Bang & Olufsen BeoVision 6 User Manual

Page 1
BeoVision 6
Rokasgrāmata
Page 2
Rokasgrāmata un instrukcija
Šajā rokasgrāmatā ir ietverta informācija par Bang & Olufsen izstrādājuma lietošanu ikdienā. Instrukcijā ir ietverta informācija par papildfunkciju lietošanu, kā arī par ārēja aprīkojuma pievienošanu un lietošanu. Tajā ir sniegts arī pārskats par ekrāna izvēlnēm.
Mēs ceram, ka Bang & Olufsen tirgotājs izstrādājumus jums gan piegādās, gan arī uzstādīs un iestatīs. Tomēr šajā instrukcijā ir ietverta nepieciešamā informācija par to uzstādīšanu un iestatīšanu. Tas ir noderīgi tad, ja vēlāk ir paredzēts pārvietot izstrādājumus vai paplašināt sistēmu.
Alfabētiskais rādītājs
Instrukcijā ir ietverts arī alfabētiskais rādītājs, kas attiecas uz šo rokasgrāmatu un instrukciju. Tas var palīdzēt atrast papildu informāciju par kādu noteiktu tēmu.
Rokasgrāmatas un instrukcijas simbolu skaidrojums
Tālvadības pults Beo4 pogas
Rādījums tālvadības pults
Beo4 displejā
Rādījums televizora ekrānā
TV
LIST
FORMAT
VOL 26
Page 3
3

Saturs

Iepazīšanās ar Bang & Olufsen televizoru un tālvadības pulti Beo4, 4
Informācija par tālvadības pults Beo4 lietošanu un ekrāna izvēļņu atvēršanu.
Televizora skatīšanās, 6
Informācija par parasto televizora funkciju lietošanu.
Skanējuma un attēla formāta regulēšana, 8
Skaļuma regulēšana un skanējuma režīma maiņa. Attēla formāta maiņa.
Teleteksts, 10
Televizora teleteksta funkciju izmantošana, piemēram, sadaļā MEMO saglabāto
lapu lietošana.
Grupu lietošana, 12
Televizora grupu funkcijas izmantošana un iecienīto televīzijas kanālu grupu izveide.
PIN koda sistēma, 14
Televizora PIN koda sistēmas lietošana.
Apkope, 16
Televizora tīrīšana un tālvadības pults Beo4 bateriju nomaiņa.
Page 4
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LIST EXIT
STOP
GO
4

Iepazīšanās ar televizoru un tālvadības pulti Beo4

Tālvadības pults Beo4 nodrošina piekļuvi
visām funkcijām. Funkcijas lietošanas laikā attiecīgā informācija tiek parādīta Beo4 displejā vai televizora ekrānā.
Televizora ieslēgšana
DVB moduļa ieslēgšana, ja jūsu televizors ar
tādu ir aprīkots, vai pievienotas televizora
Kanālu vai teleteksta lapu izvēle. Datu ievadīšana
Informācijas ievadīšana ekrāna izvēlnēs
Lai izvēlētos jūsu izveidotu kanālu grupu,
kad televizors ir ieslēgts, nospiediet pogu
Instrukciju vai iestatījumu apstiprināšana un
saglabāšana. Nospiediet un turiet, lai atvērtu
pierīces ieslēgšana
ekrāna izvēlnēs
vai
kanālu sarakstu
TV
DTV
0 – 9
GO
TV
FORMAT
MENU
TEXT
EXIT
Informāciju par to, kā lietot pievienoto aparatūru, sk. šīs aparatūras rokasgrāmatā. Informāciju par to, kā papildus Beo4 displejā redzamajām funkcijām pievienot citas funkcijas, sk. tālvadības pults Beo4 rokasgrāmatā.
Beo4 displejā ir redzams izvēlētais avots vai pieejamās papildu funkcijas, kuru saraksts tiek atvērts, nospiežot pogu LIST
Galvenās izvēlnes atvēršana
Teleteksta ieslēgšana
Skaļuma regulēšana. Lai izslēgtu skaņu,
nospiediet vidusdaļā
Visu ekrāna izvēļņu aizvēršana
Televizora pārslēgšana gaidīšanas režīmā
Pāreja uz iepriekšējo vai nākamo kanālu vai
izvēlnes elementu
Papildu funkciju, piemēram, FORMAT,
atvēršana Beo4 displejā
LIST
Page 5
5

