Bang & Olufsen BeoVision 8 User Manual

Page 1
BeoVision 8
Navodila za uporabo
Page 2
Page 3
3
Kazala v Navodilih za uporabo
Vsebina Navodil za uporabo je razdeljena na poglavja. Vsako poglavje se začne z
lastnim podrobnim kazalom z navedbami strani. Črno besedilo se nanaša na trenutno poglavje, pri čemer so preostala poglavja v sivi barvi in opisana na splošno.
– Nastavljanje programov in prednostno razporejanje – Postavitev, vtičnice in povezava – Izpopolnjene možnosti upravljanja – Prilagajanje naprave Beo4 – Stvarno kazalo
Page 4
4
Iz risbe na tej strani je razvidna vsebina sistema menijev, prikazano pa je tudi, kje v navodilih najdete več informacij o posameznem meniju.

Pregled menijev

Razširjen sistem zaslonskih menijev za televizor. Elementi menija, ki so označeni s sivo, predstavljajo neobvezne možnosti, ki se v sistemu lahko nahajajo ali ne.
Pritisnite gumb MENU na Beo4 za dostop do glavnega menija. Neposreden vstop v element menija, brez pritiska na GO, je mogoč s številskimi gumbi Beo4.
TV SETUP pp. 6
TUNING EDIT CHANNELS ADD CHANNELS AUTO TUNING MANUAL TUNING FREQUENCY CHANNEL NO. NAME FINE TUNE
DECODER
TV SYSTEM SOUND
CONNECTIO NS pp. 17
AV 1 SOURCE IR SOCKET HDMI AV 2 SOURCE IR SOCKET HDMI YPbPr AV 3 SOURCE IR SOCKET HDMI VGA
SOUND pp. 14
VOLUME CENTRE BALANCE BASS TREBLE LOUDNESS POSITION
PI C TUR E pp. 14
BRIGHTNESS CONTRAST COLOUR TINT HORIZONTAL SIZE
HORIZONTAL POSITION VERTICAL POSITION
MENU LA NGUAGE p. 6
DANSK DEUTSCH ENGLISH ESPANOL FRANCAIS ITALIANO NEDERLANDS SVENSKA
Page 5
5

Nastavljanje programov in prednostno razporejanje

Tu izveste, kako izvedete začetni
postopek nastavitve in kako naprava samodejno poišče vse razpoložljive kanale. Poleg tega izveste, kako lahko najdene kanale, uredite in prilagodite druge razpoložljive nastavitve, na primer sliko in zvok.
Za več informacij o tem, kako
postaviti televizor in priključiti dodatno video opremo, glejte poglavje ‘Postavitev, vtičnice in povezava’ na strani 17.
• Prva namestitev televizorja, 6
• Urejanje najdenih kanalov,
8
• Ponovno iskanje in dodajanje kanalov, 12
• Prilagajanje nastavitev slike in zvoka, 14
• Izbira jezika menijev, 16
Postavitev, vtičnice in povezava, 17
Tu izveste, kako ravnati s televizorjem, kako ga postaviti in kje so vtičnice. Naučili se
boste, kako na televizor priključite dekoder, set-top box ali video rekorder in kako
se dodatna oprema registrira.
Izpopolnjene možnosti upravljanja, 29
Tu izveste, kako upravljati priključen set-top box, priklicati računalniško sliko na
zaslon in upravljati televizor v načinu Option 4.
Prilagajanje naprave Beo4, 34
Stvarno kazalo, 36
Page 6
6

Prva namestitev televizorja

Tu opisani postopek namestitve
se aktivira le, ko televizor prvikrat priključite na omrežno vtičnico in ga vklopite.
Izbrati morate jezik menijev, če ste priključili kako dodatno opremo, jo morate registrirati in začeti s samodejnim iskanjem TV-kanalov.

Izbira jezika menijev

Ko prvikrat vklopite televizor, se morate odločiti, v katerem jeziku naj bodo prikazani vsi meniji.
Pokaže se nastavitev jezika menijev. Če želite kasneje zamenjati jezik menijev, element MENU LANGUAGE/JEZIK MENIJEV najdete v meniju TV SETUP/NASTAVITEV TV.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. Pokaže
se meni jezika.
> Med prikazanimi jeziki se pomikate tako,
da pritiskate
ali , če je potrebno.
> Pritisnite GO/POJDI, da shranite izbiro.

Registriranje dodatne opreme pred samodejnim iskanjem

Dodatno opremo, priključeno na televizor, morate registrirati.
Ko se pokaže meni CONNECTIONS/POVEZAVE …
> S pritiskom na ali se pomikate med
različnimi skupinami vtičnic: AV1, AV2 in AV3.
> Pritisnite GO/POJDI, če želite na označeno
skupino vtičnic registrirati priključen izdelek.
> Med vtičnicami v skupini se po potrebi
pomikate tako, da pritiskate
ali .
> Ko želite priključeno napravo registrirati
na označeno vtičnico, pritisnite
ali .
> Pritisnite GO/POJDI, da se pojavi možnost
za izbiro druge skupine vtičnic.
> Ko vnesete vse nastavitve, jih shranite
s pritiskom na zeleni gumb.
CONNEC TIONS
store select
GO
AV1 V. MEM
AV 2 DTV
AV3 PC
MENU LANGUAGE
select accept
GO
DANSK
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
Page 7
7

Shranjevanje vseh kanalov in nastavitev

Ko izberete svoje nastavitve, se na zaslonu samodejno pokaže meni za iskanje kanalov.
Z menijem za samodejno iskanje kanalov se pojavi poziv CHECK AERIAL CONNECTION/PREVERI ANTENO, ki vas spomni, da preglejte, ali je televizijska antena pravilno priključena.
> Pritisnite GO/POJDI, da se začne samodejno
nastavljanje sprejema. Televizor najde vse razpoložljive kanale.
AUTO TUNE
start
CHECK AERIAL C ONNECTION
TV
Page 8
8

Urejanje najdenih kanalov

Če s samodejnim iskanjem kanali niso
bili shranjeni pod takimi programskimi številkami, kot bi vi želeli, ali niso bili vsi samodejno poimenovani, lahko prerazporedite vrstni red kanalov in jim pripišete poljubno ime.
Če je najdene kanale treba naknadno
urejati, na primer natančneje nastaviti, to storite v meniju MANUAL TUNING/ ROČNO NASTAVLJANJE.

Premikanje in brisanje nastavljenih kanalov

Če kakega TV-kanala ne želite, ga kadarkoli lahko premaknete ali zbrišete.
Premikanje kanalov …
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/ IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE. Funkcija
EDIT CHANNELS/UREJANJE KANALOV je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
EDIT CHANNELS/UREJANJE KANALOV.
> Pritiskajte
ali , da najdete kanal,
ki ga želite premakniti.
> Enkrat pritisnite
, da se odpre možnost premikanja kanala. Kanal se zdaj premakne s seznama.
> Pritiskajte
ali , da premaknete
kanal na želeno programsko številko.
> Pritisnite
, da kanal premaknete nazaj na seznam ali da zamenja prostor s kanalom, ki zaseda želeno programsko številko.
> Zdaj premaknite kanal, ki je bil izpodrinjen, na
prosto programsko številko, ali pa na številko, ki je že zasedena, in ponovite postopek.
> Ko premaknete vse želene kanale, pritisnite
STOP, da se vrnete skozi menije, ali pa EXIT/IZHOD, da zapustite vse menije hkrati.
EDIT CHANNELS
1 INFOKA NAL
2 . . . . . . .
. 3 DI SCOVERY 4 DR 1 5 TV 2
6 . . . . . . . .
7 . . . . . . . .
8 ZD F
. . . .
17 NR K 18 TV 4
move move delete
Page 9
9

