Šiame vadove pateikiama informacija apie kasdienį Bang & Olufsen gaminio
naudojimą. Įrengimo instrukcijoje pateikiama informacija apie sudėtingesnes
valdymo funkcijas, apie išorinės įrangos prijungimą ir valdymą. Joje taip pat
apžvelgiami ekrano meniu.
Mes tikimės, kad Bang & Olufsen pardavėjas jūsų įsigytus gaminius pristatys,
nustatys ir paruoš naudoti. Visa jiems įrengti ir paruošti reikalinga informacija
pateikta įrengimo instrukcijoje. Ji gali būti naudinga, jei reiks pervežti jūsų turimus
prietaisus į kitą vietą arba vėliau išplėsite sistemą naujais gaminiais.
Rodyklė...
Įrengimo instrukcijoje yra rodyklė, kuri sudaryta pagal šį vadovą ir įrengimo instrukciją.
Tai gali padėti rasti konkrečią temą, apie kurią norite sužinoti daugiau.
Vadove ir įrengimo instrukcijoje naudojami
simboliai
Beo4 nuotolinio valdymo pultelio
mygtukai
Beo4 nuotolinio valdymo pultelio
ekranas
Televizoriaus ekranas
TV
LIST
FORMAT
VOL 26
Page 3
3
Turinys
Bang & Olufsen televizoriaus ir Beo4 pultelio pristatymas, 4
Čia aprašoma, kaip naudotis Beo4 nuotolinio valdymo pulteliu ir ekrane iškviesti
meniu.
Kaip žiūrėti televizorių, 6
Čia aprašoma, kaip valdyti įprastas televizoriaus funkcijas.
Kaip reguliuoti garso ir vaizdo formatą, 8
Kaip reguliuoti garso stiprumą ir pakeisti garso režimą. Kaip pakeisti vaizdo formatą.
Teletekstas, 10
Kaip naudoti televizoriaus teleteksto funkcijas, pvz., MEMO puslapius.
Grupių naudojimas, 12
Kaip naudoti televizoriaus grupių funkciją ir kurti mėgstamiausių kanalų grupes.
PIN kodo sistema, 14
Kaip televizoriuje įdiegti PIN kodo sistemą.
Priežiūra, 16
Kaip valyti televizorių ir pakeisti Beo4 nuotolinio valdymo pultelio elementus.
Page 4
TVLIGHT RADIO
DTVDVDCD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LISTEXIT
STOP
GO
4
Televizoriaus ir Beo4 pultelio pristatymas
Beo4 nuotolinio valdymo pultelis
suteikia galimybę valdyti visas funkcijas.
Informacija apie naudojamą funkciją
pateikiama Beo4 ekrane ir televizoriuje.
Įjungti televizorių
Įjungti DVB modulį, jei jis jūsų televizoriuje yra
integruotas, arba įjungti prijungtą skaitmeninį
Pasirinkti kanalus arba teleteksto puslapius. Į
Nuspaudus laikyti
Patvirtinti ir išsaugoti instrukcijas ar nustatymus.
Paspausti ir laikyti, kad būtų iškviestas kanalų
ekrano meniu įvesti duomenis
Įvesti informaciją į ekrano meniu
arba , kol televizoriuje
atsiras jūsų sukurta kanalų grupė.
priedėlį
s ą r a š a s
TV
DTV
0 – 9
GO
TV
FORMAT
MENU
TEXT
EXIT
•
Informacijos, kaip valdyti prijungtus prietaisus,
ieškokite tų prietaisų vadove. Daugiau informacijos,
kaip į Beo4 pultelio rodomų funkcijų sąrašą
įtraukti papildomų funkcijų, ieškokite prie Beo4
pridėtame vadove.
Beo4 ekrane rodomas pasirinktas prietaisas arba
papildomos funkcijos, galimos paspaudus
mygtuką LIST
Iškviesti pagrindinį meniu
Įjungti teletekstą
Garso stiprumo reguliavimas. Paspaudus per vidurį
garsas išjungiamas
Uždaryti visus ekrano meniu
Įjungti televizoriaus budėjimo režimą
Pereiti aukštyn arba žemyn per kanalus arba
meniu punktus
Atraskite papildomas Beo4 pultelio funkcijas,
pvz., FORMAT
LIST
Page 5
5
Rodoma informacija ir meniu
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNEL
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
TV TUNING
select
GO
EDIT CHANNELS
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
1 DR1
2 TV2
3 . . . . . . . .
