Bang & Olufsen BeoVision 8 User Manual

Page 1
BeoVision 8
Įrengimo instrukcija
Page 2
Page 3
3
Įrengimo instrukcijos turinys
Šios įrengimo instrukcijos turinys padalintas į skyrius. Kiekvieno konkretaus skyriaus
pradžioje pateikiamas išsamus skyriaus turinys su puslapių nuorodomis. Juodas tekstas nurodo esamą skyrių, tuo tarpu likę skyriai aprašomi bendrai, o jų tekstas yra pilkas.
– Kaip nustatyti kanalus ir pasirinkimus – Kaip pastatyti televizorių, sujungti lizdus ir jungtis – Išplėstinis valdymas – Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo poreikiams – Rodyklė
Page 4
4
Šiame puslapyje esanti iliustracija rodo
meniu sistemos turinį. Taip pat n
urodoma, kurioje įrengimo instrukcijos vietoje galima rasti daugiau informacijos apie meniu.

Meniu apžvalga

Televizoriaus ekrano meniu medis. Pilkas meniu
punktas reiškia papildomas funkcijas, kurios gali būti arba jų nėra jūsų sistemoje.
Pagrindinis meniu iškviečiamas paspaudus „Beo4“ pultelio mygtuką MENU. Jei nespausdami mygtuko GO norite tiesiogiai atidaryti meniu, naudokite „Beo4“ nuotolinio valdymo pultelio skaičių mygtukus.
TV SE TUP pp . 6
TUNING
EDIT CHANNELS
ADD CHANNELS
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
FREQUENC Y
CHANNEL NO.
NAME
FINE TUNE
DECODER
TV SYSTEM
SOUN D
CO NNE C TIO N S pp . 17
AV 1
SOURCE
IR SOCKET
HDMI
AV 2
SOURCE
IR SOCKET
HDMI
YPbPr
AV 3
SOURCE
IR SOCKET
HDMI
VGA
SO UND pp . 14
VOLUME
CENT RE
BALANCE
BASS
TREBLE
LOUDNESS
POSITION
PI C T URE pp . 14
BRIGHTNESS
CONTRA ST
COLOUR
TINT
HORIZONTAL SIZE
HORIZONTAL POSITION
VERT IC AL POSITION
ME NU LA N GU AG E p. 6
DANSK
DEUTSCH
ENGLISH
ESPANOL
FRANCAIS
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSK A
Page 5
5

Kaip nustatyti kanalus ir pasirinkimus

Čia aprašoma, kaip pirmą kartą nustatyti aparatą ir automatiškai nustatyti visus galimus kanalus. Be to, galite rasti informacijos apie tai, kaip redaguoti nustatytus kanalus ir reguliuoti kitus galimus nustatymus, pvz., vaizdo ir garso nustatymus.
Informacijos apie televizoriaus pastatymą ir papildomos vaizdo
įrangos prijungimą ieškokite skyriaus
Kaip pastatyti televizorių, sujungti
lizdus ir jungtis 17 puslapyje.
• Kaip pirmą kartą nustatyti televizorių, 6
• Kaip redaguoti nustatytus kanalus,
8
• Kaip kanalus nustaty ti iš naujo arba juos įtraukti, 12
• Kaip reguliuoti vaizdo ir garso nustatymus, 14
• Kaip pasirinkti meniu kalbą, 16
Kaip pastatyti televizorių, sujungti lizdus ir jungtis, 17
Čia aprašoma, kaip pastatyti televizorių ir kur yra įvairūs prijungimo lizdai. Čia aprašoma, kaip prie televizoriaus prijungti dekoderį, skaitmeninį priedėlį arba vaizdo įrašymo įrenginį ir kaip užregistruoti papildomą įrangą.
Išplėstinis valdymas, 29
Kaip valdyti prijungtą skaitmeninį priedėlį, iškviesti kompiuterio ekrano vaizdą ir valdyti televizorių nustačius „Option 4“.
Kaip „Beo4“pultelį pritaikyti savo poreikiams, 34
Rodyklė, 36
Page 6
6

Kaip pirmą kartą nustatyti televizorių

Čia aprašyta nustatymo procedūra suaktyvinama tik tada, kai televizorius
prijungtas prie elektros tinklo ir pirmą
kartą įjungtas.
Turite pasirinkti meniu kalbą, užregistruoti visą prijungtą papildomą
įrangą ir pradėti automatinį televizoriaus
kanalų nustatymą.

Kaip pasirinkti meniu kalbą

Pirmą kartą įjungę televizorių turite pasirinkti, kokia kalba bus rodomi visi meniu.
Pasirodo kalbos nustatymo meniu. Jei norėsite meniu kalbą pakeisti vėliau, punktą MENU LANGUAGE rasite meniu TV SETUP.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. Pasirodo
kalbos meniu.
> Paspaudę
arba galėsite judėti tarp rodomų
kalbų.
> Paspaudę GO pasirinkimą išsaugosite.

Prieš nustatydami automatiškai užregistruokite papildomą įrangą

Jūs turite užregistruoti papildomą įrangą, prijungtą prie televizoriaus.
Kai pasirodo meniu CONNECTIONS...
> Paspaudę
arba pereikite į kitas lizdų
grupes: AV1, AV2 ir AV3.
> Paspaudę GO prijungtą gaminį galėsite
užregistruoti paryškintoje lizdų grupėje.
> Paspaudę
arba pereikite į kitus grupės
lizdus.
> Paspaudę
arba r užregistruokite viską,
ką prijungėte prie paryškinto lizdo. > Paspaudę GO pasirinkite kitą lizdų grupę. > Baigę nustatymą, paspauskite žalią mygtuką,
kuris išsaugos jūsų pasirinkimus.
MENU LANGUAGE
select accept
GO
DANSK
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
CONNEC TIONS
store select
GO
AV1 V. MEM
AV 2 DTV
AV3 PC
Page 7
7
Kaip išsaugoti visus kanalus ir
nustatymus
Atlikus pasirinkimus, ekrane automatiškai
pasirodys kanalų nustatymo meniu.
Pasirodžius automatinio nustatymo meniu,
pasirodo raginimas CHECK AERIAL CONNECTION, kuris primena, kad reikia patikrinti, ar tinkamai prijungta televizoriaus antena.
> Norėdami pradėti automatinį nustatymą
paspauskite GO. Televizorius nustato visus galimus kanalus.
AUTO TUNE
start
CHECK AERIAL C ONNECTION
TV
Page 8
8

Kaip redaguoti nustatytus kanalus

Jei automatinis kanalų nustatymas kanalus išsaugojo naudodamas ne tuos kanalų numerius, kurių jūs norėtumėte, arba automatiškai nepavadino visų išsaugotų kanalų, galite pakeisti kanalų
pasirodymo tvarką ir juos pavadinti taip,
kaip norite.
Jei nustatytiems kanalams reikia
papildomo redagavimo, pvz., dažnio derinimo, naudokite meniu MANUAL
TUNING.

Kaip perkelti arba ištrinti nustatytus kanalus

Bet kuriuo metu galite perkelti arba ištrinti nustatytus televizoriaus kanalus, kurių nenorite.
Norėdami perkelti kanalus...
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING.
EDIT CHANNELS jau paryškinta. > Paspaudę GO iškvieskite meniu EDIT CHANNELS. > Paspaudę arba pasirinkite kanalą, kurį
norite perkelti. > Norėdami perkelti kanalą, vieną kartą
paspauskite . Kanalas iš sąrašo jau perkeltas. > Paspauskite
arba , kad perkeltumėte kanalą
į pageidaujamą kanalo numerį. > Paspauskite
, jei kanalą norite grąžinti į sąrašą arba sukeisti jį vietomis su kanalu, kuris užima pageidaujamą kanalo numerį.
> Dabar perkelkite vietomis sukeistą kanalą į tuščią
kanalo numerį arba jau užimtą numerį ir kartokite procedūrą.
> Perkėlę atitinkamus kanalus paspauskite STOP ir
pereikite visus meniu arba paspauskite EXIT ir
taip išeikite iš visų meniu.
EDIT CHANNELS
1 INFOKA NAL
2 . . . . . . .
. 3 DI SCOVERY 4 DR 1 5 TV 2
6 . . . . . . . .
7 . . . . . . . .
8 ZD F
. . . .
17 NR K 18 TV 4
move move delete
Page 9
9

