASS TREBLE LOUDNESS POSITION
PI C TUR E pp. 14
BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR TINT HORIZONTAL SIZE
HORIZONTAL POSITION VERTICAL POSITION
MENU LANGUAGE p. 6
DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Page 5
5

Nastavenie predvolieb a ladenia

Zistíte, ako previesť procedúru
prvotného nastavenia a automaticky naladiť všetky dostupné kanály. Okrem toho, tu môžete nájsť informácie o editácii naladených kanálov a nastaviť
ďalšie dostupné nastavenia, ako napr.
obraz a zvuk.
Informácie o umiestnení televízora
a pripojení ďalších video zariadení
nájdete v kapitole ‘Umiestnenie,
zásuvky a pripojenia’ na strane 17.
• Prvotné nastavenie vášho televízora, 6
• Editácia naladených kanálov,
8
• Opätovné naladenie alebo pridanie kanálov, 12
• Nastavenie obrazových a zvukových nastavení, 14
• Voľba jazyka ponúk, 16
Umiestnenie, zásuvky a pripojenia, 17
Zistíte, ako zaobchádzať s televízorom a ako ho umiestniť a kde sú umiestnené zásuvky
. Zistíte, ako pripojiť k televízoru dekodér, set-top box alebo video rekordér a ako zaregistrovať doplnkové zariadenia.
Pokročilá obsluha, 29
Ako obsluhovať pripojený set-top box, vyvolať na obrazovku obraz z počítača a ovládať televízor v Option 4.
Prispôsobenie Beo4, 34
Register, 36
Page 6
6

Prvotné nastavenie vášho televízora

Procedúra nastavenia, ktorá je tu opísaná je aktivovaná iba vtedy, keď televízor po prvý raz pripojíte k sieťovej zásuvke a zapnete.
Musíte zvoliť jazyk ponúk, registrovať všetky pripojené doplnkové zariadenia a začať automatické ladenie TV kanálov.

Voľba jazyka ponúk

Keď po prvý krát zapnete televízor, musíte zvoliť, v akom jazyku sa majú zobrazovať všetky ponuky.
Objaví sa nastavenie jazyka ponúk. Ak budete chcieť neskôr zmeniť jazyk ponúk, môžete nájsť položku MENU LANGUAGE (JAZYK PONÚK) v ponuke TV SETUP (NASTAVENIE TV).
> Stlačením TV televízor zapnete. Objaví sa
ponuka jazykov.
> Ak je to potrebné, stláčaním
alebo , sa
môžete presúvať medzi zobrazenými jazykmi.
> Stlačte GO, čím vašu voľbu uložíte.

Registrácia doplnkových zariadení pred automatickým ladením

Musíte zaregistrovať všetky ďalšie zariadenia pripojené k vášmu TV prijímaču.
Keď sa objaví ponuka CONNECTIONS (PRIPOJENIA) ...
> Stláčaním
alebo sa presúvate medzi
rozličnými skupinami zásuviek: AV1, AV2 a AV3.
> Stlačte GO, aby ste mohli registrovať pripojený
výrobok ku zvýraznenej skupine zásuviek.
> Stláčaním
alebo sa presúvate medzi
zásuvkami v skupine.
> Stlačením
alebo registrujete to, čo ste
pripojili k zvýraznenej zásuvke.
> Stlačením GO umožníte voľbu inej zásuvkovej
skupiny.
> Keď ste dokončili nastavenie, stlačením
zeleného tlačidla nastavenie uložíte.
CONNEC TIONS
store select
GO
AV1 V. MEM
AV 2 DTV
AV3 PC
MENU LANGUAGE
select accept
GO
DANSK
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
Page 7
7

Uloženie všetkých kanálov a nastavení

Keď ste nastavenia previedli, na obrazovke sa automaticky objaví ponuka pre ladenie kanálov.
Keď sa objaví ponuka pre automatické ladenie,
objaví sa výzva PRIPOJTE ANTÉNU, ktorá vám pripomenie, aby ste skontrolovali, že vaša TV anténa je správne pripojená.
> Stlačením GO začne automatické ladenie.
Televízor naladí všetky dostupné kanály.
AUTO TUNE
start
CHECK AERIAL C ONNECTION
TV
Page 8
8

Editovanie naladených kanálov

Pokiaľ automatické ladenie všetkých kanálov neuložilo kanály na vaše preferované čísla kanálov, alebo nepomenovalo automaticky všetky uložené kanály, môžete zmeniť poradie kanálov a pomenovať ich podľa vášho výberu
Ak naladené kanály vyžadujú dodatočné editovanie, ako napr. jemné ladenie, použite ponuku MANUAL TUNING (RUČNÉ LADENIE).

Presúvanie alebo mazanie naladených kanálov

Môžete kedykoľvek presunúť alebo vymazať akékoľvek naladené TV kanály, ktoré nechcete.
Presúvanie kanálov ...
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE). Položka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA KANÁLOV) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku EDIT CHANNELS
(EDITÁCIA KANÁLOV).
> Stláčaním
alebo zvoľte kanál, ktorý chcete
presunúť.
> Jedenkrát stlačte
, aby ste mohli kanál presunúť.
Kanál je teraz presunutý von zo zoznamu.
> Stláčaním
alebo presúvate kanál na
požadované číslo kanála.
> Stlačením
presuniete kanál naspäť do
zoznamu, alebo zameníte miesto s kanálom,
ktorý obsadzuje požadované číslo kanála.
> Teraz presuňte kanál, s ktorým ste vymenili
miesto na prázdne číslo kanála, alebo na už obsadené číslo a procedúru opakujte.
> Keď ste presunuli relevantné kanály, stláčajte
STOP, čím sa dostanete postupne naspäť cez
všetky ponuky, alebo stlačte EXIT, čím všetky ponuky opustíte.
EDIT CHANNELS
1 INFOKA NAL
2 . . . . . . .
. 3 DI SCOVERY 4 DR 1 5 TV 2
6 . . . . . . . .
7 . . . . . . . .
8 ZD F
. . . .
17 NR K 18 TV 4
move move delete
Page 9
9

Pomenovanie naladených kanálov

Ponuka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA KANÁLOV) vám takisto umožňuje vlastné pomenovanie všetkých kanálov.
Pomenovanie kanálov ...
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE). Položka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA KANÁLOV) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku EDIT CHANNELS
(EDITÁCIA KANÁLOV).
> Stláčaním
alebo zvoľte kanál, ktorý chcete
pomenovať.
> Stlačením zeleného tlačidla umožníte
pomenovanie kanála. Teraz je aktivovaná ponuka pre pomenovanie.
> Stláčaním
alebo nájdite jednotlivé znaky
v názve.
> Stlačením
sa presuniete na ďalší znak. Použite
a , alebo a pre vkladanie, alebo editáciu
všetkých znakov v názve, ktorý si zvolíte.
> Stlačte GO, čím uložíte názov. > Ak je to potrebné, procedúru opakujte
a pomenujte ďalšie čísla kanálov.
> Keď ste pomenovali relevantné kanály, stlačte
GO, čím sa váš editovaný zoznam akceptuje,
alebo stlačte EXIT, čím opustíte všetky ponuky.
Vymazanie kanálov ...
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE). Položka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA KANÁLOV) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku EDIT CHANNELS
(EDITÁCIA KANÁLOV).
> Stláčaním alebo sa presuniete na kanál,
ktorý chcete vymazať.
> Stlačením
presuniete kanál von zo zoznamu.
> Stlačte žlté tlačidlo, aby ste mohli kanál vymazať
- kanál je potom zobrazený červenou.
> Opätovným stlačením žltého tlačidla kanál úplne
vymažete, alebo dvojitým stlačením
presuniete
kanál naspäť do zoznamu.
> Po vymazaní relevantných kanálov stlačte EXIT
a opustíte všetky ponuky.
EDIT CHANNELS
1 INF OKANAL
2 3 B B 4 5 ZD F 6 RTL7
7 . . . . . . .
. 8 BB C . . . . 17 NR K 18 TV 4
charac ter next accept
GO
Page 10
10
>> Editovanie naladených kanálov

