Bang & Olufsen BeoVision 4 User Manual

Page 1
BeoVision 4
Manuel de référence
Page 2
Le BeoVision 4 comprend les produits montrés ici.
Les différents composants sont désignés sous
leurs noms respectifs dans le Manuel et le Manuel
de référence. La configuration complète est
désignée sous le nom de BeoVision 4.
BeoVision 4 écran plasma
Récepteur IR
Beo4
télécommande
Explication des symboles utilisés dans le Manuel et le Manuel de référence
Touches de la télécommande
Beo4
Affi chages sur la télécommande Beo4
Affi chage à l’écran
TV LIST
m
p
STORE
TV 12
BeoSystem 2
Coffret

Le Manuel et le Manuel de référence

Ce Manuel de référence contient des informations sur la connexion et l’utilisation d’équipements externes ainsi qu’une vue d’ensemble des menus à l’écran. Le Manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation de vos produits Bang & Olufsen.
Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et configure vos produits. Cependant, les informations nécessaires à l’installation et à la configuration des produits sont contenues dans le Manuel et le Manuel de référence. Cela peut s’avérer utile si vous devez ultérieurement déplacer vos produits ou agrandir votre système.
Le Manuel et le Manuel de référence contiennent tous les deux un index qui peut vous aider à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus.
Page 3

Contenu

Emplacement, connexions et entretien, 4
Savoir comment manier et placer votre BeoVision 4, connecter un équipement vidéo supplémentaire et localiser les prises.
Installation d’enceintes – son surround, 13
Savoir comment transformer votre BeoVision 4 en système de son surround.
Connecter un équipement supplémentaire, 18
Savoir comment connecter un décodeur STB, un décodeur, une source Haute Définition (HD) ou un PC au BeoSystem 2 et comment enregistrer des équipements supplémentaires.
Système audio avec BeoVision 4, 26
3
Savoir comment connecter un système audio au BeoSystem 2 et faire fonctionner un système audio/vidéo intégré.
Distribuer le son et les images avec BeoLink, 28
Savoir comment établir des connexions linkées, faire fonctionner un système linké et installer un BeoVision 4 dans une pièce linkée.
Personnalisation de la Beo4, 32
Savoir comment ajouter et retirer des fonctions de la Beo4.
Menus, 34
Vue d’ensemble des menus à l’écran.
Index, 41
Page 4
4

Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2

Nous vous recommandons de suivre la procédure ci-dessous lors de l’installation de votre BeoVision 4 : – Déballez le système et l’écran. – Etudiez l’emplacement qui
convient. Vous trouverez des conseils sur cette page.
– Installez le support mural selon la
description figurant dans le
Manuel fourni avec ce support. – Connectez l’écran. – Installez le récepteur IR. – Connectez les enceintes et
équipements supplémentaires
selon la description figurant dans
les pages suivantes.
Ne raccordez pas votre système au secteur avant d’avoir fini de connecter l’écran, les enceintes et autres appareils !
Pour plus d’informations sur le panneau de prises du BeoSystem 2, prière de vous reporter au chapitre
« Panneau de prises sur le BeoSystem 2 », page 12.

Avant de commencer…

– Assurez-vous que vos produits sont
installés, placés et connec tés selon les instructions de ce Manuel.
– Ne placez aucun objet sur le dessus du
BeoSystem 2 ou de l’écran.
– Vos produits sont conçus pour être utilisés
à l’intérieur dans un environnement domestique sec à des températures comprises entre 10 et 40ºC ( 50 et 105º F).
– Ne pas tenter d’ouvrir les produits. Confi ez
de telles opérations à du personnel de maintenance qualifi é.
BeoSystem 2 :
– Installez le BeoSystem 2 dans le coffret. Si
vous ne souhaitez pas utiliser le coffret, assurez-vous que l’espace autour du BeoSystem 2 est suffi sant pour sa ventilation.
– Placez toujours le BeoSystem 2 sur une
surface solide et stable.
L’écran plasma :
– En raison du poids de l’écran, l’écran doit
toujours être déplacé ou soulevé par deux personnes.
– Pour soulever l’écran, il faut saisir les bords
supérieur et inférieur.
– Porter l’écran de manière à ce qu’il soit en
position verticale à tout moment.
– Si vous devez déposer l’écran à un moment
donné avant de l’installer, nous vous recommandons de le poser en position verticale sur son bord inférieur sur une surface stable et plane.
L’écran n’est pas conçu pour être installé de façon autonome. Il doit être soutenu jusqu’à son montage sur le support mural !
– L’image peut être déformée en altitude où
la pression atmosphérique est inférieure à 833 hPa, c’est-à-dire environ 1 500 mètres ou plus).
– En installant l’écran sur le support mural, il
faut laisser un espace de 10 centimètres en haut, en bas et sur les côtés.
Installez le BeoSystem 2 dans le coffret. Après avoir terminé les connexions, fixez le couvercle arrière à l’aide des quatre vis fournies avec le coffret.
Page 5
7
5

Vue d’ensemble des prises

BeoSystem 2 :
1 Interrupteur secteur 2 Prises récepteur IR
3 Panneau de prises sur l’appareil 4 Connexion sur le secteur 5 Zone de prises de l’écran plasma 6 Panneau de prises enceintes et entrée
numérique
7 Panneau de prises AV et antenne
8 Prise ventilateur
L’écran plasma :
1 Panneaux de connexion d’enceintes* 2 Panneau de connexion A / V
3 Connexion sur le secteur
*En présence d’enceintes externes, il faut les
connecter aux prises enceintes du BeoSystem 2 et non à l’écran plasma !
1
2
3
4
8
Pour plus d’informations sur les prises, prière de vous reporter au chapitre « Panneaux de prises », page 9.
5
6
1
2
3
Page 6
6

Installer et connecter le récepteur IR

Afi n de faciliter la commande à distance de votre BeoVision 4 et de tout l’équipement raccordé, vous devez connecter le récepteur IR au BeoSystem 2.
Le récepteur IR est comme une sor te « d’œil » capable de recevoir des signaux de votre télécommande Beo4 et de les envoyer au BeoSystem 2. Le BeoSystem 2 transmet alors les signaux de commande appropriés à votre écran plasma ou à d’autres équipements connectés.
En installant un récepteur IR, il faut placer le récepteur sur le même mur que l’écran. Si le récepteur IR n’est pas positionné correctement, la lumière provenant de l’écran peut gêner la commande à distance du BeoVision 4 !
Après avoir installé le récepteur IR comme le montre cette page, il faut le connecter à la prise IR IN du BeoSystem 2.
>> Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2
Blanc Bleu Vert Jaune Noir
Blanc Bleu Vert Jaune
Marron Gris Rouge
A
Noir Marron Gris
BB
Rouge
BCD
D
D
C
C
B
Page 7

Connecter l’écran plasma

En cas de besoin, des câbles plus longs sont disponibles chez votre revendeur Bang & Olufsen. Les deux fi ches à chaque extrémité du câble ne correspondent qu’à des prises
spécifi ques et il n’est donc pas possible de mal connecter les câbles si vous suivez la procédure décrite ci-dessous :
– Connectez la fi che 15 broches à la prise RGB du
BeoSystem 2 et la fi che 9 broches, située à la même extrémité, à la prise RS232 du BeoSystem 2.
– Connectez la fi che 15 broches, située à
l’extrémité opposée, à la prise PC IN de l’écran et la fi che 9 broches, située à la même extrémité, à la prise SERIAL de l’écran.
– Connectez le récepteur IR à la prise IR IN
appropriée du BeoSystem 2.
– Connectez les deux cordons secteur aux prises
appropriées du BeoSystem 2 et de l’écran mais ne les branchez pas encore sur le secteur !
SERIAL
PC IN
*
IR-IN
RGB
RS232
Il est nécessaire de fixer le cordon secteur dans les attaches-câbles comme le montre la figure. Dans le cas contraire, le câble secteur peut malencontreusement être sorti de la prise.
7

Antenne et connexion secteur

Assurez-vous que le BeoSystem 2 et l’écran
sont correctement placés avant de connecter le système.
> Connectez l’écran au secteur. > Connectez l’antenne à la prise marquée
VHF/ UHF du BeoSystem 2.
> Connectez le BeoSystem 2 au secteur.
Si vous n’avez pas encore connecté des enceintes ou si vous souhaitez connecter un autre équipement quelconque au BeoSystem 2, il ne faut pas encore ef fectuer la connexion secteur !
BeoSystem 2
Après avoir terminé les connexions…
Allumez l’interrupteur secteur au dos du BeoSystem 2. Le système est en mode veille et prêt à être utilisé. Vous pouvez désormais commencer à régler les chaînes selon l’explication fi gurant dans « Régler des chaînes de télévision », page 26 du Manuel.
Le BeoVision 4 a été conçu pour être laissé en mode veille lorsqu’il n’est pas en service. Par conséquent, il convient de laisser allumé l’interrupteur secteur de manière à permettre le pilotage de l’appareil à l’aide de la télécommande.
Page 8
8