Displejā redzamā informācija un izvēlnes

TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNEL ADD CHANNEL AUTO TUNING
TV TUNING
select
GO
EDIT CHANNELS
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
1 DR1 2 TV2
3 . . . . . . . .
TV
Displejā tiek parādīta informācija par izvēlēto avotu. Ekrāna izvēlnes nodrošina iespēju pielāgot iestatījumus.
Ekrāna izvēļņu piemērs. Izgaismojot izvēlnes elementus, zem tiem pelēkā krāsā tiek parādīts katras opcijas iestatījumu saraksts.
Izvēlnes nosaukums
Izvēlnes elementi
Opciju saraksts
Informācijas lauks
Ekrāna izvēļņu lietošana
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP
Nospiediet, lai pārietu uz vajadzīgajiem izvēlnes elementiem
Nospiediet, lai atvērtu izvēlētos iestatījumus
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni vai saglabātu veiktās iestatījuma izmaiņas
Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnes līmenī
Nospiediet, lai aizvērtu visas izvēlnes
TV
MENU
GO
STOP
EXIT
Page 6
6

Televizora skatīšanās

Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā lietot
televizoru ikdienā — kā ieslēgt televizoru, kā izvēlēties televīzijas kanālu un kā izslēgt televizoru.
Turklāt šeit ir aprakstītas divas
funkcijas, kas televizora skatīšanos dara vienkāršāku un patīkamāku:
– kanālu sarakstā ir pieejams visu
pieejamo televīzijas kanālu pārskats, kā arī var apskatīt grupā ietverto kanālu sarakstu;
– ja televizors ir aprīkots ar papildu
motorizētu statīvu, televizoru var pagriezt.
Plašāku informāciju par grupām sk. nodaļā “Grupu lietošana” 12. lappusē.

Televīzijas kanāla izvēle

Ieslēdzot televizoru, ekrānā ir redzams tas
kanāls, kurš bija ieslēgts, kad izslēdzāt
televizoru.
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet kanāla numuru, lai ieslēgtu noteiktu kanālu
Nospiediet, lai pārslēgtu kanālus pēc kārtas
Nospiediet, lai televizoru pārslēgtu gaidīšanas režīmā
Nospiežot 0, televizoru var
pārslēgt no pašreizējā kanāla uz iepriekš skatīto kanālu.
TV
0 – 9

Televīzijas kanālu saraksta atvēršana

Visi pieejamie analogā signāla kanāli ir norādīti
sarakstā, kuru var atvērt ekrānā. Šajā sarakstā ir ietverti kanālu numuri un nosaukumi, un to skaits var būt līdz pat 99. Var atvērt arī kanālu grupās ietverto kanālu sarakstus.
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet un turiet, lai ekrānā atvērtu kanālu sarakstu
Nospiediet pogu atvērtu iepriekšējo vai nākamo kanālu saraksta lapu
Lai ieslēgtu kanālu, ievadiet kanāla numuru...
...vai nospiediet, līdz tiek
izgaismots vajadzīgais kanāls
Nospiediet, lai ieslēgtu izvēlēto kanālu,...
...vai nospiediet, lai aizvērtu
izvēlni
vai , lai
TV
GO
0 – 9
GO
EXIT
PIEZĪME. Ja ekrāns ir pārkarsis, attēlā var būt redzami melni plankumi. Tie pazūd, kad televizors ir atdzisis līdz normālai ekspluatācijas temperatūrai.
Noteiktā kanālu grupā
ietverto kanālu saraksta atvēršana
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Atkārtoti nospiediet pogu
, lai pārietu no vienas kanālu
grupas uz citu
Nospiediet, lai atvērtu izvēlēto grupu
Nospiediet un turiet, lai atvērtu grupā ietverto kanālu sarakstu
Nospiediet pogu vai , lai
tiktu rādīti citās grupās ietverto
kanālu saraksti
vai
TV
GO
GO
Page 7
7

Televizora pagriešana

TV CHANNEL LIST
more select
GO
1 DR2 2 TV2
3 . . . . . . . .
4 EUROSPRT 5 ZDF 6 RTL7
7 . . . . . . . .
8 BBC
9 . . . . . . . .
10 . . . . . . . .
11 . . . . . . . .
12 CNN 13 N3
14 . . . . . . . .
15 SAT 1 16 SVT 2 17 NRK 18 TV4
NEWS
group select
GO
DR1
DR2 TV2 BBC CNN ZDF RTL7 EUROSPRT
Ja televizors ir aprīkots ar motorizētu statīvu,
televizoru var pagriezt, izmantojot tālvadības pulti Beo4.
Ir atvēr ts televīzijas kanālu saraksts. Tas sniedz visu pieejamo televīzijas kanālu pārskatu.
Grupas saraksts. Grupā ietvertie kanāli ir redzami arī visu noregulēto kanālu sarakstos.
Nospiediet vairākas reizes, līdz Beo4 displejā tiek parādīta opcija STAND
Nospiediet, lai televizoru pagrieztu pa kreisi vai pa labi...
...vai nospiediet ciparu pogas, lai izvēlētos iepriekš denētu stāvokli; 1 atbilst galējam stāvoklim pa kreisi, bet 9 — galējam stāvoklim pa labi
Papildinformāciju par televizora pagriešanas stāvokļu iepriekšēju iestatīšanu sk. instrukcijas nodaļā
“Televizora pagriešanas stāvokļu
iestatīšana” 26. lpp.
LIST
1 – 9
STA ND
Televizoru, kas novietots uz motorizēta statīva vai
sienas kronšteina, var arī sasvēr t uz augšu un uz leju, taču to var izdarīt tikai ar roku.
Page 8
8

