Šajā rokasgrāmatā ir ietverta informācija par Bang & Olufsen izstrādājuma lietošanu
ikdienā. Instrukcijā ir ietverta informācija par papildfunkciju lietošanu, kā arī par ārēja
aprīkojuma pievienošanu un lietošanu. Tajā ir sniegts arī pārskats par ekrāna izvēlnēm.
Mēs ceram, ka Bang & Olufsen tirgotājs izstrādājumus jums gan piegādās, gan arī
uzstādīs un iestatīs. Tomēr šajā instrukcijā ir ietverta nepieciešamā informācija par
to uzstādīšanu un iestatīšanu. Tas ir noderīgi tad, ja vēlāk ir paredzēts pārvietot
izstrādājumus vai paplašināt sistēmu.
Alfabētiskais rādītājs
Instrukcijā ir ietverts arī alfabētiskais rādītājs, kas attiecas uz šo rokasgrāmatu un
instrukciju. Tas var palīdzēt atrast papildu informāciju par kādu noteiktu tēmu.
Rokasgrāmatas un instrukcijas simbolu
skaidrojums
Tālvadības pults Beo4 pogas
Rādījums tālvadības pults
Beo4 displejā
Rādījums televizora ekrānā
TV
LIST
FORMAT
VOL 26
Page 3
3
Saturs
Iepazīšanās ar Bang & Olufsen televizoru un tālvadības pulti Beo4, 4
Informācija par tālvadības pults Beo4 lietošanu un ekrāna izvēļņu atvēršanu.
Televizora skatīšanās, 6
Informācija par parasto televizora funkciju lietošanu.
Skanējuma un attēla formāta regulēšana, 8
Skaļuma regulēšana un skanējuma režīma maiņa. Attēla formāta maiņa.
Teleteksts, 10
Televizora teleteksta funkciju izmantošana, piemēram, sadaļā MEMO saglabāto
lapu lietošana.
Grupu lietošana, 12
Televizora grupu funkcijas izmantošana un iecienīto televīzijas kanālu grupu izveide.
PIN koda sistēma, 14
Televizora PIN koda sistēmas lietošana.
Apkope, 16
Televizora tīrīšana un tālvadības pults Beo4 bateriju nomaiņa.
Page 4
TVLIGHT RADIO
DTVDVDCD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LISTEXIT
STOP
GO
4
Iepazīšanās ar televizoru un tālvadības pulti Beo4
Tālvadības pults Beo4 nodrošina piekļuvi
visām funkcijām. Funkcijas lietošanas
laikā attiecīgā informācija tiek parādīta
Beo4 displejā vai televizora ekrānā.
Televizora ieslēgšana
DVB moduļa ieslēgšana, ja jūsu televizors ar
tādu ir aprīkots, vai pievienotas televizora
Kanālu vai teleteksta lapu izvēle. Datu ievadīšana
Informācijas ievadīšana ekrāna izvēlnēs
Lai izvēlētos jūsu izveidotu kanālu grupu,
kad televizors ir ieslēgts, nospiediet pogu
Instrukciju vai iestatījumu apstiprināšana un
saglabāšana. Nospiediet un turiet, lai atvērtu
pierīces ieslēgšana
ekrāna izvēlnēs
vai
kanālu sarakstu
TV
DTV
0 – 9
GO
TV
FORMAT
MENU
TEXT
EXIT
•
Informāciju par to, kā lietot pievienoto aparatūru,
sk. šīs aparatūras rokasgrāmatā. Informāciju par
to, kā papildus Beo4 displejā redzamajām
funkcijām pievienot citas funkcijas, sk. tālvadības
pults Beo4 rokasgrāmatā.
Beo4 displejā ir redzams izvēlētais avots vai
pieejamās papildu funkcijas, kuru saraksts tiek
atvērts, nospiežot pogu LIST
Galvenās izvēlnes atvēršana
Teleteksta ieslēgšana
Skaļuma regulēšana. Lai izslēgtu skaņu,
nospiediet vidusdaļā
Visu ekrāna izvēļņu aizvēršana
Televizora pārslēgšana gaidīšanas režīmā
Pāreja uz iepriekšējo vai nākamo kanālu vai
izvēlnes elementu
Papildu funkciju, piemēram, FORMAT,
atvēršana Beo4 displejā
LIST
Page 5
5
Displejā redzamā informācija un izvēlnes
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
EDIT CHANNEL
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
TV TUNING
select
GO
EDIT CHANNELS
ADD CHANNEL
AUTO TUNING
MANUAL TUNING
1 DR1
2 TV2
3 . . . . . . . .
TV
Displejā tiek parādīta informācija par izvēlēto
avotu. Ekrāna izvēlnes nodrošina iespēju
pielāgot iestatījumus.