Entretien

L’entretien normal, comme par ex. le nettoyage, incombe à l’utilisateur. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, veuillez suivre les instructions à droite. Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de vous communiquer toutes recommandations relatives à l’entretien ordinaire.
Toute pièce défectueuse est couverte par la garantie pendant sa période de validité.
Nettoyage des surfaces…
Retirez la poussière des surfaces à l’aide d’un chiffon sec et doux. Retirez les taches de gras ou les saletés plus résistantes avec un chiffon doux sans peluches, trempé dans une solution d’eau contenant quelques gouttes de détergent doux , comme par ex. du liquide vaisselle, puis fermement essoré.
Quelques mots sur l’écran plasma…
Nettoyer uniquement à l’aide d’un chif fon doux et sec. Ne pas utiliser des produits de nettoyage liquides ou en aérosol.
Ne laissez pas des images fi xes être affi chées à l’écran pendant une période prolongée car cela peut avoir pour résultat l’affi chage permanent d’une image à l’écran. Exemples d’images fi xes : logos, jeux vidéo, images d’ordinateur et images affi chées en format 4:3.
Nettoyage de la télécommande Beo4
Essuyez la télécommande Beo4 à l’aide d’un chiffon doux, sans peluches, humide et qui a été bien essoré.
Ne jamais utiliser d’alcool ou d’autres solvants pour nettoyer une partie quelconque de votre BeoVision 4 !
REMARQUE ! Si la vitre de l’écran frontal se fi ssure ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une manière ou d’une autre, elle devra être remplacée immédiatement, étant donné qu’il existe un risque de blessure. Prière de contacter votre revendeur Bang & Olufsen.
Changement des piles de la Beo4...
Lorsque « BATTERY » apparaît sur l’affi cheur de la Beo4, il est temps de changer les piles de la télécommande.
Trois piles sont nécessaires pour la Beo4. Servez-vous exclusivement de piles alcalines de 1,5 V (format AA A). Remplacez les piles comme indiqué sur cette page. Maintenir les piles en place d’un doigt avant remise en place du couvercle.
Après avoir remplacé les piles, vous devez attendre environ 10 secondes jusqu’à ce que l’affi cheur indique « T V ». La télécommande Beo4 est alors prête à l’emploi.
2
1
3
2
1
Page 9

Panneaux de prises

9
Le panneau de prises du BeoSystem 2 vous permet de connecter des câbles de signaux d’entrée ainsi qu’une série d’équipements supplémentaires, comme par exemple un lecteur DVD ou un système audio Bang & Olufsen relié.
Les prises V.TAPE, AV et DECODER sont disponibles pour la connexion d’équipements supplémentaires.
Tout équipement connecté à ces prises doit être enregistré dans le menu Connections. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre
« Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32 du Manuel.
Panneau de prises AV et d’antenne
V.TAP E
Prise 21 broches pour la connexion d’un magnétoscope BeoCord V 8000.
AV
Prise 21 broches pour la connexion AV d’un autre appareil (lecteur DVD, décodeur STB, deuxième décodeur, etc.). Ne pas connecter les décodeurs bande de base à cette prise.
DECODER
Prise 21 broches pour la connexion d’un décodeur STB secondaire ou d’un décodeur primaire. La prise permet de connecter soit un décodeur AV soit un décodeur RF.
La prise peut être utilisée pour un boîtier d’extension AV 2 à la place, ce qui vous permet de connecter en même temps un décodeur ou un autre équipement vidéo auxiliaire qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen.
MASTER LINK
Prise pour la connexion d’un système audio Bang & Olufsen compatible. Cette prise est également utilisée pour la distribution BeoLink du son dans toute la maison.
DECODER
AVV.TAPE
LINK
ATTN.
MASTER LINK
Panneau de prises AV et d’antenne.
VHF/UHF
OFF ON
75
3
SPDIF
VGA-IN
IR-OUT
LINK
Prise de sortie d’antenne pour la distribution de signaux vidéo vers d’autres pièces.
VHF/UHF
Prise d’entrée d’antenne pour votre antenne externe ou votre réseau câblé de télévision.
ATTN . O N / O FF
Atténuateur de signal d’antenne. Les options sont : OFF : Réglage normal ON : Signaux atténués
IR OUTPUT
Pour la connexion d’un décodeur STB.
VGA-IN
Prise pour la connexion d’une source vidéo Haute Défi nition ou d’un PC.
SPDIF 3 Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 3 est destinée à l’entrée numérique d’un équipement connecté à la prise VGA-IN du BeoSystem 2.
Page 10
10
>> Panneaux de prises
Panneau de connexions d’enceintes et d’entrées numériques
FRONT
Les deux prises sont utilisées pour la connexion d’enceintes avant dans une installation de son surround.
CENTRE
Prise pour la connexion d’enceintes centrales dans une installation de son surround.
REAR
Les deux prises sont utilisées pour la connexion d’enceintes externes arrière dans une installation son surround.
SUBWOOFER
Prise utilisée pour la connexion d’une enceinte subwoofer BeoLab 2 dans une installation de son surround.
SPDIF 1
Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 1 est destinée à l’entrée numérique d’un équipement connecté à la prise AV du BeoSystem 2.
FRONT FRONT
REAR SUBWOOFER REAR
CENTRE SPDIF
Prises supplémentaires
1
ON/OFF
Interrupteur secteur.
2
IR IN
Pour la connexion d’un récepteur IR BeoLink permettant la commande à distance du BeoVision 4.
MAINS
Connexion sur le secteur.
RGB
Pour la connexion de l’écran.
RS232
Pour la connexion de l’écran.
FAN
Pour la connexion d’un ventilateur externe.
S-VHS / VIDEO / R / L / PHONES
Prises caméscope et casque. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Panneau de prises sur le BeoSystem 2 », page 12.
SPDIF 2
Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 2 est destinée à l’entrée numérique à partir d’un équipement connecté à la prise V.TAPE du BeoSystem 2.
Si la prise V.TAPE est confi gurée sur V. Mem ou None, la prise SPDIF 2 est dédiée à l’équipement connecté à la prise DECODER.
Page 11
Panneau de prises – écran plasma
IR-IN
FAN
0/12 V CO NTROL
MAINS
RGB
ON/OF F
RS232
PHONES
L
R
VIDEO
S-VHS
DVI PC IN SERIAL
11
Le panneau de prises à l’arrière de l’écran comprend des prises de connexion réservées au BeoSystem 2.
DVI
Prise pour la connexion d’une source vidéo Haute Définition ou d’un PC.
PC IN
Prise pour la connexion à la prise RGB du BeoSystem 2.
SERIAL
Prise pour la connexion à la prise RS232 du BeoSystem 2.
A l’attention de l’installateur…
Après avoir terminé les connexions, il faut sélectionner le type d’écran dans un menu Service.
Pendant que le BeoVision 4 est allumé…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur
surbrillance puis appuyez sur GO
> Appuyez deux fois sur
p pour mettre Setup en
.
0 suivi de GO. Le menu
Service s’affiche. > Appuyez sur > Appuyez sur
setup en surbrillance puis appuyez sur GO
> Appuyez sur
1 pour appeler le menu Monitor. p pour mettre Plasma version
.
m ou p pour sélectionner le type
d’écran puis appuyez sur GO pour le mémoriser.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu. > Appuyez sur • pour éteindre le système.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez connecter un ordinateur à l’écran et utiliser ce dernier comme moniteur, vous devez vérifier, avant de raccorder l’ordinateur et l’écran l’un à l’autre, que le BeoSystem 2, le BeoVision 4, l’ordinateur et tout l’équipement raccordé à l’ordinateur sont débranchés du secteur. De plus, l’ordinateur doit être branché sur une prise secteur murale avec terre, conformément aux instructions d’installation de l’ordinateur.
Page 12
12

Panneau de prises sur le BeoSystem 2

Vous pouvez connecter un casque et écouter un programme de télévision ou vous pouvez connecter un caméscope et regarder vos propres films sur le BeoVision 4. Si vous avez connecté, par ex. un magnétoscope BeoCord V 8000, vous pouvez copier les enregistrements de caméscope sur une cassette vidéo.

Le panneau de prises sur l’appareil

S-VHS
Uniquement pour la connexion d’un caméscope S-VHS ou Hi-8.
VIDEO – R – L
Ces prises sont destinées à la connexion d’une caméra vidéo : R – L : Pour la connexion audio (canal son respectivement droit et gauche). VIDEO : Pour le signal vidéo.
PHONES
Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise marquée PHONES. Cela permet de supprimer les enceintes du BeoSystem 2 en appuyant au milieu de la touche volume de la Beo4.

Visionner le caméscope sur le BeoVision 4

Pour regarder vos enregistrements de caméscope, il faut connecter le caméscope et allumer le BeoVision 4. Lorsque la lecture de l’enregistrement caméscope commence, le BeoSystem 2 détecte automatiquement le signal et les images du caméscope apparaissent sur le BeoVision 4.
Si le signal du caméscope est éteint…
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher CAMER A sur la Beo4 puis appuyez sur
GO.
PHONES
LRVIDEOS-VHS

Copier à partir d’un caméscope

Si vous avez connecté un magnétoscope, comme par ex. le BeoCord V 8000, à votre BeoSystem 2, et que vous connectez votre caméscope aux prises caméscope et casque, vous pouvez copier des enregistrements de caméscope sur une cassette vidéo. Tout en copiant la cassette, vous pouvez regarder un programme de télévision ou mettre votre BeoSystem 2 en veille.
Pour copier un enregistrement à partir d’un caméscope…
> Connectez votre caméscope et démarrez la
lecture sur le caméscope.
> Appuyez sur RECORD pour préparer le BeoCord
V 8000 à l’enregistrement.
> Appuyez sur RECORD à nouveau pour
commencer l’enregistrement.
> Appuyez sur V MEM puis sur STOP pour mettre
un enregistrement sur pause.
> Appuyez sur RECORD pour reprendre un
enregistrement mis sur pause, ou…
> …appuyez sur STOP à nouveau pour arrêter
complètement un enregistrement.
Afin d’afficher CAMERA sur la Beo4, vous devez d’abord les ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Page 13

Installation d’enceintes – son surround

13
Une telle installation s’adapte facilement à votre salon. L’image indique la position idéale d’écoute et de vision. La qualité du son est optimale dans la zone délimitée par les enceintes.
Dans le cas d’une installation de son surround, il convient d’étalonner les enceintes. En d’autres termes, il faut équilibrer les niveaux sonores des différentes enceintes. Prière de vous reporter aux pages suivantes pour de plus amples renseignements.