Skanējuma un attēla formāta regulēšana

Šajā televizorā ir pieejamas vairākas
skanējuma regulēšanas iespējas.
Regulēt skaļumu vai izslēgt to pavisam var jebkurā laikā.
Ja kanālos programmas tiek
pārraidītas, izmantojot dažādus skanējuma tipus vai vairākās valodās, var izvēlēties kādu no šiem skanējuma tipiem vai valodām.
Ja televizoram ir pievienoti skaļruņi,
var regulēt skaļruņu balansu un izvēlēties skaļruņu kombināciju.
Skatoties televizoru, var regulēt attēla formātu.
Skaļuma regulēšana vai skaņas
izslēgšana
Regulēt skaļumu vai izslēgt skaņu var jebkurā laikā.
Nospiediet attiecīgo pogas galu, lai palielinātu vai samazinātu skaļumu
Nospiediet pogu vidū, lai izslēgtu skaņu
Nospiediet vienu vai otru pogas galu, lai atkal ieslēgtu skaņu
Ilgstoša klausīšanās lielā skaļumā var izraisīt dzirdes traucējumus!

Skanējuma tips vai valoda

Televizora skatīšanās laikā skanējumu var
mainīt, izmantojot pieejamos skanējuma tipus.
Nospiediet vairākas reizes, līdz Beo4 displejā tiek parādīta opcija SOUND*
Nospiediet, lai displejā tiktu parādīts pašreizējais skanējuma
tips
Nospiediet pogu GO vairākas reizes, līdz displejā tiek parādīts cits skanējuma tips vai valoda, ja pārraide tiek raidīta vairākās valodās
Nospiediet, lai aizvērtu funkciju
SOUND
Regulējot televīzijas kanālus,
varat saglabāt iecienīto skanējuma tipu. Papildinformāciju sk. nodaļā “Noregulēto kanālu rediģēšana” instrukcijas 20. lpp.
LIST
SOUND
GO
GO
EXIT
* PIEZĪME. Lai Beo4 displejā tiktu parādīta opcija
SOUND, vispirms tā jāpievieno Beo4 funkciju
sarakstam. Papildinformāciju sk. tālvadības pults Beo4 rokasgrāmatā.
Page 9
9