Ekrāna izvēļņu piemērs. Izgaismojot izvēlnes
elementus, zem tiem pelēkā krāsā tiek parādīts
katras opcijas iestatījumu saraksts.
Izvēlnes nosaukums
Izvēlnes elementi
Opciju saraksts
Informācijas lauks
Ekrāna izvēļņu lietošana
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP
Nospiediet, lai pārietu uz
vajadzīgajiem izvēlnes
elementiem
Nospiediet, lai atvērtu izvēlētos
iestatījumus
Nospiediet, lai atvērtu izvēlni vai
saglabātu veiktās iestatījuma
izmaiņas
Nospiediet, lai atgrieztos
iepriekšējā izvēlnes līmenī
Nospiediet, lai aizvērtu visas
izvēlnes
TV
MENU
GO
STOP
EXIT
Page 6
6
Televizora skatīšanās
Šajā nodaļā ir aprakstīts, kā lietot
televizoru ikdienā — kā ieslēgt
televizoru, kā izvēlēties televīzijas
kanālu un kā izslēgt televizoru.
Turklāt šeit ir aprakstītas divas
funkcijas, kas televizora skatīšanos
dara vienkāršāku un patīkamāku:
– kanālu sarakstā ir pieejams visu
pieejamo televīzijas kanālu
pārskats, kā arī var apskatīt grupā
ietverto kanālu sarakstu;
– ja televizors ir aprīkots ar papildu
motorizētu statīvu, televizoru var
pagriezt.
Plašāku informāciju par grupām sk.
nodaļā “Grupu lietošana” 12. lappusē.
Televīzijas kanāla izvēle
Ieslēdzot televizoru, ekrānā ir redzams tas
kanāls, kurš bija ieslēgts, kad izslēdzāt
televizoru.
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet kanāla numuru, lai
ieslēgtu noteiktu kanālu
Nospiediet, lai pārslēgtu kanālus
pēc kārtas
Nospiediet, lai televizoru
pārslēgtu gaidīšanas režīmā
Nospiežot 0, televizoru var
pārslēgt no pašreizējā kanāla uz
iepriekš skatīto kanālu.
TV
0 – 9
•
Televīzijas kanālu saraksta atvēršana
Visi pieejamie analogā signāla kanāli ir norādīti
sarakstā, kuru var atvērt ekrānā. Šajā sarakstā
ir ietverti kanālu numuri un nosaukumi, un to
skaits var būt līdz pat 99. Var atvērt arī
kanālu grupās ietverto kanālu sarakstus.
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Nospiediet un turiet, lai ekrānā
atvērtu kanālu sarakstu
Nospiediet pogu
atvērtu iepriekšējo vai nākamo
kanālu saraksta lapu
Lai ieslēgtu kanālu, ievadiet
kanāla numuru...
...vai nospiediet, līdz tiek
izgaismots vajadzīgais kanāls
Nospiediet, lai ieslēgtu izvēlēto
kanālu,...
...vai nospiediet, lai aizvērtu
izvēlni
vai , lai
TV
GO
0 – 9
GO
EXIT
PIEZĪME. Ja ekrāns ir pārkarsis, attēlā var būt
redzami melni plankumi. Tie pazūd, kad televizors
ir atdzisis līdz normālai ekspluatācijas temperatūrai.
Noteiktā kanālu grupā
ietverto kanālu saraksta
atvēršana
Nospiediet, lai ieslēgtu televizoru
Atkārtoti nospiediet pogu
, lai pārietu no vienas kanālu
grupas uz citu
Nospiediet, lai atvērtu izvēlēto
grupu
Nospiediet un turiet, lai atvērtu
grupā ietverto kanālu sarakstu
Nospiediet pogu vai , lai
tiktu rādīti citās grupās ietverto
kanālu saraksti
vai
TV
GO
GO
Page 7
7
Televizora pagriešana
TV CHANNEL LIST
more select
GO
1 DR2
2 TV2
3 . . . . . . . .
4 EUROSPRT
5 ZDF
6 RTL7
7 . . . . . . . .
8 BBC
9 . . . . . . . .
10 . . . . . . . .
11 . . . . . . . .
12 CNN
13 N3
14 . . . . . . . .
15 SAT 1
16 SVT 2
17 NRK
18 TV4
NEWS
group select
GO
DR1
DR2
TV2
BBC
CNN
ZDF
RTL7
EUROSPRT
Ja televizors ir aprīkots ar motorizētu statīvu,
televizoru var pagriezt, izmantojot tālvadības
pulti Beo4.
Ir atvēr ts televīzijas kanālu saraksts. Tas sniedz visu
pieejamo televīzijas kanālu pārskatu.
Grupas saraksts. Grupā ietvertie kanāli ir redzami
arī visu noregulēto kanālu sarakstos.