Nastavenie naladených TV kanálov - ručné ladenie

Môžete uložiť TV kanály na vlastné čísla kanálov
. Jemne doladiť príjem kanálov, indikovať prítomnosť kódovaných kanálov a zvoliť príslušné typy zvuku pre jednotlivé kanály.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačte GO, čím vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE) a stláčaním
zvýraznite položku
MANUAL TUNING (RUČNÉ LADENIE).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku MANUAL
TUNING (RUČNÉ LADENIE).
> Stláčaním
alebo sa pohybujete medzi
položkami ponuky.
> Stláčaním
alebo si môžete prezrieť vaše
voľby pre každú položku.
> Ak zvolíte NAME, potom stlačením zeleného
tlačidla začnete procedúru pomenúvania.
Pre vkladanie znakov do mena, ktoré si zvolíte použite
alebo a .
> Keď ste skončili s editáciou, stlačením GO
nastavený kanál uložíte.
> Stlačením EXIT opustíte všetky ponuky.
V menu sa objaví položka T V SYSTEM (T V norma), pred spustením ladenia sa uistite, že je zobrazená správna vysielacia norma. K dispozícii máte tieto možnosti: PAL B/G SECAM B/G PAL I SECAM L PAL D/K SECAM D/K
Ak sa kanál vysiela s dvoma jazykmi a vy chcete obidva jazyky, môžete kanál uložiť dvakrát, raz pre každý jazyk.
Aj keď uložíte typ zvuku/jazyka, môžete medzi rôznymi typmi prepínať počas sledovania TV kanála. Ďalšie informácie získate v kapitole
‘Nastavenie zvuku a obrazového formátu’ na
strane 8 v príručke.
Page 11
11
MANUAL TUNING
FREQUE NCY 217
CHANNE L NO.
7
NAME DR1
FINE TUN E 0
DECODE R OF F
TV SYS TEM B/G
SOUND STEREO
search
store
GO
Page 12
12

Opätovné naladenie alebo pridanie kanálov

Opätovné ladenie cez automatické ladenie

Všetky TV kanály môžete opätovne naladiť tak, že necháte televízor, aby všetky kanály vyhľadal automaticky.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE) a stláčaním
zvýrazníte položku
AUTO TUNING (AUTOMATICKÉ LADENIE).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku AUTO TUNING
(AUTOMATICKÉ LADENIE).
> Stlačením
začne automatické ladenie.
> Keď je automatické ladenie ukončené, objaví sa
ponuka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA KANÁLOV). Potom môžete zmeniť poradie kanálov, vymazať kanály alebo ich premenovať.
Všimnite si, prosím: Ak opätovne naladíte všetky TV kanály, všetky nastavenia kanálov, ktoré ste previedli, zmiznú!
Váš televízor vám môže vyhľadať TV
kanály.
Môžete uložiť na predvoľby až 99
rôznych TV kanálov na ich vlastné
čísla kanálov a každý kanál odlišne
pomenovať.
Môžete naladiť nové kanály,
napríklad ak presuniete, alebo znova naladíte predtým vymazané kanály.
Keď ladíte kanály cez menu ADD CHANNEL (PRIDAŤ KANÁL), vaše
predtým naladené kanály zostanú
nezmenené. Toto vám umožňuje uchovať názvy kanálov, ich poradie v zozname TV a všetky osobitné
nastavenia, ktoré ste pre dané kanály
mohli uložiť, ako napr. nastavenia
dekodéra alebo vysielacieho systému.
AUTO TUNIN G
.....................................................................
1 . . . . . . . . . . . .
start
Page 13
13

Pridanie nových kanálov

Môžete pridať nový kanál alebo aktualizovať naladený kanál, ktorý, napríklad, presunul poskytovateľ vysielania.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV). Položka
TUNING (LADENIE) je už zvýraznená.
> Stlačením GO vyvoláte ponuku TUNING
(LADENIE) a stláčaním
zvýrazníte položku
ADD CHANNEL (PRIDAŤ KANÁL).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku ADD CHANNEL
(PRIDAŤ KANÁL).
> Stlačením
začnete. Nové kanály sa pridávajú
automaticky, keď sa vyhľadajú.
> Keď sa ladenie dokončí a pridali sa nové kanály,
objaví sa ponuka EDIT CHANNELS (EDITÁCIA
KANÁLOV). Potom môžete zmeniť poradie
kanálov, vymazať kanály alebo ich premenovať.
Kurzor zvýrazňuje prvý nový kanál z tých, ktoré
boli práve pridané do zoznamu.
Poznámka: Ak uložíte nejaký kanál na číslo kanála 99, nemôžete aktivovať funkciu ADD CHANNELS (PRIDAŤ KANÁLY).
ADD C HANNELS
.....................................................................
start
9 . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . .
11 CN N 12 N3
13 . . . . . . . . . . . .
14 SAT 1 15 SV T 2 16 NR K 17 TV 4
18 . . . . . . . . . . .
.
Page 14
14

Nastavenie obrazových a zvukových nastavení

Obrazové a zvukové nastavenia sú z továrne nastavené na neutrálne
hodnoty, ktoré sa hodia pre väčšinu situácií pri sledovaní a počúvaní. Avšak, ak si to prajete, môžete nastaviť tieto nastavenia podľa vášho vkusu.
Nastavenie obrazového jasu, farby alebo kontrastu. Nastavenia zvuku
obsahujú hlasitosť, basy a výšky.
Vaše nastavenia obrazu a zvuku môžete uložiť dočasne, kým televízor nevypnete
,
alebo ich môžete uložiť na stálo.
Informácie o tom, ako zmeniť obrazový formát, nájdete v príručke na strane 9.

Zmena jasu, farby alebo kontrastu

Nastavenia obrazu nastavíte cez ponuku PICTURE (OBRAZ). Dočasné nastavenia sa po vypnutí televízora vymažú.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením MENU vyvoláte ponuku TV SETUP
(NASTAVENIE TV) a stláčaním
zvýraznite
položku PICTURE (OBRAZ).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku PICTURE
(OBRAZ).
> Stláčaním
alebo , prechádzate medzi
položkami ponuky.
> Stláčaním
alebo hodnoty nastavíte.
> Stlačte EXIT, ak vaše nastavenia chcete uchovať
dovtedy, kým televízor nevypnete, alebo …
> ... stlačte GO, čím nastavenia uložíte na stálo.
Ak chcete dočasne odstrániť obraz z obrazovky, opakovane stláčajte LIST, kým sa na displeji Beo4 neobjav
í P.MUTE a potom stlačte GO. Ak chcete obraz obnoviť, stlačte tlačidlo akéhokoľvek zdroja, ako napr. TV.
V ponuke PICTURE (OBRAZ) sa nachádza ...
BRIGHTNESS (JAS) ... Nastavuje jas obrazu. CONTRAST (KONTRAST) ... Nastavuje v obraze
úroveň kontrastu.
COLOUR (FARBA) ... Nastavuje v obraze úroveň
farebnej sýtosti. Pokiaľ je cez zásuvku VGA pripojený zdroj, ako napr. PC, objavia sa nasledovné možnosti ... HOR. SIZE (HORIZ. VEĽ.) ... Nastavuje šírku obrazu. HOR. POSITION (HORIZ. POL.) ... Nastavuje
polohu obrazu horizontálne. VERT. POSITION (VERT. POL.) ... Nastavuje polohu
obrazu vertikálne.
Pokiaľ video zdroj používa signál NTSC, bude možné nastaviť ďalšiu možnosť - Tint (farebný odtieň).
PICTUR E
store
GO
BRIGHT NESS ...............
CONTRA ST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
HOR. S IZE ...............
HOR. P OSITION ...............
VERT. POSITI ON ...............
Page 15
15

