Bang & Olufsen BeoVision 6 User Manual

Page 1
BeoVision 6
Vadovas
Page 2
Vadovas ir įrengimo instrukcija
Šiame vadove pateikiama informacija apie kasdienį Bang & Olufsen gaminio naudojimą. Įrengimo instrukcijoje pateikiama informacija apie sudėtingesnes valdymo funkcijas, apie išorinės įrangos prijungimą ir valdymą. Joje taip pat apžvelgiami ekrano meniu.
Mes tikimės, kad Bang & Olufsen pardavėjas jūsų įsigytus gaminius pristatys, nustatys ir paruoš naudoti. Visa jiems įrengti ir paruošti reikalinga informacija
pateikta įrengimo instrukcijoje. Ji gali būti naudinga, jei reiks pervežti jūsų turimus prietaisus į kitą vietą arba vėliau išplėsite sistemą naujais gaminiais.
Rodyklė...
Įrengimo instrukcijoje yra rodyklė, kuri sudaryta pagal šį vadovą ir įrengimo instrukciją.
Tai gali padėti rasti konkrečią temą, apie kurią norite sužinoti daugiau.
Vadove ir įrengimo instrukcijoje naudojami
simboliai
Beo4 nuotolinio valdymo pultelio mygtukai
Beo4 nuotolinio valdymo pultelio
ekranas
Televizoriaus ekranas
TV
LIST
FORMAT
VOL 26
Page 3
3

Turinys

Bang & Olufsen televizoriaus ir Beo4 pultelio pristatymas, 4
Čia aprašoma, kaip naudotis Beo4 nuotolinio valdymo pulteliu ir ekrane iškviesti meniu.
Kaip žiūrėti televizorių, 6
Čia aprašoma, kaip valdyti įprastas televizoriaus funkcijas.
Kaip reguliuoti garso ir vaizdo formatą, 8
Kaip reguliuoti garso stiprumą ir pakeisti garso režimą. Kaip pakeisti vaizdo formatą.
Teletekstas, 10
Kaip naudoti televizoriaus teleteksto funkcijas, pvz., MEMO puslapius.
Grupių naudojimas, 12
Kaip naudoti televizoriaus grupių funkciją ir kurti mėgstamiausių kanalų grupes.
PIN kodo sistema, 14
Kaip televizoriuje įdiegti PIN kodo sistemą.
Priežiūra, 16
Kaip valyti televizorių ir pakeisti Beo4 nuotolinio valdymo pultelio elementus.
Page 4
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LIST EXIT
STOP
GO
4

Televizoriaus ir Beo4 pultelio pristatymas

Beo4 nuotolinio valdymo pultelis suteikia galimybę valdyti visas funkcijas. Informacija apie naudojamą funkciją pateikiama Beo4 ekrane ir televizoriuje.
Įjungti televizorių
Įjungti DVB modulį, jei jis jūsų televizoriuje yra integruotas, arba įjungti prijungtą skaitmeninį
Pasirinkti kanalus arba teleteksto puslapius. Į
Nuspaudus laikyti
Patvirtinti ir išsaugoti instrukcijas ar nustatymus.
Paspausti ir laikyti, kad būtų iškviestas kanalų
ekrano meniu įvesti duomenis
Įvesti informaciją į ekrano meniu
arba , kol televizoriuje
atsiras jūsų sukurta kanalų grupė.
priedėlį
s ą r a š a s
TV
DTV
0 – 9
GO
TV
FORMAT
MENU
TEXT
EXIT
Informacijos, kaip valdyti prijungtus prietaisus,
ieškokite tų prietaisų vadove. Daugiau informacijos, kaip į Beo4 pultelio rodomų funkcijų sąrašą įtraukti papildomų funkcijų, ieškokite prie Beo4 pridėtame vadove.
Beo4 ekrane rodomas pasirinktas prietaisas arba papildomos funkcijos, galimos paspaudus mygtuką LIST
Iškviesti pagrindinį meniu
Įjungti teletekstą
Garso stiprumo reguliavimas. Paspaudus per vidurį garsas išjungiamas
Uždaryti visus ekrano meniu
Įjungti televizoriaus budėjimo režimą
Pereiti aukštyn arba žemyn per kanalus arba
meniu punktus
Atraskite papildomas Beo4 pultelio funkcijas,
pvz., FORMAT
LIST
Page 5
5