TV
Informacija apie pasirinktą šaltinį rodoma
ekrane. Ekrano meniu leidžia reguliuoti
nustatymus.
Meniu pavadinimas
Meniu pasirinktys
Pasirinkčių turinys
Informacijos laukas
Ekrano meniu pavyzdžiai. Paryškinus meniu
pasirinktį, apačioje pilkame fone bus pateiktas
tos pasirinkties turinys.
Kaip naudoti ekrano meniu...
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių
Paspauskite norėdami iškviesti
meniu TV SETUP
Paspauskite norėdami pereiti į
kitas meniu pasirinktis
Paspauskite norėdami pamatyti
kitus nustatymus
Paspauskite norėdami iškviesti
meniu arba išsaugoti nustatymą
Paspauskite norėdami pereiti
prie ankstesnių meniu
Paspauskite norėdami uždaryti
visus meniu
TV
MENU
GO
STOP
EXIT
Page 6
6
Televizoriaus žiūrėjimas
Šiame skyriuje aprašytas kasdienis
jūsų televizoriaus naudojimas;
nurodyta, kaip įjungti televizorių,
kaip pasirinkti kanalą ir išjungti
televizorių.
Be to, aprašytos dvi funkcijos, kurias
naudojant televizorių žiūrėti bus
paprasčiau ir maloniau:
– Kanalų sąraše pateikta visų kanalų
apžvalga; taip pat galite peržiūrėti
visus į grupę įtrauktus kanalus.
Jei norite gauti daugiau informacijos
apie grupes, skaitykite skyrių „Grupių naudojimas“, 12 psl.
TV kanalo pasirinkimas
Įjungus televizorių, rodomas paskutinį kartą
žiūrėtas televizijos kanalas.
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių
Paspauskite pageidaujamo
kanalo numerį
Paspauskite norėdami perjungti
kanalus po vieną į priekį arba atgal
Paspauskite norėdami įjungti
televizoriaus budėjimo režimą
Paspaudus 0, esamas TV kanalas
pakeičiamas ankstesniu TV kanalu.
TV
0 – 9
•
Kanalų sąrašo iškvietimas
Visi jūsų analoginiai kanalai rodomi sąraše,
kurį galite iškviesti į ekraną. Sąrašą sudaro
kanalų numeriai ir pavadinimai, jame gali
būti iki 99 TV kanalų. Taip pat galite iškviesti
kanalų grupėse esančių kanalų sąrašą.
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių
Palaikykite nuspaudę, kad
ekrane būtų rodomas kanalų
sąrašas
Norėdami pereiti į kitus kanalų
sąrašo puslapius, paspauskite
arba
Norėdami pasirinkti kanalą,
įveskite kanalo numerį arba...
...spauskite tol, kol paryškinamas
norimas kanalas
Paspauskite norėdami įjungti
pasirinktą kanalą arba...
TV
GO
0 – 9
GO
...paspauskite norėdami uždaryti
visus meniu
Iškvieskite konkrečios grupės
kanalų sąrašą...
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių
Jei norite eiti nuo vienos grupės
prie kitos, kelis kartus
paspauskite
Paspauskite, jei norite iškviesti
pasirinktą grupę
Palaikykite nuspaudę, jei norite
iškviesti šios grupės kanalų
sąrašą
Norėdami pamatyti kitų grupių
kanalų sąrašą, paspauskite
arba
arba
EXIT
TV
GO
GO
PASTABA! Jei ekranas perkaitinamas, vaizde gali
atsirasti juodų taškelių. Televizoriui atvėsus iki
įprastos temperatūros, šie taškeliai išnyksta.
Page 7
7
Televizoriaus pasukimas
TV CHANNEL LIST
more select
GO
1 DR2
2 TV2
3 . . . . . . . .
4 EUROSPRT
5 ZDF
6 RTL7
7 . . . . . . . .
8 BBC
9 . . . . . . . .
10 . . . . . . . .
11 . . . . . . . .
12 CNN
13 N3
14 . . . . . . . .
15 SAT 1
16 SVT 2
17 NRK
18 TV4
NEWS
group select
GO
DR1
DR2
TV2
BBC
CNN
ZDF
RTL7
EUROSPRT
Jei turite motorizuotą stovą, televizorių galite
pasukti naudodami nuotolinį Beo4 pultelį.