Zmena hlasitosti, basov alebo výšok

Nastavenia zvuku nastavíte cez ponuku SOUND SETUP (NASTAVENIE ZVUKU). Dočasné nastavenia sa po v ypnutí televízora vymažú.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením MENU vyvoláte ponuku TV SETUP
(NASTAVENIE TV) a stláčaním
zvýrazníte
položku SOUND (ZVUK).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku SOUND (ZVUK). > Stláčaním alebo prechádzate medzi
položkami ponuky.
> Stláčaním
alebo hodnoty nastavíte,
alebo zvolíte nastavenie.
> Stlačte EXIT, ak chcete vaše nastavenia uložiť,
kým televízor nevypnete, alebo …
> ... stlačte GO, čím nastavenia uložíte na stálo.
V ponuke SOUND SETUP/SOUND ADJUSTMENT (NASTAVENIE ZVUKU) sa nachádza ...
VOLUME (HLASITOSŤ) ... Nastavuje úroveň
hlasitosti, ktorú TV používa, keď ho zapnete.
(CENTRE) (CENTROVANIE) ... Položka menu je
dostupná len v prípade, že k T V prijímaču sú pripojené externé reproduktory. Upravuje vyváženosť medzi externými a internými reproduktormi.
BALANCE (V YVÁŽENIE) ... Nastavuje vyváženie
medzi reproduktormi. BASS (BASY) ... Nastavuje úroveň basov. TREBLE (VÝŠKY) ... Nastavuje úroveň výšok. LOUDNESS (FYZIOLÓGIA) ... Vlastnosť fyziológie
kompenzuje nedostatok citlivosti ľudského
sluchu na vysoké a nízke frekvencie. Pri nízkych
úrovniach hlasitosti sú tieto frekvencie zosilnené,
takže tichá hudba sa stáva dynamickejšou.
Fyziológiu môžete nastaviť na ON (ZAPNUTÉ)
alebo OFF (VYPNUTÉ). POSITION (UMIESTNENIE) ... Keď je TV prijímač
umiestnený v rohu alebo blízko steny, úroveň
basov je zosilnená v porovnaní s úrovňou basov,
ktoré dosiahneme, keď stojí T V prijímač vo
voľnejšom prostredí. Ak chcete znížiť nadmerné
zosilnenie basov, zvoľte správne nastavenie
položky POSITION. Ak je TV prijímač umiestnený
v rohu alebo blízko pri stene, zvoľte možnosť
POSITION 2. Ak je TV prijímač ďalej od steny,
zvoľte možnosť POSITION 1.
SOUND
store
GO
VOLUME ...............
CENTRE ...............
BALANCE ..............
BASS ...............
TREBLE ...............
LOUDNE SS OFF
POSITI ON 1
Page 16
16

Voľba jazyka ponúk

Jazyk ponúk, ktorý zvolíte počas
prvotného nastavenia vášho televízora môžete kedykoľvek zmeniť.
Keď zvolíte jazyk ponúk, všetky
ponuky a zobrazované správy sa
zobrazujú v tomto jazyku.
Jazyk pre ponuky on-screen môžete zvoliť prostredníctvom ponuky TV SETUP (NASTAVENIE TV). Text na obrazovke sa mení, keď prechádzate od jazyka k jazyku.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením MENU vyvoláte ponuku TV SETUP
(NASTAVENIE TV) a stláčaním
zvýrazníte
položku MENU LANGUAGE (JAZYK PONÚK).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku MENU
LANGUAGE (JAZYK PONÚK).
>
Stláčaním a sa presúvate k vašej voľbe jazyka
.
> Stlačením GO prevediete voľbu. > Stláčaním STOP sa vrátite naspäť cez
predchádzajúce ponuky, alebo stlačením EXIT opustíte všetky ponuky priamo.
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
select accept
GO
Page 17
17

Umiestnenie, zásuvky a pripojenia

V tejto kapitole môžete zistiť, ako umiestniť a pripojiť váš televízor.
Poskytuje vám takisto prehľad o zásuvkových paneloch.
Odporúčame vám, aby ste pri inštalácii
televízora postupovali podľa procedúry
popísanej nižšie: – Vybalenie televízora – Zvážte primerané okolie vášho
televízora
– Namontujte televízor na vybraný
stojan alebo držiak – Televízor umiestnite – Pripojte káble, prídavné zariadenia
a reproduktory
Táto procedúra je podrobne popísaná
na nasledovných stránkach.
Ladenie a nastavenie predvolieb,
5
Zistite, ako previesť prvotné nastavenie televízora a naladiť kanály. Táto kapitola takisto obsahuje informácie o nastaveniach obrazu a zvuku.
Umiestnenie, zásuvky a pripojenia, 17
• Inštalácia televízora, 18
• Zásuvky pre kameru a slúchadlá, 20
• Zásuvkový panel, 21
• Pripojenie prídavného vybavenia, 22
• Registrácia prídavného video vybavenia, 26
Pokročilá obsluha, 29
Ako obsluhovať pripojený set-top box, vyvolať na obrazovku obraz z počítača a ovládať váš televízor v Option 4.
Prispôsobenie Beo4, 34
Register, 36
Page 18
18

Inštalácia televízora

Informácie o upevnení a vedení káblov na zadnej strane televízora nájdete na
tejto strane.
Ďalšie informácie o zásuvkovom paneli
nájdete na strane 21.
Vyhnite sa umiestneniu na priamom slnečnom svetle, alebo na priamom umelom svetle, ako napr. reflektore, pretože to môže znížiť citlivosť prijímača diaľkového ovládača. Takisto
, ak je obrazovka prehriata, v obraze sa môžu objaviť čierne škvrny. Keď sa televízor ochladí na normálnu teplotu, tieto škvrny znova zmiznú.
Aby ste predišli zraneniu, používajte iba schválené stojany alebo nástenné držiaky Bang & Olufsen!
Uistite sa, že televízor je nainštalovaný, umiestnený a pripojený v súlade s týmito inštrukciami.
Televízor je vyvinutý výhradne pre použitie v suchom, domácom prostredí. Používajte v teplotnom rozsahu 10-40°C (50-105°F).
Na vrch televízora neklaďte žiadne predmety.
Váš televízor vždy umiestňujte na pevný a stabilný povrch.
Televízor neskúšajte otvoriť. Takéto operácie prenechajte osobám kvalifikovaným pre servis!
Dôležité! Z bezpečnostných dôvodov musí byť kábel sieťového napájania upevnený pásikom na kábel (A). Všetky káble musíte viesť cez pásik na kábel (B). Avšak ak vaša inštalácia obsahuje pripojenie VGA, neveďte kábel VGA cez pásik na kábel (B). Namiesto toho pre upevnenie k zásuvke použite dve skrutky na zástrčke VGA.