Rodoma informacija ir meniu

TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNEL ADD CHANNEL AUTO TUNING
TV TUNING
select
GO
EDIT CHANNELS
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
1 DR1 2 TV2
3 . . . . . . . .
TV
Informacija apie pasirinktą šaltinį rodoma ekrane. Ekrano meniu leidžia reguliuoti
nustatymus.
Meniu pavadinimas
Meniu pasirinktys
Pasirinkčių turinys
Informacijos laukas
Ekrano meniu pavyzdžiai. Paryškinus meniu pasirinktį, apačioje pilkame fone bus pateiktas tos pasirinkties turinys.
Kaip naudoti ekrano meniu...
Paspauskite, kad įjungtumėte televizorių
Paspauskite norėdami iškviesti meniu TV SETUP
Paspauskite norėdami pereiti į kitas meniu pasirinktis
Paspauskite norėdami pamatyti kitus nustatymus
Paspauskite norėdami iškviesti meniu arba išsaugoti nustatymą
Paspauskite norėdami pereiti prie ankstesnių meniu
Paspauskite norėdami uždaryti visus meniu
TV
MENU
GO
STOP
EXIT
Page 6
6

Televizoriaus žiūrėjimas

Šiame skyriuje aprašytas kasdienis jūsų televizoriaus naudojimas; nurodyta, kaip įjungti televizorių, kaip pasirinkti kanalą ir išjungti televizorių.
Be to, aprašytos dvi funkcijos, kurias naudojant televizorių žiūrėti bus paprasčiau ir maloniau:
– Kanalų sąraše pateikta visų kanalų
apžvalga; taip pat galite peržiūrėti visus į grupę įtrauktus kanalus.
– Jei kartu su jūsų televizoriumi
pateikiamas papildomas motorizuotas stovas, galite pasukti televizorių.
Jei norite gauti daugiau informacijos apie grupes, skaitykite skyrių „Grupių naudojimas“, 12 psl.

TV kanalo pasirinkimas

Įjungus televizorių, rodomas paskutinį kartą
žiūrėtas televizijos kanalas.
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių
Paspauskite pageidaujamo kanalo numerį
Paspauskite norėdami perjungti kanalus po vieną į priekį arba atgal
Paspauskite norėdami įjungti
televizoriaus budėjimo režimą
Paspaudus 0, esamas TV kanalas
pakeičiamas ankstesniu TV kanalu.
TV
0 – 9

Kanalų sąrašo iškvietimas

Visi jūsų analoginiai kanalai rodomi sąraše, kurį galite iškviesti į ekraną. Sąrašą sudaro kanalų numeriai ir pavadinimai, jame gali būti iki 99 TV kanalų. Taip pat galite iškviesti kanalų grupėse esančių kanalų sąrašą.
Paspauskite, kad įjungtumėte televizorių
Palaikykite nuspaudę, kad ekrane būtų rodomas kanalų sąrašas
Norėdami pereiti į kitus kanalų sąrašo puslapius, paspauskite
arba
Norėdami pasirinkti kanalą, įveskite kanalo numerį arba...
...spauskite tol, kol paryškinamas norimas kanalas
Paspauskite norėdami įjungti pasirinktą kanalą arba...
TV
GO
0 – 9
GO
...paspauskite norėdami uždaryti visus meniu
Iškvieskite konkrečios grupės kanalų sąrašą...
Paspauskite, kad įjungtumėte televizorių
Jei norite eiti nuo vienos grupės prie kitos, kelis kartus paspauskite
Paspauskite, jei norite iškviesti pasirinktą grupę
Palaikykite nuspaudę, jei norite iškviesti šios grupės kanalų sąrašą
Norėdami pamatyti kitų grupių kanalų sąrašą, paspauskite arba
arba
EXIT
TV
GO
GO
PASTABA! Jei ekranas perkaitinamas, vaizde gali atsirasti juodų taškelių. Televizoriui atvėsus iki įprastos temperatūros, šie taškeliai išnyksta.
Page 7
7