Poimenovanje nastavljenih kanalov

V meniju EDIT CHANNELS/UREJANJE
KANALOV lahko kanale tudi sami poimenujete.
Poimenovanje kanalov …
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni
TV SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/
IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE. Funkcija EDIT CHANNELS/UREJANJE KANALOV je že
označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
EDIT CHANNELS/UREJANJE KANALOV.
> Pritiskajte
ali , da najdete kanal,
ki ga želite poimenovati.
> Pritisnite zeleni gumb, da se odpre možnost
poimenovanja kanala. Aktivira se poimenovalni meni.
> Pritiskajte
ali , da poiščete posamezne
črke imena.
> Za pomik na naslednjo črko pritisnite
. Vse
črke v izbranem imenu vnesete in uredite
s tipkami
, , in .
> Pritisnite GO/POJDI, da shranite ime. > Postopek po potrebi ponovite in poimenujte
še druge programske številke.
> Ko poimenujete vse želene kanale, pritisnite
GO/POJDI, da sprejmete urejeni seznam, ali
pa EXIT/IZHOD, da zapustite vse menije hkrati.
Brisanje kanalov …
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni
TV SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/
IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE. Funkcija EDIT CHANNELS/UREJANJE KANALOV je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni EDIT
CHANNELS/UREJANJE KANALOV.
> Pritiskajte
ali , da najdete kanal,
ki ga želite izbrisati.
> Pritisnite
, da premaknete kanal s seznama.
> Pritisnite rumeni gumb, da se odpre možnost
brisanja kanala - kanal je ob tem prikazan rdeče.
> Znova pritisnite rumeni gumb, da kanal izbrišete,
ali pa dvakrat pritisnite
, da ga premaknete
nazaj na seznam.
> Ko izbrišete vse želene kanale, pritisnite EXIT/
IZHOD, da zapustite vse menije.
EDIT CHANNELS
1 INF OKANAL
2 3 B B 4 5 ZD F 6 RTL7
7 . . . . . . .
. 8 BB C . . . . 17 NR K 18 TV 4
charac ter next accept
GO
Page 10
10
>> Urejanje najdenih kanalov

Prilagajanje najdenih TV-kanalov – ročno nastavljanje

TV-kanale lahko shranite na programske številke
, ki ste jih namenili zanje. Dokončno nastavite sprejem, ugotovite obstoj kodiranih kanalov in izberite ustrezen tip zvoka za posamezne kanale.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni
TV SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/
IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da se pokaže meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE, in pritisnite
, da označite MANUAL TUNING/ROČNO NASTAVLJANJE.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
MANUAL TUNING/ROČNO NASTAVLJANJE.
> Pritiskajte
ali za pomikanje med elementi
menija.
> Ko si želite ogledati izbire za posamezen
element, pritisnite ali .
> Če izberete NAME/POIMENOVANJE, pritisnite
zeleni gumb, da začnete postopek
poimenovanja. Črke v izbranem imenu vpisujete s tipkami
ali in .
> Ko končate z urejanjem, pritisnite GO/POJDI
,
da shranite prilagojeni kanal.
> Pritisnite EXIT/IZHOD, da zapustite vse menije.
V meniju se pojavi napis TV SYSTEM. Preden začnete z nastavljanjem frekvenc kanalov, preverite, ali je prikazan pravilen oddajni sistem. Na voljo so naslednje možnosti: PAL B/G SECAM B/G PAL I SECAM L PAL D/K SECAM D/K
Če kanal oddaja v dveh jezikih in vi želite oba, lahko shranite kanal dvakrat, in sicer vsakič v drugem jeziku.
Čeprav shranite določen tip zvoka/jezik, ga med gledanjem tega TV-kanala lahko preklapljate. Dodatne informacije najdete v poglavju ‘Prilagajanje nastavitev slike in zvoka’ na strani 8 v priročniku.
Page 11
11
MANUAL TUNING
FREQUE NCY 217
CHANNE L NO.
7
NAME DR1
FINE TUN E 0
DECODE R OF F
TV SYS TEM B/G
SOUND STEREO
search
store
GO
Page 12
12

Ponovno iskanje in dodajanje kanalov

Samodejno ponovno iskanje

Vse TV-kanale lahko znova nastavite tako, da samodejno iskanje kanalov prepustite televizorju.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/
IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da se pokaže meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE, in pritisnite
, da označite AUTO TUNING/SAMODEJNO NASTAVLJANJE.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni AUTO
TUNING/SAMODEJNO NASTAVLJANJE.
> Pritisnite
, da se začne samodejno
nastavljanje sprejema.
> Ko je samodejnega nastavljanja konec, se
pokaže meni EDIT CHANNELS/UREJANJE
KANALOV. Tu lahko spreminjate vrstni red
kanalov, jih brišete in preimenujete.
Opomba: Če znova nastavite vse TV-kanale, izginejo vse uporabniške nastavitve, ki ste jih prej ustvarili!
Televizor lahko nastavite tako,
da vam poišče TV-kanale.
Shraniti je mogoče 99 različnih TV­kanalov na zanje določene številke, pri čemer vsak kanal drugače poimenujete.
Če se na primer preselite,
lahko poiščete nove kanale ali pa ponastavite prej izbrisane kanale.
Ko nastavljate kanale po meniju ADD CHANNEL/DODAJ KANAL, ostanejo vsi prej nastavljeni kanali nespremenjeni.
Tako lahko zadržite imena kanalov,
njihov vrstni red na TV-seznamu in morebitne posebne nastavitve, ki ste jih shranili za te kanale, npr. nastavitve dekoderja ali oddajnega sistema.
AUTO TUNIN G
.....................................................................
1 . . . . . . . . . . . .
start
Page 13
13

Dodajanje novih kanalov

Dodate lahko nov kanal ali pa posodobite že nastavljen kanal, ki ga je TV-postaja na primer premaknila.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV. Funkcija TUNING/
IZBIRA FREKVENCE je že označena.
> Pritisnite GO/POJDI, da se pokaže meni
TUNING/IZBIRA FREKVENCE, in pritisnite
,
da označite ADD CHANNEL/DODAJ KANAL.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni ADD
CHANNEL/DODAJ KANAL.
> Za začetek pritisnite
. Novi kanali se dodajajo
samodejno, takoj ko jih naprava najde.
> Ko je iskanje končano in so bili dodani novi
kanali, se pokaže meni EDIT CHANNELS/ UREJANJE KANALOV. Tu lahko spreminjate vrstni red kanalov, jih brišete in preimenujete.
Kazalec označuje prvi novi kanal med tistimi,
ki so bili pravkar dodani.
Opomba: Če je nek kanal shranjen na programski številki 99, ne morete uporabiti funkcije ADD CHANNELS/DODAJ KANAL.
ADD C HANNELS
.....................................................................
start
9 . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . .
11 CN N 12 N3
13 . . . . . . . . . . . .
14 SAT 1 15 SV T 2 16 NR K 17 TV 4
18 . . . . . . . . . . .
.
Page 14
14

Prilagajanje nastavitev slike in zvoka

Tovarniške nastavitve slike in zvoka so
postavljene na nevtralne vrednosti, ki so ustrezne za večino pogojev gledanja in poslušanja. Če pa želite, jih lahko poljubno spreminjate.
Prilagodite lahko svetlost, barvo in kontrast slike. Nastavitve zvoka so na primer glasnost, nizki in visoki toni.
Nastavitve slike in zvoka lahko shranite
začasno – da bodo veljavne, dokler ne
ugasnete televizorja – ali pa za stalno.
Za informacije o spreminjanju formata
slike glejte priročnik na strani 9.