Zaobchádzanie s televízorom

A
B
Page 19
19

Pripojenie antény a napájacieho kábla

Keď inštalujete televízor samostatne, pripojte jednoducho TV anténu k zásuvke na televízore, označenej AERIAL (ANTÉNA).
Pokiaľ sa chystáte k televízoru pripojiť reproduktory,
alebo iné vybavenie, nepripájajte ho zatiaľ k napájacej sieti!
Ak poškodíte dodaný sieťový kábel, môže to
nepriaznivo ovplyvniť obraz na TV prijímači.
Keď sú pripojenia hotové a káble ste upevnili podľa popisu na predchádzajúcej strane, zapnite sieťový vypínač. Objaví sa červené svetielko. Systém je v pohotovostnom režime a pripravený na použitie. Pokiaľ je váš televízor nainštalovaný samostatne, môžete naladiť kanály podľa popisu v kapitole ‘Prvotné nastavenie televízora’
na
strane 6.
Televízor je navrhnutý tak, že keď sa nepoužíva
, má zostať v pohotovostnom režime. Preto, ak chcete umožniť ovládanie diaľkovým ovládačom
, je dôležité, aby ste ho neodpojili od napájacej siete. Televízor môžete úplne vypnúť iba vtedy, ak ho odpojíte od napájacej siete.
Keď ste previedli všetky pripojenia a upevnili káble, znova primontujte kryt na káble.
AERIAL
BeoVision
Page 20
20

Zásuvky pre kameru a slúchadlá

K TV prijímaču môžete pripojiť slúchadlá a počúvať program alebo
k nemu môžete pripojiť videokameru
a pozerať domáce video. Ak máte k TV
prijímaču pripojený videorekordér, môžete prekopírovať záznamy
z videokamery na videopásku..

Zásuvky pre dočasné pripojenia

SLÚCHADLÁ
K zásuvke označenej PHONES (SLÚCHADLÁ) môžete pripojiť stereo slúchadlá. Nastavenie hlasitosti ovplyvní aj reproduktory televízora aj slúchadlá. Umlčanie zvuku ovplyvní iba reproduktory televízora.
Tieto zásuvky sú pre pripojenie kamkordéra:
R – L
Pre pripojenie zvuku (príslušne pravý (R) a ľavý (L)
zvukový kanál).
VIDEO
Pre video signál.
Prezeranie digitálnych obrázkov na televízore
Ak chcete sledovať obrázky z vášho fotoaparátu,
pripojte fotoaparát a zapnite televízor. Televízor automaticky zaregistruje signál a vy môžete na obrazovke vidieť statické obrázky.
Ak je signál z fotoaparátu vypnut ý ...
> Opakovane stláčajte LIST, kým sa na Beo4
nezobrazí CAMERA* a stlačte GO.
*Aby sa na displeji Beo4 mohlo objaviť CAMERA
musíte ho najprv pridať do zoznamu funkcií Beo4.
Ďalšie informácie nájdete v kapitole ‘Prispôsobenie
Beo4’ na strane 34.
Sledovanie a kopírovanie z kamkordéra
Ak máte k TV prijímaču pripojený videorekordér a pripojíte aj videokameru, môžete prekopírovať záznamy z videokamery na videopásku.
Kopírovanie nahrávky z kamkordéra ...
> Pripojte kamkordér a začnite na kamkordéri
prehrávať. Televízor automaticky zaregistruje signál a vy môžete na obrazovke vidieť obrázky.
> Dvakrát stlačte RECORD a začnete nahrávať.
Ak počas nahrávania z kamkordéra zvolíte iný zdroj, alebo vypnete televízor, nahrávanie sa preruší. Počas nahrávania nie je možné sledovať TV kanály.
R
L
VIDEO
PHONES
Page 21
21

Zásuvkový panel

Zásuvkový panel na televízore vám umožňuje pripojiť vstupné signálové
káble, ako aj množstvo doplnkových zariadení, ako napr. videorekordér alebo DVD.
Zásuvky AV sú primárnymi zásuvkami
pre pripojenie doplnkových zariadení. Akékoľvek zariadenia, ktoré pripojíte
do týchto zásuviek musíte zaregistrovať v ponuke CONNECTIONS. Ďalšie
informácie nájdete v kapitole ’Prvotné
nastavenie televízora’ na strane 6.
~
Pripojenie k sieťovému napájaniu.
AV 1
21-pólový konektor na pripojenie DVD prehrávača,
dekodéra, satelitného prijímača alebo videorekordéra. Môžete k nemu pripojiť aj iné druhy doplnkových
zariadení.
AV 2 / Y – Pb – Pr
21-pólový konektor na AV pripojenie ďalšieho zariadenia, napríklad satelitného prijímača, DVD
rekordéra alebo hernej konzoly.
AV3
R – L : Pravý (R) a ľavý (L) linkový signál (audio).
VIDEO : Video signál.
AV3 – VGA
VGA pripojenie pre príjem analógovej grafiky z externého PC. Podporuje nasledovné rozlíšenia
obrazovky: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720,
1360 × 768.
POWER LINK
Pre pripojenie externých reproduktorov Bang & Olufsen. Pripojte rozdeľovač signálu Power Link, ak vaše pripojené reproduktory majú iba jednu zásuvku Power Link.
C1 – C2
Pre infračervené signály ovládania k externým zariadeniam, pripojeným do zásuviek AV.
HDMI
(High Definition Multimedia Interface ­multimediálne rozhranie s vysokým rozlíšením), ktoré sa má používať v súvislosti so zásuvkou AV. Pre pripojenie video zdroja HDMI alebo PC.
AERIAL
Vstupná anténna zásuvka pre externú anténu, alebo káblový TV rozvod.
AV 1
AERIAL
AV 2 POWER LINK AV3
VGA
HDMI
AV
2
AV
3
C1
C2
Page 22
22

Pripojenie počítača

Pripojenie ďalších zariadení

Táto kapitola popisuje, ako pripojiť
k televízoru ďalšie zariadenia.
Môžete pripojiť počítač a používať váš televízor ako monitor.
K televízoru môžete pripojiť dekodér cez jednu z 21-pinových zásuviek AV.
Set-top box môžete pripojiť ku
ktorejkoľvek zo zásuviek AV.
Uistite sa, že všetky pripojené zariadenia sú registrované v ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA). Ďalšie informácie nájdete v kapitole ‘Registrácia ďalších video
zariadení’ na strane 26.
Odpojte od napájacej siete televízor, počítač a všetky zariadenia pripojené k počítaču.
S použitím príslušného typu kábla pripojte jeden koniec k výstupnej zásuvke VGA na vašom počítači a druhý koniec k zásuvke VGA na televízore.
Ak chcete počuť zvuk z počítača
v reproduktoroch televízora, použite príslušný kábel a pripojte zvukový výstup na počítači k zásuvkám R - L na televízore.
Znova pripojte televízor, počítač a všetky zariadenia pripojené k počítaču k napájacej sieti.
Dôležité! Ak chcete pripojiť k televízoru počítač
a používať televízor ako monitor, uistite sa, že televízor, počítač a všetky zariadenia pripojené
k počítaču sú odpojené od napájacej siete
predtým, než vzájomne prepojíte počítač a televízor
.
Okrem toho, počítač musí byť pripojený k uzemnenej zásuvke, podľa popisu v inštrukciách pre inštaláciu počítača.
AV3 VGALR
BeoVision
Page 23
23

Pripojenie dekodéra

Pred pripojením externých zariadení odpojte
od siete všetky systémy, ktorých sa to týka.
> Pripojte kábel z externej antény do zásuvky
na televízore, označenej AERIAL (ANTÉNA).
> Pripojte dekodér k jednej z 21-pinových zásuviek
AV na zásuvkovom paneli televízora.
Ak chcete pripojiť RF dekodér, pripojte externý
kábel antény k vstupnej zásuvke dekodéra a potom
veďte signál alebo kábel do anténovej zásuvky televízora (označenej AERIAL - ANTÉNA).
Naladené kanály a detekcia dekodéra
Vo väčšine prípadov je pripojený dekodér registrovaný
automaticky počas ladenia. Dekodér by mal automaticky detegovať kanály, ktoré vyžadujú dekódovanie. Avšak, ak nedeteguje, potom nastavte nastavenie pre kanál, ktorého sa to týka, cez ponuku MANUAL TUNING (RUČNÉ LADENIE). Pozrite sa, prosím, do oddielu nazvaného
‘Nastavenie naladených TV kanálov’ v kapitole ‘Editácia naladených kanálov’ na strane 10.
AV1
BeoVision
Dekodér
Page 24
24