Kaip pavadinti nustatytus kanalus

Meniu EDIT CHANNELS leidžia patiems
pavadinti visus kanalus.
Norėdami pavadinti kanalus...
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING.
EDIT CHANNELS jau paryškinta. > Paspaudę GO iškvieskite meniu EDIT CHANNELS. > Paspaudę arba pasirinkite kanalą, kurį
norite pavadinti. > Paspaudę žalią mygtuką galėsite pasirinkti kanalą.
Taip suaktyvinamas pavadinimo meniu.
> Paspaudę
arba pavadinime rasite atskirus
simbolius. > Norėdami pereiti prie kito simbolio, paspauskite
. Naudokite ir arba ir norėdami įvesti arba redaguoti visus pasirinkto pavadinimo simbolius.
> Paspaudę GO išsaugosite pavadinimą. > Jei reikia, kartokite procedūrą ir pavadinkite
kitus kanalų numerius.
> Pavadinę atitinkamus kanalus paspauskite GO ,
kad suredaguotas sąrašas būtų priimtas, arba paspauskite EXIT ir išeikite iš visų meniu.
Norėdami ištrinti kanalus...
> Paspauskite TV, kad įjungtumėte televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING.
EDIT CHANNELS jau paryškinta. > Paspaudę GO iškvieskite meniu EDIT CHANNELS. > Paspaudę arba perkelkite kanalą, kurį
norite ištrinti. > Paspaudę
iš sąrašo perkelkite kanalus.
> Norėdami ištrinti kanalą paspauskite geltoną
mygtuką – kanalas bus rodomas raudonai. > Norėdami galutinai ištrinti kanalą, dar kartą
paspauskite geltoną mygtuką, norėdami kanalą
perkelti atgal į sąrašą, du kartus paspauskite
.
> Ištrynę atitinkamus kanalus paspauskite EXIT ir
išeikite iš visų meniu.
EDIT CHANNELS
1 INF OKANAL
2 3 B B 4 5 ZD F 6 RTL7
7 . . . . . . .
. 8 BB C . . . . 17 NR K 18 TV 4
charac ter next accept
GO
Page 10
10
>> Kaip redaguoti nustatytus kanalus

Kaip reguliuoti nustatytus televizoriaus kanalus – neautomatinis nustatymas

TV kanalams galima priskirti kanalų numerius. Galima paderinti kanalo dažnį, patikrinti, ar
kanalas koduotas ir skirtingiems kanalams nustatyti atitinkamus garso tipus.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING ir
paspauskite , kuris paryškins MANUAL TUNING.
>
Paspaudę GO iškvieskite meniu MANUAL TUNING.
> Paspaudę arba pasirinkite reikiamus meniu
punktus.
> Paspaudę
arba peržiūrėkite kiekvieno
punkto nustatymus.
> Pasirinkę NAME paspauskite žalią mygtuką ir
pradėkite pavadinimų priskyrimo procedūrą. Naudokite
arba ir norėdami
pasirinktame pavadinime įvesti simbolius.
> Baigę redaguoti paspauskite GO ir išsaugokite
sureguliuotus kanalus.
> Paspaudus EXIT, bus uždaryti visi meniu.
Jei meniu pasirodo punktas TV SYSTEM, prieš pradėdami nustatyti kanalus patikrinkite, ar rodoma tinkama transliavimo sistema. Galimos šios pasirinktys: PAL B/G SECAM B/G PAL I SECAM L PAL D/K SECAM D/K
Jei kanalas transliuojamas dviem kalbomis ir norėsite žiūrėti jį skirtingomis kalbomis, galite įrašyti kanalą du kartus, kiekvieną kartą kita kalba.
Net jei išsaugojote garso/kalbos tipą, žiūrint televizijos kanalą šiuos tipus galima perjungti. Daugiau informacijos ieškokite instrukcijos skyriuje
„Kaip reguliuoti garso ir vaizdo formatą“,
esančiame 8 puslapyje.
Page 11
11
MANUAL TUNING
FREQUE NCY 217
CHANNE L NO.
7
NAME DR1
FINE TUN E 0
DECODE R OF F
TV SYS TEM B/G
SOUND STEREO
search
store
GO
Page 12
12

Kaip kanalus nustatyti iš naujo arba juos įtraukti

Kaip nustatyti iš naujo naudojant automatinį nustatymą

Leisdami televizoriui visus kanalus nustatyti automatiškai, visus televizoriaus kanalus galite nustatyti iš naujo.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING ir
paspauskite
, kuris paryškins AUTO TUNING. > Paspaudę GO iškvieskite meniu AUTO TUNING. > Norėdami pradėti automatinį nustatymą
paspauskite .
> Baigus automatinį nustatymą pasirodo meniu
EDIT CHANNELS. Tada galite pakeisti kanalų
tvarką, juos ištrinti arba pervardyti.
Pastaba: jei iš naujo nustatote visus televizoriaus kanalus, išnyks visi padaryti kanalų nustatymai!
Televizorius gali pats surasti televizijos kanalus.
Galima nustatyti iki 99 skirtingų televizijos kanalų ir kiekvienam kanalui suteikti atskirą pavadinimą.
Galite nustatyti naujus kanalus,
pavyzdžiui, jei perkeliate arba iš naujo nustatote prieš tai ištrintus kanalus.
Nustatant kanalus per ADD CHANNEL
meniu, anksčiau nustatyti kanalai lieka nepakeisti. Tai leidžia išsaugoti kanalų pavadinimus, jų tvarką kanalų sąraše
ir įvairius specialius įrašytus šių kanalų
nustatymus, pvz., dekoderį arba
transliavimo sistemos nustatymus.
AUTO TUNIN G
.....................................................................
1 . . . . . . . . . . . .
start
Page 13
13

Kaip įtraukti naujų kanalų

Galite įtraukti naują kanalą arba atnaujinti
nustatytą kanalą, kurį, pavyzdžiui, perkėlė
transliuotojas.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP.
TUNING jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu TUNING ir
paspauskite
, kuris paryškins ADD CHANNEL. > Paspaudę GO iškvieskite meniu ADD CHANNEL. > Norėdami pradėti paspauskite
. Radus nauji
kanalai įtraukiami automatiškai.
> Baigus nustatymą ir įtraukus naujų kanalų,
pasirodo meniu EDIT CHANNELS. Tada galite pakeisti kanalų tvarką, juos ištrinti arba pervardyti. Žymeklis paryškina pirmą naują kanalą iš tų, kurie ką tik buvo įtraukti į sąrašą.
Pastaba: jei kanalas išsaugotas kaip kanalas Nr. 99, ADD CHANNELS funkcijos suaktyvinti negalite.
ADD C HANNELS
.....................................................................
start
9 . . . . . . . . . . . .
10 . . . . . . . . . . . .
11 CN N 12 N3
13 . . . . . . . . . . . .
14 SAT 1 15 SV T 2 16 NR K 17 TV 4
18 . . . . . . . . . . .
.
Page 14
14

Kaip reguliuoti vaizdo ir garso nustatymus

Gamykloje nustatytos neutralios vaizdo ir garso parametrų vertės, kurios tinka
daugeliu žiūrėjimo ir klausymosi sąlygų. Tačiau, jei norite, šiuos nustatymus galite pareguliuoti.
Kaip reguliuoti ryškumą, spalvas ir kontrastą. Į garso nustatymus
įtraukiami garsumo, žemų ir aukštų
dažnių nustatymai.
Vaizdo ir garso nustatymus galima išsaugoti laikinai – iki televizoriaus išjungimo – arba visam laikui.
Daugiau informacijos apie tai, kaip
pakeisti vaizdo formatą, ieškokite 9 instrukcijos puslapyje.