Televizoriaus pasukimas

TV CHANNEL LIST
more select
GO
1 DR2 2 TV2
3 . . . . . . . .
4 EUROSPRT 5 ZDF 6 RTL7
7 . . . . . . . .
8 BBC
9 . . . . . . . .
10 . . . . . . . .
11 . . . . . . . .
12 CNN 13 N3
14 . . . . . . . .
15 SAT 1 16 SVT 2 17 NRK 18 TV4
NEWS
group select
GO
DR1
DR2 TV2 BBC CNN ZDF RTL7 EUROSPRT
Jei turite motorizuotą stovą, televizorių galite
pasukti naudodami nuotolinį Beo4 pultelį.
TV kanalų sąrašas iškviestas. Jis leidžia peržiūrėti
visus galimus TV kanalus.
Grupės sąrašas…kanalai, kuriuos pasirinkote
įtraukti į grupę, taip pat rodomi visų nustatytų kanalų sąrašuose.
Kelis kartus paspauskite, kad Beo4 ekrane būtų rodoma STAND
Paspauskite, jei televizorių norite pasukti į kairę arba į dešinę, arba…
… paspauskite skaičių mygtukus, kad pasirinktumėte iš anksto nustatytą padėtį; 1 simbolizuoja tolimą kairiąją padėtį, 9 simbolizuoja tolimą dešiniąją padėtį
Daugiau informacijos apie tai, kaip nustaty ti TV žiūrėjimo padėtis, ieškokite įrengimo
instrukcijos skyriuje
„Televizoriaus pasukimo
padėčių nustatymas“, 26 psl.
LIST
1 – 9
STAND
Pritvirtintas prie motorizuoto stovo arba sieninio
laikiklio, televizorius gali pasikreipti aukštyn ir
žemyn, tačiau jūs televizorių reguliuoti galite tik rankiniu būdu.
Page 8
8

Garso ir vaizdo formato reguliavimas

Televizoriuje galimos kelios garso
reguliavimo galimybės.
Bet kuriuo metu galima reguliuoti garso stiprumą ar išjungti garsą.
Jei kanalai transliuojami įvairiais garso tipais arba kalbomis, galite pasirinkti iš garso tipų ir kalbų.
Jei prie televizoriaus prijungti garsiakalbiai, galite reguliuoti garsiakalbių balansą ir jų kombinaciją.
Žiūrėdami televizorių galite reguliuoti vaizdo formatą.
Garso stiprumo reguliavimas ir
garso išjungimas
Reguliuoti garso stiprumą ir išjungti garsą galima bet kuriuo metu.
Garso stiprumas didinamas ir
mažinamas atitinkamai spaudžiant mygtuko viršų arba apačią
Paspaudus mygtuko vidurį, garsas išjungiamas
Paspaudus bet kurį mygtuko kraštą, garsas vėl įjungiamas
Ilgai klausantis dideliu garsu gali
būti pažeista klausa!

Garso tipas arba kalba

Žiūrėdami televizorių, galite keisti galimus garso tipus.
Kelis kartus paspauskite, kad Beo4 ekrane būtų rodomas SOUND*
Paspaudus ekrane bus parodytas tuo metu nustatytas garso tipas
Kelis kartus paspauskite GO, kad nustatytumėte kitą garso tipą arba daugiakalbės programos kalbą
Paspauskite, kad uždarytumėte funkciją SOUND
Pageidaujamą garso tipą galite išsaugoti nustatydami TV kanalus. Daugiau informacijos pateikta įrengimo instrukcijos
skyriuje „Kaip redaguoti
nustatytus kanalus”, 26 psl.
LIST
SOUND
GO
GO
EXI T
*PASTABA! Kad Beo4 pultelyje būtų rodoma
SOUND, ši funkcija turi būti įtraukta į Beo4 funkcijų sąrašą. Vadovaukitės nurodymais,
pateikiamais Beo4 vadove.
Page 9
9
kombinacija
Jei prie televizoriaus prijungėte garsiakalbius,
reguliuoti garsiakalbio balansą ir keisti garsiakalbių derinį galite bet kuriuo metu.
Kelis kartus paspauskite, kol Beo4 ekrane bus rodoma
SPEAKER
Paspauskite pageidaujamo garsiakalbių derinio skaičių. Pasirinkti garsiakalbiai įsijungs automatiškai. Reikalinga tik tuo atveju, jei turite papildomą erdvinio garso sistemą.
Spaudžiant galima pareguliuoti
priekinių ir galinių garsiakalbių balansą. Reikalinga tik tuo atveju, jei turite papildomą erdvinio garso sistemą
Spaudžiant galima reguliuoti
kairiųjų ir dešiniųjų garsiakalbių balansą
Paspauskite, kad Beo4 ekrane išnyktų SPEAKER ir grįžtumėte į naudojamą šaltinį
LIST
SPEAKER
1 – 5
EXI T