Pripojenie set-top boxu

Pred pripojením externých zariadení odpojte od siete všetky systémy, ktorých sa to týka.
> Pripojte jeden koniec 21-pinového AV kábla
k set-top boxu.
> Kábel veďte k jednej zo zásuviek AV na zadnej
strane televízora.
> Pripojte infračervený vysielač k zásuvke C1
alebo C2 na televízore.
> Pokiaľ váš set-top box prenáša video signál
HDMI, pripojte set-top box takisto k zásuvke HDMI.
> Pripevnite infračervený vysielač k infračervenému
prijímaču set-top boxu.
Aby ste mohli používať diaľkový ovládač dodávaný
s vaším set-top boxom, neprikryte celkom jeho infračervený prijímač.
Automatický pohotovostný režim ...
Keď zaregistrujete set-top box v ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA), môžete takisto zvoliť čas “AUTO STANDBY” (AUTOMAT. POHOTOVOST. REŽIM)pre váš set-top box. To znamená, že môžete zvoliť, či pripojený set-top box má automaticky prejsť do pohotovostného režimu.
Máte tieto možnosti:
AFTER 0 MIN (PO 0 MIN.) ... Set top box sa
prepne do pohotovostného režimu okamžite, keď zvolíte iný zdroj.
AFTER 30 MIN (PO 30 MIN) … Set-top box sa
prepne do pohotovostného režimu 30 minút po tom, ako ste zvolili iný zdroj*.
AT TV STANDBY (PRI POH. R. TV)… Set-top box
sa prepne do pohotovostného režimu, keď prepnete do pohotovostného režimu televízor.
NEVER (NIKDY) … Set-top box sa automaticky do
pohotovostného režimu neprepína.
FOLLOW T V ... Set-top box sa zapne, keď zapnete
televízor a prepne sa do pohotovostného režimu, keď prepnete do pohotovostného režimu televízor.
Set-top boxy musíte nastaviť v súlade s dokumentáciou, ktorá je k nim priložená.
*Ak prepnete televízor do pohotovostného režimu
predtým, než prešlo 30 minút, set-top box sa takisto prepne do pohotovostného režimu.
>> Pripojenie ďalších video zariadení
AV2 C1 / C2
BeoVision
Set-top box
Page 25
25

Pripojte videorekordér

Pred pripojením externých zariadení odpojte
od siete všetky systémy, ktorých sa to týka.
> Pripojte jeden koniec 21-pinového AV kábla do
zásuvky AV na zadnej strane rekordéra.
> Potom kábel veďte k jednej zo zásuviek AV na
zadnej strane televízora.
Pripojenie antény
Použite prípojku vašej externej antény (alebo
prípojku káblovej TV) a anténový kábel dodávaný
s videorekordérom.
> Pripojte kábel z vašej externej antény k signálovej
vstupnej zásuvke označenej
na zadnom
paneli rekordéra.
> Priveďte signál antény k televízoru s použitím
anténového kábla priloženého k rekordéru.
> Jeden koniec zasuňte do zásuvky na rekordéri,
označenej TV a druhý koniec do anténovej zásuvky, označenej AERIAL (ANTÉNA) na zásuvkovom paneli televízora.
Videorekordér
Ak k vášmu televízoru pripojíte videorekordér
a k televízoru máte pripojený dekodér, môžete nahrávať dekódované kanály iba cez okamžité nahrávanie. Stlačením RECORD, RECORD na Beo4
začnete nahrávať dekódovaný kanál. Dbajte, prosím,
na to, že počas záznamu nesmiete prepnúť na iný dekódovaný kanál. Ak prepnete na iný kanál, rekordér začne zaznamenávať tento novo zvolený kanál.
AERIALAV1
TV
TV
Videorekordér
BeoVision
Page 26
26
Ak k vášmu televízoru pripojíte ďalšie video zariadenie, musíte ho registrovať v ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA)
.
Keď prvýkrát nastavujete systém, na
obrazovke sa automaticky zobrazí
menu CONNECTIONS (PRIPOJENIA), takže môžete zaregistrovať všetky zariadenia, ktoré máte pripojené k TV
prijímaču. Ak neskôr trvalo pripojíte ďalšie zariadenie, musíte ho zaregistrovať pomocou menu CONNECTIONS.
Informácie o tom, kam a ako pripojiť
doplnkové zariadenia, nájdete na
predchádzajúcich stranách a v kapitole
Zásuvkový panel’ na strane 21.

Registrácia ďalších video zariadení

Čo je pripojené?