Kaip pakeisti ryškumą, spalvą arba kontrastą

Vaizdo nustatymai reguliuojami meniu
PICTURE. Laikinieji nustatymai atšaukiami išjungus televizorių.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP ir
paspaudę
paryškinkite PICTURE. > Paspaudę GO iškvieskite meniu PICTURE. > Paspaudę
arba pasirinkite reikiamus meniu
punktus.
> Paspaudę
arba reguliuokite vertes.
> Paspaudę EXIT išsaugokite nustatymus,
kurie galios, kol išjungsite televizorių arba...
> ...paspaudę GO išsaugosite savo nustatymus
visam laikui.
Norėdami laikinai pašalinti vaizdą iš ekrano, kelis kartus paspauskite LIST, kuris „Beo4“ parodys P.MUTE, ir tada paspauskite GO. Norėdami vai
zdą grąžinti, paspauskite bet kurį šaltinio mygtuką, pvz., TV.
PICTURE meniu
BRIGHTNESS … reguliuoja vaizdo ryškumą. CONTRAST … reguliuoja vaizdo kontrastą. COLOUR … reguliuoja vaizdo spalvų intensyvumą. Jei šaltinis, pvz., kompiuteris, prijungtas prie VGA lizdo, pasirodo tokios pasirinktys... HOR. SIZE … reguliuoja vaizdo plotį. HOR. POSITION … reguliuoja vaizdo vietą
horizontaliai.
VERT. POSITION … reguliuoja vaizdo vietą
vertikaliai.
Galima reguliuoti ir kitų prietaisų, kuriuose naudojamas NTSC signalas, parametrą – Tint (atspalvis).
PICTUR E
store
GO
BRIGHT NESS ...............
CONTRA ST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
HOR. S IZE ...............
HOR. P OSITION ...............
VERT. POSITI ON ...............
Page 15
15

Kaip pakeisti garso stiprumą, žemus ir aukštus dažnius

Garso nustatymus reguliuokite meniu SOUND SETUP. Laikinieji nustatymai atšaukiami išjungus televizorių.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP
ir paspaudę
paryškinkite SOUND. > Paspaudę GO iškvieskite meniu SOUND. > Paspaudę
arba , pasirinkite reikiamus
meniu punktus.
> Paspaudę
arba reguliuokite vertes arba
pasirinkite nustatymą.
> Paspaudę EXIT išsaugokite nustatymus, kurie
galios, kol išjungsite televizorių arba …
> ... paspaudę GO išsaugokite savo nustatymus
visam laikui.
SOUND SETUP/SOUND ADJUSTMENT meniu …
VOLUME … reguliuoja garsumo lygį,
kurį televizorius naudoja jį įjungus.
(CENTRE) … galimas tik jei prie televizoriaus
prijungėte išorinius garsiakalbius. Reguliuoja
garsą tarp išorinių ir vidinių garsiakalbių. BALANCE … reguliuoja garsiakalbių balansą. BASS … reguliuoja žemų dažnių lygį.
TREBLE … reguliuoja aukštų dažnių lygį.
LOUDNESS … garsumo funkcija kompensuoja
žmogaus ausies aukštų ir žemų dažnių jautrumo trūkumą. Esant žemam garso lygiui, šie dažniai
padidinami, kad muzika skambėtų dinamiškiau.
Garsumo funkcija gali būti įjungta arba išjungta (ON arba OFF).
POSITION … televizorių pastačius į kampą arba
arti sienos, žemi dažniai sustiprėja, palyginti su
žemais dažniais, skleidžiamais laisviau pastatyto televizoriaus. Norėdami pašalinti per didelį žemų
dažnių stiprinimą, pasirinkite tinkamą POSITION
nustatymą. Jei televizorius pastatytas kampe
arba prie sienos, pasirinkite POSITION 2; jei
televizorius pastatytas toliau nuo sienos,
pasirinkite POSITION 1.
SOUND
store
GO
VOLUME ...............
CENTRE ...............
BALANCE ..............
BASS ...............
TREBLE ...............
LOUDNE SS OFF
POSITI ON 1
Page 16
16

Kaip pasirinkti meniu kalbą

Meniu kalba, kurią pasirinkote pirmą kartą nustatydami televizorių, gali būti
bet kada pakeista.
Pasirinkus meniu kalbą, ta kalba rodomi visi meniu ir ekrano pranešimai.
Meniu TV SETUP galite pasirinkti ekrano meniu kalbą. Pereinant iš vienos kalbos į kitą, keičiasi ekrano tekstas.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP ir
paspaudę
paryškinkite MENU LANGUAGE.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu MENU
LANGUAGE.
> Norėdami pereiti prie pasirinktos kalbos
spustelėkite
arba .
> Pasirinksite paspaudę GO
.
> Paspaudę STOP pereisite į ankstesnius meniu,
o paspaudę EXIT iš visų meniu išeisite.
MENU LANGUAGE
DANS
K
DEUTSC H
ENGLIS H
ESPANOL
FRANCA I
S
ITALIANO
NEDERL ANDS
SVENSK A
select accept
GO
Page 17
17

Kaip pastatyti televizorių, sujungti lizdus ir jungtis

Šiame skyriuje sužinosite, kaip televizorių pastatyti ir jį įjungti. Skyriuje pateikiama ir lizdų skydelių apžvalga.
Įrengiant televizorių rekomenduojame
laikytis toliau aprašytos procedūros: – Televizorių išpakuokite; – Pasirinkite televizoriui tinkamą
aplinką;
– Pritvirtinkite televizorių prie
pasirinkto stovo ar laikiklio; – Televizorių padėkite į vietą; – Sujunkite laidus, papildomą
įrangą ir garsiakalbius.
Išsamiau procedūra aprašyta kituose puslapiuose.
Kaip nustatyti kanalus ir pasirinkimus,
5
Čia aprašoma, kaip pirmą kartą nustatyti televizorių ir kanalus. Šiame skyriuje taip pat aprašoma, kaip nustatyti vaizdo ir garso parametrus.
Kaip pastatyti televizorių, sujungti lizdus ir jungtis, 17
• Kaip nustatyti televizorių, 18
• Kamera ir ausinių lizdai, 20
• Lizdų skydelis, 21
• Kaip prijungti papildomą įrangą, 22
• Kaip užregistruoti papildomą vaizdo įrangą, 26
Išplėstinis valdymas, 29
Kaip valdyti prijungtą skaitmeninį priedėlį, iškviesti kompiuterio ekrano vaizdą ir valdyti televizorių nustačius „Option 4“.
Kaip „Beo4“pultelį pritaikyti savo poreikiams, 34
Rodyklė, 36
Page 18
18

Kaip nustatyti televizorių

Daugiau informacijos apie tai, kaip televizoriaus galinėje dalyje pritvirtinti ir nutiesti laidus, ieškokite šiame puslapyje.
Daugiau informacijos apie lizdų skydelį ieškokite 21 puslapyje.
Nestatykite televizoriaus tiesioginėje saulės arba dirbtinėje šviesoje, pvz., prožektoriaus šviesoje, nes gali sumažėti nuotolinio valdymo pultelio jautrumas. Jei ekranas perkaitinamas, vaizde gali pasirody ti juodi taškeliai.
Televizoriui atvėsus iki įprastos temperatūros,
šie taškeliai išnyksta.
Kad išvengtumėte sužeidimų, naudokite tik
„Bang & Olufsen“ patvirtintus stovus arba
sieninius laikiklius!
Įsitikinkite, ar televizorius nustaty tas, pastatytas ir sujungtas laikantis šių instrukcijų.
Televizorius skirtas naudoti tik patalpose,
sausoje buitinėje aplinkoje. Naudokite 10–40°C
(50 –105°F) temperatūroje.
Ant televizoriaus nedėkite jokių daik tų.
Televizorių visada laikykite ant tvirto,
stabilaus paviršiaus.
Nebandykite televizoriaus ardyti. Tokius darbus gali atlikti tik techninės priežiūros tarnybos specialistai.
SVARBU! Dėl saugos maitinimo laidas turi būti pritvirtintas prie laido juostelės (A). Visi laidai turi būti išvesti per laido juostelę (B). Tačiau jei nustatant naudojama VGA jungtis, VGA laido tvirtinti prie laido juostelės (B) nereikia. Norėdami VGA kištuką pritvirtinti prie lizdo panaudokite du varžtelius.