Attēla formāts Skaļruņu balanss vai kombinācija

Ja televizoram ir pievienoti skaļruņi, to balansu var pielāgot un skaļruņu kombināciju var mainīt jebkurā laikā.
Nospiediet vairākas reizes, līdz Beo4 displejā tiek parādīta opcija SPEAKER
Nospiediet vēlamās skaļruņu kombinācijas numuru. Izvēlētie skaļruņi tiek ieslēgti automātiski. Šo funkciju var izmantot tikai, ja ir pieejama papildu telpiskā skanējuma sistēma.
Nospiediet, lai noregulētu priekšējo un aizmugurējo skaļruņu skaļuma balansu. Šo funkciju var izmantot tikai, ja ir pieejama papildu telpiskā skanējuma sistēma.
Nospiediet, lai noregulētu kreisās un labās puses skaļruņu balansu
Nospiediet, lai Beo4 displejā aizvērtu SPEAKER un atgrieztos pie iepriekš izmantotā avota
LIST
SPEAKER
1 – 5
EXIT
Izvēloties attēla formātu manuāli, automātiskā formāta izvēles funkcija tiks deaktivizēta līdz brīdim, kad pārslēgsit citu kanālu vai avotu.
Nospiediet vairākas reizes, līdz Beo4 displejā tiek parādīta opcija FORMAT
Nospiediet, lai uzlabotu attēla kvalitāti,...
...vai nospiediet vajadzīgā attēla formāta numuru
Ja esat izvēlējies režīmu
Format 1
Nospiediet pogu izvēlētos kādu no šī formāta variantiem
Ja esat izvēlējies režīmu
Format 1* vai Format 2
Nospiediet pogu lai pārvietotu attēlu augšup vai lejup
Nospiediet, lai izietu no funkcijas FORMAT
* Attēlu, kura formāts ir 4:3,
nevar pārvietot ne augšup, ne lejup.
vai , lai
vai ,
LIST
FORMAT
GO
1 – 3
EXIT
Izvēlei piedāvātie attēla formāti
FORMAT 1 … Standarta TV attēls. Ir pieejami trīs
varianti: 4:3, 15:9 un panorāmas skats (vislielākā izmēra attēls).
FORMAT 2 … Platekrāna attēls. Izvēloties
FORMAT 2, automātiski tiek noregulēts attēla vertikālais lielums. Tas nodrošina iespēju parādīt televīzijas kanālu nosaukumus vai subtitrus, ja tie tiek attēlam pārraidīti.
FORMAT 3 … Oriģinālais platekrāna attēls 16:9
formātā. Režīms FORMAT 3 parasti ieslēdzas automātiski. Ja tā nenotiek, to var ieslēgt manuāli.
Izvēlei pieejamās skaļruņu kombinācijas
SPEAKER 1 ... Skanējumam tiek izmantots tikai
centrālais skaļrunis.
SPEAKER 2 … Stereoskanējumam tiek izmantoti
priekšējie skaļruņi. Darbojas infrazemo frekvenču skaļruņi.
SPEAKER 3 ... Darbojas centrālais skaļrunis, priekšējie
skaļruņi un infrazemo frekvenču skaļruņi.
SPEAKER 4 ... Darbojas priekšējie skaļruņi, telpiskā
skanējuma skaļruņi un infrazemo frekvenču skaļruņi.
SPEAKER 5 … Telpisko skanējumu nodrošina visi
skaļruņi, to skaitā arī infrazemo frekvenču skaļruņi. Paredzēts televīzijas pārraidēm, kuru signāls ir kodēts telpiskam skanējumam.
Režīms SPEAKER 4 un 5 ir pieejams tikai, ja televizors ir aprīkots ar papildu telpiskā skanējuma moduli. Papildinformāciju sk. instrukcijas nodaļā
“Skaļruņu iestatīšana — telpiskais skanējums”.
PIEZĪME. Papildinformāciju par skaļruņu pievienošanu televizoram sk. nodaļā “Ligzdu panelis” instrukcijas 36. lpp.
Page 10
10
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34

Teleteksts

Ja izvēlaties kādu kanālu un televīzijas
raidstacija piedāvā teleteksta pakalpojumu, televizors nodrošina piekļuvi teleteksta lapām un jebkurām ar tām saistītajām apakšlapām.
Izmantojot Beo4 bultiņu pogas un izvēļņu joslu, kas atrodas ekrāna augšpusē, var atvērt vajadzīgo teleteksta lapu. Pēc šo lapu atvēršanas var apturēt apakšlapu automātisko nomaiņu, lai tās izlasītu sev piemērotā tempā.
Televizora atmiņā var saglabāt
iecienītās lapas, apskatīt slēptos
ziņojumus vai pārslēgt televizoru
uz cita televīzijas kanāla teleteksta pakalpojumu. Lai, aktivizējot teleteksta funkciju, iecienītās teleteksta lapas tiktu rādītas vispirms, tās jāsaglabā sadaļā MEMO.