TV kanalų sąrašas iškviestas. Jis leidžia peržiūrėti
visus galimus TV kanalus.
Grupės sąrašas…kanalai, kuriuos pasirinkote
įtraukti į grupę, taip pat rodomi visų nustatytų
kanalų sąrašuose.
Kelis kartus paspauskite, kad
Beo4 ekrane būtų rodoma
STAND
Paspauskite, jei televizorių norite
pasukti į kairę arba į dešinę,
arba…
… paspauskite skaičių mygtukus,
kad pasirinktumėte iš anksto
nustatytą padėtį; 1 simbolizuoja
tolimą kairiąją padėtį,
9 simbolizuoja tolimą dešiniąją
padėtį
Daugiau informacijos apie tai,
kaip nustaty ti TV žiūrėjimo
padėtis, ieškokite įrengimo
instrukcijos skyriuje
„Televizoriaus pasukimo
padėčių nustatymas“, 26 psl.
LIST
1 – 9
STAND
Pritvirtintas prie motorizuoto stovo arba sieninio
laikiklio, televizorius gali pasikreipti aukštyn ir
žemyn, tačiau jūs televizorių reguliuoti galite tik
rankiniu būdu.
Page 8
8
Garso ir vaizdo formato reguliavimas
Televizoriuje galimos kelios garso
reguliavimo galimybės.
Bet kuriuo metu galima reguliuoti
garso stiprumą ar išjungti garsą.
Jei kanalai transliuojami įvairiais garso
tipais arba kalbomis, galite pasirinkti
iš garso tipų ir kalbų.
Jei prie televizoriaus prijungti
garsiakalbiai, galite reguliuoti
garsiakalbių balansą ir jų kombinaciją.
Žiūrėdami televizorių galite reguliuoti
vaizdo formatą.
Garso stiprumo reguliavimas ir
garso išjungimas
Reguliuoti garso stiprumą ir išjungti garsą
galima bet kuriuo metu.
Garso stiprumas didinamas ir
mažinamas atitinkamai
spaudžiant mygtuko viršų
arba apačią
Paspaudus mygtuko vidurį,
garsas išjungiamas
Paspaudus bet kurį mygtuko
kraštą, garsas vėl įjungiamas
Ilgai klausantis dideliu garsu gali
būti pažeista klausa!
Garso tipas arba kalba
Žiūrėdami televizorių, galite keisti galimus
garso tipus.
Kelis kartus paspauskite, kad
Beo4 ekrane būtų rodomas
SOUND*
Paspaudus ekrane bus parodytas
tuo metu nustatytas garso tipas
Kelis kartus paspauskite GO, kad
nustatytumėte kitą garso tipą
arba daugiakalbės programos
kalbą
Paspauskite, kad uždarytumėte
funkciją SOUND
Pageidaujamą garso tipą galite
išsaugoti nustatydami TV
kanalus. Daugiau informacijos
pateikta įrengimo instrukcijos
skyriuje „Kaip redaguoti
nustatytus kanalus”, 26 psl.
LIST
SOUND
GO
GO
EXI T
*PASTABA! Kad Beo4 pultelyje būtų rodoma
SOUND, ši funkcija turi būti įtraukta į Beo4
funkcijų sąrašą. Vadovaukitės nurodymais,
pateikiamais Beo4 vadove.
Page 9
9
kombinacija
Jei prie televizoriaus prijungėte garsiakalbius,
reguliuoti garsiakalbio balansą ir keisti
garsiakalbių derinį galite bet kuriuo metu.
Kelis kartus paspauskite, kol
Beo4 ekrane bus rodoma
SPEAKER
Paspauskite pageidaujamo
garsiakalbių derinio skaičių.
Pasirinkti garsiakalbiai įsijungs
automatiškai. Reikalinga tik tuo
atveju, jei turite papildomą
erdvinio garso sistemą.
Spaudžiant galima pareguliuoti
priekinių ir galinių garsiakalbių
balansą. Reikalinga tik tuo atveju,
jei turite papildomą erdvinio
garso sistemą
Spaudžiant galima reguliuoti
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių
balansą
Paspauskite, kad Beo4 ekrane
išnyktų SPEAKER ir grįžtumėte į
naudojamą šaltinį
LIST
SPEAKER
1 – 5
EXI T
Vaizdo formatas Garsiakalbių balansas ir jų
Jei pasirinksite formatą patys, automatinis
formato nustatymas bus išjungtas, kai
perjungsite kitą kanalą ar pakeisite šaltinį.