Kaip elgtis su televizoriumi

A
B
Page 19
19

Antenos ir maitinimo jungtys

Nustatę patį televizorių, paprasčiausiai prie televizoriaus lizdo, pažymėto AERIAL,
prijunkite televizoriaus anteną.
Jei ruošiatės prie televizoriaus prijungti garsiakalbius arba kitą įrangą, į tinklą jo dar nejunkite!
Jei pažeisite pateiktą maitinimo laidą, tai gali pakenkti televizoriaus vaizdo kokybei!
Kai prijungimas užbaigtas, o kabeliai
pritvirtinti, kaip nurodyta ankstesniame puslapyje, televizorių įjunkite į elektros tinklą. Įsižiebia maža raudona lemputė. Sistema dabar veikia budėjimo režimu ir yra paruošta naudoti.
Jei televizorius nusistatė pats, dabar galite
nustatyti kanalus taip, kaip parody ta skyriaus
Kaip pirmą kartą nustatyti televizorių 6
puslapyje.
Kai televizorius nenaudojamas, jis paliekamas
veikti budėjimo režimu. Todėl, kad galėtumėte
jį valdyti nuotolinio valdymo pulteliu, svarbu televizoriaus neatjungti nuo elektros tinklo. Televizorių visiškai išjungti galima tik ištraukus
kištuką iš elektros lizdo.
Sujungę visas jungtis ir pritvirtinę laidus, vėl uždėkite laidų dangtelį.
AERIAL
„BeoVision“
Page 20
20

Kamera ir ausinių lizdai

Galite prijungti ausines ir klausytis
programos arba galite prijungti vaizdo
kamerą ir per televizorių žiūrėti ja
nufilmuotą medžiagą. Jei prijungėte vaizdo magnetofoną, galite perrašyti vaizdo kameroje esančius įrašus į vaizdajuostę.

Lizdai, skirti laikinosioms jungtims

PHONES
Į lizdą, pažymėtą PHONES, galima įjungti stereofonines ausines. Televizoriaus garsiakalbių ir ausinių garsumą bus galima reguliuoti. Garso išjungimas paveiks tik televizoriaus garsiakalbius.
Šie lizdai skirti vaizdo kamerai prijungti:
R – L
Garso kanalui prijungti
(atitinkamai dešinysis ir kairysis garso kanalai).
VIDEO
Vaizdo signalui.
Kaip per televizorių žiūrėti skaitmenines nuotraukas
Norėdami peržiūrėti vaizdo kamera padarytas nuotraukas, prijunkite kamerą ir įjunkite televizorių.
Televizorius automatiškai užregistruoja signalą ir
nuotraukas galite matyti ekrane.
Jei signalas iš vaizdo kameros yra išjungtas...
> Kelis kartus paspaudę LIST „Beo4“ ekrane
suraskite CAMERA* ir paspauskite GO.
*Kad „Beo4“ pultelyje būtų rodoma CAMERA, šios
funkcijos turi būti įtrauktos į „Beo4“ funkcijų sąrašą. Daugiau informacijos pateikta skyriuje „Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo poreikiams“, 32 puslapyje.
Žiūrėti ir perrašyti iš kameros
Jei prijungėte vaizdo įrašymo įrenginį ir vaizdo kamerą prie televizoriaus, galite perrašyti vaizdo kameroje esančius įrašus į vaizdajuostę.
Norėdami perrašyti iš vaizdo kameros...
> Prijunkite vaizdo kamerą ir paleiskite joje
nufilmuotos medžiagos peržiūrą. Televizorius automatiškai užregistruoja signalą ir nuotraukas galite matyti televizoriaus ekrane.
> Paspauskite RECORD du kartus ir bus pradėta
perrašyti.
Jei perrašymo iš vaizdo kameros metu pasirinksite kitą šaltinį arba išjungsite televizorių, įrašas bus sugadintas. Įrašinėjant televizijos kanalų žiūrėti negalima.
R
L
VIDEO
PHONES
Page 21
21

Lizdų skydelis

Jūsų televizoriaus lizdų skydelis leidžia prijungti signalų įvesties laidus ir įvairią papildomą įrangą, pvz., vaizdo arba DVD įrašymo įrenginį.
AV lizdai yra pirminiai papildomos
įrangos prijungimo lizdai. Visa šiuose lizduose prijungta įranga turi būti užregistruota meniu CONNECTIONS. Daugiau informacijos ieškokite skyriaus
Kaip pirmą kartą nustatyti televizorių
6 puslapyje.
~
Elektros tinklo jungtys.
AV 1
21 kontakto lizdas, į kurį jungiamas DVD,
dekoderis, skaitmeninis priedėlis arba kitas vaizdo įrašymo įrenginys. Galite prijungti ir kitų tipų papildomos įrangos.
AV 2 / Y – Pb – Pr
21 kontakto lizdas, skirtas kito įrenginio AV
jungčiai, pvz., skaitmeniniam priedėliui, DVD grotuvui arba žaidimų konsolei.
AV3
R – L: Kairiosios ir dešiniosios linijos signalas (garsas).
VIDEO: Vaizdo signalas.
AV3 – VGA
VGA ryšys, kuriuo iš išorinio kompiuterio gaunamos
analoginės iliustracijos. Palaiko šias ekrano skyras: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576, 1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.
POWER LINK
Naudojamas išoriniams „Bang & Olufsen“ garsiakalbiams prijungti. Jei prijungti garsiakalbiai turi tik vieną „Power Link“ lizdą, prijunkite „Power Link“ paskirstytuvą.
C1 – C2
IR valdymo pultelio signalams, nukreiptiems į išorinę įrangą, prijungtą prie AV lizdų.
HDMI
(Didelės raiškos daugialypės terpės sąsaja) naudojama jungiant prie AV lizdo. HDMI vaizdo šaltinio arba kompiuterio jungtims.
AERIAL
Antenos įvesties lizdas, į kurį jungiama išorinė antena arba kabelinės televizijos laidas.
AV 1
AERIAL
AV 2 POWER LINK AV3
VGA
HDMI
AV
2
AV
3
C1
C2
Page 22
22

Kaip prijungti kompiuterį

Kaip prijungti papildomą įrangą

Šiame skyriuje aprašoma, kaip prie
televizoriaus prijungti papildomą įrangą.
Galite prijungti kompiuterį ir televizorių
naudoti kaip monitorių.
Dekoderis prie televizoriaus gali būti prijungtas per vieną iš 21 kontakto
AV lizdų.
Skaitmeninį priedėlį galima prijungti
prie bet kurio AV lizdo.
Nepamirškite visus prijungtus prietaisus užregistruoti meniu CONNECTIONS. Daugiau informacijos ieškokite skyriaus
Kaip užregistruoti papildomą vaizdo
įrangą 26 puslapyje.
Iš elektros tinklo išjunkite televizorių, kompiuterį ir visą prie kompiuterio
prijungtą įrangą
.
Naudodami atitinkamą laido tipą, vieną jo galą prijunkite prie kompiuterio VGA išvesties lizdo, o kitą galą prijunkite prie televizoriaus VGA lizdo.
Norėdami televizoriaus garsiakalbiuose girdėti garsą iš kompiuterio, naudokite atitinkamą laidą ir kompiuterio garso išvestį prijunkite prie televizoriaus R – L lizdų.
Prie elektros tinklo iš naujo prijunkite televizorių, kompiuterį ir visą prie kompiuterio prijungtą įrangą.
SVARBU! Jei prie televizoriaus norite prijungti
kompiuterį ir televizorių naudoti kaip monitorių, patikrinkite, ar televizorius, kompiuteris ir visa prie kompiuterio prijungta įranga prieš kartu sujungiant televizorių ir kompiuterį buvo išjungta iš elektros tinklo.
Be to, kompiuteris turi būti jungiamas į įžemintą elektros lizdą, kaip nurodyta kompiuterio nustatymo instrukcijoje.
AV3 VGALR
„BeoVision“
Page 23
23

Kaip prijungti dekoderį

Prieš prijungdami išorinius prietaisus, išjunkite visų sujungiamų sistemų maitinimą.
> Išorinės antenos laidą prijunkite prie televizoriaus
lizdo AERIAL.
> Dekoderį prijunkite prie vieno iš televizoriaus
lizdų skydelio 21 kontakto AV lizdo.
Jei norite prijungti RF dekoderį, išorinės antenos
laidą prijunkite prie dekoderio įvesties lizdo ir signalą arba laidą perduokite į televizoriaus antenos lizdą (jis pavadintas AERIAL).
Kaip aptikti nustatytus kanalus ir dekoderį
Dažniausiai prijungtas dekoderis automatiškai užregistruojamas nustatymo metu. Dekoderis
turėtų automatiškai aptikti kanalus, kuriuos reikia
dekoduoti. Tačiau jei taip neįvyksta, tokio kanalo nustatymą reguliuokite meniu MANUAL TUNING. Daugiau informacijos ieškokite dalies Kaip reguliuoti
nustatytus televizoriaus kanalus skyriaus Kaip redaguoti nustatytus kanalus 10 puslapyje.
AV1
„BeoVision“
Dekoderis
Page 24
24