Nospiediet vairākas reizes, līdz
Beo4 displejā tiek parādīta
opcija STAND
Nospiediet, lai televizoru
pagrieztu pa kreisi vai pa labi...
...vai nospiediet ciparu pogas,
lai izvēlētos iepriekš denētu
stāvokli; 1 atbilst galējam
stāvoklim pa kreisi, bet 9 —
galējam stāvoklim pa labi
Papildinformāciju par televizora
pagriešanas stāvokļu iepriekšēju
iestatīšanu sk. instrukcijas nodaļā
“Televizora pagriešanas stāvokļu
iestatīšana” 26. lpp.
LIST
1 – 9
STA ND
Televizoru, kas novietots uz motorizēta statīva vai
sienas kronšteina, var arī sasvēr t uz augšu un uz
leju, taču to var izdarīt tikai ar roku.
Page 8
8
Skanējuma un attēla formāta regulēšana
Šajā televizorā ir pieejamas vairākas
skanējuma regulēšanas iespējas.
Regulēt skaļumu vai izslēgt to
pavisam var jebkurā laikā.
Ja kanālos programmas tiek
pārraidītas, izmantojot dažādus
skanējuma tipus vai vairākās valodās,
var izvēlēties kādu no šiem
skanējuma tipiem vai valodām.
Ja televizoram ir pievienoti skaļruņi,
var regulēt skaļruņu balansu un
izvēlēties skaļruņu kombināciju.
Skatoties televizoru, var regulēt attēla
formātu.
Skaļuma regulēšana vai skaņas
izslēgšana
Regulēt skaļumu vai izslēgt skaņu var
jebkurā laikā.
Nospiediet attiecīgo pogas galu,
lai palielinātu vai samazinātu
skaļumu
Nospiediet pogu vidū,
lai izslēgtu skaņu
Nospiediet vienu vai otru pogas
galu, lai atkal ieslēgtu skaņu
Ilgstoša klausīšanās lielā skaļumā
var izraisīt dzirdes traucējumus!
Skanējuma tips vai valoda
Televizora skatīšanās laikā skanējumu var
mainīt, izmantojot pieejamos skanējuma tipus.
Nospiediet vairākas reizes, līdz
Beo4 displejā tiek parādīta
opcija SOUND*
Nospiediet, lai displejā tiktu
parādīts pašreizējais skanējuma
tips
Nospiediet pogu GO vairākas
reizes, līdz displejā tiek parādīts
cits skanējuma tips vai valoda,
ja pārraide tiek raidīta vairākās
valodās
Ja televizoram ir pievienoti skaļruņi, to balansu
var pielāgot un skaļruņu kombināciju var
mainīt jebkurā laikā.
Nospiediet vairākas reizes, līdz
Beo4 displejā tiek parādīta
opcija SPEAKER
Nospiediet vēlamās skaļruņu
kombinācijas numuru. Izvēlētie
skaļruņi tiek ieslēgti automātiski.
Šo funkciju var izmantot tikai,
ja ir pieejama papildu telpiskā
skanējuma sistēma.
Nospiediet, lai noregulētu
priekšējo un aizmugurējo
skaļruņu skaļuma balansu.
Šo funkciju var izmantot tikai,
ja ir pieejama papildu telpiskā
skanējuma sistēma.
Nospiediet, lai noregulētu
kreisās un labās puses skaļruņu
balansu
Nospiediet, lai Beo4 displejā
aizvērtu SPEAKER un atgrieztos
pie iepriekš izmantotā avota
LIST
SPEAKER
1 – 5
EXIT
Izvēloties attēla formātu manuāli,
automātiskā formāta izvēles funkcija tiks
deaktivizēta līdz brīdim, kad pārslēgsit citu
kanālu vai avotu.
Nospiediet vairākas reizes, līdz
Beo4 displejā tiek parādīta
opcija FORMAT
Nospiediet, lai uzlabotu attēla
kvalitāti,...
...vai nospiediet vajadzīgā attēla
formāta numuru
Ja esat izvēlējies režīmu
Format 1
Nospiediet pogu
izvēlētos kādu no šī formāta
variantiem
Ja esat izvēlējies režīmu
Format 1* vai Format 2
Nospiediet pogu
lai pārvietotu attēlu augšup
vai lejup
Nospiediet, lai izietu no funkcijas
FORMAT
* Attēlu, kura formāts ir 4:3,
nevar pārvietot ne augšup,
ne lejup.
vai , lai
vai ,
LIST
FORMAT
GO
1 – 3
EXIT
Izvēlei piedāvātie attēla formāti
FORMAT 1 … Standarta TV attēls. Ir pieejami trīs
varianti: 4:3, 15:9 un panorāmas skats (vislielākā
izmēra attēls).