Kelis kartus paspauskite, kol
Beo4 ekrane bus rodoma
FORMAT
Paspauskite, jei norite
optimizuoti vaizdą, arba...
... paspauskite norimo vaizdo
formato numerį
Jei pasirinkote „Format 1“...
Paspauskite
pasirinktumėte šio formato
variantą
Jei pasirinkote „Format 1*“
arba „Format 2“...
Paspauskite
pastumti vaizdą aukštyn arba
žemyn
Paspauskite, kad FORMAT
funkcija būtų uždaryta
*Vaizdų, kurių formatas 4:3,
stumdyti negalima.
arba , kad
arba , jei norite
LIST
FORMAT
GO
1 – 3
EXI T
Galimi vaizdo formatai…
FORMAT 1… skirta standartiniams televizoriaus
vaizdams. Galimi trys variantai: 4:3, 15:9 ir
Panoramic (plačiausiems vaizdams).
FORMAT 2… skirta standartiniams vaizdams su
juodomis juostomis viršuje ir apačioje. Kai
pasirenkate „FORMAT 2“, vaizdas automatiškai
išlyginamas vertikaliai. Tai užtikrina, kad bus
matomi kanalų pavadinimai ir subtitrai (jei jie yra).
FORMAT 3… skirta originaliems 16:9 vaizdams
per visą ekrano plotį. „FORMAT 3“ paprastai
pasirenkamas automatiškai. Jei taip neįvyksta,
jį galite pasirinkti patys.
Galimi garsiakalbių deriniai...
SPEAKER 1… garsas tik per centrinį garsiakalbį.
SPEAKER 2… stereofoninis garsas per priekinius
erdvinio garso garsiakalbiai ir žemų dažnių
garsiakalbiai.
SPEAKER 5… erdvinis garsas iš visų garsiakalbių ir
žemų dažnių garsiakalbių. Skirta erdviniu garsu
koduotoms programoms.
SPEAKER 4 ir 5 prieinami tik tuo atveju, jeigu jūsų
televizoriuje yra papildomas erdvinio garso modulis.
Daugiau informacijos apie tai pateikta įrengimo
instrukcijos skyriuje „Garsiakalbių paruošimas –
erdvinis garsas”.
PASTABA! Daugiau informacijos apie tai, kaip prie
televizoriaus prijungti garsiakalbius, ieškokite
Įrengimo instrukcijos skyriuje „Lizdų skydelis“, 36 psl.
Page 10
10
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP
P100BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP
P100BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
Teletekstas
Jei pasirenkate kanalą, kurio
transliuotojas siūlo teleteksto
paslaugą, naudojant televizorių
galima skaityti teleteksto puslapius ir
visus su puslapiais susietus antrinius
puslapius.
Beo4 pultelio mygtukai su rodyklėmis
ir ekrano viršuje esanti meniu juosta
padeda pereiti į norimą puslapį. Pasiekę
norimą puslapį, galite pristabdyti
antrinių puslapių slinkimą ir skaityti
patogiu greičiu.
Televizorius gali įsiminti jūsų
mėgstamiausius puslapius, rodyti
paslėptus pranešimus arba padėti
įjungti kito kanalo teleteksto paslaugą.
Norint, kad iškvietus teletekstą
mėgstamiausi teleteksto puslapiai
būtų parodomi pirmi, reikia išsaugoti
juos kaip MEMO puslapius.
Pagrindinės teleteksto funkcijos
Naršykite po teleteksto puslapius naudodami
teleteksto puslapio viršuje esančią meniu
juostą.
> Paspauskite TEXT, jei norite įjungti teletekstą,
arba EXIT, jei norite išeiti.
Norėdami pereiti į naują puslapį...
> Įveskite norimo pamatyti puslapio numerį arba...
> … paspauskite
žymeklį į PAGE.
> Paspauskite
puslapius, ir palaikykite nuspaudę, jei norite
pereiti greičiau.
> Paspaudus GO pereinama prie rodyklės puslapių
(100, 200, 300…).