Registrácia zariadenia pripojeného k televízoru vám umožňuje aktivovať ho diaľkovým ovládačom Beo4.
> Stlačením TV televízor zapnete. > Stlačením tlačidla MENU (PONUKA) vyvoláte
ponuku TV SETUP (NASTAVENIE TV).
> Stláčaním
zvýraznite položku CONNECTIONS
(PRIPOJENIA).
> Stlačením GO vyvoláte ponuku CONNECTIONS
(PRIPOJENIA).
> Stláčaním
alebo sa presúvate medzi
rozličnými zásuvkami: AV1, AV2 a AV3.
> Stlačte GO, aby ste mohli registrovať pripojený
výrobok ku zvýraznenej zásuvke.
> Pomocou tlačidiel
a sa pohybujete medzi
rôznymi nastaveniami.
> Stlačením
alebo registrujete to, čo ste
pripojili k zvýraznenej zásuvke.
> Stlačením tlačidla GO uložte nastavenia, potom
môžete zvoliť ďalší konektor AV.
> Keď ste nastavenia dokončili, stláčajte STOP,
čím sa dostanete postupne naspäť cez všetky
ponuky, alebo stlačte EXIT, čím všetky ponuky priamo opustíte.
AV1
select
GO
SOURCE V. MEM
IR SO CKET NONE
HDMI NO
Page 27
27
Keď ste k televízoru pripojili doplnkové video zariadenie, musíte takisto “povedať” systému, čo je pripojené.
V ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA) sa
nachádza …
AV 1 V.MEM ... Ak ste pripojili videorekordér
Bang & Olufsen, alebo iný videorekordér. DVD ... Ak ste pripojili DVD prehrávač. STB (DTV) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako DTV. STB (V.AUX) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako V.AUX. DECODER (DEKODÉR) ... ak ste pripojili dekodér. V.AUX ... ak ste pripojili iný typ doplnkového
zariadenia.
NONE (ŽIADNE) ... ak nie je pripojené žiadne
zariadenie.
IR SOCKET (IČ ZÁSUVKA) ... Ak je zariadenie
pripojené do tejto zásuvky ovládané
infračerveným lúčom, zvoľte, ku ktorej zásuvke
je pripojený infračervený ovládač; C1 alebo C2.
HDMI ... Ak je zdroj pripojený k tejto zásuvke AV
pripojený takisto k zásuvke HDMI, zvoľte YES
(ÁNO), inak zvoľte NO (NIE).
AV 2
V.MEM ... Ak ste pripojili videorekordér
Bang & Olufsen, alebo iný videorekordér. DVD ... Ak ste pripojili DVD prehrávač. STB (DTV) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako DTV. STB (V.AUX) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako V.AUX. DECODER (DEKODÉR) ... ak ste pripojili dekodér. V.AUX ... ak ste pripojili iný typ prídavného
zariadenia.
NONE (ŽIADNE) ... ak nie je pripojené žiadne
zariadenie.
IR SOCKET (IČ ZÁSUVKA) ... Ak je zariadenie
pripojené do tejto zásuvky ovládané
infračerveným lúčom, zvoľte, ku ktorej zásuvke
je pripojený infračervený ovládač; C1 alebo C2. HDMI ... Ak je zdroj pripojený k tejto zásuvke AV
pripojený takisto k zásuvke HDMI, zvoľte YES
(ÁNO), inak zvoľte NO (NIE).
YPbPr … Ukazuje, či je zariadenie pripojené k TV
prijímaču pomocou konektorov YPbPr, alebo
nie. Možnosti sú YES (áno) a NO (nie).
AV 3
PC ... ak ste pripojili PC. DVD ... Ak ste pripojili DVD prehrávač. STB (DTV) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako DTV. STB (V.AUX) ... ak ste pripojili set-top box
registrovaný ako V.AUX. NONE (ŽIADNE) ... ak nie je pripojené žiadne
zariadenie.
IR SOCKET (IČ ZÁSUVKA) ... Ak je zariadenie
pripojené do tejto zásuvky ovládané
infračerveným lúčom, zvoľte, ku ktorej zásuvke
je pripojený infračervený ovládač; C1 alebo C2. HDMI ... Ak je zdroj pripojený k tejto zásuvke AV
pripojený takisto k zásuvke HDMI, zvoľte YES
(ÁNO), inak zvoľte NO (NIE).
VGA … Ukazuje, či je zariadenie - videozdroj s
vysokým rozlíšením alebo PC - pripojené k TV
prijímaču pomocou konektora VGA, alebo nie.
Možnosti sú YES (áno) a NO (nie).
Ak ste pripojili set-top box, keď zvolíte STB v ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA), budete vyzvaní na voľbu set-top boxu zo zoznamu on-screen
.
Pokiaľ je zdroj pripojený k zásuvke HDMI, ovplyvní
to niektoré video funkcie: – Neobjaví sa ponuka ovládača set-top boxu; – Nemôžete nahrávať zdroj HD (s vysokým
rozlíšením), pokiaľ vaše zariadenie neposkytuje aj signál SD (so štandardným rozlíšením);
DTV S ETUP
select
GO
SELECTOR
NOKIA 9800S/02 5 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DT R730-IM
Page 28
28
Page 29
29
Ladenie a nastavenie predvolieb, 5
Zistite, ako previesť prvotné nastavenie televízora a naladiť kanály. Táto kapitola takisto obsahuje informácie o nastaveniach obrazu a zvuku.
Umiestnenie, zásuvky a pripojenia, 17
Zistíte, ako s vaším televízorom zaobchádzať a ako ho umiestniť a kde sú umiestnené zásuvky. Zistíte, ako pripojiť k televízoru dekodér, set-top box alebo video rekordér a ako zaregistrovať doplnkové zariadenia.
Pokročilé ovládanie, 29
• Ovládanie Set-top boxu, 30
• Použitie televízora ako počítačového monitora, 32
• Dva televízory v rovnakej miestnosti, 33
Prispôsobenie Beo4, 34
Register, 36
V tejto kapitole nájdete popis, ako
ovládať pripojený set-top box, ako používať televízor ako počítačový monitor a ako televízor ovládať
v Option 4.

Pokročilá obsluha

Page 30
30
Niektoré tlačidlá diaľkového ovládača set-top boxu nie sú na Beo4 okamžite dostupné. Aby ste mohli zistiť, ktoré tlačidlá Beo4 aktivujú konkrétne služby alebo funkcie vo vašom set­top boxe, vyvolajte na obrazovku ponuku Ovládač Set-top Boxu.
Stlačením zapnete set-top box
Stlačením vyvoláte ponuku
Ovládač Set-top Boxu
Stlačte tlačidlo s číslom, ktoré
aktivuje požadovanú funkciu, alebo ...
... pre aktiváciu funkcie stlačte
jedno z farebných tlačidiel
Príklad ponuky Ovládača Set-top Boxu – Tlačidlá Beo4 sú vyobrazené v menu naľavo a tlačidlá set­top boxu sú vyobrazené napravo.

Ponuka Ovládač Set-top Boxu

Ovládanie Set-top boxu

TV prijímač má zabudovaný ovládač
na satelitný prijímač.
Ovládač Set-top Boxu sa chová ako
interpreter medzi set-top boxom podľa
vášho výberu a diaľkovým ovládačom
Beo4. Keď máte pripojený set-top box, môžete používať diaľkový ovládač Beo4 na získanie prístupu ku kanálom
a funkciám, ktoré ponúka váš set-top
box.
Niektoré funkcie sú okamžite dostupné cez Beo4, keď zapnete set-top box. Doplnkové funkcie sú dostupné cez
ponuku Set-top Box Controller (Ovládač Set-top Boxu), ktorú vyvoláte na obrazovku.
GUID E
MENU
TEXT
INFO
WIDE
1
2
3
4
5
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
DTV
MENU
1
9
POZNÁMKA! Váš set-top box môže byť v ponuke CONNECTIONS (PRIPOJENIA) registrovaný ako DTV alebo V.AUX. Toto určuje, ktoré tlačidlo aktivuje set-top box; DTV alebo V.AUX.
Page 31
31

Univerzálne ovládanie pomocou Beo4

Ak viete, ktoré tlačidlo Beo4 aktivuje
požadovanú funkciu, môžete funkciu aktivovať bez toho, že by ste najprv vyvolávali ponuku Ovládač Set-top Boxu.
Zatiaľ čo je váš set-top box
aktivovaný ...
Stlačte GO a potom číslicové tlačidlo, ktoré aktivuje
požadovanú funkciu
Pre aktiváciu funkcie stlačte jedno z farebných tlačidiel
Stlačte GO a potom
alebo ,
čím sa priamo pohybujete po
kanáloch nahor alebo nadol
Stlačte a podržte GO, čím na
obrazovku vyvoláte programového sprievodcu, alebo banner
“Teraz/Ďalší” v závislosti na
vašom set-top boxe

Použitie vlastnej ponuku set-top boxu

Keď ste set-top box aktivovali, môžete používať vlastné menu set-top boxu, ako napríklad programového sprievodcu, cez Beo4.
Zatiaľ, čo je zobrazená vlastná
ponuka set-top boxu ...
Posúva kurzor nahor alebo nadol
Posúva kurzor doľava alebo doprava
Volí a aktivuje funkciu
Stlačte GO a potom
alebo ,
čím sa presúvate medzi stránkami
ponuky, alebo sa posúvate po kroku v zoznamoch kanálov
Opustí ponuky, alebo sa vracia na predošlú ponuku*
Opustí ponuky, vojde alebo opustí rôzne režimy, ako napríklad rádio
Farebné tlačidlá používajte podľa označenia v ponukách vášho set-top boxu
*V závislosti od vášho set-top
boxu, možno budete musieť stlačiť dvakrát EXIT namiesto
STOP, aby ste sa vrátili na
predchádzajúcu ponuku.
Keď ako zdroj zvolíte set-top box,
stlačte dvakrát MENU, čím vyvoláte hlavnú ponuku
televízora.
GO GO
GO
STOP
EXIT
GO
1 – 9
GO
GO
Page 32
32

Použitie televízora ako počítačového monitora

Ak televízor pripojíte k počítaču
podľa popisu na strane 26, môžete
ho použiť ako monitor.
Dôležité! Ak chcete pripojiť k televízoru
počítač a používať televízor ako monitor,
určite odpojte televízor, počítač a všetky zariadenia pripojené k počítaču od napájacej
siete predtým, než vzájomne prepojíte
počítač a televízor.
Pri použítí musí byť počítač pripojený
k uzemnenej zásuvke, podľa popisu
v inštrukciách pre inštaláciu počítača.
Aby ste mohli vidieť obraz z počítača na
obrazovke televízora, musíte ho vyvolať pomocou Beo4.
Vyvolanie obrazu počítača ...
Opakovane stláčajte, kým sa na displeji Beo4 neobjaví PC*
Stlačte, čím obraz vyvoláte
Potom môžete počítač ovládať,
ako by ste to robili normálne.
*Aby sa na displeji Beo4 mohlo
objaviť PC, musíte ho najprv pridať do zoznamu funkcií Beo4. Ďalšie informácie nájdete v kapitole
‘Prispôsobenie Beo4’ na strane 34.
Televízor podporuje nasledovné rozlíšenia obrazovky: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.