Teleteksta pamatfunkcijas

Pārvietojieties pa teleteksta lapām, izmantojot izvēļņu joslu, kas atrodas
teleteksta lapas augšdaļā.
> Nospiediet pogu TEXT, lai aktivizētu teletekstu,
un pogu EXIT, lai to deaktivizētu.
Citas lapas atvēršana
> Ievadiet vajadzīgās lapas numuru... > ...vai nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu PAGE.
> Nospiediet pogu
uz iepriekšējo vai nākamo lapu, vai turiet nospiestu, lai ātrāk pārietu uz citām lapām.
> Nospiežot pogu GO, tiek atvērtas satura
rādītāja lapas (100, 200, 300 utt.).
Cita televīzijas kanāla teleteksta pakalpojuma
atvēršana
> Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu CHANNEL. Ja sadaļā MEMO ir saglabātas lapas, ieslēdzot teletekstu, izvēlnes elements MEMO tiek izgaismots. Kamēr ir izgaismots izvēlnes elements MEMO, nospiediet pogu
atrastu izvēlnes elementu CHANNEL. > Nospiediet pogu GO, lai atvērtu kanālu sarakstu. > Nospiediet pogu
nepieciešamo kanālu. > Nospiediet pogu GO, lai pārslēgtos uz citu
teleteksta pakalpojumu.
, lai izgaismoto kursoru
vai vienu reizi, lai pārietu
, lai izgaismoto kursoru
vai , lai
vai , lai atrastu
Apakšlapu automātiskās nomaiņas
apstādināšana
> Nospiediet pogu STO P, lai apstādinātu
apakšlapu automātisko nomaiņu,...
> ...vai pārvietojiet kursoru uz izvēlnes elementu
HALT un nospiediet pogu GO. Rādījums HALT tiek nomainīts ar četru ciparu kombināciju.
> Izmantojiet pogu
apakšlapu,...
> ...vai ievadiet tās numuru, izmantojot Beo4
ciparu pogas.
> Nospiediet pogu GO, lai atsāktu lapu
automātisko nomaiņu.
Slēpto ziņojumu un līdzīgas informācijas
atklāšana
> Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu REVEAL.
> Nospiediet pogu GO, lai atklātu pašlaik skatītās
lapas slēpto tekstu.
un , lai atvērtu vajadzīgo
, lai izgaismoto kursoru
Teleteksta lapas palielināšana
> Nospiediet pogu TEXT, lai atvērtu teletekstu. > Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu LARGE. > Nospiediet pogu GO, lai skatītu lapas augšējo
daļu divkārt palielinātu. Vēlreiz nospiediet pogu
GO, lai skatītu lapas apakšējo daļu. > Nospiediet pogu GO, lai teleteksta lapu skatītu
parastā lielumā.
PIEZĪME. Ja šis televizors ir savienots ar citu
televizoru, izmantojot kabeli BeoLink, sadaļā
MEMO saglabātās lapas šajos televizoros netiek koplietotas. Sadaļā MEMO saglabātās lapas katrā
tīklam pievienotajā televizorā jāsaglabā manuāli.
, lai izgaismoto kursoru
Page 11
11
PAGE MEMO1 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE MEMO2 HALT LARGE REVEAL SETUP P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34

Iecienīto teleteksta lapu saglabāšana

Sadaļā MEMO katram televīzijas kanāla teleteksta pakalpojumam ir pieejamas deviņas lapas.
Lapas izveidošana sadaļā MEMO
> Atveriet lapu, kuru skatāt bieži. > Nospiediet pogu
joslā pārvietotu uz izvēlnes elementu SETUP, un nospiediet pogu GO. Visas 9 sadaļā MEMO pieejamās vietas tiek parādītas pēc to numuriem. Pirmā no tām tiek izgaismota.
> Nospiediet pogu GO, lai saglabātu pašlaik
skatīto lapu. Kursors pārvietojas uz nākamo pieejamo sadaļas MEMO vietu.
> Izmantojiet tālvadības pults Beo4 ciparu pogas,
lai izvēlētos nākamo saglabāšanai paredzēto teleteksta lapu.
> Atkārtojiet šīs darbības, lai saglabātu visas
vajadzīgās lapas.
> Lai aizvērtu sadaļas MEMO iestatīšanas izvēlni,
nospiediet pogu vai , lai pārvietotu kursoru uz izvēlnes elementu BACK, un nospiediet pogu GO.
> Nospiediet pogu EXIT, lai aizvērtu teletekstu.
vai , lai kursoru izvēļņu

Sadaļā MEMO saglabāto lapu parastais lietošanas veids

Iespējams, vēlēsities ātri ieskatīties sadaļā MEMO saglabātajās lapās, piemēram, pirms došanās uz darbu, un uzzināt pieejamo teleteksta pakalpojuma informāciju par satiksmes sastrēgumiem.
Sadaļā MEMO saglabāto lapu skatīšana
> Nospiediet pogu TEXT, lai atvērtu teletekstu. > Nospiediet pogu
sadaļā MEMO saglabātās lapas.
> Nospiediet pogu EXIT, lai aizvērtu teletekstu.
Sadaļā MEMO saglabātas lapas dzēšana
Nospiediet pogu vai , lai pārvietotu kursoru uz
>
izvēlnes elementu SETUP, un nospiediet pogu GO.
>
Pārvietojiet kursoru uz to sadaļā MEMO saglabāto lapu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet dzelteno pogu.
> Vēlreiz nospiediet dzelteno pogu, lai apstiprinātu
savu izvēli.
Teleteksta subtitru skatīšana
Ja vēlaties, lai noteiktā kanālā pieejamie teleteksta
subtitri tiktu parādīti automātiski, saglabājiet teleteksta subtitrus kā sadaļas MEMO 9. lapu.
vai , lai atvērtu dažādas
Page 12
12