Norėdami pereiti į kitą teleteksto paslaugą...
> Paspauskite
CHANNEL.
Jei sukurti MEMO puslapiai, įjungus teletekstą
MEMO paryškinamas. Norėdami rasti CHANNEL,
paspauskite
> Paspauskite GO, kad iškviestumėte kanalų sąrašą.
> Paspauskite
> Paspauskite GO, kad įjungtumėte kitą teleteksto
paslaugą.
ir perkelkite paryškintą
arba , jei norite pereiti į kitus
ir perkelkite paryškintą žymeklį į
arba , kai paryškintas MEMO.
arba ir suraskite norimą kanalą.
Norėdami sustabdyti antrinių puslapių
slinkimą...
> Paspauskite STOP ir sustabdykite antrinių
puslapių slinkimą arba...
…perkelkite žymeklį prie HALT ir paspauskite GO.
>
HALT pakeičiamas keturių skaitmenų rinkiniu.
> Naudokite
matyti antrinio puslapio arba…
> ...naudodami Beo4 pultelį įveskite jo numerį.
> Norėdami iš naujo pradėti puslapių slinkimą,
paspauskite GO.
Norėdami, kad būtų rodomi paslėpti
pranešimai ir panašiai...
> Paspauskite
į REVEAL.
> Paspaudę GO peržiūrėkite esamo puslapio
paslėptą tekstą.
ir norėdami pereiti prie norimo
ir perkelkite paryškintą žymeklį
Norėdami padidinti teleteksto puslapį…
> Paspaudę TEXT įjunkite teletekstą.
> Paspauskite
į LARGE.
> Paspaudus GO, viršutinė puslapio dalis bus
rodoma dvigubai aukštesnė. Paspaudę GO vėl
matysite apatinę puslapio dalį.
> Paspaudę GO sugrįšite prie įprasto teleteksto
puslapio dydžio.
PASTABA! Jei televizorius yra BeoLink laidu
sujungtas su kitu televizoriumi, išsaugoti MEMO
puslapiai iš vieno televizoriaus į kitą neperkeliami.
Kiekviename susietame televizoriuje MEMO
puslapiai turi būti išsaugomi rankiniu būdu.
ir perkelkite paryškintą žymeklį
Page 11
11
PAGE MEMO1 HALT LARGE REVEAL SETUP
P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE MEMO2 HALT LARGE REVEAL SETUP
P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
Mėgstamiausių teleteksto puslapių
išsaugojimas
Galima išsaugoti devynis kiekvieno televizoriaus
kanalo teleteksto MEMO puslapius.
Norėdami sukurti MEMO puslapį...
> Iškvieskite dažnai žiūrimą puslapį.
> Paspaudę
juostoje prie SETUP ir paspauskite GO.
Pateikiamos devynios galimos MEMO vietos ir jų
numeriai. Pirmoji paryškinama.
Paspaudę GO išsaugosite esamą puslapį. Žymeklis
Galbūt norėsite pasižiūrėti MEMO teleteksto
puslapį greitai, pav yzdžiui, išvažiuodami į
darbą peržiūrėti teletekstu perduodamą
informaciją apie eismo sąlygas.
Norėdami peržiūrėti MEMO puslapius…
> Paspaudę TEXT įjunkite teletekstą.
> Norėdami pereiti į kitus MEMO puslapius,
paspauskite
> Paspaudus EXIT teletekstas bus išjungtas.
Norėdami ištrinti MEMO puslapį...
> Paspauskite
į SETUP, ir paspauskite GO.
> Perkelkite žymeklį į MEMO puslapį, kurį norite
panaikinti, ir paspauskite geltoną mygtuką.
> Norėdami patvirtinti, dar kartą paspauskite
geltoną mygtuką.
Norėdami matyti teleteksto subtitrus...
Jei norite, kad galimi teleteksto subtitrai automatiškai
Jei išsaugojote nemažai televizijos
kanalų, mėgstamiausius įtraukite į
grupę, kad kaskart norint juos įjungti
nereikėtų peržiūrėti viso sąrašo.
Nebeteks eiti nuo vieno nenaudojamo
kanalo prie kito.
Grupių pavadinimus susiekite su
programas žiūrinčiais asmenimis, pvz.,
tėtis arba Marytė. Pavadinimai gali
atitikti ir į grupę įtrauktų kanalų tipą,
pvz., Naujienos arba Sportas.
