Explication des symboles
utilisés dans le Manuel et
le Manuel de référence
Touches de la télécommande
Beo4
Affi chages sur la
télécommande Beo4
Affi chage à l’écran
TV
LIST
m
p
STORE
TV 12
BeoSystem 2
Coffret
Le Manuel et le Manuel de référence
Ce Manuel de référence contient des informations sur la connexion et l’utilisation
d’équipements externes ainsi qu’une vue d’ensemble des menus à l’écran. Le
Manuel contient toutes les informations nécessaires à l’utilisation de vos produits
Bang & Olufsen.
Nous attendons de votre revendeur Bang & Olufsen qu’il livre, installe et configure
vos produits. Cependant, les informations nécessaires à l’installation et à la
configuration des produits sont contenues dans le Manuel et le Manuel de
référence. Cela peut s’avérer utile si vous devez ultérieurement déplacer vos
produits ou agrandir votre système.
Le Manuel et le Manuel de référence contiennent tous les deux un index qui peut
vous aider à trouver le sujet spécifique sur lequel vous souhaitez en savoir plus.
Page 3
Contenu
Emplacement, connexions et entretien, 4
Savoir comment manier et placer votre BeoVision 4, connecter un équipement
vidéo supplémentaire et localiser les prises.
Installation d’enceintes – son surround, 13
Savoir comment transformer votre BeoVision 4 en système de son surround.
Connecter un équipement supplémentaire, 18
Savoir comment connecter un décodeur STB, un décodeur, une source Haute
Définition (HD) ou un PC au BeoSystem 2 et comment enregistrer des équipements
supplémentaires.
Système audio avec BeoVision 4, 26
3
Savoir comment connecter un système audio au BeoSystem 2 et faire fonctionner
un système audio/vidéo intégré.
Distribuer le son et les images avec BeoLink, 28
Savoir comment établir des connexions linkées, faire fonctionner un système linké
et installer un BeoVision 4 dans une pièce linkée.
Personnalisation de la Beo4, 32
Savoir comment ajouter et retirer des fonctions de la Beo4.
Menus, 34
Vue d’ensemble des menus à l’écran.
Index, 41
Page 4
4
Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2
Nous vous recommandons de suivre
la procédure ci-dessous lors de
l’installation de votre BeoVision 4 :
– Déballez le système et l’écran.
– Etudiez l’emplacement qui
convient. Vous trouverez des
conseils sur cette page.
– Installez le support mural selon la
description figurant dans le
Manuel fourni avec ce support.
– Connectez l’écran.
– Installez le récepteur IR.
– Connectez les enceintes et
équipements supplémentaires
selon la description figurant dans
les pages suivantes.
Ne raccordez pas votre système au
secteur avant d’avoir fini de
connecter l’écran, les enceintes et
autres appareils !
Pour plus d’informations sur le
panneau de prises du BeoSystem 2,
prière de vous reporter au chapitre
« Panneau de prises sur le
BeoSystem 2 », page 12.
Avant de commencer…
– Assurez-vous que vos produits sont
installés, placés et connec tés selon les
instructions de ce Manuel.
– Ne placez aucun objet sur le dessus du
BeoSystem 2 ou de l’écran.
– Vos produits sont conçus pour être utilisés
à l’intérieur dans un environnement
domestique sec à des températures
comprises entre 10 et 40ºC ( 50 et 105º F).
– Ne pas tenter d’ouvrir les produits. Confi ez
de telles opérations à du personnel de
maintenance qualifi é.
BeoSystem 2 :
– Installez le BeoSystem 2 dans le coffret. Si
vous ne souhaitez pas utiliser le coffret,
assurez-vous que l’espace autour du
BeoSystem 2 est suffi sant pour sa
ventilation.
– Placez toujours le BeoSystem 2 sur une
surface solide et stable.
L’écran plasma :
– En raison du poids de l’écran, l’écran doit
toujours être déplacé ou soulevé par deux
personnes.
– Pour soulever l’écran, il faut saisir les bords
supérieur et inférieur.
– Porter l’écran de manière à ce qu’il soit en
position verticale à tout moment.
– Si vous devez déposer l’écran à un moment
donné avant de l’installer, nous vous
recommandons de le poser en position
verticale sur son bord inférieur sur une
surface stable et plane.