Kaip prijungti skaitmeninį priedėlį

Prieš prijungdami išorinius prietaisus , išjunkite visų sujungiamų sistemų maitinimą.
> Vieną 21 kontakto kištuko laido galą prijunkite
prie skaitmeninio priedėlio.
> Nuveskite laidą iki galinėje televizoriaus dalyje
esančio AV lizdo.
> Prie televizoriaus C1 arba C2 lizdo prijunkite IR
siųstuvą.
> Jei jūsų skaitmeninis priedėlis teikia HDMI
vaizdo signalą, skaitmeninį priedėlį prijunkite ir prie HDMI lizdo.
> Pritvirtinkite IR siųstuvą prie skaitmeninio
priedėlio IR imtuvo.
Kad galėtumėte naudotis skaitmeninio priedėlio nuotolinio valdymo pulteliu, IR imtuvo visiškai neuždenkite.
Automatinis budėjimo režimas...
Užregistravę skaitmeninį priedėlį meniu CONNECTIONS, galite nustatyti, kada skaitmeninis priedėlis automatiškai persijungs į budėjimo režimą AUTO STANDBY. Tai reiškia, kad galima pasirinkti, ar prijungtas skaitmeninis priedėlis turi automatiškai persijungti į budėjimo režimą.
Galimos pasirinktys:
AFTER 0 MIN… skaitmeninis priedėlis persijungia
į budėjimo režimą iš karto, kai pasirenkate kitą šaltinį.
AFTER 30 MIN… skaitmeninis priedėlis persijungia
į budėjimo režimą praėjus 30 minučių po kito šaltinio pasirinkimo*.
AT TV STANDBY… skaitmeninis priedėlis
persijungia į budėjimo režimą tuo pačiu metu, kai ir televizorius perjungiamas į budėjimo režimą.
NEVER… skaitmeninis priedėlis niekada
automatiškai nepersijungia į budėjimo režimą.
FOLLOW T V… skaitmeninis priedėlis įsijungia,
kai įjungiate televizorių, o į budėjimo režimą persijungia, kai įjungiate televizoriaus budėjimo režimą.
Skaitmeninis priedėlis turi būti nustatytas pagal prie jo pridėtą dokumentaciją.
*Jei televizorių perjungsite į budėjimo režimą dar
nepraėjus 30 minučių, skaitmeninis priedėlis taip pat persijungs į budėjimo režimą.
>> Kaip prijungti papildomą vaizdo įrangą
AV2 C1 / C2
„BeoVision“
Skaitmeninis priedėlis
Page 25
25

Vaizdo įrašymo įrenginio prijungimas

Prieš prijungdami išorinius prietaisus, išjunkite visų sujungiamų sistemų maitinimą.
> Vieną 21 kontakto kištuko AV laido galą
prijunkite prie galinės įrašymo įrenginio dalies
AV lizdo.
> Nuveskite laidą iki galinėje televizoriaus dalyje
esančio AV lizdo.
Antenos jungtis
Naudokite išorinę antenos jungtį (arba kabelinės televizijos tinklo ryšį) ir antenos laidą, pateikiamą
su vaizdo įrašymo įrenginiu.
> Laidą iš išorinės antenos prijunkite prie signalo
įvesties lizdo, pažymėto , kuris yra įrašymo įrenginio galiniame skydelyje.
> Naudodami antenos laidą, pateikiamą su
įrašymo įrenginiu, antenos signalą nukreipkite į televizorių.
> Vieną galą įjunkite į įrašymo įrenginio lizdą TV,
o kitą galą įjunkite į televizoriaus lizdų skydelio antenos lizdą AERIAL.
Vaizdo įrašymo įrenginys
Jei prie televizoriaus prijungiate vaizdo įrašymo
įrenginį, kai prie televizoriaus prijungtas dekoderis,
tiesiogiai įrašyti galite tik dekoduotus kanalus.
Norėdami pradėti dekoduoto kanalo įrašymą, paspauskite „Beo4“ pultelio mygtuką RECORD. Nepamirškite, kad įrašymo metu negalite pakeisti į kitą dekoduotą kanalą. Jei pakeisite į kitą kanalą, įrašymo įrenginys pradės naujai pasirinkto kanalo įrašymą.
AERIALAV1
TV
TV
Vaizdo įrašymo įrenginys
„BeoVision“
Page 26
26
Jei prie televizoriaus prijungėte
papildomą vaizdo įrangą, šią įrangą turite užregistruoti meniu CONNECTIONS.
Sistemą nustatant pirmą kartą, ekrane automatiškai pasirodo CONNECTIONS
meniu, kad galėtumėte užregist
ruoti
prie televizoriaus prijungtą įrangą. Jei nuolatinę įrangą prijungėte vėliau, ją turite užregistruoti meniu CONNECTIONS.
Daugiau informacijos apie tai, kur ir kaip
prijungti papildomą įrangą, ieškokite
prieš tai buvusiuose puslapiuose ir skyriaus Lizdų skydelis 21 puslapyje.

Papildomos vaizdo įrangos registravimas

Kas prijungta?