Sukūrę ir pasirinkę konkrečią grupę,
galėsite naršyti tik po tos grupės TV
kanalus. Perjunkite kitą grupę, jei
norite žiūrėti kitą kanalų rinkinį, arba
išjunkite GROUPS ir įjunkite TV, kad
galėtumėte peržiūrėti visus nustatytus
TV kanalus.
Grupės kanalų pasirinkimas
Pasiekti grupes galite suaktyvinę grupių
režimą. Paspauskite mygtuką su rodykle,
jei norite pasirinkti ieškomą grupę, tada
peržiūrėkite tos grupės kanalus.
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių, arba...
...slinkite kairėn arba dešinėn,
kol bus rodomos jūsų grupės.
Radę norimą grupę, pasirinkite ją
paspausdami GO
Slinkite aukštyn arba žemyn
konkrečios grupės kanalais
Naudodami skaičių mygtukus
įveskite norimo žiūrėti kanalo
numerį
Slinkite kairėn arba dešinėn, jei
norite perjungti kitą grupę, tada
iškvieskite ją paspausdami GO
Jei norite iškviesti esamos grupės
kanalų sąrašą, paspauskite ir
laikykite nuspaudę GO veikiant
grupių režimu. Jei norite
pasirinkti visus galimus TV
kanalus, paspauskite TV.
TV
GO
0 – 9
GO
Grupių kūrimas
Galima sukurti net aštuonias skirtingas grupes.
Į kiekvieną grupę galima įtraukti net 18 kanalų.
Tą patį kanalą galima įrašyti daugiau nei į
vieną grupę.
> Įjunkite televizorių paspausdami TV.
> Paspauskite MENU, jei norite iškviesti meniu
TV SETUP; CHANNEL GROUPS jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu CHANNEL
GROUPS.
> Paspauskite
grupę, tada paspauskite žalią mygtuką, kad
galėtumėte įvardyti naują grupę.
> Paspauskite
simbolius.
> Paspauskite
ar ankstesnio simbolio vietos.
> Paspauskite GO, jei norite įrašyti pavadinimą,
tada dar kartą paspauskite GO, kad kanalą
galėtumėte nukopijuoti į naują grupę.
> Paspauskite
kurį norite nukopijuoti į naują grupę.
> Paspauskite
į grupę.
> Paspauskite GO, jei nukopijavę kanalus norite
išsaugoti grupę.
> Paspaudę STOP pereisite į ankstesnius meniu,
o paspaudę EXIT iš visų meniu išeisite.
, jei žymeklį norite perkelti į tuščią
arba , jei norite pasirinkti
arba , jei norite pereiti prie kito
arba , jei norite rasti kanalą,
, jei TV kanalą norite nukopijuoti
Page 13
13
CHANNEL GROUPS
character next
accept
GO
A
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
GROUP1
. . .
. . .
copy
accept
GO
1 DR2 DR2
2 TV2 SKY NEWS
3 . . . . . . . . ZDF
4 EUROSPORT TV 55 ZDFBBC
6 ARD
7 . . . . . . . .
. .
. .
15 SAT 1
16 SVT 2
17 NRK
18 TV4
COPY TV TO MY GROUP
name move
create
GO
MY GROUP
. . .
CHANNEL GROUPS
CHANNEL GROUPS
name move
new group create group
GO
GROUP1
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
NEWS
group select
GO
DR1
DR2
TV2
BBC
CNN
ZDF
RTL7
EUROSPRT
Grupės kanalų perkėlimas
Galite keisti kanalų pateikimo grupėje tvarką
ir naikinti grupės kanalus.
> Įjunkite televizorių paspausdami TV.
> Paspauskite MENU, jei norite iškviesti meniu
TV SETUP; CHANNEL GROUPS jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu CHANNEL
GROUPS.
> Paspauskite
paspauskite GO, jei norite ją pasirinkti.
> Paspaudę
perkelti arba panaikinti.
> Paspauskite
sąrašo, tada paspauskite
perkelti jį į kitą vietą.
> Paspauskite
arba paspauskite geltoną mygtuką, jei norite jį
panaikinti. Panaikinus sąrašo kanalą, likusių
kanalų sąrašas atitinkamai sutvarkomas.