Spreminjanje svetlosti, barve in kontrasta

Prilagodite nastavitve slike v meniju PICTURE/ SLIKA. Ko televizor izklopite, se začasne nastavitve prekličejo.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da se pokaže meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV, in pritisnite
,
da označite PICTURE/SLIKA.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
PICTURE/SLIKA.
> Za pomikanje med elementi menija
pritiskajte
ali .
> Vrednosti spreminjate s pritiskom na
ali .
> Pritisnite EXIT/IZHOD, da shranite nastavitve
samo do izklopa televizorja, oziroma ...
> ... pritisnite GO/POJDI, da nastavitve
trajno shranite.
Če želite začasno umakniti sliko z zaslona, pritiskajte gumb LIST/SEZNAM, dokler se na napr
avi Beo4 ne pokaže P.MUTE/SLIKA NEMO, in nato pritisnite GO/POJDI. Sliko obnovite tako, da pritisnete poljuben gumb vira, npr. TV.
Možnosti menija PICTURE/SLIKA ...
BRIGHTNESS/SVETLOST … Nastavitve svetlosti slike. CONTRAST/KONTRAST … Nastavitve kontrastnosti
slike. COLOUR/BARVA … Nastavitve intenzivnosti barv slike. Če je nek vir, npr. računalnik, priključen po vtičnici VGA, so na voljo naslednje možnosti ... HOR. SIZE/VOD. VELIKOST ... Nastavitev širine slike. HOR. POSITION/VOD. POLOŽAJ ... Nastavitev
vodoravnega položaja slike. VERT. POSITION/NAVP. POLOŽAJ ... Nastavitev
navpičnega položaja slike.
Za videovire, ki uporabljajo signal NTSC, je kot ena od nastavitev na voljo tudi TINT/OBARVANOST (barvni odtenki ali nianse).
PICTUR E
store
GO
BRIGHT NESS ...............
CONTRA ST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
HOR. S IZE ...............
HOR. P OSITION ...............
VERT. POSITI ON ...............
Page 15
15

Spreminjanje glasnosti, nizkih in visokih tonov

Prilagodite nastavitve zvoka v meniju SOUND SETUP/NASTAVITEV ZVOKA. Ko televizor izklopite, se začasne nastavitve prekličejo.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da se pokaže meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV, in pritisnite
,
da označite SOUND/ZVOK.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
SOUND/ZVOK.
> Za pomikanje med elementi menija
pritiskajte
ali .
> S pritiskom na
ali spremenite vrednost
ali pa izberite nastavitev.
> Pritisnite EXIT/IZHOD, da shranite nastavitve
samo do izklopa televizorja, oziroma ...
> ... pritisnite GO/POJDI, da nastavitve trajno
shranite.
Možnosti menija SOUND SETUP/SOUND
ADJUSTMENT - NASTAVITEV ZVOK A/
PRIL AGAJANJE ZVOKA …
VOLUME/GLASNOST … Prilagodite glasnost,
ki jo uporablja TV, ko ga vklopite.
(CENTRE/CENTRIRANJE) … Na voljo le, če so na
televizor priključeni zunanji zvočniki. Prilagodite
ravnovesje med zunanjimi in notranjimi zvočniki.
BALANCE/RAVNOVESJE … Prilagodite ravnovesje
med zvočniki.
BASS/NIZKI TONI … Prilagodite raven nizkih tonov.
TREBLE/VISOKI TONI … Prilagodite raven visokih
tonov.
LOUDNESS/GLASNOST ... Funkcija glasnosti
nadomesti majhno občutljivost človeškega ušesa za visoke in nizke frekvence. Te frekvence so pri majhni glasnosti ojačane, tako da tiha glasba postane bolj dinamična. Glasnost lahko nastavite na ON/ VKLOP ali OFF/IZKLOP.
POSITION/POLOŽAJ … Če televizor postavite v kot
ali blizu stene, se raven nizkih tonov ojača v primerjavi z nizkimi toni, ko je televizor bolj prosto stoječ. Nastavitev POSITION izberite, da odpravite nepotrebno ojačanje nizkih tonov.
Če je televizor v kotu ali ob steni, izberite
POSITION 2. Če je stran od stene, izberite POSITION 1.
SOUND
store
GO
VOLUME ...............
CENTRE ...............
BALANCE ..............
BASS ...............
TREBLE ...............
LOUDNE SS OFF
POSITI ON 1
Page 16
16

Izbira jezika menijev

Jezik, ki ga za menije izberete med
prvo nastavitvijo televizorja, lahko kadarkoli zamenjate.
Ko enkrat izberete jezik menijev, bodo vsi meniji in zaslonska sporočila prikazani v tem jeziku.
Jezik za zaslonske menije določite v meniju TV SETUP/NASTAVITEV TV. Ko se pomikate od jezika do jezika, se besedilo na zaslonu spreminja.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da se pokaže meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV, in pritisnite
, da
označite MENU LANGUAGE/JEZIK MENIJEV.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni MENU
LANGUAGE/JEZIK MENIJEV.
> Na svojo jezikovno izbiro se pomaknite z
in .
> Pritisnite GO/POJDI, da potrdite izbiro. > Pritisnite STOP, da se vrnete skozi prejšnje menije
,
ali pa EXIT/IZHOD, da zapustite vse menije hkrati.
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
select accept
GO
Page 17
17

Postavitev, vtičnice in povezava

V tem poglavju se boste naučili, kako
postaviti in priključiti televizor. Dobili boste tudi pregled nad ploščami za priključke.
Za nastavljanje televizorja priporočamo
naslednji postopek: – Televizor razpakirajte. – Razmislite o primernem okolju
za televizor.
– Montirajte televizor na izbrano
stojalo oziroma nosilec. – Televizor umestite. – Priključite kable, dodatno
opremo in zvočnike.
Postopek je podrobno opisan na naslednjih straneh.
Nastavljanje programov in prednostno razporejanje,
5
Ugotovite, kako prvikrat nastavite televizor in poiščete kanale. V tem poglavju so tudi informacije o nastavljanju slike in zvoka.
Postavitev, vtičnice in povezava, 17
• Nastavljanje televizorja, 18
• Vtičnice za kamero in slušalke, 20
• Plošča za priključke, 21
• Povezovanje dodatne opreme, 22
• Registracija dodatne videoopreme, 26
Izpopolnjene možnosti upravljanja, 29
Tu izveste, kako upravljati priključen set-top box, priklicati računalniško sliko na zaslon
in upravljati televizor v načinu Option 4.
Prilagajanje naprave Beo4, 34
Stvarno kazalo, 36
Page 18
18

Nastavljanje televizorja

Na tej strani izveste več o tem, kako pritrdite in speljete kable na hrbtni strani televizorja.
Za nadaljnje informacije o plošči za
priključke glejte stran 21.
Televizorja ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali umetni svetlobi, na primer žarometom, saj se s tem zmanjša občutljivost daljinskega sprejemnika. Če se zaslon pregreje
, se na sliki lahko pojavijo črne pike. Pike spet izginejo, ko se televizor ohladi na normalno temperaturo.
Da ne bi prišlo do poškodb, uporabljajte samo stojala in stenske nosilce, ki jih je odobrilo podjetje Bang & Olufsen.
Preverite, ali je televizor nastavljen, postavljen in povezan v skladu s temi navodili.
Televizor je narejen za uporabo v zaprtih, suhih, domačih prostorih. Uporabljajte ga v temperaturnem območju od 10– 40 °C.
Na televizor ne postavljajte nobenih drugih predmetov.
Vedno postavite televizor na čvrsto in stabilno površino.
Televizorja ne odpirajte. Prepustite takšna opravila za to pooblaščenem osebju.
POMEMBNO! Iz varnostnih razlogov je treba kabel omrežne vtičnice pritrditi na kabelski trak (A). Vse kable je treba speljati skozi kabelski trak (B). Če pa imate v postavitvi povezavo VGA, kabla VGA ne speljite skozi kabelski trak (B). Namesto tega ga na vtičnico pritrdite z vijakoma v vtiču VGA.