Užregistravus prie televizoriaus prijungtą įrangą, ją galima įjungti „Beo4“ nuotolinio valdymo pulteliu.
> Paspaudę T V įjunkite televizorių. > Paspaudę MENU iškvieskite meniu TV SETUP. > Paspaudę
paryškinkite CONNECTIONS. > Paspaudę GO iškvieskite meniu CONNECTIONS. > Paspaudę
arba pereikite į kitus lizdus: AV1,
AV2 ir AV3.
> Paspaudę GO užregistruokite prijungtą gaminį
paryškintame lizde.
> Paspauskite
arba norėdami pereiti į
skirtingus nustatymus.
> Paspaudę
arba užregistruokite viską, ką
prijungėte prie paryškinto lizdo.
> Paspaudus GO, nustatymai bus išsaugoti ir
galėsite pasirinkti kitą AV lizdą.
> Baigę nustatymą paspauskite STOP ir pereikite
ankstesnius meniu arba paspauskite EXIT ir taip išeikite iš visų meniu.
AV1
select
GO
SOURCE V. MEM
IR SO CKET NONE
HDMI NO
Page 27
27
Prie televizoriaus prijungę papildomą vaizdo įrangą, turite sistemai „pasakyti“, kas buvo
prijungta.
CONNECTIONS meniu…
AV 1 V.MEM… jei prijungėte „Bang & Olufsen“ arba
bet kurį kitą vaizdo įrašymo įrenginį. DVD… jei prijungėte DVD grotuvą. STB (DTV)… jei prijungėte skaitmeninį priedėlį,
užregistruotą kaip DTV. STB (V.AUX)… jei prijungėte skaitmeninį
priedėlį, užregistruotą kaip V.AUX. DECODER… jei prijungėte dekoderį. V.AUX… jei prijungėte bet kokį papildomos
įrangos tipą. NONE… jei neprijungėte jokios įrangos.
IR SOCKET… jei įrangą, prijungtą prie lizdo,
valdo IR, pasirinkite, prie kurio lizdo prijungtas
IR valdiklis: C1 ar C2. HDMI… jei šaltinis, prijungtas prie šio AV lizdo,
prijungtas ir prie HDMI lizdo, pasirinkite YES,
jei ne – pasirinkite NO.
AV 2 V.MEM… jei prijungėte „Bang & Olufsen“ arba
bet kurį kitą vaizdo įrašymo įrenginį. DVD… jei prijungėte DVD grotuvą. STB (DTV)… jei prijungėte skaitmeninį priedėlį,
užregistruotą kaip DTV. STB (V.AUX)… jei prijungėte skaitmeninį
priedėlį, užregistruotą kaip V.AUX. DECODER… jei prijungėte dekoderį. V.AUX… jei prijungėte bet kokį papildomos
įrangos tipą. NONE… jei neprijungėte jokios įrangos.
IR SOCKET… jei įrangą, prijungtą prie lizdo,
valdo IR, pasirinkite, prie kurio lizdo prijungtas
IR valdiklis: C1 ar C2.
HDMI… jei šaltinis, prijungtas prie šio AV lizdo,
prijungtas ir prie HDMI lizdo, pasirinkite YES,
jei ne – pasirinkite NO. YPbPr … nurodo, ar įranga prijungta prie
televizoriaus per YPbPr lizdus. Pasirinktys yra YES ir NO.
AV 3 PC… jei prijungėte kompiuterį. DVD… jei prijungėte DVD grotuvą. STB (DTV)… jei prijungėte skaitmeninį priedėlį,
užregistruotą kaip DTV. STB (V.AUX)… jei prijungėte skaitmeninį
priedėlį, užregistruotą kaip V.AUX. NONE… jei neprijungėte jokios įrangos.
IR SOCKET… jei įrangą, prijungtą prie lizdo,
valdo IR, pasirinkite, prie kurio lizdo prijungtas
IR valdiklis: C1 ar C2.
HDMI… jei šaltinis, prijungtas prie šio AV lizdo,
prijungtas ir prie HDMI lizdo, pasirinkite YES,
jei ne – pasirinkite NO. VGA … nurodo, ar įranga (didelės raiškos vaizdo
šaltinis ar kompiuteris) prijungta prie televizoriaus
per VGA lizdą. Pasirinktys yra YES ir NO.
Jei prijungėte skaitmeninį priedėlį, meniu CONNECTIONS pasirinkę STB, ekrano meniu pamatysite raginimą pasirinkti savo skaitmeninį priedėlį.
Jei šaltinis prijungtas prie HDMI lizdo, bus
paveiktos kai kurios vaizdo funkcijos: – Nepasirodys „Set-top Box Controller“ meniu; – Negalėsite įrašinėti iš didelės raiškos prietaiso,
nebent didelės raiškos prietaisas turėtų ir standartinės raiškos (SD) signalą.
DTV S ETUP
select
GO
SELECTOR
NOKIA 9800S/02 5 NOKIA 9602S NOKIA 9820t NOKIA 9200 PACE DT R730-IM
Page 28
28
Page 29
29
Kaip nustatyti kanalus ir pasirinkimus, 5
Čia aprašoma, kaip pirmą kartą nustatyti televizorių ir kanalus. Šiame skyriuje taip pat aprašoma, kaip nustatyti vaizdo ir garso parametrus.
Kaip pastatyti televizorių, sujungti lizdus ir jungtis, 17
Čia aprašoma, kaip pastatyti televizorių ir kur yra įvairūs prijungimo lizdai. Čia aprašoma, kaip prie televizoriaus prijungti dekoderį, skaitmeninį priedėlį arba vaizdo įrašymo įrenginį ir kaip užregistruoti papildomą įrangą.
Išplėstinis valdymas, 29
• Kaip valdy ti skaitmeninį priedėlį, 30
• Kaip naudoti televizorių lyg kompiuterio monitorių, 32
• Du televizoriai tame pačiame kambaryje, 33
Kaip „Beo4“pritaikyti savo poreikiams, 34
Rodyklė, 36
Šiame skyriuje aprašoma, kaip valdyti prijungtą skaitmeninį priedėlį, televizorių naudoti kaip kompiuterio monitorių ir valdyti televizorių nustačius „Option 4“.

Išplėstinis valdymas

Page 30
30
Kai kurių jūsų skaitmeninio priedėlio nuotolinio valdymo pultelio mygtukų atitikmenų „Beo4“ pultelyje iš karto nebus. Kokie „Beo4“ pultelio mygtukai valdo konkrečias skaitmeninio priedėlio funkcijas, galima išsiaiškinti ekrane iškvietus „Set-top Box Controller” meniu.
Paspaudę įjunkite skaitmeninį priedėlį
Paspaudę iškvieskite „Set-top Box Controller” meniu
Paspauskite skaičiaus mygtuką, kuris suaktyvins norimą funkciją arba...
...įjunkite funkciją paspausdami
kurį nors iš spalvotų mygtukų
„Set-top Box Controller“ meniu pavyzdys – kairėje
rodomi „Beo4“ pultelio mygtukai, o dešinėje – skaitmeninio priedėlio mygtukai.

„Set-top Box Controller“ meniu

Kaip valdyti skaitmeninį priedėlį

Televizoriuje integruotas „Set-top Box Controller“.
„Set-top Box Controller” veikia kaip
sąsaja tarp jūsų turimo skaitmeninio
priedėlio ir „Beo4“ nuotolinio valdymo p
ultelio. Kai yra prijungtas skaitmeninis priedėlis, „Beo4“ nuotolinio valdymo pulteliu galima valdyti skaitmeninio priedėlio kanalus ir funkcijas.
Kai kurios funkcijos „Beo4“ galimos iš karto įjungus skaitmeninį priedėlį. Papildomos funkcijos galimos
„Set-top Box Controller“ meniu,
kurį iškviečiate ekrane.
GUID E
MENU
TEXT
INFO
WIDE
1
2
3
4
5
GU ID E
ME NU
TE XT
IN FO
WI DE
1
2
3
4
5
DTV
MENU
1
9
PASTABA! Jūsų skaitmeninis priedėlis meniu CONNECTIONS gali būti užregistruotas kaip DTV arba V.AUX. Tai nurodo, kuris mygtukas suaktyvina skaitmeninį priedėlį: DTV ar V.AUX.
Page 31
31

Universalus „Beo4“ veikimas

Jei žinote, kokie „Beo4“ pultelio mygtukai
suaktyvina konkrečias funkcijas, galima šias funkcijas įjungti ir neiškvietus „Set-top Box Controller” meniu.
Kai skaitmeninis priedėlis yra
suaktyvintas…
Paspauskite GO ir po to skaičiaus
mygtuką, įjungiantį reikiamą funkciją
Įjunkite funkciją paspausdami
kurį nors iš spalvotų mygtukų
Paspauskite GO ir
arba , jei norite judėti aukštyn arba žemyn ir taip ieškoti kanalų
Paspaudus ir laikant paspaustą GO, ekrane, atsižvelgiant į
skaitmeninį priedėlio modelį, parodomas programų sąrašas
arba „Now/Next“ juosta
Kaip naudoti skaitmeninio priedėlio
meniu
Įjungę savo skaitmeninį priedėlį, galite
„Beo4“ pulteliu valdyti skaitmeninio priedėlio
meniu, pvz., „Program Guide“.
Kai rodomas skaitmeninio
priedėlio meniu...
Perkelia žymeklį aukštyn ir žemyn
Perkelia žymeklį kairėn arba dešinėn
Pasirenka ir suaktyvina funkciją
Paspaudę GO ir tada
arba , pereikite į kitą meniu puslapį arba atidarykite kanalų sąrašą
Išeina iš meniu arba grįžta į prieš
tai buvusį meniu*
Išeina iš meniu, įeina arba išeina iš skirtingų režimų, pvz., radijo.
Naudokite spalvotus mygtukus, kaip nurodyta jūsų skaitmeninio priedėlio meniu
*Atsižvelgiant į jūsų turimą
skaitmeninį priedėlį, norint grįžti į ankstesnį meniu, vietoj STOP gali reikėti du kartus paspausti EXIT.
Kai vaizdo šaltinis yra pasirinktas
kaip skaitmeninis priedėlis, norint iškviesti pagrindinį televizoriaus meniu MENU mygtuką reikia paspausti du kartus.
GO GO
GO
STOP
EXIT
GO
1 – 9
GO
GO
Page 32
32

Kaip naudoti televizorių lyg kompiuterio monitorių

Jei televizorių prie monitoriaus
prijungėte, kaip aprašyta 26 puslapyje,
galite jį naudoti kaip monitorių.
SVARBU! Jei prie televizoriaus norite
prijungti kompiuterį ir televizorių naudoti kaip monitorių, patikrinkite, ar televizorius, kompiuteris ir visa prie kompiuterio prijungta įranga prieš kartu sujungiant televizorių ir kompiuterį buvo išjungta iš elektros tinklo.
Naudojant kompiuteris turi būti jungiamas į įžemintą elektros lizdą, kaip nurodyta kompiuterio instrukcijoje.
Norėdami televizoriaus ekrane matyti kompiuterio vaizdą, turite jį iškviesti
„Beo4“ pulteliu.
Norėdami iškviesti kompiuterio vaizdą...
Paspauskite kelis kartus, kol kompiuterio ženklas (PC)* pasirodys „Beo4“ ekrane
Paspauskite norėdami iškviesti vaizdą
Dabar galite atidaryti kompiuterį kaip esate įpratę.
*Kad „Beo4“ pultelyje būtų
rodomas kompiuteris, ši funkcija turi būti įtraukta į „Beo4“ funkcijų sąrašą. Daugiau informacijos pateikta skyriuje „Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo poreikiams“,
32 puslapyje.
Televizorius palaiko šias ekrano skyras: 60 Hz; 640 × 480, 800 × 600, 848 × 480, 1024 × 576,
1024 × 768, 1280 × 720, 1360 × 768.