L’écran n’est pas conçu pour être installé de
façon autonome. Il doit être soutenu
jusqu’à son montage sur le support mural !
– L’image peut être déformée en altitude où
la pression atmosphérique est inférieure à
833 hPa, c’est-à-dire environ 1 500 mètres
ou plus).
– En installant l’écran sur le support mural, il
faut laisser un espace de 10 centimètres en
haut, en bas et sur les côtés.
Installez le BeoSystem 2 dans le coffret. Après
avoir terminé les connexions, fixez le couvercle
arrière à l’aide des quatre vis fournies avec le
coffret.
Page 5
7
5
Vue d’ensemble des prises
BeoSystem 2 :
1 Interrupteur secteur
2 Prises récepteur IR
3 Panneau de prises sur l’appareil
4 Connexion sur le secteur
5 Zone de prises de l’écran plasma
6 Panneau de prises enceintes et entrée
numérique
7 Panneau de prises AV et antenne
8 Prise ventilateur
L’écran plasma :
1 Panneaux de connexion d’enceintes*
2 Panneau de connexion A / V
3 Connexion sur le secteur
*En présence d’enceintes externes, il faut les
connecter aux prises enceintes du BeoSystem 2
et non à l’écran plasma !
1
2
3
4
8
Pour plus d’informations sur les prises, prière de
vous reporter au chapitre « Panneaux de prises »,
page 9.
5
6
1
2
3
Page 6
6
Installer et connecter le récepteur IR
Afi n de faciliter la commande à distance de
votre BeoVision 4 et de tout l’équipement
raccordé, vous devez connecter le récepteur
IR au BeoSystem 2.
Le récepteur IR est comme une sor te « d’œil »
capable de recevoir des signaux de votre
télécommande Beo4 et de les envoyer au
BeoSystem 2. Le BeoSystem 2 transmet alors
les signaux de commande appropriés à votre
écran plasma ou à d’autres équipements
connectés.
En installant un récepteur IR, il faut placer le
récepteur sur le même mur que l’écran. Si le
récepteur IR n’est pas positionné
correctement, la lumière provenant de l’écran
peut gêner la commande à distance du
BeoVision 4 !
Après avoir installé le récepteur IR comme le
montre cette page, il faut le connecter à
la prise IR IN du BeoSystem 2.
>> Installation du BeoVision 4 et du BeoSystem 2
Blanc
Bleu
Vert
Jaune
Noir
BlancBleuVertJaune
Marron
Gris
Rouge
A
NoirMarronGris
BB
Rouge
BCD
D
D
C
C
B
Page 7
Connecter l’écran plasma
En cas de besoin, des câbles plus longs sont
disponibles chez votre revendeur Bang &
Olufsen. Les deux fi ches à chaque extrémité
du câble ne correspondent qu’à des prises
spécifi ques et il n’est donc pas possible de
mal connecter les câbles si vous suivez la
procédure décrite ci-dessous :
– Connectez la fi che 15 broches à la prise RGB du
BeoSystem 2 et la fi che 9 broches, située à la
même extrémité, à la prise RS232 du
BeoSystem 2.
– Connectez la fi che 15 broches, située à
l’extrémité opposée, à la prise PC IN de l’écran
et la fi che 9 broches, située à la même
extrémité, à la prise SERIAL de l’écran.
– Connectez le récepteur IR à la prise IR IN
appropriée du BeoSystem 2.
– Connectez les deux cordons secteur aux prises
appropriées du BeoSystem 2 et de l’écran mais
ne les branchez pas encore sur le secteur !
SERIAL
PC IN
*
IR-IN
RGB
RS232
Il est nécessaire de fixer le cordon secteur dans les
attaches-câbles comme le montre la figure. Dans
le cas contraire, le câble secteur peut
malencontreusement être sorti de la prise.
7
Antenne et connexion secteur
Assurez-vous que le BeoSystem 2 et l’écran
sont correctement placés avant de connecter
le système.
> Connectez l’écran au secteur.
> Connectez l’antenne à la prise marquée
VHF/ UHF du BeoSystem 2.
> Connectez le BeoSystem 2 au secteur.