Vyvolanie obrazu z počítača na obrazovku

LIST
PC
GO
Page 33
33

Jeden diaľkový ovládač pre obidva televízory

Dva televízory v rovnakej miestnosti

Pokiaľ ste umiestnili váš BeoVision 8 v miestnosti, kde už máte televízor Bang & Olufsen a príkazy z Beo4 môžu prijímať obidva televízory, musíte zmeniť nastavenie option BeoVision 8. Tým predídete súčasnej aktivácii obidvoch televízorov.
Aby váš televízor fungoval správne, je nutné, aby bol televízor nastavený na správne
nastavenie Option:
Nastavenie televízora na Option 4 …
> Zatiaľ čo držíte tlačidlo • na Beo4, stlačte LIST
.
> Pustite obe tlačidlá. > Opakovane stláčajte LIST, kým sa na Beo4
nezobrazí OPTION? a stlačte GO.
> Opakovane stláčajte LIST, kým sa na Beo4
nezobrazí V.OPT a stlačte
4.
Ovládanie televízora v Option 4 ...
Normálne môžete aktivovať zdroj, ako napr. TV,
jednoduchým stlačením relevantného tlačidla zdroja na Beo4. Avšak, ak nastavíte televízor na Option 4, musíte urobiť nasledovné:
> Opakovane stláčajte LIST, kým sa na displeji
Beo4 neobjaví LINK*.
> Stlačte tlačidlo zdroja, ako napr. TV
.
*Aby sa na Beo4 objavilo LINK, musíte ho najprv pridať
do zoznamu funkcií Beo4. Ďalšie informácie nájdete v kapitole ‘Prispôsobenie Beo4’ na strane 34.
Aby ste mohli používať teletext na televízore, ktorý ste nastavili na Option 4, musíte Beo4 nastaviť na
‘VIDEO 3’, ale toto obmedzuje funkcie Beo4, ktoré
môžete používať s televízormi nastavenými na iné nastavenia Options. Ďalšie informácie nájdete v kapitole ‘Prispôsobenie Beo4’ na strane 34.
BeoVision 8
Option 4
TV
LI ST
LI NK
TV
Page 34
34

Prispôsobenie Beo4

Tlačidlá Beo4 umožňujú priame diaľkové
ovládanie veľkého množstva funkcií
televízora a displej Beo4 vám umožňuje
prístup k ešte väčšiemu počtu funkcií.
Keď je na Beo4 zobrazený zdroj (TV, RADIO, atď.), môžete stlačiť tlačidlo
LIST a vyvolať na displeji dodatočné
funkcie, ktoré vám pomôžu daný zdroj
ovládať, rovnako ako keby ste vyvolali
ďalšie tlačidlá. Môžete zapnúť aj
doplnkové zariadenia pripojené k televízoru.
Nový Beo4 môžete prispôsobiť, aby
vyhovoval vášmu televízoru a zmeniť
poradie, v ktorom sa tieto doplnkové
funkcie objavujú, keď ich vyvoláte.
Všimnite si, že Beo4 obsahuje zoznam všetkých doplnkových zvukových a video funkcií Bang & Olufsen, ale iba tie funkcie, ktoré sú televízorom
podporované fungujú, keď ich
vyvoláte na displej Beo4
.

Nastavenie Beo4

Beo4 je pre použitie s BeoVision 8 nastavený z továrne. Avšak, ak kúpite nový Beo4, takisto ho môžete nastaviť pre použitie
s vaším televízorom.
Stlačte a podrže tlačidlo standby (pohotovostný režim)
Stlačte, čím získate prístup k funkcii nastavenia Beo4
Pustite obe tlačidlá. Na displeji sa objaví ADD? (PRIDAŤ?)
Opakovane stláčajte, kým sa na displeji Beo4 neobjaví CONFIG? (KONFIGURÁCIA?)
Stlačte, aby ste mohli zvoliť typ konfigurácie
Opakovane stláčajte, kým sa na displeji Beo4 neobjaví VIDEO?
Stlačte, aby ste mohli získať prístup k video konfigurácii
Opakovane stláčajte, kým sa na displeji Beo4 neobjaví VIDEO 2*
Stlačte, čím konfiguráciu uložíte
Objaví sa STORED (ULOŽENÉ) a indikuje, že konfigurácia bola uložená. Funkciu nastavenia Beo4 opustíte automaticky
*Ak ste televízor nastavili na
Option 4, zvoľte “VIDEO 3”.

Pridanie doplnkového “tlačidla”

Keď pridáte novú funkciu do zoznamu Beo4,
môžete potom vyvolať toto nové “tlačidlo” na displeji Beo4.
Stlačte a podrže tlačidlo standby (pohotovostný režim)
Stlačte, čím získate prístup k funkcii nastavenia Beo4
Pustite obe tlačidlá. Na displeji sa objaví ADD? (PRIDAŤ?)
Stlačte, čím vyvoláte zoznam
dostupných “tlačidiel”, z ktorých môžete pridávať. Na displeji sa objaví prvé “tlačidlo”, bliká
Stláčajte, čím sa v zozname všetkých doplnkových “tlačidiel”
pohybujete vpred a vzad
Stlačením pridáte a umiestnite
“tlačidlo” na jeho predvolenú
pozíciu, alebo ako prvé “tlačidlo”
v zozname, alebo ...
... stlačte, ak chcete vloži
ť
“tlačidlo” na konkrétnu pozíciu
v zozname
Objaví sa ADDED (PRIDANÉ) a indikuje, že “tlačidlo” bolo
pridané. Funkciu nastavenia
Beo4 opustíte automaticky
LIST
AD D?
GO
GO
1
– 9
AD DED
LIST
AD D?
LIST
CONF IG?
GO
LIST
VI DEO?
GO
LIST
VI DEO 2
GO
ST ORED
Page 35
35

Presúvanie doplnkových “tlačidiel”

Môžete zmeniť poradie, v ktorom sa doplnkové
“tlačidlá” objavujú, keď stlačíte LIST.
Stlačte a podrže tlačidlo standby (pohotovostný režim)
Stlačte, čím získate prístup k funkcii nastavenia Beo4
Pustite obe tlačidlá. Na displeji sa objaví ADD? (PRIDAŤ?)
Opakovane stláčajte, kým sa na displeji Beo4 neobjaví MOVE? (PRESUNÚŤ?)
Stlačením vyvoláte zoznam doplnkových “tlačidiel”. Na displeji sa objaví prvé “tlačidlo”
Stláčajte, čím sa v zozname doplnkových “tlačidiel” pohybujete vpred alebo vzad
Stlačením presuniete a umiestnite zobrazené “tlačidlo” ako prvé v zozname, alebo ...
... stlačte, ak chcete presunúť
“tlačidlo” na konkrétnu pozíciu v
zozname
Objaví sa MOVED (PRESUNUTÉ) a indikuje, že “tlačidlo” bolo presunuté. Funkciu nastavenia Beo4 opustíte automaticky

Odstránenie doplnkového “tlačidla”