Į ekraną iškviesti kompiuterio vaizdą

LIST
PC
GO
Page 33
33

Vienas nuotolinio valdymo pultelis abiems televizoriams

Du televizoriai tame pačiame kambaryje

Jei savo „BeoVision 8“ pastatėte kambaryje, kur jau yra „Bang & Olufsen“ televizorius, o „Beo4“ komandas gauna abu televizoriai, turite pakeisti
„BeoVision 8“ pasirinkčių nustatymus.
Taip išvengsite abiejų televizorių
aktyvinimo vienu metu.
Jei norite, kad televizorius veiktų tinkamai,
svarbu, kad būtų nustatyta tinkama
televizoriaus pasirinktis:
Norėdami nustatyti televizoriaus
„Option 4“ …
> Laikydami nuspaustą • „Beo4“ mygtuką,
paspauskite LIST. > Atleiskite abu mygtukus. > Kelis kartus paspaudę LIST „Beo4“ ekrane
suraskite OPTION? ir paspauskite GO.
> Kelis kartus paspaudę LIST „Beo4“ ekrane
suraskite V.OPT ir paspauskite
4.
Kaip valdyti televizorių nustačius „Option 4“...
Paprastai šaltinį, pvz., televizorių, galite suaktyvinti paspausdami atitinkamą „Beo4“ šaltinio mygtuką. Tačiau nustatę televizoriaus
„Option 4“, turite atlikti šiuos veiksmus:
> Paspausti LIST kelis kartus tol, kol ekrane
pasirodys užrašas LINK*. > Paspausti šaltinio mygtuką, pvz., TV
.
*Kad „Beo4“ pultelyje būtų rodoma LINK, šios
funkcijos turi būti įtrauktos į „Beo4“ funkcijų sąrašą. Daugiau informacijos pateikta skyriuje „Kaip
„Beo4“
pultelį pritaikyti savo poreikiams“, 32 puslapyje.
Norėdami televizoriuje, kuriame nustatėte „Option 4“, naudoti teletekstą, „Beo4“ turite nustatyti VIDEO 3, tačiau tai riboja „Beo4“ funkcijas, kurios gali būti naudojamos su televizoriais, kuriuose nustatytos kitos „Options“. Daugiau informacijos pateikta skyriuje „Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo poreikiams“, 34 puslapyje.
BeoVision 8
Option 4
TV
LI ST
LI NK
TV
Page 34
34

Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo poreikiams

„Beo4“ nuotolinio valdymo pultelio
mygtukai leidžia tiesiogiai valdyti daug
televizoriaus funkcijų, o per „Beo4“
pultelio ekraną galima pasiekti dar daugiau funkcijų.
Kai „Beo4“ ekrane rodomas prietaisas (pvz., TV arba RADIO), galima paspausti LIST mygtuką ir iškviesti į ekraną
papildomas funkcijas, padedančias
valdyti tą prietaisą taip, tarsi atsirastų
papildomi mygtukai. Galite įjungti ir papildomą prie televizoriaus prijungtą įrangą.
Galima naują „Beo4“ pultelį pritaikyti savo televizoriui ir pakeisti tvarką, kuria šios funkcijos rodomos, iškvietus jų sąrašą į pultelio ekraną.
Atkreipkite dėmesį, kad „Beo4“
pultelyje yra visų papildomų
„Bang & Olufsen“ garso ir vaizdo
funkcijų sąrašas, bet jas iškvietus
į „Beo4“ pultelio ekraną, veiks tik
televizoriaus palaikomos funkcijos.

Kaip programuoti „Beo4“ pultelį

„Beo4“ pultelis skirtas naudoti su iš gamyklos
gautu „BeoVision 8“. Tačiau jei nusipirkote naują „Beo4“ pultelį, šią funkciją galite nustatyti ir savo televizoriui.
Paspauskite ir palaikykite budėjimo režimo mygtuką
Paspauskite, kad įjungtumėte
„Beo4“ programavimo režimą
Atleiskite abu mygtukus. Ekrane pasirodo ADD?
Kelis kartus paspauskite, kol
„Beo4“ ekrane pasirodys
CONFIG?
Paspauskite, kad galėtumėte pasirinkti prietaiso tipą
Kelis kartus paspauskite, kol
„Beo4“ ekrane pasirodys VIDEO?
Paspauskite, kad įjungtumėte
„Beo4“ vaizdo prietaiso
nustatymą
Kelis kartus paspauskite, kol
„Beo4*“ ekrane pasirodys VIDEO 2
Paspauskite, kad nustatymas būtų išsaugotas
Parodoma STORED – tai reiškia, kad nustatymas išsaugotas.
„Beo4“ programavimo režimas
išjungiamas automatiškai
*Jei nustatėte televizoriaus „Option 4“, pasirinkite VIDEO 3.

Kaip įtraukti papildomą „mygtuką“

Į „Beo4“ sąrašą įtraukus naują funkciją, ją bus galima iškviesti kaip papildomą „Beo4“ ekrano „mygtuką“.
Paspauskite ir laikykite budėjimo režimo mygtuką
Paspauskite, kad įjungtumėte
„Beo4“ programavimo režimą
Atleiskite abu mygtukus. Ekrane pasirodo ADD?
Paspauskite, kad būtų parodyti galimi įtraukti „mygtukai“. Ekrane parodomas pirmasis mirksintis „mygtukas“
Paspauskite, kad peržiūrėtumėte papildomų „mygtukų“ sąrašą
Paspauskite, kad rodomas
„mygtukas“ būtų įtrauktas jam
skirtoje vietoje kaip pirmasis sąrašo „mygtukas”, arba...
...paspauskite, kad „mygtukas“
būtų įtrauktas į konkrečią sąrašo vietą
Parodoma ADDED – tai nurodo, kad „mygtukas“ įtrauktas į sąrašą.
„Beo4“ programavimo režimas
išjungiamas automatiškai
LIST
AD D?
GO
GO
1
– 9
AD DED
LIST
AD D?
LIST
CO NFI G?
GO
LIST
VI DEO ?
GO
LIST
VI DEO 2
GO
ST ORE D
Page 35
35

Kaip perkelti papildomus „mygtukus“

Galima pakeisti tvarką, kuria, paspaudus LIST mygtuką, rodomi papildomi „mygtukai“.
Paspauskite ir palaikykite budėjimo režimo mygtuką
Paspauskite, kad įjungtumėte
„Beo4“ programavimo režimą
Atleiskite abu mygtukus. Ekrane
pasirodo ADD?
Kelis kartus paspauskite, kol
„Beo4“ ekrane pasirodys MOVE?
Paspauskite, kad būtų parodytas papildomų „mygtukų“ sąrašas. Ekrane parodomas pirmasis
„mygtukas“
Paspauskite, kad peržiūrėtumėte papildomų „mygtukų“ sąrašą
Paspauskite, kad rodomas
„mygtukas“ būtų perkeltas į
pirmąją sąrašo vietą, arba...
... paspauskite, kad „mygtukas“
būtų perkeltas į konkrečią sąrašo vietą
Parodoma MOVED – tai nurodo, kad „mygtukas“ jau perkeltas.
„Beo4“ programavimo režimas
išjungiamas automatiškai