Si vous n’avez pas encore connecté des enceintes
ou si vous souhaitez connecter un autre
équipement quelconque au BeoSystem 2, il ne
faut pas encore ef fectuer la connexion secteur !
BeoSystem 2
Après avoir terminé les connexions…
Allumez l’interrupteur secteur au dos du
BeoSystem 2. Le système est en mode veille et
prêt à être utilisé. Vous pouvez désormais
commencer à régler les chaînes selon l’explication
fi gurant dans « Régler des chaînes de télévision »,
page 26 du Manuel.
Le BeoVision 4 a été conçu pour être laissé en
mode veille lorsqu’il n’est pas en service. Par
conséquent, il convient de laisser allumé
l’interrupteur secteur de manière à permettre le
pilotage de l’appareil à l’aide de la télécommande.
Page 8
8
Entretien
L’entretien normal, comme par ex. le
nettoyage, incombe à l’utilisateur.
Afin d’obtenir les meilleurs résultats,
veuillez suivre les instructions à
droite. Votre revendeur Bang &
Olufsen se fera un plaisir de vous
communiquer toutes
recommandations relatives à
l’entretien ordinaire.
Toute pièce défectueuse est couverte
par la garantie pendant sa période de
validité.
Nettoyage des surfaces…
Retirez la poussière des surfaces à l’aide d’un
chiffon sec et doux. Retirez les taches de gras
ou les saletés plus résistantes avec un chiffon
doux sans peluches, trempé dans une solution
d’eau contenant quelques gouttes de
détergent doux , comme par ex. du liquide
vaisselle, puis fermement essoré.
Quelques mots sur l’écran plasma…
Nettoyer uniquement à l’aide d’un chif fon
doux et sec. Ne pas utiliser des produits de
nettoyage liquides ou en aérosol.
Ne laissez pas des images fi xes être affi chées
à l’écran pendant une période prolongée car
cela peut avoir pour résultat l’affi chage
permanent d’une image à l’écran. Exemples
d’images fi xes : logos, jeux vidéo, images
d’ordinateur et images affi chées en
format 4:3.
Nettoyage de la télécommande Beo4
Essuyez la télécommande Beo4 à l’aide d’un
chiffon doux, sans peluches, humide et qui a
été bien essoré.
Ne jamais utiliser d’alcool ou d’autres solvants
pour nettoyer une partie quelconque de votre
BeoVision 4 !
REMARQUE ! Si la vitre de l’écran frontal se fi ssure
ou s’ébrèche ou si elle est endommagée d’une
manière ou d’une autre, elle devra être remplacée
immédiatement, étant donné qu’il existe un risque
de blessure. Prière de contacter votre revendeur
Bang & Olufsen.
Changement des piles de la Beo4...
Lorsque « BATTERY » apparaît sur l’affi cheur
de la Beo4, il est temps de changer les piles
de la télécommande.
Trois piles sont nécessaires pour la Beo4.
Servez-vous exclusivement de piles alcalines
de 1,5 V (format AA A). Remplacez les piles
comme indiqué sur cette page. Maintenir les
piles en place d’un doigt avant remise en
place du couvercle.
Après avoir remplacé les piles, vous devez
attendre environ 10 secondes jusqu’à ce que
l’affi cheur indique « T V ». La télécommande
Beo4 est alors prête à l’emploi.
2
1
3
2
1
Page 9
Panneaux de prises
9
Le panneau de prises du BeoSystem 2
vous permet de connecter des câbles de
signaux d’entrée ainsi qu’une série
d’équipements supplémentaires, comme
par exemple un lecteur DVD ou un
système audio Bang & Olufsen relié.
Les prises V.TAPE, AV et DECODER sont
disponibles pour la connexion
d’équipements supplémentaires.
Tout équipement connecté à ces prises
doit être enregistré dans le menu
Connections. Pour plus d’informations,
prière de vous reporter au chapitre
« Enregistrer un équipement vidéo
supplémentaire », page 32 du Manuel.
Panneau de prises AV et d’antenne
V.TAP E
Prise 21 broches pour la connexion d’un
magnétoscope BeoCord V 8000.
AV
Prise 21 broches pour la connexion AV d’un autre
appareil (lecteur DVD, décodeur STB, deuxième
décodeur, etc.). Ne pas connecter les décodeurs
bande de base à cette prise.