> Jei kanalai sukeičiami vietomis, kanalą, kurio vietą
užėmė naujas kanalas, perkelkite į naują vietą.
> Perkėlę arba panaikinę grupės kanalus,
paspauskite GO, kad išsaugotumėte grupę.
> Paspaudę STOP pereisite į ankstesnius meniu,
o paspaudę EXIT iš visų meniu išeisite.
, jei norite paryškinti grupę, tada
, paryškinkite kanalą, kurį norite
, jei kanalą norite pašalinti iš
arba , jei norite
, jei kanalą norite grąžinti į sąrašą,
Page 14
14
PINCODE
next
accept
GO
PINCODE0 . . .
CONFIRM PINCODE . . . .
PINCODE
select
GO
DELETE PINCODE
NEW PINCODE
PIN kodo sistema
PIN kodo sistemos paskirtis yra
neleisti naudotis jūsų televizoriumi
asmenims, kurie nežino PIN kodo.
Galite pasirinkti, ar įjungti PIN kodo
sistemą, ar ne.
Įjungus PIN kodo sistemą ir atjungus
televizorių nuo elektros tinklo 15–30
minučių, suveikia PIN kodo sistema.
Televizorių vėl prijungus prie elektros
tinklo ir įjungus, po keturių minučių
jis automatiškai išsijungia. Įvedus PIN
kodą, televizorius toliau veikia įprastai.
PIN kodo sistemos įjungimas
Iškvietę ekrane TV SETUP meniu, suaktyvinkite
PINCODE meniu ir pasirinkite vieną iš antrinių
meniu. Jei norite išjungti PIN kodo sistemą,
tai galite padaryti ištrindami PIN kodą.
Norėdami įjungti PIN kodo sistemą...
> Norėdami iškviesti meniu TV SETUP, paspauskite
MENU.
> Du kartus paspauskite
bus rodomas meniu PINCODE.
> Naudodami skaičių mygtukus arba Beo4, esantį
, įveskite keturis savo PIN kodo skaitmenis.
Paspauskite
kuriuos norite taisyti, ir pakeiskite juos
naudodami
> Radę paskutinį skaitmenį, paspauskite GO.
Dar kartą įveskite savo kodą, kad jį patvirtintumėte,
>
ir dar kartą paspauskite GO. Jei du kartus įvesti
PIN kodai nesutaps, įvedimo laukeliai bus išvalyti
ir PIN kodą turėsite įvesti iš naujo.
Norėdami pakeisti arba ištrinti PIN kodą...
> Norėdami iškviesti meniu TV SETUP, paspauskite
MENU.
> Du kartus paspauskite
bus rodomas meniu PINCODE.
> Įveskite tinkamą PIN kodą ir paspauskite GO.
Bus paryškinta DELETE PINCODE.
> Norėdami naikinti kodą, paspauskite GO.
> Norėdami keisti kodą, paspauskite
paryškintas užrašas NEW PINCODE, tada
paspauskite GO. Naudodami skaičių mygtukus
arba
Dar kartą įveskite naują PIN kodą, kad
patvirtintumėte.
, kad grįžtumėte prie skaitmenų,
arba .
įveskite naują kodą ir paspauskite GO.
, tada – STOP. Ekrane
, tada – STOP. Ekrane
, kad būtų
Jei įvesdami kodą netyčia paspaudėte netinkamą
mygtuką, paspauskite STOP. Įvedimas bus atšauktas
o įvedimo laukeliai – išvalyti.
,
PASTABA! Jei per tris valandas PIN kodą pakeisite
daugiau nei penkis kartus, meniu PINCODE nebebus
galima naudotis tris valandas, jei sistema tuo metu
bus įjungta. Sistemos išjungimas pailgina pauzės laiką.
Page 15
15
PIN kodo naudojimas
PINCODE
next
accept
GO
PINCODE0 . . .
MASTERCODE
next
accept
GO
MASTERCODE0 . . . .
Jei jūsų televizorius buvo atjungtas nuo
elektros tinklo 15–30 minučių, įjungus bus
prašoma įvesti PIN kodą. Gali nepavykti iš
karto įjungti sistemos – palaukite apie 30
sekundžių ir pabandykite dar kartą.
SVARBU! Jei į jungus televizorių pirmą kartą
prašoma įvesti PIN kodą, susisiekite su vietiniu
Bang & Oluf sen pardavėju.