Vaizdo formatas Garsiakalbių balansas ir jų

Jei pasirinksite formatą patys, automatinis
formato nustatymas bus išjungtas, kai perjungsite kitą kanalą ar pakeisite šaltinį.
Kelis kartus paspauskite, kol Beo4 ekrane bus rodoma FORMAT
Paspauskite, jei norite optimizuoti vaizdą, arba...
... paspauskite norimo vaizdo formato numerį
Jei pasirinkote „Format 1“...
Paspauskite pasirinktumėte šio formato variantą
Jei pasirinkote „Format 1*“
arba „Format 2“...
Paspauskite pastumti vaizdą aukštyn arba žemyn
Paspauskite, kad FORMAT funkcija būtų uždaryta
*Vaizdų, kurių formatas 4:3,
stumdyti negalima.
arba , kad
arba , jei norite
LIST
FORMAT
GO
1 – 3
EXI T
Galimi vaizdo formatai…
FORMAT 1… skirta standartiniams televizoriaus
vaizdams. Galimi trys variantai: 4:3, 15:9 ir Panoramic (plačiausiems vaizdams).
FORMAT 2… skirta standartiniams vaizdams su
juodomis juostomis viršuje ir apačioje. Kai pasirenkate „FORMAT 2“, vaizdas automatiškai išlyginamas vertikaliai. Tai užtikrina, kad bus matomi kanalų pavadinimai ir subtitrai (jei jie yra).
FORMAT 3… skirta originaliems 16:9 vaizdams
per visą ekrano plotį. „FORMAT 3“ paprastai pasirenkamas automatiškai. Jei taip neįvyksta, jį galite pasirinkti patys.
Galimi garsiakalbių deriniai...
SPEAKER 1… garsas tik per centrinį garsiakalbį. SPEAKER 2… stereofoninis garsas per priekinius
garsiakalbius. Žemų dažnių garsiakalbiai įjungti.
SPEAKER 3… įjungtas centrinis garsiakalbis, priekiniai
garsiakalbiai ir žemų dažnių garsiakalbiai.
SPEAKER 4… įjungti priekiniai garsiakalbiai,
erdvinio garso garsiakalbiai ir žemų dažnių garsiakalbiai.
SPEAKER 5… erdvinis garsas iš visų garsiakalbių ir
žemų dažnių garsiakalbių. Skirta erdviniu garsu koduotoms programoms.
SPEAKER 4 ir 5 prieinami tik tuo atveju, jeigu jūsų televizoriuje yra papildomas erdvinio garso modulis. Daugiau informacijos apie tai pateikta įrengimo instrukcijos skyriuje „Garsiakalbių paruošimas – erdvinis garsas”.
PASTABA! Daugiau informacijos apie tai, kaip prie televizoriaus prijungti garsiakalbius, ieškokite Įrengimo instrukcijos skyriuje „Lizdų skydelis“, 36 psl.
Page 10
10
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34

Teletekstas

Jei pasirenkate kanalą, kurio transliuotojas siūlo teleteksto paslaugą, naudojant televizorių galima skaityti teleteksto puslapius ir visus su puslapiais susietus antrinius puslapius.
Beo4 pultelio mygtukai su rodyklėmis ir ekrano viršuje esanti meniu juosta padeda pereiti į norimą puslapį. Pasiekę norimą puslapį, galite pristabdyti antrinių puslapių slinkimą ir skaityti patogiu greičiu.
Televizorius gali įsiminti jūsų
mėgstamiausius puslapius, rodyti paslėptus pranešimus arba padėti įjungti kito kanalo teleteksto paslaugą. Norint, kad iškvietus teletekstą mėgstamiausi teleteksto puslapiai būtų parodomi pirmi, reikia išsaugoti juos kaip MEMO puslapius.