Ravnanje s televizorjem

A
B
Page 19
19

Povezavi antene in napajanja

Če televizor postavite samostojno, preprosto priključite TV-anteno na vtičnico na televizorju, ki je označena AERIAL.
Če nameravate na televizor priključevati zvočnike ali še kako drugo opremo, ga še ne priključujte na omrežno vtičnico!
Če poškodujete priložen omrežni kabel, lahko to vpliva na slabšo TV-sliko!
Ko so vsi priključki vzpostavljeni in so kabli pritrjeni, kot je bilo opisano na prejšnji strani, vklopite glavno stikalo. Pokaže se majhna rdeča lučka. Sistem je v načinu pripravljenosti in ga lahko že uporabljate. Če je televizor postavljen samostojno, lahko poiščete kanale, kot je opisano v poglavju ‘Prva namestitev televizorja
na strani 6.
Televizor je izdelan tako, da se ob prenehanju
uporabe vrne v stanje pripravljenosti. Da bo daljinsko upravljanje omogočeno, ga torej ne odklapljajte iz omrežja. Televizor popolnoma izklopite le tako, da ga odklopite iz omrežne vtičnice.
Ko vzpostavite vse povezave in pritrdite vse kable, znova namestite pokrov za kable.
AERIAL
BeoVision
Page 20
20

Vtičnice za kamero in slušalke

Priključite lahko slušalke in poslušate program ali pa priključite kamero in na televizorju gledate domače videe.
Če priključite videorekorder, lahko
posnetke s kamere prekopirate na video kaseto.

Vtičnice za začasne povezave

PHONES
Na priključek, označen s PHONES, lahko priključite stereo slušalke. Ko prilagodite glasnost, se hkrati spremeni glasnost zvočnikov televizorja in slušalk.
Če izklopite zvok, se ta izklopi samo za zvočnike
televizorja.
Ta priključka sta za povezovanje videokamere:
R – L
Za avdiopovezave (desni in levi zvočni kanal).
VIDEO
Za videosignal.
Ogled digitalnih slik na televizorju
Slike s fotoaparata si ogledate tako, da ga priključite
in vklopite televizor. Televizor samodejno prepozna signal in na zaslonu vidite mirujoče slike.
Če je signal fotoaparata ugasnjen ...
> Večkrat pritisnite gumb LIST/SEZNAM, da se na
Beo4 pokaže CAMERA /FOTOAPARAT*, nato pa pritisnite gumb GO/POJDI.
*Da bi se na prikazovalniku Beo4 prikazal
CAMERA/FOTOAPARAT, ga morate najprej dodati
na seznam funkcij Beo4. Za več informacij poglejte poglavje ‘Prilagajanje naprave Beo4’ na 34. strani.
Gledanje in kopiranje s kamere
Če na televizor priključite videorekorder in povežete videokamero, lahko kopirate posnetke z videokamere na videotrak.
Kopiranje posnetkov z videokamere ...
> Povežite videokamero in zaženite predvajanje.
Televizor samodejno prepozna signal in na zaslonu vidite slike.
> Dvakrat pritisnite gumb RECORD/SNEMANJE
,
da zaženete snemanje.
Če med snemanjem s kamere izberete drug vir ali izklopite televizor, bo postopek snemanja zmoten. Med snemanjem ni mogoče gledati TV-kanalov.
R
L
VIDEO
PHONES
Page 21
21

Plošča za priključke

Na ploščo za priključke televizorja lahko priključite kable vhodnega signala ter vrsto dodatne opreme, na primer videorekorder ali DVD.
Vtičnice AV so glavne vtičnice za
povezovanje dodatne opreme. Vsa oprema, ki jo priključite na te vtičnice, mora biti registrirana v meniju CONNECTIONS/POVEZAVE. Za nadaljnje informacije glejte poglavje
’Prva namestitev televizorja’ na strani 6.
~
Povezave na omrežno vtičnico.
AV 1
21-polna vtičnica za povezavo DVD-predvajalnika,
dekoderja, naprave set-top box ali tračnega videorekorderja. Priključite lahko tudi druge vrste dodatne opreme.
AV 2 / Y – Pb – Pr
21-polna vtičnica za AV-povezavo druge opreme,
kot je naprava set-top box, DVD-snemalnik ali igralna konzola.
AV3
R – L: Signal desne in leve linije (avdio).
VIDEO: Video signal.
AV3 – VGA
Povezava VGA za sprejem analogne grafike
z zunanjega računalnika. Podprte so naslednje
ločljivosti zaslona: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720,
1360 × 768.
POWER LINK
Za priključitev zunanjih zvočnikov Bang & Olufsen. Če imajo priključeni zvočniki le eno vtičnico Power Link, uporabite razdelilnik Power Link.
C1 – C2
Za krmilne IR-signale zunanji opremi, priključeni na vtičnice AV.
HDMI
(High Definition Multimedia Interface) za uporabo skupaj z vtičnico AV. Za priključitev video vira HDMI ali računalnika.
AERIAL
Antenski vhodni priključek za zunanjo anteno ali kabelsko TV-omrežje.
AV 1
AERIAL
AV 2 POWER LINK AV3
VGA
HDMI
AV
2
AV
3
C1
C2
Page 22
22

Priključitev računalnika

Povezovanje dodatne opreme

V tem poglavju je opisano, kako na televizor priključite dodatno opremo.
Priključite lahko računalnik in televizor uporabljate kot monitor.
Po eni od 21-polnih vtičnic AV je s televizorjem lahko povezan dekoder.
Na katerokoli od AV-vtičnic lahko priključite set-top box.
Prepričajte se, da je vsa priključena oprema registrirana v meniju CONNECTIONS/POVEZAVE. Za več informacij glejte poglavje ‘Registriranje dodatne videoopreme’ na strani 26.
Televizor, računalnik in vso opremo računalnika odklopite iz omrežne vtičnice.
S primernim kablom priključite en konec izhodne vtičnice VGA na računalnik, drugi konec pa na vtičnico VGA na televizorju.
Zvok bo v zvočnikih televizorja slišen, če z ustreznim kablom povežete zvočni izhod na računalniku z vtičnicama R – L na televizorju.
Televizor, računalnik in vso opremo računalnika znova priklopite na omrežno vtičnico.
POMEMBNO! Če želite računalnik povezati s
televizorjem in televizor uporabiti kot monitor, se prepričajte, da bodo pred povezovanjem računalnika in televizorja televizor, računalnik in vsa oprema računalnika odklopljeni iz omrežne vtičnice.
Poleg tega mora biti računalnik priključen na ozemljeno vtičnico, kot je navedeno v navodilih za priključitev računalnika.
AV3 VGALR
BeoVision
Page 23
23