Emplacement des enceintes externes

Les trois fi gures à droite représentent des exemples où le BeoVision 4 et les enceintes
sont placés dans différents types de pièces,
de différentes dimensions.
Les indications suivantes s’appliquent à toutes les installations d’enceintes :
– Il faut toujours utiliser les enceintes les plus
puissantes en tant qu’enceintes avant.
– Placez vos enceintes là où vous les voulez
avant de les connecter.
– Le meilleur emplacement pour les
enceintes arrière est de part et d’autre derrière votre position d’écoute préférée.
– Les paires d’enceintes avant et arrière ne
doivent pas nécessairement être installées dans les angles de la pièce.
– Si vous connectez une enceinte subwoofer
BeoLab 2, veuillez vous repor ter au Manuel du subwoofer pour de plus amples informations concernant les possibilités d’emplacement.
Page 14
14
>> Installation d’enceintes – son surround

Connecter les enceintes

Vous pouvez connecter des enceintes Bang & Olufsen et une enceinte subwoofer BeoLab 2 au BeoVision 4 par l’intermédiaire du panneau de connexion situé à l’arrière du BeoSystem 2. Les enceintes doivent être des enceintes Bang & Olufsen Power Link.
Vous pouvez choisir de faire passer les signaux en boucle d’une enceinte à l’autre (selon la description dans le manuel joint à vos enceintes) ou bien connecter chaque enceinte à une prise. En cas de besoin, des câbles plus longs et des adaptateurs sont disponibles chez votre revendeur Bang & Olufsen.
A l’aide des câbles fournis avec les enceintes, effectuez les connexions suivantes :
> Connectez les deux enceintes avant aux prises
marquées FRONT.
> Connectez les deux enceintes arrière aux prises
marquées REAR.
> Connectez les enceintes centrales à la prise
marquée CENTRE. Faites passer les signaux en boucle d’une enceinte à l’autre en connectant les enceintes centrales.
> Connectez le subwoofer à la prise marquée
SUBWOOFER.
Il faut toujours penser à régler le commutateur L – R – LINE sur les paires d’enceintes arrière et avant sur L ou R (canal gauche ou droit) pour indiquer leur position dans chaque paire. Réglez l’enceinte avant gauche sur L, l’enceinte arrière droite sur R et ainsi de suite.
Si vous n’avez qu’un jeu d’enceintes, il faut les connecter à la prise marquée FRONT.
LR
BeoSystem 2
SUBWOOFER
L R
Sound
1 Adjustment
2 Speaker type
3 Speaker distance 4 Speaker level 5 Speaker mode 6 Sound system
Front Rear Subwoofer
Beolab 1 Beolab 6000 Yes
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 2 à nouveau pour appeler le menu
Speaker type.
> Appuyez sur p ou m pour révéler votre type
d’enceinte et sur n pour aller au jeu d’enceintes suivant. Choisissez None en l’absence d’enceintes connectées.
FRONT
CENTRE
REAR
> Si vous avez un subwoofer BeoLab 2, appuyez
sur n pour déplacer le curseur vers Subwoofer et appuyez sur p pour modifi er le champ en Yes.
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos choix ou… > …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Si vous n’avez qu’un jeu d’enceintes, réglez
« Front » sur « None », ne réglez PAS sur votre
type d’enceinte !
Pour plus d’informations sur le menu
« Speaker type », prière de vous reporter à la
page 38.
Page 15
15

Régler la distance des enceintes

Mettez-vous dans votre position préférée pour regarder la télévision et allumez le BeoVision 4. Entrez les distances linéaires approximatives en mètres entre votre position et les différentes enceintes.
Sound
1 Adjustment
2 Speaker type
3 Speaker distance
4 Speaker level
5 Speaker mode
6 Sound system
Front TV Front
4 metres 3 metres 4 metres
Rear Rear
2 metres 2 metres
Distance to viewing position
FRONT FRONT
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 3 pour appeler le menu
Speaker distance. Les enceintes connectées sont affi chées.
> Appuyez sur l ou n pour déplacer le curseur
d’une enceinte à l’autre et appuyez sur m ou p pour sélectionner la distance en mètres entre votre position de vision et chacune des enceintes.
> Quand vous avez entré les distances jusqu’aux
enceintes, appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu « Speaker distance », prière de vous reporter à la page 38.
CENTRE
REAR
REAR
Vous n’avez pas besoin d’entrer une distance pour le subwoofer BeoLab 2, étant donné que l’emplacement du subwoofer a peu d’impact sur le son.
Page 16
16
>> Installation d’enceintes – son surround

Etalonnage du niveau sonore

Après avoir connecté au BeoSystem 2 les enceintes nécessaires à une installation de son surround, vous devez ef fectuer un étalonnage des enceintes.
Un son de référence est produit en alternance dans chacune des enceintes connectées dans votre installation de son surround. Votre travail consiste à ajuster le niveau sonore de toutes les enceintes connectées afi n qu’il corresponde au niveau sonore des enceintes centrales. Vous pouvez choisir si vous voulez que la séquence de son arrive automatiquement ou manuellement.
Une fois l’étalonnage des enceintes effectué, vous ne devrez à nouveau étalonner le son des enceintes que si vous modifi ez l’installation, par ex. si vous déplacez une ou plusieurs enceintes.
Il n’est pas nécessaire d’étalonner le son du subwoofer dans une installation de son surround. Si vous souhaitez toutefois régler le son du subwoofer après avoir fini l’étalonnage de vos enceintes, prière de vous reporter au chapitre
« Ajuster les réglages de l’image et du son »,
page 35 du Manuel.
Sound
1 Adjustment 2 Speaker type 3 Speaker distance
4 Speaker level
5 Speaker mode 6 Sound system
Front TV Front
0 (0) 0
Rear Rear
0 0
Press MENU for automatic sequence
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Speaker level. TV est en surbrillance et le son est activé dans les enceintes centrales.
> Appuyez sur m ou p pour régler le son des
enceintes et sur l ou n pour aller à une autre enceinte.
> Quand vous avez réglé le son de toutes les
enceintes de votre installation de son surround, appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu « Speaker level », prière de vous reporter à la page 38.
Le niveau sonore des enceintes centrales vous sert de point de comparaison avec les enceintes externes et ne peut être réglé ici.
Page 17
17

Régler un mode enceinte par défaut

Vous pouvez prérégler deux modes enceinte par défaut, l’un à utiliser chaque fois que vous allumez une source vidéo de votre
système et l’autre à utiliser chaque fois que vous allumez une source audio connectée à votre système. Vous pouvez toujours
sélectionner un mode enceinte différent
selon la description fi gurant page 10 du Manuel.
Sound
1 Adjustment 2 Speaker type 3 Speaker distance 4 Speaker level
5 Speaker mode
6 Sound system
Video Audio
Speaker 3 Speaker 2
> Appuyez sur MENU tpour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound. > Appuyez sur 5 pour appeler le menu Speaker
mode.
> Appuyez sur
modes enceinte et sur
ou pour changer entre les
ou pour changer
entre Video et Audio.
> Quand vous avez sélectionné vos modes
enceinte par défaut, appuyez sur GO pour mémoriser les réglages ou…
> …Appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu « Speaker mode », prière de vous reporter à la page 39.
Page 18
18

Connecter un équipement supplémentaire

Vous pouvez connecter différents types d’équipement audio et vidéo au BeoSystem 2, tel qu’un enregistreur vidéo, un décodeur STB ou un caméscope.
Lorsque vous raccordez des équipements à votre BeoSystem 2, n’oubliez pas d’utiliser la prise AV du BeoSystem 2 en premier, si elle est libre.
Prière de vous reporter aux manuels livrés avec votre équipement supplémentaire afin de vous assurer qu’il est correctement connecté.
N’oubliez pas d’enregistrer tous les équipements connectés. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32 du Manuel.

Boîtier d’extension AV 2

Le boîtier d’extension AV 2, accessoire en option, est un boîtier d’extension SCART qui permet la connexion, à la prise DECODER du BeoSystem 2, d’équipements qui ne sont pas de la marque Bang & Olufsen, tels que décodeurs, consoles de jeux et caméras. Utilisez un câble 21 broches pour connec ter une fi che à la prise marquée TV du boîtier d’extension et connectez l’autre fi che à la prise marquée DECODER du BeoSystem 2. La commande à distance de l’équipement connecté par l’intermédiaire du boîtier d’extension AV 2 n’est pas possible.

Enregistreur vidéo

Utilisez un câble 21 broches pour connec ter un enregistreur vidéo Bang & Olufsen à la prise V.TAPE du BeoSystem 2. Connectez le câble d’antenne à la prise d’entrée de l’enregistreur vidéo. Transmettez le signal d’antenne à la prise d’antenne du BeoSystem 2.

Console de jeux, caméscope, etc.

Nous vous recommandons d’utiliser le panneau de prises sur l’appareil pour l’équipement que vous connectez de façon temporaire, comme par exemple une console de jeux ou un caméscope. L’utilisation de ces prises est expliquée dans le chapitre « Panneau de prises sur le BeoSystem 2 », page 12.