Pagrindinės teleteksto funkcijos

Naršykite po teleteksto puslapius naudodami
teleteksto puslapio viršuje esančią meniu
juostą.
> Paspauskite TEXT, jei norite įjungti teletekstą,
arba EXIT, jei norite išeiti.
Norėdami pereiti į naują puslapį...
> Įveskite norimo pamatyti puslapio numerį arba... > … paspauskite
žymeklį į PAGE.
> Paspauskite
puslapius, ir palaikykite nuspaudę, jei norite pereiti greičiau.
> Paspaudus GO pereinama prie rodyklės puslapių
(100, 200, 300…).
Norėdami pereiti į kitą teleteksto paslaugą...
> Paspauskite
CHANNEL. Jei sukurti MEMO puslapiai, įjungus teletekstą MEMO paryškinamas. Norėdami rasti CHANNEL,
paspauskite > Paspauskite GO, kad iškviestumėte kanalų sąrašą. > Paspauskite > Paspauskite GO, kad įjungtumėte kitą teleteksto
paslaugą.
ir perkelkite paryškintą
arba , jei norite pereiti į kitus
ir perkelkite paryškintą žymeklį į
arba , kai paryškintas MEMO.
arba ir suraskite norimą kanalą.
Norėdami sustabdyti antrinių puslapių slinkimą...
> Paspauskite STOP ir sustabdykite antrinių
puslapių slinkimą arba... …perkelkite žymeklį prie HALT ir paspauskite GO.
>
HALT pakeičiamas keturių skaitmenų rinkiniu.
> Naudokite
matyti antrinio puslapio arba… > ...naudodami Beo4 pultelį įveskite jo numerį. > Norėdami iš naujo pradėti puslapių slinkimą,
paspauskite GO.
Norėdami, kad būtų rodomi paslėpti
pranešimai ir panašiai...
> Paspauskite
į REVEAL. > Paspaudę GO peržiūrėkite esamo puslapio
paslėptą tekstą.
ir norėdami pereiti prie norimo
ir perkelkite paryškintą žymeklį
Norėdami padidinti teleteksto puslapį…
> Paspaudę TEXT įjunkite teletekstą. > Paspauskite
į LARGE.
> Paspaudus GO, viršutinė puslapio dalis bus
rodoma dvigubai aukštesnė. Paspaudę GO vėl matysite apatinę puslapio dalį.
> Paspaudę GO sugrįšite prie įprasto teleteksto
puslapio dydžio.
PASTABA! Jei televizorius yra BeoLink laidu sujungtas su kitu televizoriumi, išsaugoti MEMO puslapiai iš vieno televizoriaus į kitą neperkeliami.
Kiekviename susietame televizoriuje MEMO
puslapiai turi būti išsaugomi rankiniu būdu.
ir perkelkite paryškintą žymeklį
Page 11
11
PAGE MEMO1 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE MEMO2 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34

Mėgstamiausių teleteksto puslapių išsaugojimas

Galima išsaugoti devynis kiekvieno televizoriaus
kanalo teleteksto MEMO puslapius.
Norėdami sukurti MEMO puslapį...
> Iškvieskite dažnai žiūrimą puslapį. > Paspaudę
juostoje prie SETUP ir paspauskite GO. Pateikiamos devynios galimos MEMO vietos ir jų numeriai. Pirmoji paryškinama. Paspaudę GO išsaugosite esamą puslapį. Žymeklis
>
pereina prie paskesnės galimos MEMO vietos.
> Norėdami pasirinkti kitą norimą išsaugoti
teleteksto puslapį, naudokite Beo4 pultelio numerių mygtukus.
> Kartokite veiksmus su kiekvienu norimu
išsaugoti puslapiu.
> Norėdami išeiti iš MEMO nustatymo, paspauskite
arba , perkelkite žymeklį į BACK ir paspauskite
GO.
> Paspaudus EXIT teletekstas bus išjungtas.
arba perkelkite žymeklį meniu

Kasdienis MEMO puslapių naudojimas

Galbūt norėsite pasižiūrėti MEMO teleteksto puslapį greitai, pav yzdžiui, išvažiuodami į darbą peržiūrėti teletekstu perduodamą informaciją apie eismo sąlygas.
Norėdami peržiūrėti MEMO puslapius…
> Paspaudę TEXT įjunkite teletekstą. > Norėdami pereiti į kitus MEMO puslapius,
paspauskite
> Paspaudus EXIT teletekstas bus išjungtas.
Norėdami ištrinti MEMO puslapį...
> Paspauskite
į SETUP, ir paspauskite GO.
> Perkelkite žymeklį į MEMO puslapį, kurį norite
panaikinti, ir paspauskite geltoną mygtuką.
> Norėdami patvirtinti, dar kartą paspauskite
geltoną mygtuką.
Norėdami matyti teleteksto subtitrus...
Jei norite, kad galimi teleteksto subtitrai automatiškai
pasirodytų konkrečiame kanale, išsaugokite teleteksto subtitrų puslapį kaip MEMO devintą puslapį.
arba .
arba , kad žymeklį perkeltumėte
Page 12
12