Kaip pašalinti papildomą „mygtuką“

Galima pašalinti bet kurį iš papildomų
„mygtukų“, rodomų paspaudus LIST.
Paspauskite ir palaikykite budėjimo režimo mygtuką
Paspauskite, kad įjungtumėte
„Beo4“ programavimo režimą
Atleiskite abu mygtukus. Ekrane
pasirodo ADD?
Kelis kartus paspauskite, kol
„Beo4“ ekrane pasirodys
REMOVE?
Paspauskite, kad būtų parodytas papildomų „mygtukų“ sąrašas. Ekrane parodomas pirmasis
„mygtukas“
Paspauskite, kad peržiūrėtumėte papildomų „mygtukų“ sąrašą
Paspauskite, kad ekrane rodomas „mygtukas“ būtų pašalintas
Parodoma REMOVED – tai nurodo, kad „mygtukas“ jau pašalintas. „Beo4“ programavimo režimas išjungiamas automatiškai
Papildomo „Beo4“ „mygtuko“ įtraukimas į sąrašo pradžią arba į konkrečią sąrašo vietą.
Papildomo „mygtuko“ perkėlimas į sąrašo pradžią arba į konkrečią sąrašo vietą.
GO
3
GO
3
LIST
AD D?
LIST
MO VE?
GO
GO
1 – 9
MO VED
LIST
AD D?
LIST
RE MOV E?
GO
GO
RE MOV ED
Page 36
36
Ausinės
Kaip prijungti ausines, 20
„Beo4“ nuotolinio valdymo pultelis
Jūsų televizoriaus ir „Beo4“ pristatymas,
vadovas, 4 p.
Kaip „Beo4“ pultelį pritaikyti savo
poreikiams, 34
Kaip įtraukti „mygtuką“ į „Beo4“ pultelio
sąrašą, 34 Kaip išvalyti „Beo 4“ pultelį, vadovas, 12 p. Kaip naudoti „Beo4“ pultelį, vadovas, 4 p. Kaip pakeisti „Beo4“ pultelio elementus,
vadovas, 12 p.
Kaip pakeisti „Beo4“ pultelio elementus,
vadovas, 12 p.
Kaip perkelti „mygtuką“ iš „Beo4“ pultelio
sąrašo, 35 Kaip perkelti papildomus „mygtukus“, 35 Kaip perprogramuoti „Beo4“, 34
Dekoderis
Kaip prijungti dekoderį, 23
Ekranai ir meniu
Ekrano meniu,
4
Rodoma informacija ir meniu, vadovas, 5 p.
Formatas
Kaip pakeisti vaizdo formatą, vadovas, 9 p.
Garsas
Kaip pakeisti garso tipą ir garsą, vadovas, 8 p. Kaip pasirinkti garsiakalbius arba pakeisti jų
balansą, vadovas, 9 p. Kaip reguliuoti arba išjungti garsą, vadovas, 8 p. Kaip reguliuoti garsą, žemus ir aukštus
dažnius, 15
Garsiakalbiai
Garso reguliavimas, 14 Kaip pasirinkti garsiakalbius arba pakeisti jų
balansą, vadovas, 9 p.
Kaip prijungti garsiakalbius, 21
Jungtys
Antenos ir maitinimo jungtys, 19 Ausinės, 20
Dekoderis, 23 Garsiakalbiai, 21 Kaip užregistruoti papildomą vaizdo įrangą, 26 Lizdai, skirti laikinosioms jungtims, 20 Lizdų skydelis, 21 Skaitmeninis priedėlis, 24 Vaizdo įrašymo įrenginys, 25
Kalba
Kaip pakeisti garso tipą ir kalbą, vadovas, 8 p. Kaip pasirinkti meniu kalbą, 16 Nustatymas pirmą kartą – kaip pasirinkti
meniu kalbą,
6
Kamera
Kaip iš vaizdo kameros perrašyti į
vaizdajuostę, 20
Kaip prijungti kamerą, 20
Kompiuterio monitorius
Kaip prijungti kompiuterį, 22 Kaip reguliuoti vaizdą, 14 Kaip į ekraną iškviesti kompiuterio vaizdą, 32
Kontaktai
Kreipkitės į „Bang & Olufsen“, vadovas, 14 p.

Rodyklė

Page 37
37
Laikymo vieta
Kaip nustaty ti televizorių, 18
Lizdų skydelis
Kamera ir ausinių lizdai, 20 Lizdų skydelis, 21
Nustatymas
Automatinis nustatymas – kaip pirmą kartą
nustatyti televizorių,
6
Kaip ištrinti nustatytus kanalus,
8
Kaip nustaty ti iš naujo naudojant automatinį
nustatymą, 12
Kaip pavadinti nustaty tus kanalus, 9 Kaip perkelti nustaty tus kanalus,
8
Kaip reguliuoti nustatytus kanalus, 10 Kaip įtraukti naujų kanalų, 13
Nustatymas pirmą kartą
Kaip nustaty ti pirmą kartą, 6
Priežiūra
Ekrano vaizdas, vadovas, 12 p. Kaip elgtis su televizoriumi, 18 Kaip pakeisti „Beo4“ pultelio elementus,
vadovas, 12 p.
Televizoriaus priežiūra, vadovas, 12 p.
Skaitmeninis priedėlis
Kaip naudoti skaitmeninio priedėlio meniu, 31 Kaip prijungti skaitmeninį priedėlį, 24 Kaip skaitmeninį priedėlį naudoti susietoje
patalpoje, 31
„Set-Top Box Controller“ meniu, 30
Universalus „Beo4“ veikimas, 31
Subtitrai
Teleteksto subtitrai, vadovas, 11 p.
Teletekstas
Kaip išsaugoti mėgstamiausius teleteksto
puslapius, vadovas, 11 p.
Kasdienis MEMO puslapių naudojimas,
vadovas, 11 p.
Pagrindinės teleteksto funkcijos, vadovas, 10 p.
Televizoriaus kanalai
Automatinis nustatymas – kaip pirmą kartą
nustatyti televizorių,
6
Kaip iškviesti TV kanalų sąrašą, vadovas, 6 p. Kaip ištrinti nustatytus kanalus,
8
Kaip nustaty ti iš naujo naudojant automatinį
nustatymą, 12
Kaip pasirinkti T V kanalą, vadovas, 6 p. Kaip pavadinti nustaty tus kanalus,
9
Kaip perkelti nustaty tus kanalus,
8
Kaip redaguoti nustatytus kanalus,
8
Kaip reguliuoti nustatytus kanalus, 10 Kaip įtraukti naujų kanalų, 13
Vaizdas
Kaip iš ekrano pašalinti vaizdą, 14 Kaip pakeisti vaizdo formatą, vadovas, 9 p. Kaip reguliuoti ryškumą, spalvą arba
kontrastą, 14
Page 38
38
Europos parlamentas ir Europos Sąjungos taryba išleido elektros ir elektroninės įrangos direktyvą.
Šios direktyvos tikslas – elektros ir elektroninės
įrangos prevencija bei antrinio panaudojimo ir perdirbimo skatinimas. Tokiu būdu direktyva sieja gamintojus, platintojus ir vartotojus.
EEĮA direktyva reikalauja, kad ir gamintojai, ir galutiniai vartotojai atsikratytų elektros ir elektroninės įrangos, nedarydami žalos gamtai, ir kad ši įranga ir jos atliekos būtų perdirbami arba naudojami žaliavai ir energijai. Elektros ir elektroninė įranga ir jos detalės negali būti išmetamos kartu su buitinėmis šiukšlėmis; elektros ir elektroninė įranga ir jos detalės turi būti surinktos ir išmestos atskirai.
Gaminiai ir įranga, kuriuos galima perdirbti ir
panaudoti dar kartą, pažymėti šiuo ženklu.
Jei atiduodate savo elektros ir elektroninę įrangą
specialioms surinkimo tarnyboms savo šalyje, jūs saugote gamtą, žmonių sveikatą ir prisidedate prie apdairaus ir protingo gamtinių išteklių naudojimo. Elektros ir elektroninės įrangos ir jos atliekų surinkimas saugo gamtą nuo užteršimo pavojingomis medžiagomis, kurių pasitaiko elektros ir elektroniniuose gaminiuose ir įrangoje.
„Bang & Olufsen“ salonas jums patars, kaip jūsų
šalyje tinkamai atsikratyti daiktu.
Maži produktai ne visada pažymimi ženklais; tokiu atveju, ženklas yra naudojimo instrukcijose, garantijos sertifikate ir ant pakuotės.
Šis gaminys atitinka EEB direktyvose 89/336 ir 73/23 nurodytas sąlygas.
Elektros ir elektroninės įrangos atliekos (EEĮA) – aplinkosauga
3509171 0701
Techniniai duomenys, savybės ir funkcijos gali
būti keičiami be įspėjimo.
Page 39
Page 40
www.bang-olufsen.com
Loading...