DECODER
Prise 21 broches pour la connexion d’un décodeur
STB secondaire ou d’un décodeur primaire. La
prise permet de connecter soit un décodeur AV
soit un décodeur RF.
La prise peut être utilisée pour un boîtier
d’extension AV 2 à la place, ce qui vous permet de
connecter en même temps un décodeur ou un
autre équipement vidéo auxiliaire qui n’est pas de
la marque Bang & Olufsen.
MASTER LINK
Prise pour la connexion d’un système audio
Bang & Olufsen compatible.
Cette prise est également utilisée pour la
distribution BeoLink du son dans toute la maison.
DECODER
AVV.TAPE
LINK
ATTN.
MASTER LINK
Panneau de prises AV et d’antenne.
VHF/UHF
OFF ON
75 Ω
3
SPDIF
VGA-IN
IR-OUT
LINK
Prise de sortie d’antenne pour la distribution de
signaux vidéo vers d’autres pièces.
VHF/UHF
Prise d’entrée d’antenne pour votre antenne
externe ou votre réseau câblé de télévision.
ATTN . O N / O FF
Atténuateur de signal d’antenne. Les options
sont :
OFF : Réglage normal
ON : Signaux atténués
IR OUTPUT
Pour la connexion d’un décodeur STB.
VGA-IN
Prise pour la connexion d’une source vidéo Haute
Défi nition ou d’un PC.
SPDIF 3
Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un
lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 3 est destinée
à l’entrée numérique d’un équipement connecté à
la prise VGA-IN du BeoSystem 2.
Page 10
10
>> Panneaux de prises
Panneau de connexions d’enceintes et
d’entrées numériques
FRONT
Les deux prises sont utilisées pour la connexion
d’enceintes avant dans une installation de son
surround.
CENTRE
Prise pour la connexion d’enceintes centrales dans
une installation de son surround.
REAR
Les deux prises sont utilisées pour la connexion
d’enceintes externes arrière dans une installation
son surround.
SUBWOOFER
Prise utilisée pour la connexion d’une enceinte
subwoofer BeoLab 2 dans une installation de son
surround.
SPDIF 1
Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un
lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 1 est destinée
à l’entrée numérique d’un équipement connecté à
la prise AV du BeoSystem 2.
FRONTFRONT
REARSUBWOOFERREAR
CENTRESPDIF
Prises supplémentaires
1
ON/OFF
Interrupteur secteur.
2
IR IN
Pour la connexion d’un récepteur IR BeoLink
permettant la commande à distance du
BeoVision 4.
MAINS
Connexion sur le secteur.
RGB
Pour la connexion de l’écran.
RS232
Pour la connexion de l’écran.
FAN
Pour la connexion d’un ventilateur externe.
S-VHS / VIDEO / R / L / PHONES
Prises caméscope et casque. Pour plus
d’informations, prière de vous reporter au chapitre
« Panneau de prises sur le BeoSystem 2 »,
page 12.
SPDIF 2
Prise d’entrée numérique pour la connexion d’un
lecteur DVD, par ex. La prise SPDIF 2 est destinée
à l’entrée numérique à partir d’un équipement
connecté à la prise V.TAPE du BeoSystem 2.
Si la prise V.TAPE est confi gurée sur V. Mem ou
None, la prise SPDIF 2 est dédiée à l’équipement
connecté à la prise DECODER.
Page 11
Panneau de prises – écran plasma
IR-IN
FAN
0/12 V CO NTROL
MAINS
RGB
ON/OF F
RS232
PHONES
L
R
VIDEO
S-VHS
DVIPC INSERIAL
11
Le panneau de prises à l’arrière de l’écran
comprend des prises de connexion réservées au
BeoSystem 2.
DVI
Prise pour la connexion d’une source vidéo Haute
Définition ou d’un PC.
PC IN
Prise pour la connexion à la prise RGB du
BeoSystem 2.
SERIAL
Prise pour la connexion à la prise RS232 du
BeoSystem 2.
A l’attention de l’installateur…
Après avoir terminé les connexions, il faut
sélectionner le type d’écran dans un menu Service.
Pendant que le BeoVision 4 est allumé…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur
surbrillance puis appuyez sur GO
> Appuyez deux fois sur
p pour mettre Setup en
.