Priključitev dekoderja

Preden priključite zunanjo opremo, izklopite napajanje vseh povezanih sistemov.
> Povežite kabel iz zunanje antene z vtičnico
na televizorju, ki je označena z AERIAL.
> Povežite dekoder z eno od 21-polnih AV-vtičnic
na televizorjevi plošči za priključke.
RF-dekoder priključite tako, da povežete zunanji antenski kabel na vhodni priključek dekoderja, nato pa povežite signal ali kabel na televizorjevo vtičnico za anteno (označena je z AERIAL).
Najdeni kanali in zaznavanje dekoderja
V večini primerov se povezani dekoder med iskanjem
programov samodejno registrira. Dekoder naj bi sam zaznal kanale, ki jih je treba odkodirati. Če pa se to ne bi zgodilo, nastavitev za dotični kanal prilagodite v meniju MANUAL TUNING/ROČNO NASTAVLJANJE. Glejte poglavje ‘Prilagajanje
nastavljenih TV-kanalov’ v poglavju ‘Urejanje nastavljenih kanalov’ na strani 10.
AV1
BeoVision
dekoder
Page 24
24

Priključitev set-top boxa

Preden priključite zunanjo opremo, izklopite napajanje vseh povezanih sistemov.
> Priključite en konec 21-polnega AV-kabla
na set-top box.
> Napeljite kabel do ene od AV-vtičnic na hrbtni
strani televizorja.
> Priključite IR-oddajnik na vtičnico C1 ali C2
na televizorju.
> Če set-top box podpira video signal HDMI,
ga priključite tudi na vtičnico HDMI.
> Pritrdite IR-oddajnik na IR-sprejemnik
naprave set-top box.
Če želite uporabljati daljinski upravljalnik za set-top box, IR-sprejemnika ne smete popolnoma prekriti.
Samodejna pripravljenost ...
Ko set-top box registrirate v meniju CONNECTIONS/POVEZAVE, lahko zanj izberete tudi čas ‘AUTO STANDBY’/’SAMODEJNA PRIPRAVLJENOST’. To pomeni, da lahko določite, ali naj priključeni set-top box samodejno preklopi v način pripravljenosti.
Možnosti so:
AFTER 0 MIN/PO 0 MIN ... set-top box preklopi v
način pripravljenosti, takoj ko izberete drug vir.
AFTER 30 MIN/PO 30 MIN ... set-top box preklopi v
način pripravljenosti po 30 minutah, ko izberete drug vir*.
AT TV STANDBY/OB PRIPRAVLJENOSTI TV ...
set-top box preklopi v način pripravljenosti, ko preklopite T V v način pripravljenosti.
NEVER/NIKOLI ... set-top box samodejno ne
preklopi v način pripravljenosti.
FOLLOW T V/SLEDI T V … Set-top box se vklopi, ko
vklopite televizor, in se preklopi v pripravljenost, ko v pripravljenost preklopite televizor.
Naprave set-top box morate nastaviti v skladu z dokumentacijo, ki ste jo prejeli z njimi.
*Če TV preklopite v način pripravljenosti, preden
poteče 30 minut, se tudi set-top box preklopi v način pripravljenosti.
>> Povezovanje dodatne video opreme
AV2 C1 / C2
BeoVision
set-top box
Page 25
25

Priključitev videorekorderja

Preden priključite zunanjo opremo, izklopite napajanje vseh povezanih sistemov.
> En konec 21-polnega AV-kabla povežite z
AV-vtičnico na hrbtni strani videorekorderja.
> Napeljite kabel do ene od AV-vtičnic na hrbtni
strani televizorja.
Antenska povezava
Uporabite povezavo zunanje antene (ali povezavo kabelske TV) in antenski kabel, ki ste ga dobili z video rekorderjem.
> Priključite kabel iz zunanje antene na vtičnico
za vhod signala na hrbtni strani videorekorderja. Označena je z
> Z antenskim kablom, ki ste ga dobili z
videorekorderjem, usmerite signal antene na televizor.
> Vtaknite en konec v vtičnico, označeno TV,
na videorekorderju, drugi konec pa v vtičnico za anteno, ki je označena z AERIAL, na televizorjevi plošči za priključke.
Videorekorder
Če na televizor priključite videorekorder in je na televizor priključen tudi dekoder, lahko s takojšnjim
snemanjem snemate le odkodirane kanale. Na Beo4 pritisnite RECORD, RECORD/SNEMANJE, da začnete snemati odkodiran kanal. Upoštevajte, da med snemanjem ne smete preklopiti na drug odkodiran kanal. Če preklopite na drug kanal, bo videorekorder začel snemati novo izbrani kanal.
AERIALAV1
TV
TV
Videorekorder
BeoVision
Page 26
26
Za povezovanje dodatne video
opreme s televizorjem je treba opremo registrirati v meniju CONNECTIONS/POVEZAVE.
Ob prvem nastavljanju sistema se na
zaslonu samodejno pokaže meni
CONNECTIONS, v katerem lahko registrirate
vso opremo, ki je priključena na televizor. Če opremo priključite kasneje in za dalj časa, jo morate registrirati v meniju CONNECTIONS.
Za več informacij o tem, kje in kako
povezati dodatno opremo, glejte prejšnje strani in poglavje ‘Plošča za priključke’ na strani 21.

Registracija dodatne videoopreme

Kaj je povezano?