Grupu lietošana

Ja esat saglabājis daudz televīzijas
kanālu un vēlaties ātri atrast iecienītos kanālus, nemeklējot tos katru reizi visā sarakstā, ievietojiet tos atsevišķā grupā. Tad jums vairs nevajadzēs šos televīzijas kanālus meklēt starp tiem, ko neizmantojat.
Nosaukumus grupām var piešķirt pēc cilvēkiem, kuri tās izmanto — “Tētis” vai “Linda” — vai pēc tajās iekļauto televīzijas kanālu tipa, piemēram,
“Filmas” vai “Sports”.
Pēc tam, kad būsit izveidojis un izvēlējies kādu konkrētu grupu, varēsit pārslēgt tikai šajā grupā ietvertos televīzijas kanālus. Lai skatītos citus kanālus, atveriet citu grupu vai pārejiet no režīma GROUPS uz režīmu TV, lai skatītos visus noregulētos televīzijas kanālus.

Grupā ietverto kanālu izvēle

Grupām var piekļūt, aktivizējot režīmu Groups. Spiediet bultiņu pogas, lai izvēlētos
vajadzīgo grupu, un pēc tam pārslēdziet grupā ietvertos kanālus.
Nospiediet, lai ieslēgtu
televizoru,...
…vai pārvietojiet kursoru pa
kreisi vai pa labi, līdz tiek parādītas grupas
Kad esat atradis vajadzīgo grupu,
nospiediet pogu GO, lai to izvēlētos
Pārvietojiet kursoru augšup vai lejup šīs konkrētās grupas
televīzijas kanālu sarakstā
Izmantojiet ciparu pogas, lai ievadītu tā kanāla numuru, ko skatīsities
Nospiediet pa labi vai pa kreisi vērsto pogu; lai pārietu uz citu grupu, un nospiediet pogu GO, lai to atvērtu
Lai atvērtu pašreizējās grupas
kanālu sarakstu, režīmā Groups
nospiediet un turiet pogu GO. Lai izvēlētos visus pieejamos televīzijas kanālus, nospiediet
pogu TV.
TV
GO
0 – 9
GO

Grupu izveidošana

Var izveidot līdz astoņām dažādām grupām. Katrai grupai var pievienot līdz 18 kanāliem. Vienu un to pašu kanālu var pievienot
vairākām grupām.
> Nospiediet pogu TV, lai ieslēgtu televizoru. > Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni TV
SETUP; tajā ir izgaismots izvēlnes elements CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu GO, lai atvērtu izvēlni
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu
tukšu grupu, un nospiediet zaļo pogu, lai
jaunajai grupai varētu piešķirt nosaukumu. > Nospiediet pogu > Nospiediet pogu
iepriekšējo vai nākamo rakstzīmes vietu. > Nospiediet pogu GO, lai saglabātu nosaukumu,
un vēlreiz nospiediet pogu GO, lai jaunajā grupā
varētu kopēt kanālus. > Nospiediet pogu
kas jākopē jaunajā grupā. > Nospiediet pogu
kanālu izveidotajā grupā. > Nospiediet pogu GO, lai saglabātu grupu, kad
kanālu kopēšana ir pabeigta. > Nospiediet pogu STO P, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnes līmenī, vai pogu EXIT, lai aizvērtu visas
izvēlnes.
, lai pārvietotu kursoru uz
vai , lai izvēlētos rakstzīmes. vai , lai pārvietotos uz
vai , lai atrastu kanālu,
, lai nokopētu televīzijas
Page 13
13
CHANNEL GROUPS
character next accept
GO
A
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
GROUP1 . . . . . .
copy accept
GO
1 DR2 DR2 2 TV2 SKY NEWS
3 . . . . . . . . ZDF
4 EUROSPORT TV 5 5 ZDF BBC 6 ARD
7 . . . . . . . .
. . . .
15 SAT 1 16 SVT 2 17 NRK 18 TV4
COPY TV TO MY GROUP
name move create
GO
MY GROUP
. . .
CHANNEL GROUPS
CHANNEL GROUPS
name move new group create group
GO
GROUP1
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
NEWS
group select
GO
DR1
DR2 TV2 BBC CNN ZDF RTL7 EUROSPRT