FORMAT 2 … Platekrāna attēls. Izvēloties
FORMAT 2, automātiski tiek noregulēts attēla
vertikālais lielums. Tas nodrošina iespēju parādīt
televīzijas kanālu nosaukumus vai subtitrus, ja
tie tiek attēlam pārraidīti.
FORMAT 3 … Oriģinālais platekrāna attēls 16:9
formātā. Režīms FORMAT 3 parasti ieslēdzas
automātiski. Ja tā nenotiek, to var ieslēgt manuāli.
Izvēlei pieejamās skaļruņu kombinācijas
SPEAKER 1 ... Skanējumam tiek izmantots tikai
centrālais skaļrunis.
SPEAKER 2 … Stereoskanējumam tiek izmantoti
priekšējie skaļruņi. Darbojas infrazemo
frekvenču skaļruņi.
SPEAKER 3 ... Darbojas centrālais skaļrunis, priekšējie
skaļruņi un infrazemo frekvenču skaļruņi.
SPEAKER 4 ... Darbojas priekšējie skaļruņi, telpiskā
skanējuma skaļruņi un infrazemo frekvenču
skaļruņi.
SPEAKER 5 … Telpisko skanējumu nodrošina visi
skaļruņi, to skaitā arī infrazemo frekvenču
skaļruņi. Paredzēts televīzijas pārraidēm, kuru
signāls ir kodēts telpiskam skanējumam.
Režīms SPEAKER 4 un 5 ir pieejams tikai, ja
televizors ir aprīkots ar papildu telpiskā skanējuma
moduli. Papildinformāciju sk. instrukcijas nodaļā
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP
P100BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE CHANNEL HALT LARGE REVEAL SETUP
P100BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
Teleteksts
Ja izvēlaties kādu kanālu un televīzijas
raidstacija piedāvā teleteksta
pakalpojumu, televizors nodrošina
piekļuvi teleteksta lapām un jebkurām
ar tām saistītajām apakšlapām.
Izmantojot Beo4 bultiņu pogas un
izvēļņu joslu, kas atrodas ekrāna
augšpusē, var atvērt vajadzīgo
teleteksta lapu. Pēc šo lapu
atvēršanas var apturēt apakšlapu
automātisko nomaiņu, lai tās izlasītu
sev piemērotā tempā.
Televizora atmiņā var saglabāt
iecienītās lapas, apskatīt slēptos
ziņojumus vai pārslēgt televizoru
uz cita televīzijas kanāla teleteksta
pakalpojumu. Lai, aktivizējot
teleteksta funkciju, iecienītās
teleteksta lapas tiktu rādītas vispirms,
tās jāsaglabā sadaļā MEMO.
Teleteksta pamatfunkcijas
Pārvietojieties pa teleteksta lapām,
izmantojot izvēļņu joslu, kas atrodas
teleteksta lapas augšdaļā.
> Nospiediet pogu TEXT, lai aktivizētu teletekstu,
un pogu EXIT, lai to deaktivizētu.
Citas lapas atvēršana
> Ievadiet vajadzīgās lapas numuru...
> ...vai nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu PAGE.
> Nospiediet pogu
uz iepriekšējo vai nākamo lapu, vai turiet
nospiestu, lai ātrāk pārietu uz citām lapām.
> Nospiežot pogu GO, tiek atvērtas satura
rādītāja lapas (100, 200, 300 utt.).
Cita televīzijas kanāla teleteksta pakalpojuma
atvēršana
> Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu CHANNEL.
Ja sadaļā MEMO ir saglabātas lapas, ieslēdzot
teletekstu, izvēlnes elements MEMO tiek
izgaismots. Kamēr ir izgaismots izvēlnes
elements MEMO, nospiediet pogu
atrastu izvēlnes elementu CHANNEL.
> Nospiediet pogu GO, lai atvērtu kanālu sarakstu.
> Nospiediet pogu
nepieciešamo kanālu.
> Nospiediet pogu GO, lai pārslēgtos uz citu
teleteksta pakalpojumu.
, lai izgaismoto kursoru
vai vienu reizi, lai pārietu
, lai izgaismoto kursoru
vai , lai
vai , lai atrastu
Apakšlapu automātiskās nomaiņas
apstādināšana
> Nospiediet pogu STO P, lai apstādinātu
apakšlapu automātisko nomaiņu,...
> ...vai pārvietojiet kursoru uz izvēlnes elementu
HALT un nospiediet pogu GO. Rādījums HALT
tiek nomainīts ar četru ciparu kombināciju.
> Izmantojiet pogu
apakšlapu,...
> ...vai ievadiet tās numuru, izmantojot Beo4
ciparu pogas.
> Nospiediet pogu GO, lai atsāktu lapu
automātisko nomaiņu.