Môžete odstrániť ktorékoľvek z doplnkových
“tlačidiel”, ktoré sú dostupné, keď stlačíte LIST.
Stlačte a podrže tlačidlo standby
(pohotovostný režim)
Stlačte, čím získate prístup
k funkcii nastavenia Beo4
Pustite obe tlačidlá. Na displeji
sa objaví ADD? (PRIDAŤ?)
Opakovane stláčajte, kým sa na
displeji Beo4 neobjaví REMOVE?
(ODSTRÁNIŤ?)
Stlačením vyvoláte zoznam
doplnkových “tlačidiel”. Na
displeji sa objaví prvé “tlačidlo”
Stláčajte, čím sa v zozname
doplnkových “tlačidiel”
pohybujete vpred alebo vzad
Stlačením odstránite “tlačidlo”
zobrazené na displeji
Objaví sa REMOVED
(ODSTRÁNENÉ) a indikuje,
že “tlačidlo” bolo odstránené.
Funkciu nastavenia Beo4
opustíte automaticky
Pridanie doplnkového “tlačidla” na Beo4, alebo na prvé miesto zoznamu alebo na konkrétnu pozíciu.
Presunutie doplnkových “tlačidiel” alebo na prvé miesto zoznamu, alebo na konkrétnu pozíciu.
GO
3
GO
3
LIST
AD D?
LIST
MOVE?
GO
GO
1
– 9
MOVED
LIST
AD D?
LIST
REMO VE?
GO
GO
REMO VED
Page 36
36
Dekodér
Pripojenie dekodéra, 23
Diaľkový ovládač Beo4
Čistenie Beo4, Príručka s. 12
Konfigurovanie Beo4, 34 Použitie Beo4, Príručka s. 4 Predstavenie vášho televízora a Beo4,
Príručka s. 4
Presúvanie doplnkových “tlačidiel”, 35 Pridanie ‘tlačidla’ do zoznemu Beo4, 34 Prispôsobenie Beo4, 34
Odstránenie ‘tlačidla’ do zoznemu Beo4, 35 Výmena batérií Beo4, Príručka s. 12 Výmena batérií Beo4, Príručka s. 12
Formát
Zmena obrazového formátu, Príručka s. 9
Fotoaparát
Kopírovanie z kamkordéra na videopásku, 20
Priponeie fotoaparátu, 20
Jazyk
Prvotné nastavenie - voľba ponuky jazyka, 6 Voľba jazyka ponúk, 16 Zmena typu zvuku alebo jazyka, Príručka s. 8
Kontakt
Kontaktujte Bang & Olufsen, Príručka s. 14
Ladenie
Automatické ladenie - prvotné nastavenie
televízora,
6
Nastavenie naladených kanálov, 10 Opätovné ladenie cez automatické ladenie, 12 Pomenovanie naladených kanálov, 9 Presunutie naladených kanálov,
8
Pridanie nových T V kanálov, 13 Vymazanie naladených kanálov,
8
Obraz
Odstránenie obrazu z obrazovky, 14 Zmena jasu, farby alebo kontrastu, 14 Zmena obrazového formátu, Príručka s. 9
Počítačový monitor
Nastavenie obrazu, 14 Pripojenie počítača, 22 Vyvolanie obrazu počítača na obrazovku, 32
Pripojenia
Dekodér, 23 Pripojenie antény a napájania, 19 Registrácia prídavných video zariadení, 26 Reproduktory, 21 Set-top box, 24 Slúchadlá, 20 Videorekordér, 25 Zásuvkový panel, 21 Zásuvky pre dočasné pripojenia, 20
Prvotné nastavenie
Prvotná procedúra nstavenia, 6

Register

Page 37
37
Reproduktory
Nastavenia zvuku, 14 Pripojenie reproduktorov, 21
Zmena vyváženia alebo kombinácie
reproduktorov, Príručka s. 9
Set-top box
Ponuka Ovládač Set-top Boxu, 30 Použitie set-top boxu v pripojenej
miestnosti, 31 Použitie vlastnej ponuku set-top boxu, 31 Pripojenie set-top boxu, 24 Univerzálne ovládanie pomocou Beo4, 31
Slúchadlá
Pripoejenie slúchadiel, 20
Teletext
Každodenné používanie MEMO stránok,
Príručka s. 11
Uloženie oblúbených stránok teletextu,
Príručka s. 11
Základné funkcie teletextu, Príručka s. 10
Titulky
Titulky z teletextu, Príručka s. 11
TV kanály
Automatické ladenie - prvotné nastavenie
televízora,
6
Editácia naladených kanálov,
8
Nastavenie naladených kanálov, 10 Opätovné ladenie cez automatické ladenie, 12 Pomenovanie naladených kanálov, 9 Presunutie naladených kanálov,
8
Pridanie nových T V kanálov, 13
Voľba TV kanála, Príručka s. 6 Vyvolanie TV zoznamy, Príručka s. 6 Vymazanie naladených kanálov,
8
Umiestnenie
Inštalácia televízora, 18
Zobrazenia a ponuky
Ponuky on-screen menus, 4
Zobrazené informácie a ponuky, Príručka s. 5
Zvuk
Nastavenie alebo umlčanie zvuku, Príručka s. 8 Zmena hlasitosti, basov alebo výšok, 15 Zmena typu zvuku alebo jazyka, Príručka s. 8 Zmena vyváženia alebo kombinácie
reproduktorov, Príručka s. 9
Zásuvkový panel
Zásuvkový panel, 21 Zásuvky pre kameru a slúchadlá, 20
Údržba
Obrazovka, Guide p. 12 Výmena batérií Beo4, Príručka s. 12 Zaobchádzanie s televízorom, 18
Údržba televízora, Príručka s. 12
Page 38
38
Európsky parlament a Rada Európskej Únie vydala smernicu o likvidácii elektrotechnického a elektronického vybavenia. Účelom tejto smernice je zabránenie likvidácii odpadu z elektrotechnického a elektronického vybavenia a posilnenie opätovného využívania a recyklácie a iných foriem regenerácie
takéhoto odpadu. Smernica ako taká sa týka
výrobcov, distributérov a spotrebiteľov.
Smernica WEEE požaduje, aby výrobcovia a koneční
spotrebitelia likvidovali elektrotechnické a elektronické vybavenie a časti spôsobom bezpečným vzhľadom na životné prostredie a aby vybavenie a odpad boli znovu použité alebo regenerované pre svoje materiály alebo energiu. Elektrotechnické a elektronické vybavenie a súčiastky nesmú byť likvidované spolu s obyčajným domovým odpadom; všetko elektrotechnické a elektronické vybavenie a súčiastky musia byť zhromaždené a likvidované oddelene.
Výrobky a vybavenie, ktoré sa musí zbierať pre
opätovné využitie, recykláciu a iné formy regenerácie sú označené znázorneným piktogramom.
Likvidáciou elektrotechnického a elektronického vybavenia systémom zberu dostupným vo vašej krajine chránite životné prostredie, ľudské zdravie a prispievate k prezieravému a racionálnemu využitiu prírodných zdrojov. Zberom elektrotechnického a elektronického vybavenia a odpadu sa predchádza potenciálnemu znečisteniu prírody nebezpečnými látkami, ktoré môžu byť prítomné v elektrotechnických a elektronických výrobkoch a vybavení.
Váš predajca Bang & Olufsen vám pomôže a poradí so správnym spôsobom likvidácie vo vašej krajine.
Malé výrobky nemusia byť vždy označené piktogramom a v tomto prípade sa tento nachádza v návode na použítíe, na záručnom liste a vytlačený na obale.
Tento produkt vyhovuje podmienkam
stanoveným smernicami EHS č. 89/336 a 73/23.
Likvidácia elektrotechnického a elektronického vybavenia (WEEE) - Ochrana prírody
3509177 0701
Technické údaje, funkcie a spôsob ich použitia
môžu byť bez upozornenia zmenené.
Page 39
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...