Kanālu pārvietošana grupā

Var mainīt secību, kādā televīzijas kanāli tiek parādīti grupas sarakstā, un var dzēst kanālus no grupas.
> Nospiediet pogu TV, lai ieslēgtu televizoru. > Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP; tajā ir izgaismots izvēlnes elements CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu GO, lai atvērtu izvēlni
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu
nospiediet pogu GO, lai to izvēlētos.
> Nospiediet pogu
nosaukumu, kuru vēlaties pārvietot vai izdzēst.
> Nospiediet pogu
saraksta, un nospiediet pogu pārvietotu to uz citu atrašanās vietu.
> Nospiediet pogu
sarakstā, vai nospiediet dzelteno pogu, lai to izdzēstu. Pēc televīzijas kanāla izdzēšanas kanālu saraksts tiek saīsināts.
> Ja kanālu pārvietojat uz vietu sarakstā, kas jau ir
aizņemta, tad šis kanāls tiek pārvietots uz citu vietu.
> Kad kanālu pārvietošana grupā vai dzēšana no
grupas saraksta ir pabeigta, nospiediet pogu
GO, lai saglabātu grupu.
> Nospiediet pogu STO P, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnes līmenī, vai pogu EXIT, lai aizvērtu visas izvēlnes.
, lai izgaismotu grupu, un
, lai izgaismotu tā kanāla
, lai izņemtu kanālu no
vai , lai
, lai ievietotu kanālu atpakaļ
Page 14
14
PINCODE
next accept
GO
PINCODE 0 . . .
CONFIRM PINCODE . . . .
PINCODE
select
GO
DELETE PINCODE
NEW PINCODE

PIN koda sistēma

PIN koda sistēmas mērķis ir nodrošināt, lai televizoru nevarētu lietot persona, kas nezina PIN kodu.
Var izvēlēties aktivizēt vai neaktivizēt
PIN koda sistēmu.
Ja ir aktivizēta PIN koda sistēma un
televizors ir atvienots no strāvas avota
15–30 minūtes, sāk darboties PIN
koda sistēma.
Ja televizors atkal tiek pievienots un
ieslēgts, tas automātiski izslēdzas pēc četrām minūtēm. Pēc PIN koda ievadīšanas televizors atsāk darboties parastajā režīmā.

PIN koda sistēmas aktivizēšana

Atveriet ekrānā izvēlni TV SETUP, aktivizējiet
izvēlni PINCODE un izvēlieties apakšizvēlni. Ja vēlaties deaktivizēt PIN koda sistēmu, to var izdarīt, izdzēšot PIN kodu.
PIN koda sistēmas aktivizēšana
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP.
> Divas reizes nospiediet pogu
nospiediet pogu STO P. Ekrānā tiek parādīta izvēlne PINCODE.
> Ievadiet četrus koda ciparus, izmantojot Beo4
ciparu pogas vai pogu
, lai atgrieztos pie cipariem, kurus
pogu vēlaties rediģēt, un nomainiet tos, izmantojot
vai .
pogu
Pēc pēdējā cipara ievadīšanas nospiediet pogu GO.
>
> Ievadiet kodu vēlreiz, lai to apstiprinātu, un
atkal nospiediet pogu GO. Ja otrajā reizē ievadītais kods nesakrīt ar pirmo, ievades lauki
tiek notīrīti un kods jāievada vēlreiz.
PIN koda mainīšana vai dzēšana
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP.
> Divas reizes nospiediet pogu
nospiediet pogu STO P. Ekrānā tiek parādīta izvēlne PINCODE.
> Ievadiet pareizo PIN kodu un nospiediet pogu
GO. Tiek izgaismots izvēlnes elements DELETE
PINCODE. > Lai izdzēstu kodu, nospiediet pogu GO. > Lai nomainītu kodu, nospiediet pogu
izgaismojot izvēlnes elementu NEW PINCODE,
un nospiediet pogu GO. Izmantojot ciparu
pogas vai pogu
nospiediet pogu GO. Ievadiet jauno kodu vēlreiz,
lai to apstiprinātu.
vai , ievadiet jauno kodu un
, un pēc tam
vai . Nospiediet
, un pēc tam
,
Ja koda ievadīšanas laikā nejauši esat nospiedis
nepareizu pogu, nospiediet pogu STOP.
Ievadīšana tiek atcelta, un ievades lauki — notīrīti.
PIEZĪME. Ja trīs stundu laikā PIN kods tiek nomainīts vairāk nekā piecas reizes, izvēlne PINCODE kļūst nepieejama uz trīs stundām, ja vien sistēma šajā laikā netiek izslēgta. Ja sistēma tiek izslēgta, ir jāgaida ilgāk.
Page 15
15