Lecteur DVD

Utilisez un câble 21 broches pour connec ter un lecteur DVD, comme par ex. le DVD 1 de Bang & Olufsen, au BeoSystem 2. Connectez l’une des extrémités à la prise marquée AV sur votre lecteur DVD et l’autre à la prise marquée AV du BeoSystem 2. Connectez la prise marquée DIGITAL OUTPUT sur le DVD 1 à la prise SPDIF 1 du BeoSystem 2. Dans le cas où le câble nécessaire n’est pas joint, il est disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Page 19

Connecter un décodeur STB ou un décodeur

19
Connectez un décodeur STB* aux prises V.TAPE, AV ou DECODER du BeoSystem 2. Si toutes les prises sont déjà utilisées, vous pouvez également connecter un décodeur STB au BeoSystem 2 par l’intermédiaire du panneau de prises sur l’appareil.
Il est également possible de connecter un décodeur soit à la prise DECODER soit à la prise AV du BeoSystem 2.
Assurez-vous que tous les équipements connectés sont enregistrés dans le menu Connections. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32 du Manuel.
Si vous avez un décodeur STB Haute
Définition (HD), prière de vous reporter à la page 22 pour plus d’informations sur la connexion et l’enregistrement.
Décodeur STB (DTV ou V.AUX)
Connexion AV
Connexion
BeoSystem 2

Connexion d’un décodeur STB

Débranchez du sec teur tous les systèmes concernés avant de raccorder l’appareil externe. Utilisez le câble AV 21 broches pour connecter le décodeur STB à votre BeoSystem 2 :
> Connectez une prise au décodeur STB. > Acheminez le câble vers la prise V.TAPE, AV ou
DECODER à l’arrière du BeoSystem 2.
> Connectez l’émetteur IR à la prise IR OUTPUT du
BeoSystem 2.
> Branchez l’émetteur IR sur le récepteur IR du
décodeur STB.
Afin de pouvoir utiliser la télécommande livrée avec le décodeur STB, il convient de ne pas couvrir totalement le récepteur IR.
Décodeur STB
secondaire STB(V.AUX)
Décodeur STB primaire
STB(DTV)
Connexion
émetteur IR
Si vous connectez deux décodeurs STB…
Vous aurez besoin d’un adaptateur IR Y (numéro
6174171) pour connecter deux décodeurs STB à votre BeoSystem 2. Veuillez contacter votre revendeur Bang & Olufsen. Suivez la procédure décrite ci-dessous pour connecter deux décodeurs STB au BeoSystem 2 : > Connectez vos décodeurs STB primaire et
secondaire aux prises AV et DECODER sur le BeoSystem 2 (ou aux prises DECODER et V.TAPE si vous avez connecté un équipement à la prise
AV) via des câbles AV 21 broches comme le
montre la fi gure.
> Connectez l’adaptateur IR Y à la prise
IR OUTPUT du BeoSystem 2.
> Connectez l’émetteur IR de votre décodeur STB
primaire à la prise chromée de l’adaptateur IR Y et fi xez l’autre extrémité au récepteur IR de votre décodeur STB primaire.
> Connectez l’émetteur IR de votre décodeur STB
secondaire à la prise dorée de l’adaptateur IR Y et fi xez l’autre extrémité au récepteur IR de votre décodeur STB secondaire.
> Enregistrez votre décodeur STB primaire dans le
menu Connections en tant que STB (DTV) et votre décodeur STB secondaire en tant que
STB (V.AUX).
*REMARQUE ! Tout décodeur STB doit être installé
conformément aux instructions fournies par son fabricant.
Page 20
20

Solution alternative de connexion du décodeur STB

Si les prises V.TAPE, AV et DECODER sont toutes utilisées et que vous souhaitez connec ter un décodeur STB, vous pouvez connec ter le second décodeur STB au panneau de prises sur l’appareil.
>> Connecter un décodeur STB ou un décodeur
Panneau de prises sur l’appareil
PHONES
LRVIDEOS-VHS
Setup
1 Tuning 2 Sound 3 Picture
4 Connections
5 Menu 6 Clock
Camcorder
STB (DTV)
Si vous connectez un décodeur STB au panneau de prises sur l’appareil…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur p pour faire descendre le curseur à
Connections.
> Appuyez sur MENU. Connections change pour
Camcorder.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Camcorder.
> Appuyez sur m ou p pour voir vos options.
Sélectionnez STB ( DTV) ou STB (V.AUX). Vous pouvez, bien entendu, sélectionner Camcorder si vous avez connecté un caméscope au panneau de prises sur l’appareil.
> Appuyez sur GO. > Après avoir enregistré votre décodeur STB, il
vous sera demandé de sélectionner votre type de décodeur STB à partir d’une liste affi chée à l’écran. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32 du Manuel.
> Quand vous avez sélectionné le type de STB,
appuyez sur GO pour mémoriser les réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour accéder à un décodeur STB connecté au panneau de prises sur l’appareil…
> Si votre décodeur STB est enregistré comme
STB (DTV), appuyez sur la touche DTV de la Beo4.
> S’il n’est pas enregistré comme STB (V.AUX),
appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour affi cher V.AUX* sur la Beo4, puis appuyez sur GO.
*Afin d’afficher V.AUX sur la Beo4, vous devez d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Page 21
21

Connecter un décodeur AV ou RF

Afi n de connecter un décodeur AV (un
décodeur bande de base, comme par ex. Canal+), connec ter le câble d’antenne au BeoSystem 2. Connectez le décodeur AV à la prise 21 broches marquée DECODER du BeoSystem 2.
Si vous désirez connecter un décodeur RF, n’oubliez pas de connecter le câble d’antenne externe à la prise d’entrée du décodeur, ensuite, acheminez le signal ou le câble jusqu’à la prise d’antenne (marquée VHF/UHF) du BeoSystem 2. Connectez le décodeur RF à la prise 21 broches marquée DECODER du BeoSystem 2.

Connecter deux décodeurs

Afi n de connecter deux décodeurs au
BeoSystem 2, connectez votre décodeur primaire à la prise DECODER et votre décodeur secondaire à la prise AV du BeoSystem 2.
BeoSystem 2
Décodeur 1
Décodeur 2
Il ne faut pas connecter un décodeur bande de base non serré à la prise AV !
Page 22
VGA-IN
DECODER
V TAPE
AV
SPDIF1
L R VIDEO
DVI
PC
V MEM
DVD
HD STB
BeoSystem 2
BeoVision 4
VGA-IN
DECODER
SPDIF1
L R VIDEO
DVI
PC
HD STB
BeoSystem 2
BeoVision 4
DVI
SPDIF3
VGA-IN
HD STB
PC
BeoSystem 2
BeoVision 4
22

Connecter une source Haute Définition ou un PC

Vous pouvez connecter au BeoSystem 2
une source Haute Définition (HD), comme par exemple un décodeur STB ou un enregistreur DVD. Cela vous permet d’accéder à des sources vidéo numériques. Vous pouvez également connecter un PC.
Ces sources peuvent également être connectées au BeoVision 4.
Assurez-vous de bien enregistrer tous les équipements connectés dans le menu Connections du BeoSystem 2.
Veuillez noter, cependant, que la
connexion de sources HD peut limiter ou modifier certaines fonctions du BeoSystem 2. Ces limites et modifications sont décrites dans ce chapitre.
Pour plus d’informations sur le menu Connections, prière de vous reporter à la page 40.

Connexion

La prise VGA-IN du BeoSystem 2 est destinée à la connexion d’une source HD, comme par exemple un décodeur STB ou un PC. Ci­dessous figurent des exemples de configurations possibles.
Dans le menu Connections
: – Réglez AV sur DVD – Réglez V Mem sur V Mem – Réglez Decoder sur PC (VGA) – Réglez Camera sur STB ( DTV/DVI ) ou
STB (AUX /DVI).
Dans le menu Connections
: – Réglez Decoder sur PC (VGA) – Réglez Camera sur STB ( DTV/DVI ) ou
STB (AUX /DVI).
Dans le menu Connections :
– Réglez Decoder sur STB (DTV/Ypbr) ou
STB (AUX /Ypbr)
– Réglez Camera sur PC (DVI)
.
Veuillez noter que si vous souhaitez connecter un décodeur STB HD ou une autre source HD au BeoSystem 2, il vous faut un câble spécial disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Page 23
Setup
1 Tuning
2 Sound
3 Picture
4 C onne ction s
5 Menu
6 Clock
V. Mem AV Decoder
V. Mem DV D Deco der
23

Enregistrement

L’équipement HD peut être enregistré avec les prises AV à Camera en mettant Decoder en surbrillance et en appuyant sur la touche MENU de la Beo4.
Options HD dans le menu Conn ecti ons :
AV
DVD (YPbr)… pour un lecteur DVD connecté à
la prise VGA- IN du BeoSystem 2.
DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD
ou un enregistreur vidéo connecté à la prise VGA-IN du BeoSystem 2.
Decoder
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un
décodeur STB connecté à la prise VGA-IN du BeoSystem 2.
PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2.
Camera
STB (DTV/ DVI), STB (AUX/DVI )… pour un
décodeur STB connecté à la prise DVI du BeoVision 4.
PC (DVI)… pour un PC connec té à la prise DVI
du BeoVision 4.
, Decoder et Camera. On accède