Slēpto ziņojumu un līdzīgas informācijas
atklāšana
> Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu REVEAL.
> Nospiediet pogu GO, lai atklātu pašlaik skatītās
lapas slēpto tekstu.
un , lai atvērtu vajadzīgo
, lai izgaismoto kursoru
Teleteksta lapas palielināšana
> Nospiediet pogu TEXT, lai atvērtu teletekstu.
> Nospiediet pogu
pārvietotu uz izvēlnes elementu LARGE.
> Nospiediet pogu GO, lai skatītu lapas augšējo
daļu divkārt palielinātu. Vēlreiz nospiediet pogu
GO, lai skatītu lapas apakšējo daļu.
> Nospiediet pogu GO, lai teleteksta lapu skatītu
parastā lielumā.
PIEZĪME. Ja šis televizors ir savienots ar citu
televizoru, izmantojot kabeli BeoLink, sadaļā
MEMO saglabātās lapas šajos televizoros netiek
koplietotas. Sadaļā MEMO saglabātās lapas katrā
tīklam pievienotajā televizorā jāsaglabā manuāli.
, lai izgaismoto kursoru
Page 11
11
PAGE MEMO1 HALT LARGE REVEAL SETUP
P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
PAGE MEMO2 HALT LARGE REVEAL SETUP
P100 BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
Iecienīto teleteksta lapu saglabāšana
Sadaļā MEMO katram televīzijas kanāla
teleteksta pakalpojumam ir pieejamas
deviņas lapas.
Lapas izveidošana sadaļā MEMO
> Atveriet lapu, kuru skatāt bieži.
> Nospiediet pogu
joslā pārvietotu uz izvēlnes elementu SETUP,
un nospiediet pogu GO. Visas 9 sadaļā MEMO
pieejamās vietas tiek parādītas pēc to numuriem.
Pirmā no tām tiek izgaismota.
> Nospiediet pogu GO, lai saglabātu pašlaik
skatīto lapu. Kursors pārvietojas uz nākamo
pieejamo sadaļas MEMO vietu.
> Izmantojiet tālvadības pults Beo4 ciparu pogas,
lai izvēlētos nākamo saglabāšanai paredzēto
teleteksta lapu.
> Atkārtojiet šīs darbības, lai saglabātu visas
vajadzīgās lapas.
> Lai aizvērtu sadaļas MEMO iestatīšanas izvēlni,
nospiediet pogu vai , lai pārvietotu kursoru uz
izvēlnes elementu BACK, un nospiediet pogu GO.
> Nospiediet pogu EXIT, lai aizvērtu teletekstu.
vai , lai kursoru izvēļņu
Sadaļā MEMO saglabāto lapu parastais lietošanas veids
Iespējams, vēlēsities ātri ieskatīties sadaļā
MEMO saglabātajās lapās, piemēram, pirms
došanās uz darbu, un uzzināt pieejamo
teleteksta pakalpojuma informāciju par
satiksmes sastrēgumiem.
Sadaļā MEMO saglabāto lapu skatīšana
> Nospiediet pogu TEXT, lai atvērtu teletekstu.
> Nospiediet pogu
sadaļā MEMO saglabātās lapas.
> Nospiediet pogu EXIT, lai aizvērtu teletekstu.
Sadaļā MEMO saglabātas lapas dzēšana
Nospiediet pogu vai , lai pārvietotu kursoru uz
>
izvēlnes elementu SETUP, un nospiediet pogu GO.
>
Pārvietojiet kursoru uz to sadaļā MEMO saglabāto
lapu, kuru vēlaties dzēst, un nospiediet dzelteno
pogu.
> Vēlreiz nospiediet dzelteno pogu, lai apstiprinātu
savu izvēli.
Teleteksta subtitru skatīšana
Ja vēlaties, lai noteiktā kanālā pieejamie teleteksta
subtitri tiktu parādīti automātiski, saglabājiet
teleteksta subtitrus kā sadaļas MEMO 9. lapu.
vai , lai atvērtu dažādas
Page 12
12
Grupu lietošana
Ja esat saglabājis daudz televīzijas
kanālu un vēlaties ātri atrast
iecienītos kanālus, nemeklējot tos
katru reizi visā sarakstā, ievietojiet
tos atsevišķā grupā. Tad jums vairs
nevajadzēs šos televīzijas kanālus
meklēt starp tiem, ko neizmantojat.
Nosaukumus grupām var piešķirt pēc
cilvēkiem, kuri tās izmanto — “Tētis”
vai “Linda” — vai pēc tajās iekļauto
televīzijas kanālu tipa, piemēram,
“Filmas” vai “Sports”.