Grupių naudojimas

Jei išsaugojote nemažai televizijos kanalų, mėgstamiausius įtraukite į grupę, kad kaskart norint juos įjungti nereikėtų peržiūrėti viso sąrašo. Nebeteks eiti nuo vieno nenaudojamo kanalo prie kito.
Grupių pavadinimus susiekite su programas žiūrinčiais asmenimis, pvz., tėtis arba Marytė. Pavadinimai gali atitikti ir į grupę įtrauktų kanalų tipą, pvz., Naujienos arba Sportas.
Sukūrę ir pasirinkę konkrečią grupę, galėsite naršyti tik po tos grupės TV kanalus. Perjunkite kitą grupę, jei norite žiūrėti kitą kanalų rinkinį, arba išjunkite GROUPS ir įjunkite TV, kad galėtumėte peržiūrėti visus nustatytus
TV kanalus.

Grupės kanalų pasirinkimas

Pasiekti grupes galite suaktyvinę grupių režimą. Paspauskite mygtuką su rodykle, jei norite pasirinkti ieškomą grupę, tada peržiūrėkite tos grupės kanalus.
Paspauskite, kad įjungtumėte
televizorių, arba...
...slinkite kairėn arba dešinėn,
kol bus rodomos jūsų grupės.
Radę norimą grupę, pasirinkite ją paspausdami GO
Slinkite aukštyn arba žemyn
konkrečios grupės kanalais
Naudodami skaičių mygtukus įveskite norimo žiūrėti kanalo numerį
Slinkite kairėn arba dešinėn, jei
norite perjungti kitą grupę, tada iškvieskite ją paspausdami GO
Jei norite iškviesti esamos grupės
kanalų sąrašą, paspauskite ir laikykite nuspaudę GO veikiant grupių režimu. Jei norite pasirinkti visus galimus TV kanalus, paspauskite TV.
TV
GO
0 – 9
GO

Grupių kūrimas

Galima sukurti net aštuonias skirtingas grupes. Į kiekvieną grupę galima įtraukti net 18 kanalų.
Tą patį kanalą galima įrašyti daugiau nei į
vieną grupę.
> Įjunkite televizorių paspausdami TV. > Paspauskite MENU, jei norite iškviesti meniu
TV SETUP; CHANNEL GROUPS jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu CHANNEL
GROUPS.
> Paspauskite
grupę, tada paspauskite žalią mygtuką, kad
galėtumėte įvardyti naują grupę.
> Paspauskite
simbolius.
> Paspauskite
ar ankstesnio simbolio vietos.
> Paspauskite GO, jei norite įrašyti pavadinimą,
tada dar kartą paspauskite GO, kad kanalą
galėtumėte nukopijuoti į naują grupę.
> Paspauskite
kurį norite nukopijuoti į naują grupę.
> Paspauskite
į grupę.
> Paspauskite GO, jei nukopijavę kanalus norite
išsaugoti grupę.
> Paspaudę STOP pereisite į ankstesnius meniu,
o paspaudę EXIT iš visų meniu išeisite.
, jei žymeklį norite perkelti į tuščią
arba , jei norite pasirinkti
arba , jei norite pereiti prie kito
arba , jei norite rasti kanalą,
, jei TV kanalą norite nukopijuoti
Page 13
13
CHANNEL GROUPS
character next accept
GO
A
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
GROUP1 . . . . . .
copy accept
GO
1 DR2 DR2 2 TV2 SKY NEWS
3 . . . . . . . . ZDF
4 EUROSPORT TV 5 5 ZDF BBC 6 ARD
7 . . . . . . . .
. . . .
15 SAT 1 16 SVT 2 17 NRK 18 TV4
COPY TV TO MY GROUP
name move create
GO
MY GROUP
. . .
CHANNEL GROUPS
CHANNEL GROUPS
name move new group create group
GO
GROUP1
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
NEWS
group select
GO
DR1
DR2 TV2 BBC CNN ZDF RTL7 EUROSPRT