Accéder aux sources HD ou à un PC

Les sources HD sont accessibles par l’intermédiaire de la télécommande Beo4.
Appuyez pour allumer un décodeur STB enregistré en tant que STB ( DTV/DVI) ou STB (DTV/Ypbr)
Appuyez à plusieurs reprises pour afficher V.AUX sur la Beo4
Appuyez sur cette touche pour mettre en marche une source enregistrée en tant que V.AUX ou AUX, par ex. un décodeur STB enregistré en tant que STB (AUX/ DVI )
Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour afficher PC sur la Beo4
Appuyez sur GO pour allumer un PC connecté
Pour permettre l’affichage de V.AUX ou PC sur la Beo4, il convient d’ajouter ces options à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous repor ter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Si vous sélectionnez PC comme source, vous ne pouvez appeler le menu principal à l’écran sans d’abord choisir une autre source, comme par exemple TV. Veuillez noter également que le réglage de la luminosité, de la couleur, du contraste ou de la nuance doit être effectué par l’intermédiaire du menu PICTURE et pas par l’intermédiaire du PC. Pour plus d’informations, prière de vous repor ter à « Mémoriser les réglages de l’image », page 35 du Manuel.
DTV
LIST
V.AUX
GO
LIST
PC
GO
Ne laissez pas des images fixes, telles que des images d’ordinateur, être affichées à l’écran pendant une période prolongée car cela peut avoir pour résultat l’affichage permanent d’une image à l’écran.
REMARQUE ! Si vous avez connecté un équipement HD au BeoSystem 2, certaines fonctions vidéo sont influencées :
– Il n’y a pas d’affichage d’état à l’écran, mais le
système de menus est toujours accessible ;
– Le menu Set-top Box Controller décrit page 20
du Manuel n’apparaît pas ;
– Si vous avez sélectionné FORMAT 2 pour
images format boîte aux lettres selon la description figurant page 11 du Manuel, vous ne pouvez faire défiler l’image vers le haut ou le bas ;
– Vous ne pouvez pas distribuer le son ou
l’image à partir d’une source HD vers un produit dans une pièce linkée ;
– Vous ne pouvez pas enregistrer une source HD,
sauf si votre équipement HD fournit également un signal Définition Standard (SD) ;
– Vous ne pouvez pas sélectionner la source HD
quand vous utilisez la fonction P-AND-P décrite page 14 du Manuel.
Page 24
24
>> Connecter une source HD ou un PC

Ajuster l’image HD

Peut-être sera-t-il nécessaire d’ajuster l’image en utilisant une source HD avec le BeoSystem
2. Utilisez votre télécommande Beo4 pour ajuster l’emplacement, la taille et les proportions de l’image.
Pendant que votre source HD est allumée…
Appuyez sur LIST à plusieurs reprises jusqu’à ce que FORMAT s’affi che
LIST
FORMAT
Appuyez pour pouvoir ajuster l’image
Appuyez pour déplacer l’image vers le haut ou vers le bas
Appuyez pour déplacer l’image vers la gauche ou la droite
Appuyez pour réduire la hauteur de l’image
Appuyez pour augmenter la hauteur de l’image
Appuyez pour réduire la largeur de l’image
Appuyez pour augmenter la largeur de l’image
Appuyez pour mémoriser vos réglages
Appuyez sur EXIT pour revenir sans mémoriser
9
m
p
l n
GO
EXIT
Page 25
25
Page 26
26

Système audio avec le BeoVision 4

Si vous connectez un système audio
compatible Bang & Olufsen au BeoSystem 2, vous obtiendrez les avantages d’un système audio vidéo intégré.
Passez un CD sur votre système audio en utilisant les enceintes connectées à votre BeoSystem 2 ou allumez sur un programme de télévision et envoyez le son aux enceintes de votre système audio.
Vos systèmes peuvent être disposés
ensemble dans une pièce ou dans deux pièces avec le BeoVision 4 dans une pièce et le système audio équipé d’une paire d’enceintes dans une autre.
L’intégration du BeoSystem 2 n’est pas acceptée par tous les systèmes audio Bang & Olufsen.

Connecter votre système audio

A l’aide d’un câble Master Link, raccordez l’une des fi ches multibroches à la prise marquée MASTER LINK du BeoSystem 2 et l’autre fi che multibroches à la prise marquée MASTER LINK du syst ème audio.

Réglage des options

Si votre BeoVision 4 a été installé dans un système audiovisuel, il peut être nécessaire de le programmer sur la bonne option. La programmation des options se fait à l’aide de la télécommande Beo4, l’ensemble du système étant mis en veille.
Réglage des options du BeoVision 4…
> Tout en maintenant la touche • enfoncée,
appuyez sur LIST.
> Relâchez les deux touches. > Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 puis appuyez sur GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher V.OPT sur la Beo4 puis entrez le numéro approprié (0, 1 ou 2).
BeoSystem 2
MASTER
LINK
Option 2 Option 0
Vous pouvez installer le BeoVision 4 et un système
audio dans une pièce – toutes les enceintes sont connectées au BeoSystem 2.
Option 1 Option 1
Programmation des options pour le système audio...
> Tout en maintenant la touche • enfoncée,
appuyez sur LIST.
> Relâchez les deux touches. > Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 puis appuyez sur GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher A.OPT sur la Beo4 puis entrez le numéro approprié ( 0, 1 ou 2).
Vous pouvez choisir d’installer le BeoVision 4 et le
système audio (avec une paire d’enceintes connectée) dans la même pièce.
Option 2 Option 2
Vous pouvez choisir d’installer votre système audio
dans une pièce et le BeoVision 4 dans une autre.
Page 27
27

Utilisation d’un système audio/ vidéo intégré

En cas d’intégration du système audio et du BeoVision 4, il est possible de sélectionner une combinaison d’enceintes adaptée au programme vidéo ou audio, et également d’enregistrer le son vidéo à l’aide du système audio.
Enregistrement du son d’un programme vidéo
Si vous écoutez le son de votre BeoVision 4 sur les enceintes de votre système audio Bang & Olufsen et si votre système audio comporte un magnétophone, vous pouvez enregistrer le son du téléviseur sur le magnétophone. Prière de vous reporter au manuel fourni avec votre système audio pour plus d’informations.
Pour écouter le son d’une source de télévision sur les enceintes de votre système audio sans allumer l’écran, appuyez à plusieurs reprises sur LIST jusqu’à ce que AV* s’affiche sur la Beo4, puis appuyez sur une touche de source (TV, etc.).
LIST
AV
TV
Pour écouter le son d’une source de télévision sur les enceintes de votre système audio, écran allumé, appuyez sur TV, puis à plusieurs reprises sur LIST de manière à afficher AV* sur la Beo4, puis appuyez à nouveau sur TV.
TV
LIST
AV
TV
LIST
AV
CD
*Afin d’afficher AV sur la Beo4, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Pour écouter une source audio sur les enceintes du BeoSystem 2, appuyez à plusieurs reprises sur LIST de manière à afficher AV* sur la Beo4, puis appuyez sur une touche de source audio (CD, etc.).
Page 28
28

BeoLink – distribution du son et de l’image

Le système BeoLink permet de diffuser son et images dans d’autres pièces de la maison.
Par exemple, vous pouvez connecter le BeoSystem 2 à un autre système vidéo ou à un jeu d’enceintes installé dans une autre pièce, permettant ainsi de « déplacer » l’image ou le son vers d’autres pièces.
Si vous avez installé un système de
distribution BeoLink, vous pouvez utiliser votre BeoVision 4 soit dans la pièce principale, comme par ex. le salon, soit dans une pièce linkée, comme par ex. un bureau ou une chambre.
Le modulateur système permet de distribuer les sources vidéo vers la pièce linkée. Dans des circonstances particulières, il peut être nécessaire d’effectuer des réglages du modulateur.

Connexions Link

Le système situé dans une pièce linkée doit être connecté au système situé dans la pièce principale au moyen d’un câble Master Link :
> Connectez le câble Master Link à la prise
marquée MASTER LINK du BeoSystem 2.
> Si vous souhaitez également distribuer les
signaux vidéo, connectez un câble d’antenne ordinaire à la prise marquée LINK du BeoSystem 2.
> Acheminez ensuite les deux câbles vers la pièce
linkée et suivez les instructions fournies avec l’équipement de pièce linkée.
Si un système audio est déjà connecté à la prise MASTER LINK du BeoSystem 2, vous devez alors diviser le câble Master Link en deux et relier les deux parties au câble provenant de la pièce linkée en utilisant une boîte de jonction spéciale. Veuillez contacter votre revendeur Bang & Olufsen pour obtenir son assistance.
LINK
MASTER
LINK
BeoSystem 2
Page 29
29

Modulateur système

Si votre pièce linkée comporte une installation audio ou une enceinte linkée et que vous choisissez d’installer dans la même pièce un téléviseur non interconnectable, vous devez régler le modulateur système sur On. Le réglage d’usine est Off.
Tuning
1 TV
3 Link frequency
Tuning
1 TV
3 Modulator
Modulator
On

Fréquence de liaison

Si, par exemple, une station de télévision dans votre région diffuse à la même fréquence de signal que celle utilisée par le système BeoLink, à savoir 599 MHz, vous devez régler le modulateur système sur une fréquence non occupée. Quand vous changez de fréquence de liaison dans la pièce principale, vous devez vous assurer que la fréquence de liaison de la pièce linkée correspond.
Tuning
1 TV
3 Link frequency
Frequency
599
Pour met tre le modulateur système en service…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Tuning est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning. > Appuyez sur p pour faire descendre le curseur
au menu Link frequency.
> Appuyez sur MENU pour faire apparaître
l’option Modulator.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Modulator.
> Appuyez sur m ou p pour changer de Off à On. > Appuyez sur GO pour mémoriser votre réglage
ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Pour changer de fréquence de liaison…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup. > Appuyez sur GO pour appeler le menu Tu ni ng. > Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Link frequency.
> Appuyez sur m ou p pour trouver une fréquence
disponible. Ou bien, entrez la fréquence à l’aide des touches numériques de la Beo4.
> Appuyez sur GO pour mémoriser votre réglage
ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Page 30
30

BeoLink – Le BeoVision 4 dans une pièce linkée

Si vous avez une installation BeoLink chez vous et que vous placez votre BeoVision 4 dans une pièce linkée, vous pouvez faire fonctionner tous les systèmes connectés dans la pièce principale par l’intermédiaire du BeoVision 4.
Veuillez suivre la procédure décrite ci­dessous lors de la connexion de votre BeoVision 4 pour une utilisation dans une pièce linkée : 1 Connectez le BeoSystem 2 au
secteur.
2 A l’aide de la télécommande Beo4,
programmez le BeoSystem 2 sur Option 6*.
3 Débranchez le BeoSystem 2 de
l’alimentation secteur. 4 Réalisez les connexions. 5 Rebranchez le BeoSystem 2 sur la
prise secteur.