Pēc tam, kad būsit izveidojis un
izvēlējies kādu konkrētu grupu,
varēsit pārslēgt tikai šajā grupā
ietvertos televīzijas kanālus. Lai
skatītos citus kanālus, atveriet citu
grupu vai pārejiet no režīma GROUPS
uz režīmu TV, lai skatītos visus
noregulētos televīzijas kanālus.
Grupā ietverto kanālu izvēle
Grupām var piekļūt, aktivizējot režīmu
Groups. Spiediet bultiņu pogas, lai izvēlētos
vajadzīgo grupu, un pēc tam pārslēdziet
grupā ietvertos kanālus.
Nospiediet, lai ieslēgtu
televizoru,...
…vai pārvietojiet kursoru pa
kreisi vai pa labi, līdz tiek
parādītas grupas
Kad esat atradis vajadzīgo grupu,
nospiediet pogu GO, lai to
izvēlētos
Pārvietojiet kursoru augšup vai
lejup šīs konkrētās grupas
televīzijas kanālu sarakstā
Izmantojiet ciparu pogas,
lai ievadītu tā kanāla numuru,
ko skatīsities
Nospiediet pa labi vai pa kreisi
vērsto pogu; lai pārietu uz citu
grupu, un nospiediet pogu GO,
lai to atvērtu
Lai atvērtu pašreizējās grupas
kanālu sarakstu, režīmā Groups
nospiediet un turiet pogu GO.
Lai izvēlētos visus pieejamos
televīzijas kanālus, nospiediet
pogu TV.
TV
GO
0 – 9
GO
Grupu izveidošana
Var izveidot līdz astoņām dažādām grupām.
Katrai grupai var pievienot līdz 18 kanāliem.
Vienu un to pašu kanālu var pievienot
vairākām grupām.
> Nospiediet pogu TV, lai ieslēgtu televizoru.
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni TV
SETUP; tajā ir izgaismots izvēlnes elements
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu GO, lai atvērtu izvēlni
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu
tukšu grupu, un nospiediet zaļo pogu, lai
jaunajai grupai varētu piešķirt nosaukumu.
> Nospiediet pogu
> Nospiediet pogu
iepriekšējo vai nākamo rakstzīmes vietu.
> Nospiediet pogu GO, lai saglabātu nosaukumu,
un vēlreiz nospiediet pogu GO, lai jaunajā grupā
varētu kopēt kanālus.
> Nospiediet pogu
kas jākopē jaunajā grupā.
> Nospiediet pogu
kanālu izveidotajā grupā.
> Nospiediet pogu GO, lai saglabātu grupu, kad
kanālu kopēšana ir pabeigta.
> Nospiediet pogu STO P, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnes līmenī, vai pogu EXIT, lai aizvērtu visas
izvēlnes.
, lai pārvietotu kursoru uz
vai , lai izvēlētos rakstzīmes.
vai , lai pārvietotos uz
vai , lai atrastu kanālu,
, lai nokopētu televīzijas
Page 13
13
CHANNEL GROUPS
character next
accept
GO
A
TV SETUP
select
GO
CHANNEL GROUPS
TUNING
TIMER RECORDING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
GROUP1
. . .
. . .
copy
accept
GO
1 DR2 DR2
2 TV2 SKY NEWS
3 . . . . . . . . ZDF
4 EUROSPORT TV 55 ZDFBBC
6 ARD
7 . . . . . . . .
. .
. .
15 SAT 1
16 SVT 2
17 NRK
18 TV4
COPY TV TO MY GROUP
name move
create
GO
MY GROUP
. . .
CHANNEL GROUPS
CHANNEL GROUPS
name move
new group create group
GO
GROUP1
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
NEWS
group select
GO
DR1
DR2
TV2
BBC
CNN
ZDF
RTL7
EUROSPRT
Kanālu pārvietošana grupā
Var mainīt secību, kādā televīzijas kanāli tiek
parādīti grupas sarakstā, un var dzēst kanālus
no grupas.
> Nospiediet pogu TV, lai ieslēgtu televizoru.
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP; tajā ir izgaismots izvēlnes elements
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu GO, lai atvērtu izvēlni
CHANNEL GROUPS.
> Nospiediet pogu
nospiediet pogu GO, lai to izvēlētos.
> Nospiediet pogu
nosaukumu, kuru vēlaties pārvietot vai izdzēst.
> Nospiediet pogu
saraksta, un nospiediet pogu
pārvietotu to uz citu atrašanās vietu.
> Nospiediet pogu
sarakstā, vai nospiediet dzelteno pogu, lai to
izdzēstu. Pēc televīzijas kanāla izdzēšanas
kanālu saraksts tiek saīsināts.
> Ja kanālu pārvietojat uz vietu sarakstā, kas jau ir
aizņemta, tad šis kanāls tiek pārvietots uz citu vietu.