Ko opremo, ki je priključena na televizor, enkrat registrirate, jo lahko vklopite z daljinskim upravljalnikom Beo4.
> Pritisnite T V, da vklopite televizor. > Pritisnite MENU/MENI, da prikažete meni TV
SETUP/NASTAVITEV TV.
> Pritisnite
, da označite CONNECTIONS/
POVEZAVE.
> Pritisnite GO/POJDI, da prikličete meni
CONNECTIONS/POVEZAVE.
> S pritiskom na
ali se pomikate med
različnimi vtičnicami: AV1, AV2 in AV3.
> Pritisnite GO/POJDI, če želite na označeno
vtičnico registrirati priključen izdelek.
> Pritisnite
ali , da se pomaknete med
različnimi nastavitvami.
> Ko želite priključeno napravo registrirati na
označeno vtičnico, pritisnite ali .
> Pritisnite GO, da shranite nastavitve in se pojavi
možnost za izbiro druge vtičnice AV.
> Ko končate z nastavitvami, pritisnite STOP,
da se vrnete skozi menije, ali pa EXIT/IZHOD
,
da zapustite vse menije hkrati.
AV1
select
GO
SOURCE V. MEM
IR SO CKET NONE
HDMI NO
Page 27
27
Ko na televizor priključite dodatno video opremo, mu morate tudi ‘povedati’, kaj je priključeno.
Možnosti menija CONNECTIONS/POVEZAVE ...
AV 1 V.MEM … Če ste priključili videorekorder
Bang & Olufsen oziroma kak drug videorekorder. DVD … Če ste priključili DVD-predvajalnik. STB (DTV) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot DTV. STB (V.AUX) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot V.AUX. DECODER … Če ste priključili dekoder. V.AUX … Če ste priključili kako drugo vrsto
pomožne opreme. NONE/BREZ … Če niste priključili nobene
opreme. IR SOCKET/IR-VTIČNICA … Če je oprema,
priključena na to vtičnico, nadzirana z IR,
določite, s katero vtičnico je krmilnik IR povezan,
C1 ali C2.
HDMI … Če je vir, priključen na to vtičnico AV,
povezan tudi z vtičnico HDMI, izberite YES/DA,
sicer NO/NE.
AV 2 V.MEM … Če ste priključili videorekorder
Bang & Olufsen oziroma kak drug videorekorder. DVD … Če ste priključili DVD-predvajalnik. STB (DTV) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot DTV. STB (V.AUX) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot V.AUX. DECODER … Če ste priključili dekoder. V.AUX … Če ste priključili kako drugo vrsto
pomožne opreme. NONE/BREZ … Če niste priključili nobene
opreme.
IR SOCKET/IR-VTIČNICA … Če je oprema,
priključena na to vtičnico, nadzirana z IR,
določite, s katero vtičnico je krmilnik IR povezan,
C1 ali C2.
HDMI … Če je vir, priključen na to vtičnico AV,
povezan tudi z vtičnico HDMI, izberite YES/DA,
sicer NO/NE. YPbPr … Kaže, ali je oprema priključena na televizor
preko vtičnice YPbPr. Možnosti sta YES in NO.
AV 3 PC … Če ste priključili računalnik. DVD … Če ste priključili DVD-predvajalnik. STB (DTV) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot DTV. STB (V.AUX) … Če ste priključili set-top box,
registriran kot V.AUX. NONE/BREZ … Če niste priključili nobene
opreme.
IR SOCKET/IR-VTIČNICA … Če je oprema,
priključena na to vtičnico, nadzirana z IR,
določite, s katero vtičnico je krmilnik IR
povezan, C1 ali C2.
HDMI … Če je vir, priključen na to vtičnico AV,
povezan tudi z vtičnico HDMI, izberite YES/DA,
sicer NO/NE. VGA … Kaže, ali je oprema (video vir z visoko
ločljivostjo ali PC) priključena na televizor preko
vtičnice VGA. Možnosti sta YES in NO.
Če ste priključili set-top box, boste ob izbiri STB v meniju CONNECTIONS/POVEZAVE pozvani, da izberete set-top box z zaslonskega seznama.
Če je nek vir priključen na vtičnico HDMI, to vpliva
na nekatere funkcije videa: – Ne pojavi se meni za krmiljenje set-top boxa. – Ne morete snemati HD-vira, če vaša HD-oprema
nima signala Standard Definition (SD).
DTV S ETUP
select
GO
SELECTOR
NOKIA 9800S/02 5 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DT R730-IM
Page 28
28
Page 29
29
Nastavljanje programov in prednostno razporejanje, 5
Ugotovite, kako prvikrat nastavite televizor in poiščete kanale. V tem poglavju so tudi informacije o nastavljanju slike in zvoka.
Postavitev, vtičnice in povezava, 17
Tu izveste, kako ravnati s televizorjem, kako ga postaviti in kje so vtičnice. Naučili se
boste, kako na televizor priključite dekoder, set-top box ali video rekorder in kako
se dodatna oprema registrira.
Napredna opravila, 29
• Delovanje naprave set-top box, 30
• Uporaba televizorja kot računalniškega monitorja, 32
• Dva televizorja v isti sobi, 33
Prilagajanje naprave Beo4, 34
Stvarno kazalo, 36
V tem poglavju izveste, kako upravljate
set-top box, kako uporabljate televizor kot računalniški monitor in kako upravljate televizor v možnosti Option 4.

Izpopolnjene možnosti upravljanja

Page 30
30
Nekateri gumbi na daljinskem upravljalniku za set-top box niso takoj na razpolago na Beo4. Kateri gumbi na Beo4 aktivirajo določen
e storitve in funkcije naprave set-top box, ugotovite tako, da prikličete meni krmilnika set-top box na zaslonu.
Pritisnite, da vklopite set-top box.
Pritisnite, da prikličete meni krmilnika set-top box (set-top box controller).
Pritisnite gumb s številko, ki vklopi želeno funkcijo, ali pa ...
... pritisnite enega od barvnih
gumbov, da vklopite funkcijo.
Primer za ponazoritev menija krmilnika set-top boxa – na levi strani menija so prikazani gumbi na Beo4 in na desni so gumbi naprave set-top box.

Meni krmilnika set-top box

Delovanje naprave set-top box

Televizor je opremljen z vgrajenim
krmilnikom za set-top box.
Vgrajeni krmilnik za set-top box deluje
kot prevajalnik med izbranim set-top boxom in daljinskim upravljalnikom Beo4. Ko je naprava set-top box priključena, lahko z daljinskim upravljalnikom Beo4 dostopate do kanalov in funkcij, ki jih set-top box ponuja.
Nekatere funkcije so prek Beo4 na voljo, takoj ko vklopite set-top box. Dodatne funkcije so na voljo v meniju krmilnika set-top boxa, ki ga prikličete na zaslon.
GUID E
MENU
TEXT
INFO
WIDE
1
2
3
4
5
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
DTV
MENU
1 – 9
OPOMBA! Set-top box v meniju CONNECTIONS/ POVEZAVE lahko registrirate kot DTV ali V.AUX.
To določa, kateri gumb vklopi set-top box, DT V ali
V.AUX.
Page 31
31

Splošne funkcije Beo4

Če veste, kateri gumbi na Beo4 vklopijo izbrano funkcijo, jo lahko vklopite, čeprav niste najprej priklicali menija krmilnika set­top box.
Ko je naprava set-top box aktivirana ...
Pritisnite gumb GO/POJDI in številsko tipko, ki vklopi izbrano funkcijo.
Pritisnite enega od barvnih gumbov, da vklopite funkcijo.
Pritisnite GO/POJDI in nato
ali
, da se premikate skozi kanale
navzgor ali navzdol.
Pridržite GO/POJDI, da prikličete meni Program-guide/ Vodič po programih oziroma da se pokaže pasica Now/Next - Zdaj/Naslednji, kar je odvisno od tipa naprave set-top box.
Uporaba menija naprave set-top
box
Ko je naprava set-top box aktivirana, lahko njene menije, kot je Program Guide /Vodič po programih, upravljate z napravo Beo4.
Ko je prikazan lastni meni
naprave set-top box ...
premakne kazalec gor ali dol
premakne kazalec levo ali desno
označi in vklopi funkcijo
Pritisnite gumb GO/POJDI in nato
ali , da se lahko premikate po straneh menija ali med postavkami seznamov kanalov.
zapusti menije ali se vrne na
prejšnji meni*
zapusti menije, vstopa v različne
načine, npr. radio, in iz njih izstopa
Uporabljajte barvne gumbe, kot je navedeno v menijih naprave set-top box.
*Morda boste za vrnitev k
prejšnjemu meniju morali namesto gumba STOP dvakrat pritisniti gumb EXIT/IZHOD, kar je odvisno od tipa naprave set-
top box.
Če ste izbrali set-top box kot vir,
dvakrat pritisnite gumb MENU/
MENI, da prikličite glavni meni televizorja.
GO GO
GO
STOP
EXIT
GO
1 – 9
GO
GO
Page 32
32

Uporaba televizorja kot računalniškega monitorja

Če televizor povežete z računalnikom,
kot je opisano na strani 26, ga lahko uporabljate kot monitor.
POMEMBNO! Če želite računalnik povezati s televizorjem in televizor uporabiti kot monitor, se prepričajte, da bodo pred povezovanjem računalnika in televizorja televizor, računalnik in vsa oprema računalnika odklopljeni iz omrežne vtičnice.
Poleg tega mora biti računalnik med uporabo priključen na ozemljeno vtičnico, kot je navedeno v navodilih za priključitev računalnika.
Če želite na televizijskem zaslonu videti sliko z
računalnika, jo morate priklicati z napravo Beo4.
Priklic slike z računalnika …
Pritiskajte, dokler se na prikazovalniku Beo4 ne pojavi PC*.
Pritisnite, da prikličete sliko.
Nato lahko z računalnikom delate kot običajno.
*Da bi se na prikazovalniku Beo4
pokazalo PC, ga morate najprej dodati na seznam funkcij Beo4.
Za več informacij glejte poglavje
‘Prilagajanje naprave Beo4’ na 34.
strani.
Televizor podpira naslednje ločljivosti zaslona: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480,
1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.