Kai jūsų televizorius įjungtas…
> Naudodami skaičių mygtukus arba
, įveskite
kodo skaitmenis.
> Paspauskite GO, kai bus įvestas paskutinis
skaitmuo.
> Jūsų televizorius įjungiamas iš naujo.
Penkis kartus įvedus neteisingą PIN kodą, televizorius
išsijungs trims valandoms ir visiškai neveiks.
Jei pamiršote PIN kodą...
> Kreipkitės į Bang & Olufsen saloną dėl penkių
skaitmenų pagrindinio kodo.
> Kai televizorius ragina įvesti PIN kodą,
palaikykite nuspaudę
, kad iškviestumėte
meniu MASTERCODE.
> Kai naudodami skaičių mygtukus arba
įvesite kodo skaitmenis ir paspausite GO, PIN
kodas bus išjungtas, o televizorius vėl įjungtas.
Norėdami vėl naudoti PIN kodo sistemą...
> Atlikite PIN kodo sistemos įjungimo veiksmus.
PASTABA! Jei kodą pamestumėte ar pamirštumėte,
susisiekite su Bang & Olufsen pardavėju. Pardavėjas
pateiks pagrindinį kodą, kurį įvedus išjungiamas
PIN kodas.
Page 16
16
1
2
3
1
2
Priežiūra
Įprastinę sistemos priežiūrą, pvz.,
televizoriaus valymą, turi atlikti pats
vartotojas. Kaip tai daryti, aprašyta
greta esančioje skiltyje. Dėl įprastinės
priežiūros rekomendacijų kreipkitės
į Bang & Olufsen pardavėją.
Beo4 maitinimo elementų keitimas
Ekrane pasirodžius užrašui BATTERY, būtina
pakeisti nuotolinio valdymo pultelio elementus.
Beo4 pultelyje yra trys maitinimo elementai.
Rekomenduojame naudoti tik Alkaline elementus
(1,5 V – AAA dydis). Maitinimo elementai keičiami
taip, kaip parodyta šiame puslapyje. Kol neuždėtas
Jokiai televizoriaus detalei, stovui arba sieniniam
laikikliui valyti nenaudokite alkoholio ar kitų tirpiklių!
Korpuso paviršius
Dulkes nuo paviršių valykite sausa, minkšta šluoste.
Dėmes arba prilipusius nešvarumus valykite minkšta,
nepaliekančia plaušelių, vandeniu su keliais lašais
švelnaus valiklio sudrėkinta ir gerai išgręžta šluoste.
Garsiakalbių korpusą galima valyti švelniu šepetėliu,
pritvirtintu prie dulkių siurblio, kai nustatytas
žemiausias jo veikimo lygis.
Vaizdo ekranas
Norėdami nuvalyti vaizdo ekraną, naudokite švelnų
langų valymo skystį (be alkoholio). Norėdami
išsaugoti optimalią ekrano veikimo kokybę,
įsitikinkite, kad ant ekrano neliko jokių valymo
skysčio ruožų ar pėdsakų.
PASTABA! Jei priekinis ekrano stiklas įtrūktų,
įskiltų ar kitaip būtų pažeistas, jį reikia nedelsiant
pakeisti. Nepakeitus sugadinto stiklo, galima
susižeisti. Keičiamąjį priekinio ekrano stiklą galite
užsisakyti iš savo Bang & Olufsen pardavėjo.
Pakeitus maitinimo elementus, reikia apie 10
sekundžių palaukti, kol pultelio ekrane pasirodys
TV. Tada Beo4 pultelį vėl galima naudoti.
Per ilgai nelaikykite elementų karštoje aplinkoje, pvz.,
saulės atokaitoje, arti ugnies ir t. t.
Page 17
17
Informacija...
Kuriant ir tobulinant Bang & Olufsen
gaminius, atsižvelgiama į vartotojų poreikius.
Taigi skirkite šiek tiek laiko ir informuokite
mus, ar patogu naudoti mūsų gaminius.
Norėdami su mumis susisiekti, apsilankykite mūsų
svetainėje…
www.bang-olufsen.com
arba rašykite:Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
arba siųskite faksu: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (faks.)
Techniniai duomenys, savybės ir funkcijos gali
būti keičiami be įspėjimo.
3500102 0902
Page 18
Page 19
Page 20
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.