Grupės kanalų perkėlimas

Galite keisti kanalų pateikimo grupėje tvarką ir naikinti grupės kanalus.
> Įjunkite televizorių paspausdami TV. > Paspauskite MENU, jei norite iškviesti meniu
TV SETUP; CHANNEL GROUPS jau paryškinta.
> Paspaudę GO iškvieskite meniu CHANNEL
GROUPS.
> Paspauskite
paspauskite GO, jei norite ją pasirinkti.
> Paspaudę
perkelti arba panaikinti.
> Paspauskite
sąrašo, tada paspauskite perkelti jį į kitą vietą.
> Paspauskite
arba paspauskite geltoną mygtuką, jei norite jį panaikinti. Panaikinus sąrašo kanalą, likusių kanalų sąrašas atitinkamai sutvarkomas.
> Jei kanalai sukeičiami vietomis, kanalą, kurio vietą
užėmė naujas kanalas, perkelkite į naują vietą.
> Perkėlę arba panaikinę grupės kanalus,
paspauskite GO, kad išsaugotumėte grupę.
> Paspaudę STOP pereisite į ankstesnius meniu,
o paspaudę EXIT iš visų meniu išeisite.
, jei norite paryškinti grupę, tada
, paryškinkite kanalą, kurį norite
, jei kanalą norite pašalinti iš
arba , jei norite
, jei kanalą norite grąžinti į sąrašą,
Page 14
14
PINCODE
next accept
GO
PINCODE 0 . . .
CONFIRM PINCODE . . . .
PINCODE
select
GO
DELETE PINCODE
NEW PINCODE

PIN kodo sistema

PIN kodo sistemos paskirtis yra neleisti naudotis jūsų televizoriumi asmenims, kurie nežino PIN kodo. Galite pasirinkti, ar įjungti PIN kodo sistemą, ar ne.
Įjungus PIN kodo sistemą ir atjungus televizorių nuo elektros tinklo 15–30 minučių, suveikia PIN kodo sistema.
Televizorių vėl prijungus prie elektros
tinklo ir įjungus, po keturių minučių jis automatiškai išsijungia. Įvedus PIN kodą, televizorius toliau veikia įprastai.

PIN kodo sistemos įjungimas

Iškvietę ekrane TV SETUP meniu, suaktyvinkite
PINCODE meniu ir pasirinkite vieną iš antrinių meniu. Jei norite išjungti PIN kodo sistemą,
tai galite padaryti ištrindami PIN kodą.
Norėdami įjungti PIN kodo sistemą...
> Norėdami iškviesti meniu TV SETUP, paspauskite
MENU.
> Du kartus paspauskite
bus rodomas meniu PINCODE.
> Naudodami skaičių mygtukus arba Beo4, esantį
, įveskite keturis savo PIN kodo skaitmenis. Paspauskite kuriuos norite taisyti, ir pakeiskite juos naudodami
> Radę paskutinį skaitmenį, paspauskite GO.
Dar kartą įveskite savo kodą, kad jį patvirtintumėte,
>
ir dar kartą paspauskite GO. Jei du kartus įvesti PIN kodai nesutaps, įvedimo laukeliai bus išvalyti ir PIN kodą turėsite įvesti iš naujo.
Norėdami pakeisti arba ištrinti PIN kodą...
> Norėdami iškviesti meniu TV SETUP, paspauskite
MENU.
> Du kartus paspauskite
bus rodomas meniu PINCODE.
> Įveskite tinkamą PIN kodą ir paspauskite GO.
Bus paryškinta DELETE PINCODE.
> Norėdami naikinti kodą, paspauskite GO. > Norėdami keisti kodą, paspauskite
paryškintas užrašas NEW PINCODE, tada paspauskite GO. Naudodami skaičių mygtukus arba Dar kartą įveskite naują PIN kodą, kad patvirtintumėte.
, kad grįžtumėte prie skaitmenų,
arba .
įveskite naują kodą ir paspauskite GO.
, tada – STOP. Ekrane
, tada – STOP. Ekrane
, kad būtų
Jei įvesdami kodą netyčia paspaudėte netinkamą
mygtuką, paspauskite STOP. Įvedimas bus atšauktas o įvedimo laukeliai – išvalyti.
,
PASTABA! Jei per tris valandas PIN kodą pakeisite daugiau nei penkis kartus, meniu PINCODE nebebus galima naudotis tris valandas, jei sistema tuo metu bus įjungta. Sistemos išjungimas pailgina pauzės laiką.
Page 15
15