Priklic računalnikove slike na zaslonu

LIST
PC
GO
Page 33
33

En daljinski upravljalnik za oba televizorja

Dva televizorja v isti sobi

Če postavite BeoVision 8 v sobo, kjer
že imate televizor Bang & Olufsen, in ukaze naprave Beo4 lahko sprejemata oba televizorja, morate spremeniti nastavitev možnosti za BeoVision 8.
Tako se ne bosta vklopila oba televizorja
hkrati.
Televizor bo pravilno deloval le, če ga nastavite na pravilno možnost Option:
Nastavitev televizorja za Option 4 …
> Medtem ko držite gumb • na napravi Beo4,
pritisnite LIST/SEZNAM
.
> Spustite oba gumba. > Večkrat pritisnite gumb LIST/SEZNAM, da se
na Beo4 pokaže OPTION?/MOŽNOST, nato pa
pritisnite gumb GO/POJDI
.
> Večkrat pritisnite gumb LIST/SEZNAM, da se
pokaže V.OPT na Beo4, nato pa pritisnite tipko 4.
Upravljanje televizorja v možnosti Option 4 …
Navadno lahko vklopite vir, kot je npr. TV, kar s
pritiskom na ustrezni gumb naprave Beo4. Če pa
televizor nastavite na možnost Option 4, morate storiti naslednje:
> Večkrat pritisnite LIST/SEZNAM, da se na
prikazovalniku Beo4 pokaže LINK/POVEZAVA*.
> Pritisnite gumb vira, npr. TV
.
*Da bi se na prikazovalniku Beo4 prikazal LINK/
POVEZAVA, ga morate najprej dodati na seznam funkcij Beo4. Za več informacij glejte poglavje
‘Prilagajanje naprave Beo4’ na 34. strani.
Če želite uporabljati teletekst na televizorju, ki ste ga nastavili na možnost Option 4, morate na napravi Beo4 izbrati ‘VIDEO 3’, toda s tem so omejene funkcije Beo4, ki jih je mogoče uporabljati s televizorji, nastavljenimi na druge možnosti Option. Za več informacij glejte poglavje
‘Prilagajanje naprave Beo4’ na 34. strani.
BeoVision 8
Option 4
TV
LI ST
LI NK
TV
Page 34
34

Prilagajanje naprave Beo4

Gumbi na daljinskem upravljalniku Beo4 omogočajo neposredno daljinsko upravljanje veliko televizijskih funkcij, vendar prikazovalnik Beo4 omogoča dostop do upravljanja s še več funkcijami.
Vedno, ko je na prikazovalniku Beo4
prikazan vir (kot sta TV ali RADIO), lahko pritisnete gumb LIST/SEZNAM in prikličete dodatne funkcije na prikazovalniku, da vam pomagajo pri upravljanju tega vira, in sicer tako, kot da ste aktivirali dodatne gumbe.
Vklopite lahko tudi dodatno opremo,
priključeno na televizor.
Seznam funkcij na Beo4 lahko prilagajate televizorju in spreminjate vrstni red, po katerem se dodatne funkcije pojavljajo, ko jih kličete.
Upoštevajte, da Beo4 vsebuje seznam vseh dodatnih avdio in video funkcij Bang & Olufsen, toda ko jih prikličete na prikazovalniku Beo4, delujejo samo tiste, ki jih televizor podpira.

Nastavljanje Beo4

Beo4 je tovarniško nastavljen za uporabo z BeoVision 8. Če pa kupite nov Beo4, ga lahko nastavite tudi za svoj televizor.
Pridržite gumb za stanje pripravljenosti.
Pritisnite za dostop do nastavitvene funkcije Beo4.
Spustite oba gumba. Na prikazovalniku se pokaže ADD?/DODAM?
Večkrat ga pritisnite, da se na Beo4 pokaže CONFIG?/ KONFIGURACIJA?
Pritisnite, da omogočite izbiranje tipa konfiguracije.
Večkrat pritisnite, da se na Beo4 pokaže VIDEO?.
Pritisnite, da dobite dostop do konfiguracije videa.
Večkrat pritisnite, da se na Beo4 pokaže VIDEO 2*.
Pritisnite, da shranite konfiguracijo.
Na prikazovalniku se pojavi STORED/SHRANJENO, kar pomen
i, da je konfiguracija shranjena. Nastavitvena funkcija upravljalnika Beo4 se samodejno konča.
*Če ste televizor nastavili na
Option 4, izberite ‘VIDEO 3’.

Dodajanje ‘gumba’

Ko na seznam Beo4 dodate novo funkcijo, novi ‘gumb’ zanjo lahko prikličete na prikazovalniku Beo4.
Pridržite gumb za stanje pripravljenosti.
Pritisnite za dostop do nastavitvene funkcije Beo4.
Spustite oba gumba. Na prikazovalniku se pokaže ADD?/DODAM?
Pritisnite ga, da sprožite seznam razpoložljivih ‘gumbov’ s katerega boste izbrali želenega. Na prikazovalniku se pojavi prvi ‘gumb’, ki utripa.
Pritisnite, če se želite premikati naprej in nazaj po seznamu dodatnih ‘gumbov’.
Pritisnite, da dodate ‘gumb’ in ga umestite na predvideni položaj ali kot prvi ‘gumb’ na seznamu, ali pa ...
... pritisnite ga za vstavljanje ‘gumba’ na določeno mesto na
seznamu.
Na prikazovalniku se pojavi ADDED/DODANO, kar pomeni, da je bil gumb dodan. Nastavitven
a funkcija upravljalnika Beo4 se samodejno konča.
LIST
AD D?
GO
GO
1
– 9
AD DED
LIST
AD D?
LIST
CONFIG?
GO
LIST
VI DEO?
GO
LIST
VI DEO 2
GO
ST ORE D
Page 35
35

Premikanje dodatnih ‘gumbov’

Preuredite lahko vrstni red, po katerem se pojavljajo dodatni gumbi ob vsakem pritisku na LIST/SEZNAM.
Pridržite gumb za stanje pripravljenosti.
Pritisnite za dostop do nastavitvene funkcije Beo4.
Spustite oba gumba. Na prikazovalniku se pokaže ADD?/DODAM?
Večkrat pritisnite, da se na Beo4 pokaže MOVE?/PREMAKNEM?
Pritisnite, da prikličete seznam dodatnih ‘gumbov’. Na prikazovalniku se pojavi prvi gumb.
Pritisnite, če se želite pomakniti naprej ali nazaj po seznamu dodatnih ‘gumbov’.
Pritisnite, če se želite pomakniti in namestiti prikazani ‘gumb’ na prvo mesto na seznamu, ali ...
... pritisnite za premikanje ‘gumba’ na določeno mesto
na seznamu.
Na prikazovalniku se pokaže MOVED/PREMAKNJENO, kar pomeni, da je bil ‘gumb’ premaknjen. Nastavitvena funkcija upravljalnika Beo4 se samodejno konča.