> Kad kanālu pārvietošana grupā vai dzēšana no
grupas saraksta ir pabeigta, nospiediet pogu
GO, lai saglabātu grupu.
> Nospiediet pogu STO P, lai atgrieztos iepriekšējā
izvēlnes līmenī, vai pogu EXIT, lai aizvērtu visas
izvēlnes.
, lai izgaismotu grupu, un
, lai izgaismotu tā kanāla
, lai izņemtu kanālu no
vai , lai
, lai ievietotu kanālu atpakaļ
Page 14
14
PINCODE
next
accept
GO
PINCODE0 . . .
CONFIRM PINCODE . . . .
PINCODE
select
GO
DELETE PINCODE
NEW PINCODE
PIN koda sistēma
PIN koda sistēmas mērķis ir
nodrošināt, lai televizoru nevarētu
lietot persona, kas nezina PIN kodu.
Var izvēlēties aktivizēt vai neaktivizēt
PIN koda sistēmu.
Ja ir aktivizēta PIN koda sistēma un
televizors ir atvienots no strāvas avota
15–30 minūtes, sāk darboties PIN
koda sistēma.
Ja televizors atkal tiek pievienots un
ieslēgts, tas automātiski izslēdzas
pēc četrām minūtēm. Pēc PIN koda
ievadīšanas televizors atsāk darboties
parastajā režīmā.
PIN koda sistēmas aktivizēšana
Atveriet ekrānā izvēlni TV SETUP, aktivizējiet
izvēlni PINCODE un izvēlieties apakšizvēlni.
Ja vēlaties deaktivizēt PIN koda sistēmu,
to var izdarīt, izdzēšot PIN kodu.
PIN koda sistēmas aktivizēšana
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP.
> Divas reizes nospiediet pogu
nospiediet pogu STO P. Ekrānā tiek parādīta
izvēlne PINCODE.
> Ievadiet četrus koda ciparus, izmantojot Beo4
ciparu pogas vai pogu
, lai atgrieztos pie cipariem, kurus
pogu
vēlaties rediģēt, un nomainiet tos, izmantojot
vai .
pogu
Pēc pēdējā cipara ievadīšanas nospiediet pogu GO.
>
> Ievadiet kodu vēlreiz, lai to apstiprinātu, un
atkal nospiediet pogu GO. Ja otrajā reizē
ievadītais kods nesakrīt ar pirmo, ievades lauki
tiek notīrīti un kods jāievada vēlreiz.
PIN koda mainīšana vai dzēšana
> Nospiediet pogu MENU, lai atvērtu izvēlni
TV SETUP.
> Divas reizes nospiediet pogu
nospiediet pogu STO P. Ekrānā tiek parādīta
izvēlne PINCODE.
> Ievadiet pareizo PIN kodu un nospiediet pogu
GO. Tiek izgaismots izvēlnes elements DELETE
PINCODE.
> Lai izdzēstu kodu, nospiediet pogu GO.
> Lai nomainītu kodu, nospiediet pogu
izgaismojot izvēlnes elementu NEW PINCODE,
un nospiediet pogu GO. Izmantojot ciparu
pogas vai pogu
nospiediet pogu GO. Ievadiet jauno kodu vēlreiz,
lai to apstiprinātu.
vai , ievadiet jauno kodu un
, un pēc tam
vai . Nospiediet
, un pēc tam
,
Ja koda ievadīšanas laikā nejauši esat nospiedis
nepareizu pogu, nospiediet pogu STOP.
Ievadīšana tiek atcelta, un ievades lauki — notīrīti.
PIEZĪME. Ja trīs stundu laikā PIN kods tiek nomainīts
vairāk nekā piecas reizes, izvēlne PINCODE kļūst
nepieejama uz trīs stundām, ja vien sistēma šajā
laikā netiek izslēgta. Ja sistēma tiek izslēgta, ir
jāgaida ilgāk.
Page 15
15
PIN koda lietošana
PINCODE
next
accept
GO
PINCODE0 . . .
MASTERCODE
next
accept
GO
MASTERCODE0 . . . .
Ja televizors ir bijis atvienots no strāvas avota
15–30 minūtes, pēc tā ieslēgšanas tiek prasīts
ievadīt PIN kodu. Iespējams, nevarēsit
televizoru ieslēgt uzreiz — pagaidiet
aptuveni 30 sekundes un mēģiniet vēlreiz.
SVARĪGI! Ja aicinājums ievadīt PIN kodu tiek
parādīts, kad ieslēdzat televizoru pirmo reizi,
sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju.
Kad televizors ir ieslēgts
> Ievadiet koda ciparus, izmantojot ciparu pogas
vai pogu
vai .
> Kad ir ievadīts pēdējais cipars, nospiediet pogu
GO.