Réglage des options

Pour permettre à l’ensemble du système de fonctionner correctement, il est important que le BeoSystem 2 dans la pièce linkée soit programmé sur l’option correcte avant de le connec ter au système dans la pièce principale !
> En maintenant enfoncée la touche • , appuyez
sur LIST.
> Relâchez les deux touches. > Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 pu is appuyez sur GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher V.OPT sur la Beo4 puis appuyez sur 6*.

Connexions de la pièce linkée

Vous devez raccorder votre BeoSystem 2 installé dans la pièce linkée au système principal en vous servant de deux câbles distincts : – Connexion BeoLink (à l’aide d’un câble
Master Link et d’un boîtier de jonction).
– Connexion d’antenne (à l’aide d’un câble
d’antenne ordinaire).
Pièce linkée Pièce principale
Option 6
*Si vous connectez le BeoVision 4 pour une utilisation dans une pièce linkée où d’autres systèmes linkés sont déjà connectés, comme par exemple des enceintes, vous devez alors programmer le BeoSystem 2 sur « Option » 5.
Connexion BeoLink
Dans la pièce principale : Connectez le câble
Master Link à la prise marquée MA STER LINK du système principal. Acheminez le câble jusqu’au boîtier de jonction et coupez le câble à la longueur appropriée.
Dans la pièce linkée : Connectez le câble
Master Link à la prise marquée MASTER LINK sur le BeoSystem 2. Acheminez le câble jusqu’au boîtier de jonction et coupez-le à la longueur appropriée.
A l’intérieur du boîtier de jonction : Raccordez
les câbles en suivant l’explication du Manuel fourni avec le boîtier/le câble. Ce Manuel explique toutes les possibilités offer tes par le boîtier et la manière de raccorder les câbles.
Connexion d’antenne En utilisant un câble d’antenne de télévision
ordinaire (câble coaxial), raccordez l’une des extrémités à la prise marquée LINK du système principal et l’autre extrémité à la prise d’entrée d’antenne du BeoSystem 2.
Page 31

Fonctionnement dans la pièce linkée

Quand vous êtes dans la pièce linkée, vous pouvez faire fonctionner tous les systèmes connec tés à l’aide de la télécommande Beo4.
31
Utiliser des sources présentes seulement dans l’une des pièces...
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez utiliser
Faites fonctionner comme d’habitude la source sélectionnée
Utiliser une source placée dans la pièce principale type de source présent dans les deux pièces...
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher LINK* sur la Beo4
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez utiliser
Faites fonctionner comme d’habitude la source sélectionnée
Utiliser une source placée dans la pièce linkée – type de source présent dans les deux pièces...
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez utiliser
RADIO A MEM DTV
LIST
LINK
TV
TV
Ecouter le son stéréo dans votre pièce linkée...
Normalement, la transmission du son, distribué à partir d’une source placée dans la pièce principale, comme par exemple un décodeur STB, vers la pièce linkée, se fait en mono. Vous pouvez cependant sélectionner le son stéréo : > Appuyez par exemple sur DT V pour allumer un
décodeur STB connecté au système de la pièce principale.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher AV* sur la Beo4.
> Appuyez sur DTV à nouveau pour écouter le
son en stéréo.
IMPORTANT ! Pendant l’utilisation de cette fonction, la distribution d’autres sources de la pièce principale vers d’autres pièces linkées n’est pas possible !
Les réglages « activation programmée » ou « veille programmée » peuvent également être exécutés par un BeoVision 4 de pièce linkée. Ils doivent être programmés dans le système de la pièce principale et la fonction programmation doit être activée sur le BeoVision 4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Mettre en marche et arrêter automatiquement votre BeoVision 4 », page 18 dans le Manuel.
Pièce linkéePièce principale
Pièce principale
*Afin d’afficher LINK ou AV sur la Beo4, vous devez
d’abord les ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Pièce linkée
Faites fonctionner comme d’habitude la source sélectionnée
Page 32
32

Personnalisation de la Beo4

Les touches de la Beo4 vous permettent directement de commander à distance un grand nombre de fonctions du téléviseur, de même que l’afficheur de la Beo4 vous permet d’accéder à davantage de fonctions.
Chaque fois qu’une source est affichée sur la Beo4 (TV, RADIO, etc.), vous pouvez appuyer sur la touche LIST et appeler des fonctions supplémentaires dans l’afficheur afin de vous aider à commander cette source, tout comme si vous appeliez des touches supplémentaires. Vous pouvez également allumer des équipements supplémentaires connectés à votre BeoSystem 2.
Remarque : la Beo4 intègre une liste de toutes les fonctions supplémentaires audio et vidéo Bang & Olufsen, cependant, seules les fonctions correspondant au BeoVision 4 seront opérationnelles lorsque vous les appellerez sur l’afficheur de la Beo4.
Vous pouvez adapter à vos besoins la
liste des fonctions de la Beo4, et modifier l’ordre dans lequel ces fonctions supplémentaires apparaissent lorsque vous les appelez.

Configuration de la Beo4

Si vous disposez déjà d’une télécommande Beo4, vous pouvez la confi gurer pour qu’elle fonctionne avec le BeoVision 4.
Appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction de confi guration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises pour affi cher CONFIG? sur la Beo4
Appuyez afi n de pouvoir choisir le type de confi guration
Appuyez à plusieurs reprises pour affi cher VIDEO? sur la Beo4
Appuyez pour accéder à la confi guration vidéo
Appuyez à plusieurs reprises pour affi cher VIDEO1 sur la Beo4*
Appuyez pour mémoriser la confi guration
STORED apparaît pour indiquer que la confi guration a été mémorisée. Vous quittez automatiquement la fonction de confi guration de la Beo4
LIST
ADD?
LIST
CONFIG?
GO
LIST
VIDEO?
GO
LIST
VIDEO1
GO
STORED

Ajouter une « touche » supplémentaire

Quand vous ajoutez une nouvelle fonction à la liste de la Beo4, vous pouvez faire apparaître cette nouvelle « touche » dans l’affi cheur de la Beo4.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affi che
Appuyez pour affi cher la liste
des « touches » disponibles. La première « touche » s’affi che en clignotant
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches » supplémentaires
Appuyez pour ajouter et placer
la « touche » dans sa position préréglée ou...
...appuyez pour intercaler la « touche » à une position
spécifi que dans la liste
ADDED apparaît, indiquant que
la « touche » a été ajoutée. Vous quittez automatiquement la fonction de confi guration de la Beo4
LIST
ADD?
GO
m
p
GO
1 – 9
ADDED
*Si la configuration vidéo ne
contient pas VIDEO1, choisissez AVANT.
Page 33
33

Déplacer des « touches » supplémentaires

Vous pouvez changer l’ordre dans lequel apparaissent les « touches » supplémentaires quand vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher MOVE? sur la Beo4
Appuyez pour affi cher la liste
des « touches » supplémentaires. La première « touche » s’affi che
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches » supplémentaires
Appuyez pour déplacer et placer
la « touche » affi chée en premier dans la liste, ou…
LIST
ADD?
LIST
MOVE?
GO
m
p
GO
Retirer une « touche »
supplémentaire
Vous pouvez retirer n’importe quelle « touche » supplémentaire disponible quand vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la fonction de confi guration de la Beo4
Relâchez les deux touches. ADD? s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises pour affi cher REMOVE? sur la Beo4
Appuyez pour affi cher la liste des « touches » supplémentaires. La première « touche » s’affi che
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la liste des « touches »
supplémentaires
Appuyez pour retirer la
« touche » affi chée
LIST
ADD?
LIST
REMOVE?
GO
m
p
GO
GO 3
Ajouter une « touche » supplémentaire à la Beo4, soit en haut de la liste soit dans une position spécifique.
…appuyez pour la positionner sur
un emplacement donné de la liste
MOVED apparaît, indiquant que la « touche » a été déplacée. Vous quittez automatiquement la fonction de confi guration de la Beo4
1 9
MOVED
REMOVED apparaît, indiquant que la « touche » a été retirée. Vous quittez automatiquement
la fonction de confi guration de la Beo4
REMOVED
GO 3
Déplacer des « touches » supplémentaires, soit vers le haut de la liste soit vers une position spécifique.
Page 34
34