Odstranjevanje dodatnih ‘gumbov’

Odstranite lahko kateregakoli izmed
‘gumbov’, ki so vam na razpolago in se
pojavijo ob pritisku na gumb LIST/SEZNAM.
Pridržite gumb za stanje pripravljenosti.
Pritisnite za dostop do nastavitvene funkcije Beo4.
Spustite oba gumba. Na
prikazovalniku se pokaže
ADD?/DODAM?
Večkrat ga pritisnite, da se na Beo4 pokaže REMOVE?/ ODSTRANIM?
Pritisnite, da prikličete seznam dodatnih ‘gumbov’. Na prikazovalniku se pojavi prvi gumb.
Pritisnite, če se želite pomakniti naprej ali nazaj po seznamu dodatnih ‘gumbov’.
Pritisnite, da odstranite ‘gumb’, ki je trenutno prikazan na prikazovalniku
Na prikazovalniku se pokaže REMOVED/ODSTRANJENO, kar pomeni, da je bil ‘gumb’ odstranjen. Nastavitvena funkcija upravljalnika Beo4 se samodejno konča.
Dodajanje ‘gumba’ na seznam dodatnih ‘gumbov’ Beo4, bodisi vrh seznama bodisi na določeno mesto.
Premikanje dodatnih ‘gumbov’, bodisi na vrh seznama bodisi na določeno mesto na seznamu.
GO
3
GO
3
LIST
AD D?
LIST
MOVE?
GO
GO
1
– 9
MOVED
LIST
AD D?
LIST
REMOVE?
GO
GO
REMOVED
Page 36
36
Beo4 - daljinski upravljalnik
Dodajanje ‘gumba’ na seznam Beo4, 34 Konfiguriranje Beo4, 34 Menjava baterij Beo4, Priročnik str. 12 Odstranjevanje ‘gumba’ s seznama Beo4, 35 Premikanje dodatnih ‘gumbov’, 35 Prilagajanje Beo4, 34 Uvod v televizor in Beo4, Priročnik str. 4 Uporaba naprave Beo4, Priročnik str. 4
Čiščenje Beo4, Priročnik str. 12
Dekoder
Priključitev dekoderja, 23
Format
Spreminjanje formata slike, Priročnik str. 9
Fotoaparat
Kopiranje iz kamere na video trak, 20 Priključevanje fotoaparata, 20
Jezik
Izbira jezika menijev, 16 Prva postavitev – izbira jezika menijev,
6
Sprememba vrste zvoka ali jezika, Priročnik str. 8
Nastavitev frekvenc
Brisanje najdenih kanalov, 8 Dodajanje novih TV-kanalov, 13 Poimenovanje najdenih kanalov,
9
Prilagajanje najdenih kanalov, 10 Premikanje najdenih kanalov,
8
Samodejno iskanje - prva nastavitev televizorja, 6 Samodejno ponovno iskanje, 12
Prikazovanje in meniji
Prikazane informacije in meniji, Priročnik str. 5 Zaslonski meniji,
4
Priključki
Dekoder, 23 Plošča za priključke, 21 Povezavi antene in napajanja, 19 Registracija dodatne videoopreme, 26 Set-top box, 24 Slušalke, 20 Zvočniki, 21 Vtičnice za začasne povezave, 20 Videorekorder, 25
Prva postavitev
Postopek prve postavitve, 6
Postavitev
Nastavljanje televizorja, 18
Plošča za priključke
Plošča za priključke, 21 Vtičnice za kamero in slušalke, 20
Podnapisi
Podnapisi iz teleteksta, Priročnik str. 11
Računalniški monitor
Priklic računalnikove slike na zaslonu, 32 Priključitev računalnika, 22 Prilagajanje slike, 14
Set-top box
Priključitev set-top boxa, 24 Meni krmilnika set-top box, 30 Splošne funkcije Beo4, 31 Uporaba naprave set-top box v
povezanem prostoru, 31
Uporaba menija naprave set-top box, 31

Stvarno kazalo

Page 37
37
Stik
Stik s podjetjem Bang & Olufsen, Priročnik str. 14
Slušalke
Priklop slušalk, 20
Slika
Odstranjevanje slike z zaslona, 14 Prilagajanje svetlosti, barve in kontrasta, 14 Spreminjanje formata slike, Priročnik str. 9
Teletekst
Osnovne funkcije teleteksta, Priročnik str. 10 Pomnilniške strani za vsakodnevno uporabo,
Priročnik str. 11
Shranjevanje priljubljenih strani teleteksta,
Priročnik str. 11
TV-kanali
Brisanje najdenih kanalov, 8 Dodajanje novih TV-kanalov, 13 Izbira TV-kanala, Priročnik str. 6 Poimenovanje najdenih kanalov,
9
Premikanje najdenih kanalov,
8
Priklic TV-seznama, Priročnik str. 6 Prilagajanje najdenih kanalov, 10 Samodejno iskanje - prva nastavitev televizorja, 6 Samodejno ponovno iskanje, 12 Urejanje najdenih kanalov,
8
Vzdrževanje
Menjava baterij Beo4, Priročnik str. 12 Ravnanje s televizorjem, 18 Slikovni zaslon, Priročnik str. 12 Vzdrževanje televizorja, Priročnik str. 12
Zvočniki
Priklop zvočnikov, 21 Prilagajanje zvoka, 14 Sprememba ravnovesja zvočnikov ali
kombinacije, Priročnik str. 9
Zvok
Prilagoditev in izklop zvoka, Priročnik str. 8 Spreminjanje glasnosti, nizkih in visokih tonov, 15 Sprememba vrste zvoka ali jezika, Priročnik str. 8 Sprememba ravnovesja zvočnikov ali
kombinacije, Priročnik str. 9
Page 38
38
Evropski parlament in Svet Evropske unije sta izdala direktivo o odpadni električni in elektronski opremi. Direktiva naj bi preprečevala nastajanje odpadkov iz električnih in elektronskih naprav ter podpirala ponovno uporabo in reciklažo ter druge oblike obnavljanja takih odpadkov. Tako se direktiva nanaša na proizvajalce, distributerje in potrošnike.
Direktiva WEEE zahteva, da tako proizvajalci kot končni potrošniki električno in elektronsko opremo ter njene dele odlagajo na okolju varen način, da opremo in odpadke ponovno uporabijo oziroma pridobijo iz nje obnovljive materiale in energijo. Električne in elektronske opreme ter njenih delov ni dovoljeno odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadk
i. Vso električno in elektronsko opremo in njene dele je treba zbrati in jih primerno odstraniti.
Izdelki in naprave, ki jih je treba zbrati za ponovno uporabo, recikliranje in druge oblike obnavljanja, so označeni v prikazanem piktogramu.
Ko uporabljate zbirni sistem svoje države za odlaganje električne in elektronske opreme, varujete okolje in zdravje ljudi ter prispevate k preudarni in racionalni rabi naravnih virov. Če zbirate električno in elektronsko opremo ter odpadke
, s tem preprečujete morebitno onesnaženje narave z nevarnimi snovmi, ki jih taki izdelki in oprema lahko vsebujejo.
Prodajalec podjetja Bang & Olufsen vam bo pomagal in svetoval, kako v vaši državi poteka pravilno odlaganje odpadkov.
Majhni izdelki niso vsi označeni s piktogramom, v tem primeru ga najdete v navodilih za uporabo, na garancijskem listu in natisnjenega na embalaži.
Ta izdelek je narejen v skladu s pogoji,
ki jih navajata direktivi EGS 89/336 in 73/23.
Odpadna električna in elektronska oprema (WEEE) – Varstvo okolja
3509178 0701
Pridržujemo si pravico, da tehnične podatke, funkcije in njihovo uporabo spremenimo brez predhodnega obvestila.
Page 39
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...