0 suivi de GO. Le menu
Service s’affiche.
> Appuyez sur
> Appuyez sur
setup en surbrillance puis appuyez sur GO
> Appuyez sur
1 pour appeler le menu Monitor.
p pour mettre Plasma version
.
m ou p pour sélectionner le type
d’écran puis appuyez sur GO pour le mémoriser.
> Appuyez sur EXIT pour quitter le menu.
> Appuyez sur • pour éteindre le système.
IMPORTANT ! Si vous souhaitez connecter un
ordinateur à l’écran et utiliser ce dernier comme
moniteur, vous devez vérifier, avant de raccorder
l’ordinateur et l’écran l’un à l’autre, que le
BeoSystem 2, le BeoVision 4, l’ordinateur et tout
l’équipement raccordé à l’ordinateur sont
débranchés du secteur. De plus, l’ordinateur doit
être branché sur une prise secteur murale avec
terre, conformément aux instructions d’installation
de l’ordinateur.
Page 12
12
Panneau de prises sur le BeoSystem 2
Vous pouvez connecter un casque et
écouter un programme de télévision
ou vous pouvez connecter un
caméscope et regarder vos propres
films sur le BeoVision 4. Si vous avez
connecté, par ex. un magnétoscope
BeoCord V 8000, vous pouvez copier
les enregistrements de caméscope
sur une cassette vidéo.
Le panneau de prises sur l’appareil
S-VHS
Uniquement pour la connexion d’un caméscope
S-VHS ou Hi-8.
VIDEO – R – L
Ces prises sont destinées à la connexion d’une
caméra vidéo :
R – L : Pour la connexion audio (canal son
respectivement droit et gauche).
VIDEO : Pour le signal vidéo.
PHONES
Vous pouvez connecter un casque stéréo à la prise
marquée PHONES. Cela permet de supprimer les
enceintes du BeoSystem 2 en appuyant au milieu
de la touche volume de la Beo4.
Visionner le caméscope sur le
BeoVision 4
Pour regarder vos enregistrements de
caméscope, il faut connecter le caméscope et
allumer le BeoVision 4. Lorsque la lecture de
l’enregistrement caméscope commence, le
BeoSystem 2 détecte automatiquement le
signal et les images du caméscope
apparaissent sur le BeoVision 4.
Si le signal du caméscope est éteint…
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher CAMER A sur la Beo4 puis appuyez sur
GO.
PHONES
LRVIDEOS-VHS
Copier à partir d’un caméscope
Si vous avez connecté un magnétoscope,
comme par ex. le BeoCord V 8000, à votre
BeoSystem 2, et que vous connectez votre
caméscope aux prises caméscope et casque,
vous pouvez copier des enregistrements de
caméscope sur une cassette vidéo. Tout en
copiant la cassette, vous pouvez regarder un
programme de télévision ou mettre votre
BeoSystem 2 en veille.
Pour copier un enregistrement à partir d’un
caméscope…
> Connectez votre caméscope et démarrez la
lecture sur le caméscope.
> Appuyez sur RECORD pour préparer le BeoCord
V 8000 à l’enregistrement.
> Appuyez sur RECORD à nouveau pour
commencer l’enregistrement.
> Appuyez sur V MEM puis sur STOP pour mettre
un enregistrement sur pause.
> Appuyez sur RECORD pour reprendre un
enregistrement mis sur pause, ou…
> …appuyez sur STOP à nouveau pour arrêter
complètement un enregistrement.
Afin d’afficher CAMERA sur la Beo4, vous devez
d’abord les ajouter à la liste des fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Personnalisation de la
Beo4 », page 32.
Page 13
Installation d’enceintes – son surround
13
Une telle installation s’adapte
facilement à votre salon. L’image
indique la position idéale d’écoute et
de vision. La qualité du son est
optimale dans la zone délimitée par
les enceintes.
Dans le cas d’une installation de son
surround, il convient d’étalonner les
enceintes. En d’autres termes, il faut
équilibrer les niveaux sonores des
différentes enceintes. Prière de vous
reporter aux pages suivantes pour de
plus amples renseignements.
Emplacement des enceintes
externes
Les trois fi gures à droite représentent des
exemples où le BeoVision 4 et les enceintes
sont placés dans différents types de pièces,
de différentes dimensions.