> Televizors atsāk darboties.
Ja kods tiek ievadīts nepareizi piecas reizes,
televizors izslēdzas uz trīs stundām, un šajā laikā
tā darbība nav iespējama.
Ja esat aizmirsis PIN kodu
> Sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju,
lai saņemtu piecciparu pamatkodu.
> Kad televizora ekrānā tiek parādīts aicinājums
ievadīt PIN kodu, nospiediet un turiet pogu
lai ekrānā atvērtu izvēlni MASTERCODE.
> Ievadiet koda ciparus, izmantojot ciparu pogas
un pogu
vai , un nospiediet pogu GO, lai
deaktivizētu iestatīto PIN kodu un no jauna
aktivizētu televizoru.
PIN koda sistēmas izmantošana no jauna
> Rīkojieties, kā norādīts aprakstā par PIN koda
sistēmas aktivizēšanu
,
PIEZĪME. Ja pazaudējat vai aizmirstat PIN kodu,
sazinieties ar Bang & Olufsen tirgotāju. Tirgotājs
var paziņot pamatkodu, kas atspējo PIN kodu.
Page 16
16
1
2
3
1
2
Apkope
Lietotājs ir atbildīgs par regulāru
apkopi, piemēram, televizora tīrīšanu.
Lai nodrošinātu vislabākos rezultātus,
ievērojiet labajā pusē sniegtos
norādījumus. Lai saņemtu ieteikumus
par regulāru apkopi, sazinieties ar
Bang & Olufsen tirgotāju.
Beo4 bateriju nomaiņa
Kad Beo4 displejā tiek parādīts uzraksts BATTERY,
ir jānomaina tālvadības pults baterijas.
Pultij Beo4 ir nepieciešamas trīs baterijas. Ieteicams
izmantot tikai sārma baterijas (1,5 V, tips AAA).
Nomainiet baterijas, kā parādīts šajā lappusē.
Turiet pirkstu uz baterijām, līdz vāciņš ir novietots
atpakaļ vietā.
Tīrīšana
Televizora daļu, statīva vai sienas kronšteina
tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet spirtu vai
citus šķīdinātājus!
Korpusa virsmas
Noslaukiet putekļus no virsmām, izmantojot sausu
un mīkstu drāniņu. Eļļas traipus un grūti notīrāmus
traipus var notīrīt ar mīkstu un kārtīgi izgrieztu
drāniņu bez plūksnām, kas iepriekš samitrināta
ūdens un vāja mazgāšanas līdzekļa, piemēram,
trauku mazgāšanas līdzekļa, šķīdumā.
Skaļruņa pārsegu var tīrīt arī ar mīkstu suku, kas
pievienota putekļu sūcējam. Putekļu sūcējam ir
jābūt ieslēgtam viszemākās jaudas režīmā.
Ekrāns
Ekrāna tīrīšanai lietojiet maigu stikla mazgāšanas
līdzekli (bez spirta). Lai saglabātu optimālu ekrāna
attēla kvalitāti, pārliecinieties, vai mazgāšanas
līdzeklis uz ekrāna nav atstājis svītras vai plankumus.
Beo4
Tālvadības pulti Beo4 slaukiet ar mīkstu un kārtīgi
izgrieztu drāniņu bez plūksnām.
PIEZĪME. Ja priekšējā ekrāna stikls ir ieplaisājis,
atsists vai kaut kā bojāts, tas nekavējoties
jānomaina, citādi tas var radīt traumas. Priekšējā
ekrāna stiklu nomaiņai varat pasūtīt pie Bang &
Olufsen tirgotāja.
Pēc bateriju nomaiņas pagaidiet aptuveni 10
sekundes, līdz displejā parādās uzraksts TV.
Pēc tam tālvadības pults Beo4 ir gatava lietošanai.
Nepakļaujiet baterijas pārmērīgai karstuma
iedarbībai, piemēram, nenovietojiet tās tiešos
saules staros, ugunī u.tml.
Page 17
17
Zināšanai
Bang & Olufsen izstrādājumu veidošanas un
tehniskās attīstības procesā tiek rūpīgi
apsvērtas lietotāja vajadzības. Tāpēc lūdzam
atvēlēt laiku, lai mums pastāstītu par savu
pieredzi, lietojot šo izstrādājumu.
Lai sazinātos ar mums, apmeklējiet mūsu vietni:
www.bang-olufsen.com
vai rakstiet:Bang & Olufsen a/s
BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
vai sūtiet faksu:Bang & Olufsen
BeoCare
+45 9785 3911 (fakss)
Tehniskie dati, funkcijas un to lietojums var
tikt mainīti bez iepriekšēja paziņojuma.
35001000902
Page 18
Page 19
Page 20
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.