PIN koda lietošana

PINCODE
next accept
GO
PINCODE 0 . . .
MASTERCODE
next accept
GO
MASTERCODE 0 . . . .
Ja televizors ir bijis atvienots no strāvas avota
15–30 minūtes, pēc tā ieslēgšanas tiek prasīts
ievadīt PIN kodu. Iespējams, nevarēsit televizoru ieslēgt uzreiz — pagaidiet aptuveni 30 sekundes un mēģiniet vēlreiz.
SVARĪGI! Ja aicinājums ievadīt PIN kodu tiek parādīts, kad ieslēdzat televizoru pirmo reizi, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju.
Kad televizors ir ieslēgts
> Ievadiet koda ciparus, izmantojot ciparu pogas
vai pogu
vai .
> Kad ir ievadīts pēdējais cipars, nospiediet pogu
GO.
> Televizors atsāk darboties.
Ja kods tiek ievadīts nepareizi piecas reizes,
televizors izslēdzas uz trīs stundām, un šajā laikā tā darbība nav iespējama.
Ja esat aizmirsis PIN kodu
> Sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju,
lai saņemtu piecciparu pamatkodu.
> Kad televizora ekrānā tiek parādīts aicinājums
ievadīt PIN kodu, nospiediet un turiet pogu lai ekrānā atvērtu izvēlni MASTERCODE.
> Ievadiet koda ciparus, izmantojot ciparu pogas
un pogu
vai , un nospiediet pogu GO, lai deaktivizētu iestatīto PIN kodu un no jauna aktivizētu televizoru.
PIN koda sistēmas izmantošana no jauna
> Rīkojieties, kā norādīts aprakstā par PIN koda
sistēmas aktivizēšanu
,
PIEZĪME. Ja pazaudējat vai aizmirstat PIN kodu, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju. Tirgotājs var paziņot pamatkodu, kas atspējo PIN kodu.
Page 16
16
1
2
3
1
2

Apkope

Lietotājs ir atbildīgs par regulāru apkopi, piemēram, televizora tīrīšanu. Lai nodrošinātu vislabākos rezultātus, ievērojiet labajā pusē sniegtos norādījumus. Lai saņemtu ieteikumus par regulāru apkopi, sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju.

Beo4 bateriju nomaiņa

Kad Beo4 displejā tiek parādīts uzraksts BATTERY,
ir jānomaina tālvadības pults baterijas.
Pultij Beo4 ir nepieciešamas trīs baterijas. Ieteicams izmantot tikai sārma baterijas (1,5 V, tips AAA). Nomainiet baterijas, kā parādīts šajā lappusē.
Turiet pirkstu uz baterijām, līdz vāciņš ir novietots
atpakaļ vietā.

Tīrīšana

Televizora daļu, statīva vai sienas kronšteina tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet spirtu vai
citus šķīdinātājus!
Korpusa virsmas
Noslaukiet putekļus no virsmām, izmantojot sausu un mīkstu drāniņu. Eļļas traipus un grūti notīrāmus
traipus var notīrīt ar mīkstu un kārtīgi izgrieztu
drāniņu bez plūksnām, kas iepriekš samitrināta ūdens un vāja mazgāšanas līdzekļa, piemēram, trauku mazgāšanas līdzekļa, šķīdumā.
Skaļruņa pārsegu var tīrīt arī ar mīkstu suku, kas
pievienota putekļu sūcējam. Putekļu sūcējam ir
jābūt ieslēgtam viszemākās jaudas režīmā.
Ekrāns
Ekrāna tīrīšanai lietojiet maigu stikla mazgāšanas
līdzekli (bez spirta). Lai saglabātu optimālu ekrāna
attēla kvalitāti, pārliecinieties, vai mazgāšanas
līdzeklis uz ekrāna nav atstājis svītras vai plankumus.
Beo4
Tālvadības pulti Beo4 slaukiet ar mīkstu un kārtīgi
izgrieztu drāniņu bez plūksnām.
PIEZĪME. Ja priekšējā ekrāna stikls ir ieplaisājis, atsists vai kaut kā bojāts, tas nekavējoties jānomaina, citādi tas var radīt traumas. Priekšējā ekrāna stiklu nomaiņai varat pasūtīt pie Bang & Olufsen tirgotāja.
Pēc bateriju nomaiņas pagaidiet aptuveni 10 sekundes, līdz displejā parādās uzraksts TV. Pēc tam tālvadības pults Beo4 ir gatava lietošanai.
Nepakļaujiet baterijas pārmērīgai karstuma
iedarbībai, piemēram, nenovietojiet tās tiešos saules staros, ugunī u.tml.
Page 17
17
Zināšanai
Bang & Olufsen izstrādājumu veidošanas un tehniskās attīstības procesā tiek rūpīgi apsvērtas lietotāja vajadzības. Tāpēc lūdzam atvēlēt laiku, lai mums pastāstītu par savu pieredzi, lietojot šo izstrādājumu.
Lai sazinātos ar mums, apmeklējiet mūsu vietni:
www.bang-olufsen.com
vai rakstiet: Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
vai sūtiet faksu: Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fakss)
Tehniskie dati, funkcijas un to lietojums var
tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
3500100 0902
Page 18
Page 19
Page 20
www.bang-olufsen.com
Loading...