PIN kodo naudojimas

PINCODE
next accept
GO
PINCODE 0 . . .
MASTERCODE
next accept
GO
MASTERCODE 0 . . . .
Jei jūsų televizorius buvo atjungtas nuo
elektros tinklo 15–30 minučių, įjungus bus prašoma įvesti PIN kodą. Gali nepavykti iš karto įjungti sistemos – palaukite apie 30 sekundžių ir pabandykite dar kartą.
SVARBU! Jei į jungus televizorių pirmą kartą
prašoma įvesti PIN kodą, susisiekite su vietiniu
Bang & Oluf sen pardavėju.
Kai jūsų televizorius įjungtas…
> Naudodami skaičių mygtukus arba
, įveskite
kodo skaitmenis.
> Paspauskite GO, kai bus įvestas paskutinis
skaitmuo.
> Jūsų televizorius įjungiamas iš naujo.
Penkis kartus įvedus neteisingą PIN kodą, televizorius išsijungs trims valandoms ir visiškai neveiks.
Jei pamiršote PIN kodą...
> Kreipkitės į Bang & Olufsen saloną dėl penkių
skaitmenų pagrindinio kodo.
> Kai televizorius ragina įvesti PIN kodą,
palaikykite nuspaudę
, kad iškviestumėte
meniu MASTERCODE.
> Kai naudodami skaičių mygtukus arba
įvesite kodo skaitmenis ir paspausite GO, PIN kodas bus išjungtas, o televizorius vėl įjungtas.
Norėdami vėl naudoti PIN kodo sistemą...
> Atlikite PIN kodo sistemos įjungimo veiksmus.
PASTABA! Jei kodą pamestumėte ar pamirštumėte, susisiekite su Bang & Olufsen pardavėju. Pardavėjas pateiks pagrindinį kodą, kurį įvedus išjungiamas PIN kodas.
Page 16
16
1
2
3
1
2

Priežiūra

Įprastinę sistemos priežiūrą, pvz., televizoriaus valymą, turi atlikti pats vartotojas. Kaip tai daryti, aprašyta greta esančioje skiltyje. Dėl įprastinės priežiūros rekomendacijų kreipkitės į Bang & Olufsen pardavėją.

Beo4 maitinimo elementų keitimas

Ekrane pasirodžius užrašui BATTERY, būtina
pakeisti nuotolinio valdymo pultelio elementus.
Beo4 pultelyje yra trys maitinimo elementai.
Rekomenduojame naudoti tik Alkaline elementus (1,5 V – AAA dydis). Maitinimo elementai keičiami taip, kaip parodyta šiame puslapyje. Kol neuždėtas
dangtelis, maitinimo elementus prilaikykite pirštu.

Valymas

Jokiai televizoriaus detalei, stovui arba sieniniam
laikikliui valyti nenaudokite alkoholio ar kitų tirpiklių!
Korpuso paviršius
Dulkes nuo paviršių valykite sausa, minkšta šluoste. Dėmes arba prilipusius nešvarumus valykite minkšta, nepaliekančia plaušelių, vandeniu su keliais lašais
švelnaus valiklio sudrėkinta ir gerai išgręžta šluoste.
Garsiakalbių korpusą galima valyti švelniu šepetėliu,
pritvirtintu prie dulkių siurblio, kai nustatytas žemiausias jo veikimo lygis.
Vaizdo ekranas
Norėdami nuvalyti vaizdo ekraną, naudokite švelnų langų valymo skystį (be alkoholio). Norėdami išsaugoti optimalią ekrano veikimo kokybę, įsitikinkite, kad ant ekrano neliko jokių valymo skysčio ruožų ar pėdsakų.
Beo4
Valykite Beo4 pultelį minkšta, plaušelių nepaliekančia,
gerai išgręžta šluoste.
PASTABA! Jei priekinis ekrano stiklas įtrūktų, įskiltų ar kitaip būtų pažeistas, jį reikia nedelsiant pakeisti. Nepakeitus sugadinto stiklo, galima susižeisti. Keičiamąjį priekinio ekrano stiklą galite užsisakyti iš savo Bang & Olufsen pardavėjo.
Pakeitus maitinimo elementus, reikia apie 10
sekundžių palaukti, kol pultelio ekrane pasirodys TV. Tada Beo4 pultelį vėl galima naudoti.
Per ilgai nelaikykite elementų karštoje aplinkoje, pvz.,
saulės atokaitoje, arti ugnies ir t. t.
Page 17
17
Informacija...
Kuriant ir tobulinant Bang & Olufsen gaminius, atsižvelgiama į vartotojų poreikius.
Taigi skirkite šiek tiek laiko ir informuokite
mus, ar patogu naudoti mūsų gaminius.
Norėdami su mumis susisiekti, apsilankykite mūsų
svetainėje…
www.bang-olufsen.com
arba rašykite: Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
arba siųskite faksu: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (faks.)
Techniniai duomenys, savybės ir funkcijos gali
būti keičiami be įspėjimo.
3500102 0902
Page 18
Page 19
Page 20
www.bang-olufsen.com
Loading...