Menus à l’écran

Ce chapitre illustre la structure générale du système de menus afin de vous aider à vous y retrouver dans les menus proposés à l’écran de votre système.
Dans ce chapitre, vous trouverez également des informations détaillées concernant les différents menus qui proposent de nombreuses options d’installation et de réglage.
MENU
Timer play
TV list
Setup
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
V. Mem
Le système étendu de menus à l’écran. La présence d’options de menu grisées est fonction de la disponibilité ou non de ces options supplémentaires dans votre système. Appuyez sur MENU de la Beo4 pour accéder au menu principal.
Set timer
Activate timer
Adjustment
Speaker type
Speaker distance
Speaker level
Speaker mode
Sound system
TV
Link frequency
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Page 35
35
Source Pr Start Stop Date
TV 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Contenu du menu Set timer
Source
En fonction de l’option choisie, Source indique
soit qu’une source spécifi que est sur le point
d’être allumée ou éteinte ou que le système est
sur le point d’être éteint. Les options* sont :
TV
Pour allumer le téléviseur.
V.M em
Pour allumer un enregistreur vidéo.
CD
Pour allumer le lecteur CD.
A.Mem
Pour allumer un magnétophone.
Radio
Pour allumer la radio.
N.Music, N.Radio
Pour écouter la musique mémorisée dans votre
PC ou la radio de sites Internet (Pour un PC
connecté comportant le BeoLink PC).
Standby (veille)
Pour éteindre le BeoVision 4. Remarque : si vous
avez connecté d’autres systèmes vidéo ou audio
compatibles à votre BeoSystem 2, ils
s’éteindront également, même si vous avez
programmé ces systèmes pour qu’ils
fonctionnent.
Pr (numéro de programme)
Choisissez le numéro de programme que vous
désirez.
Start et Stop (Heures de début et de fi n)
Entrez les heures auxquelles vous voulez que le
système démarre et/ou s’arrête. Si vous avez
choisi Standby comme source, n’entrez que
l’heure de fi n.
Date ou Days
Remplissez la date à laquelle vous voulez que le
système démarre ou s’arrête.
OK
Lorsque OK est en surbrillance, appuyez sur GO
pour mémoriser les réglages de lecture
programmée ou de veille programmée.
Index
TV 1 13:30 - 14:30 27 Oct
TV 3 17:10 - 19:00 27 Oct Standby 23:10 MTWT . . .
Press MENU to clear timer
Contenu du menu Timer index…
Le menu Timer index énumère l’ensemble de vos minuteries. > Appuyez sur GO lorsqu’une minuterie est en
surbrillance afi n de pouvoir l’éditer.
> Appuyez sur MENU lorsqu’une minuterie est en
surbrillance afi n de pouvoir la supprimer.
Activate timer
Ye s
Contenu du menu Activate timer…
> Sélectionnez Yes pour activer vos minuteries et
No pour les désactiver.
*Si Radio est disponible, CD et A.Mem
apparaîtront également, indépendamment du fait qu’ils soient réellement présents ou pas.
Page 36
36
>> Menus à l’écran
1 BBC 1
2 BBC 2 . . 12 EUROSPRT
13 . . . . . . . .
14 MTV
Press >> to move
Contenu du menu Edit TV list
Lorsque T V list s’affi che à l’écran, vous avez plusieurs options :
– Déplacer les chaînes de télévision afi n de
changer l’ordre dans lequel elles apparaissent sur la liste de télévision.
– Supprimer des chaînes de télévision non
souhaitées.
– Nommer ou rebaptiser vos chaînes de télévision.
Pour plus d’informations, prière de vous reporter au chapitre « Modifier des chaînes de télévision réglées », page 28 du Manuel.
Freq Pr
210 12
Contenu du menu Add program…
Freq (fréquence)
Indique la fréquence au cours du processus Add program.
Pr (numéro de programme)
Indique le numéro de programme au cours du
processus Add program.
Freq Pr
210 12
Contenu du menu Auto tuning…
Freq (fréquence)
Indique la fréquence au cours du processus Auto tuning.
Pr (numéro de programme)
Indique le numéro de programme au cours du processus Auto tuning.
Page 37
37
Freq Pr Name
210 1 . . . . . . . . More
Contenu du premier menu
TV manual tuning...
Freq (fréquence)
La recherche s’interrompt dès que la première
chaîne qui produit un signal acceptable a été
identifi ée. Si vous connaissez la fréquence
exacte d’une chaîne, entrez-la directement à
l’aide des touches chiffrées de la télécommande
Beo4.
System (Système)
Si la mention System apparaît dans le menu,
assurez-vous que le système de transmission
approprié est affi ché avant de lancer le réglage.
Pr (numéro de programme)
Entrez le numéro de programme (1 à 99) que
vous désirez attribuer à la chaîne.
Name
Le nom que vous attribuez à une chaîne
apparaîtra dans la liste des chaînes de télévision.
Un nom peut contenir jusqu’à huit caractères,
comprenant les lettres de A à Z, les chiffres et le
point. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Nommer les chaînes
réglées », page 30 du Manuel.
More
S’il est nécessaire d’ajouter des renseignements
supplémentaires, positionnez-vous sur More et
appuyez sur GO. Un second menu Manual
tuning s’affi che.
Fine Decoder Sound
0 Off Stereo-2
Contenu du second menu TV manual tuning...
Fine (réglage précis)
Le téléviseur se règle automatiquement sur la
meilleure image possible. Cependant, des chaînes voisines peuvent légèrement troubler l’image auquel cas un réglage précis peut être nécessaire. La plage de réglage précis est de +8
à -8.
Decoder (Décodeur)
Si vous n’avez qu’un décodeur connecté, vos
options sont On ou Off. Si vous avez deux décodeurs connectés à votre BeoSystem 2, vous pouvez choisir entre Dec1, Dec2 ou Off.
Sound (mono/stéréo /langue)
Différents types de son peuvent être disponibles
pour une chaîne de télévision. Le son peut être par exemple stéréo, mono, ou autres langues.
Même si vous mémorisez un type de son/une
langue de cette manière, vous pouvez parcourir les différents types tout en regardant une chaîne de télévision donnée. Pour plus d’informations sur les différents types de son disponibles, prière de vous reporter au chapitre
« Modifi er le type de son ou la langue », page 9
du Manuel.
Volume Bass Treble Loudness
32 0 0 On
Contenu du menu Adjustment
Volume
Le volume peut être ajusté par pas de deux dans une plage de 00 à 72.
Bass
Les graves peuvent être ajustées par pas de un dans une plage de + 6 à -6. 0 correspond au réglage neutre.
Tre bl e
Les aiguës peuvent être ajustées par pas de un dans une plage de + 6 à -6. 0 correspond au réglage neutre.
Loudness
L’intensité peut être réglée sur On ou sur Off. La fonction intensité sert à compenser le manque de sensibilité de l’oreille humaine aux hautes et basses fréquences. Cette fonction augmente les basses et hautes fréquences lorsque vous écoutez de faibles niveaux sonores de sorte que la musique devienne plus dynamique.
Subwoofer (uniquement disponible si vous avez
connecté un subwoofer BeoLab 2 au BeoSystem 2). Peut être ajusté par pas de un dans une plage de +9 à -9. 0 correspond au réglage neutre.
Page 38
38
Front Rear Subwoofer
Beolab 1 Beolab 6000 Yes
>> Menus à l’écran
Front TV Front
4 metres 3 metres 4 metres
Front TV Front
0 (0) 0
Contenu du menu Speaker type
Front
Sélectionnez parmi les options disponibles les enceintes connectées. En l’absence d’enceintes connectées, sélectionnez None.
Rear
Sélectionnez parmi les options disponibles les enceintes connectées. En l’absence d’enceintes connectées, sélectionnez None.
Subwoofer
Indiquez-le si vous avez connecté un subwoofer BeoLab 2. Les options sont Yes (oui) ou No (non).
Rear Rear
2 metres 2 metres
Distance to viewing position
Contenu du menu Speaker distance…
Front
Sélectionnez la distance linéaire approximative en mètres entre votre position de vision et chacune des enceintes.
Rear
Sélectionnez la distance linéaire approximative en mètres entre votre position de vision et chacune des enceintes.
TV
Sélectionnez la distance linéaire approximative en mètres entre votre position de vision et le BeoVision 4.
Rear Rear
0 0
Press MENU for automatic sequence
Contenu du menu Speaker level
Front
Réglez le niveau sonore de vos enceintes avant gauche et droite.
Rear
Réglez le niveau sonore de vos enceintes arrière gauche et droite.
Centre
Réglez le niveau sonore des enceintes centrales.
– les deux options de séquence du son
Manual (option par défaut)
Si vous sélectionnez la séquence manuelle, le son suit l’option d’enceinte que vous faites apparaître en surbrillance dans le menu. Vous pouvez donc régler le son en conséquence.
Automatic
Si vous sélectionnez la séquence automatique, le son change automatiquement entre les enceintes externes toutes les 2 à 3 secondes. Pour régler les niveaux des enceintes, vous devez déplacer le curseur vers l’enceinte que vous souhaitez régler en premier.
Page 39
39
Video Audio
Speaker 3 Speaker 2
Contenu du menu Speaker mode
Video
Vous pouvez prérégler un mode enceinte pour
les sources vidéo. Les options sont :
Speaker 3… Les enceintes centrales, les
enceintes avant et l’enceinte subwoofer
BeoLab 2 sont actives.
Speaker 5… Son surround provenant de toutes
les enceintes, y compris la BeoLab 2. Pour
bandes-son à encodage surround.
Audio
Vous pouvez prérégler un mode enceinte pour
les sources audio connectées. Les options sont :
Speaker 2… Son stéréo dans les deux enceintes
avant. L’enceinte subwoofer BeoLab 2 est active.
Speaker 4… Son stéréo amélioré dans les
enceintes avant et arrière. L’enceinte subwoofer
BeoLab 2 est active.
Sound
1 Adjustment 2 Speaker type 3 Speaker distance 4 Speaker level 5 Speaker mode
6 Sound system
Contenu du menu Sound system... Les noms des systèmes son qui peuvent s’affi cher sont les suivants : DOLBY 3 STEREO, DOLBY PRO LOGIC, DOLBY DIGITAL, DOLBY D + PRO LOGIC, DTS DIGITAL SURROUND, MONO /STEREO.
Time Date Year Synch
14:25 Thu 2 Nov 2000 No
Contenu du menu Clock…
Time
Indique l’heure. Entrez l’heure actuelle manuellement en appuyant sur les touches numériques de la Beo4.
Date
Indique le jour de la semaine et la date.
Year
Indique l’année.
Synch
Pour la synchronisation de l’horloge intégrée avec le Télétexte.
Page 40
V. Mem AV Decoder
V. Mem DV D Deco der
Brilli ance Col our Contra st
32 3 2 2 0
40
Contenu du menu Connecti ons
V.Mem
V.Mem… pour un enregistreur vidéo Bang &
Olufsen DVD… pour un lecteur DVD STB (DTV ), STB (V.AUX )… pour un décodeur
STB* None… en l’absence d’appareil connecté
AV
DVD… pour un lecteur DVD DVD (YPbr)... pour un lecteur DVD connecté à la
prise VGA-IN du BeoSystem 2.
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB* V.AUX… pour d’autres équipements Non B&O V.TP2… pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen DVD2… pour un deuxième lecteur DVD ou
enregistreur vidéo DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD
ou un enregistreur vidéo connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2 S-VHS V.TP2… pour un magnétoscope
Super-VHS Decoder(2)… pour un deuxième décodeur.
Branchez votre premier décodeur à la prise
DECODER None… en l’absence d’appareil connecté
Decoder
Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un
boîtier d’extension
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un
décodeur STB connecté à la prise VGA-IN du BeoSystem 2*
PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2
V.AUX… pour d’autres équipements qui ne sont
pas de la marque Bang & Olufsen
Non B&O V.TP2… pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen
None… en l’absence d’appareil connecté
*Choisissez (DTV) pour un décodeur STB primaire
et (V.AUX) ou (AUX) pour un décodeur STB secondaire.
Contenu du menu Pic ture
Brilliance
La luminosité de l’image peut être ajustée par pas de deux dans une plage de 00 à 62 ; 32 correspond au réglage neutre.
Colour
L’intensité de la couleur peut être ajustée par pas de deux dans une plage de 00 à 62 ; 32 correspond au réglage neutre.
Contrast
Le niveau de contraste d’une image peut être réglé par pas de un dans une plage de 00 à 62 ; 44 correspond au réglage neutre.
Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC, une quatrième option – Tint (nuance de la couleur) – sera disponible pour l’ajustement.
Page 41

Index

41
Afficheurs et menus
Affi chage à l’écran, Manuel p. 5
Informations affi chées et menus, Manuel p. 5 Menus à l’écran, 34 à 40
BeoLink
Connexions Link, 28 Distribuer le son et les images, 28 Fréquence de liaison, 29 Le BeoVision 4 dans une pièce linkée –
connexion, 30
Le BeoVision 4 dans une pièce linkée –
fonctionnement, 31 Modulateur système, 29 Prise Link – Master Link, 28
Caméscope
Connecter un caméscope, 12 Copier à partir d’un caméscope, 12 Regarder des enregistrements de caméscope
sur le BeoVision 4, 12
Casque
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, 12
Chaînes de télévision
Code PIN
Activer le système de code PIN,
Manuel p. 22
Modifi er ou effacer votre code PIN,
Manuel p. 22
Utilisation de votre code PIN, Manuel p. 23 Vous avez oublié votre code PIN ?,
Manuel p. 23
Connexions
Antenne et connexion secteur, 7 Casque, 12 Connecter l’écran au BeoSystem 2, 7 Connecter les enceintes, 14 Connexions Link, 28 Contenu du menu Connections, 40 Décodeur – décodeur AV ou RF, 21 Décodeur – Deux décodeurs, 21 Décodeur STB connexion AV, 19 Décodeur STB émetteur IR, 19 Décodeur STB Solution alternative de
connexion du décodeur STB, 20
Enregistrement d’équipements vidéo
supplémentaires, Manuel p. 32
Equipement vidéo supplémentaire, 18
– Lecteur DVD, boîtier d’extension AV 2,
magnétoscope, jeu vidéo, caméscope, etc.,
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, 12 Panneaux de prises, 9 à 12 Système audio, connecter au BeoSystem 2, 26
Ecran plasma
Connec ter l’écran au BeoSystem 2, 7 Entretien, 8 IManiement de l’écran, 4 Prises, 9
Emplacement
Placer des enceintes externes, 13 Placer le BeoVision 4, 4
Enceintes
Connecter les enceintes, 14 Contenu du menu Speaker distance, 38 Contenu du menu Speaker level, 38 Contenu du menu Speaker mode, 39 Contenu du menu Speaker type, 38 Etalonner le niveau sonore, 16 Placer des enceintes externes, 13 Régler la distance des enceintes, 15 Régler un mode enceinte par défaut, 17 Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Entretien
BeoVision 4, 8 Changement des piles de la Beo4, 8
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision,
Manuel p. 27
Ajuster les chaînes réglées, Manuel p. 28
Contenu du menu Edit TV list, 36 Déplacer des chaînes réglées, Manuel p. 29 Effacer des chaînes réglées, Manuel p. 31 Nommer des chaînes réglées, Manuel p. 30 Sélectionner une chaîne de télévision,
Manuel p. 8
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
Manuel p. 26 Voir la liste de chaînes, Manuel p. 8
Cinéma chez soi
Obtention d’une image plein écran,
Manuel p. 11
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Contact
Contacter Bang & Olufsen, Manuel p. 42
Décodeur
Connecter deux décodeurs, 21 Connecter un décodeur AV ou RF, 21 Panneaux de prises, 9 à 12
Décodeur STB
Décodeur STB connexion AV, 19 Décodeur STB émetteur IR, 19 Fonctionnement du décodeur STB, Manuel
p. 20
Menu Set-top Box Controller, Manuel p. 21 Solution alternative pour la connexion du
décodeur STB, 20
Format
Comment choisir un format d’image, Manuel
p. 11
Haute Défi nition (HD)
Accéder à une source HD, 23 Connecter une source HD, 22 Enregistrer une source HD, 23
Horloge
Contenu du menu Clock, 39 Entrer les réglages de l’horloge intégrée,
Manuel p. 38
Page 42
42
>> Index
Image
Contenu du menu Picture, 40 L’image dans l’image, Manuel p. 14 Modifi er la luminosité, la couleur ou le
contraste, Manuel p. 35
Obtention d’une image plein écran,
Manuel p. 11
Langue
Modifi er le type de son ou la langue,
Manuel p. 9
Master Link
BeoVision 4 dans une pièce linkée, 30 Branchement et utilisation d’un système
audio, 26
Distribuer le son et les images avec
BeoLink, 28
Minuterie
Activer la fonction activation programmée,
Manuel p. 19
Contenu du menu Activate Timer, 35 Contenu du menu Set Timer, 35 Enregistrement programmé via Télétexte,
Manuel p. 19
Entrer les réglages de l’horloge intégrée,
Manuel p. 38
Mettre en marche ou arrêter
automatiquement le BeoSystem 2,
Manuel p. 18
Voir, modifi er ou effacer les réglages d’une
minuterie, Manuel p. 19
Panneaux de prises
Connecter d’autres équipements, 18 Panneau de prises antenne et AV, 9 Panneau de prises de l’écran plasma, 11 Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 10 Panneau de prises sur le BeoVision 4, 12 Prises supplémentaires, 10
PC
Accéder à un PC, 23
Connecter un PC, 22 Enregistrer un PC, 23
Récepteur IR
Permet tre l’utilisation de la Beo4 – connexion
du récepteur IR, 6
Régler
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision,
Manuel p. 27
Ajuster les chaînes réglées, Manuel p. 28
Contenu du menu Add program, 32 Contenu du menu Auto tuning, 32 Contenu du premier menu TV manual tuning,
33
Contenu du second menu TV manual tuning,
33 Déplacer des chaînes réglées, Manuel p. 29 Effacer des chaînes réglées, Manuel p. 31 Nommer des chaînes réglées, Manuel p. 30
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
Manuel p. 26
Son
Contenu du menu Adjustment, 37 Etalonner le niveau sonore, 16 Modifi er le type de son ou la langue,
Manuel p. 9
Réglage du volume, des graves, des aiguës ou
de l’intensité, Manuel p. 36
Réglage du volume ou suppression du son,
Manuel p. 9
Régler un mode enceinte par défaut, 17 Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10 Sélectionner une combinaison d’enceintes,
Manuel p. 10
Visualisation du système son actif,
Manuel p. 37
Son surround
Installation d’enceintes – son surround,
13 à 17
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 10
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Sous-titres
Activer les sous-titres du Télétexte,
Manuel p. 13
Télécommande Beo4
Accéder aux équipements supplémentaires
via la Beo4, Manuel p. 34
Ajouter une « touche » à la liste de la
Beo4, 32 Changement des piles de la Beo4, 8 Confi guration de la Beo4, 32 Déplacer des « touches » supplémentaires, 33 Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4,
Manuel p. 4
Retirer une « touche » de la liste de la
Beo4, 33 Utilisation de la Beo4, Manuel p. 4
Télétexte
Accéder directement à une page via Fastex t,
Manuel p. 17
Activer les sous-titres du Télétexte,
Manuel p. 13
Mémoriser les pages de Télétexte préférées
pages de mémoire, Manuel p. 12 Pages de Télétexte mises à jour, Manuel p. 16 Principales fonctions du Télétexte,
Manuel p. 12
Télétexte agrandir, superposer et révéler
texte caché, Manuel p. 16
Page 43
43
Sous réserve de modifications sans préavis des caractéristiques techniques, des fonctions et de leur utilisation.
3509105 0510 Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 44
www.bang-olufsen.com
Loading...