Les indications suivantes s’appliquent à
toutes les installations d’enceintes :
– Il faut toujours utiliser les enceintes les plus
puissantes en tant qu’enceintes avant.
– Placez vos enceintes là où vous les voulez
avant de les connecter.
– Le meilleur emplacement pour les
enceintes arrière est de part et d’autre
derrière votre position d’écoute préférée.
– Les paires d’enceintes avant et arrière ne
doivent pas nécessairement être installées
dans les angles de la pièce.
– Si vous connectez une enceinte subwoofer
BeoLab 2, veuillez vous repor ter au Manuel
du subwoofer pour de plus amples
informations concernant les possibilités
d’emplacement.
Page 14
14
>> Installation d’enceintes – son surround
Connecter les enceintes
Vous pouvez connecter des enceintes Bang &
Olufsen et une enceinte subwoofer BeoLab 2
au BeoVision 4 par l’intermédiaire du
panneau de connexion situé à l’arrière du
BeoSystem 2. Les enceintes doivent être des
enceintes Bang & Olufsen Power Link.
Vous pouvez choisir de faire passer les
signaux en boucle d’une enceinte à l’autre
(selon la description dans le manuel joint à
vos enceintes) ou bien connecter chaque
enceinte à une prise. En cas de besoin, des
câbles plus longs et des adaptateurs sont
disponibles chez votre revendeur Bang &
Olufsen.
A l’aide des câbles fournis avec les enceintes,
effectuez les connexions suivantes :
> Connectez les deux enceintes avant aux prises
marquées FRONT.
> Connectez les deux enceintes arrière aux prises
marquées REAR.
> Connectez les enceintes centrales à la prise
marquée CENTRE. Faites passer les signaux en
boucle d’une enceinte à l’autre en connectant
les enceintes centrales.
> Connectez le subwoofer à la prise marquée
SUBWOOFER.
Il faut toujours penser à régler le commutateur
L – R – LINE sur les paires d’enceintes arrière et
avant sur L ou R (canal gauche ou droit) pour
indiquer leur position dans chaque paire. Réglez
l’enceinte avant gauche sur L, l’enceinte arrière
droite sur R et ainsi de suite.
Si vous n’avez qu’un jeu d’enceintes, il faut les
connecter à la prise marquée FRONT.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 2 à nouveau pour appeler le menu
Speaker type.
> Appuyez sur p ou m pour révéler votre type
d’enceinte et sur n pour aller au jeu d’enceintes
suivant. Choisissez None en l’absence
d’enceintes connectées.
FRONT
CENTRE
REAR
> Si vous avez un subwoofer BeoLab 2, appuyez
sur n pour déplacer le curseur
vers Subwoofer et appuyez sur p pour modifi er
le champ en Yes.
> Appuyez sur GO pour mémoriser vos choix ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Si vous n’avez qu’un jeu d’enceintes, réglez
« Front » sur « None », ne réglez PAS sur votre
type d’enceinte !
Pour plus d’informations sur le menu
« Speaker type », prière de vous reporter à la
page 38.
Page 15
15
Régler la distance des enceintes
Mettez-vous dans votre position préférée
pour regarder la télévision et allumez le
BeoVision 4. Entrez les distances linéaires
approximatives en mètres entre votre
position et les différentes enceintes.
Sound
1 Adjustment
2 Speaker type
3 Speaker distance
4 Speaker level
5 Speaker mode
6 Sound system
Front TV Front
4 metres 3 metres 4 metres
Rear Rear
2 metres 2 metres
Distance to viewing position
FRONTFRONT
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu
Speaker distance. Les enceintes connectées sont
affi chées.
> Appuyez sur l ou n pour déplacer le curseur
d’une enceinte à l’autre et appuyez sur m ou p
pour sélectionner la distance en mètres entre
votre position de vision et chacune des
enceintes.
> Quand vous avez entré les distances jusqu’aux
enceintes, appuyez sur GO pour mémoriser vos
réglages ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu
« Speaker distance », prière de vous reporter à la
page 38.
CENTRE
REAR
REAR
Vous n’avez pas besoin d’entrer une distance pour
le subwoofer BeoLab 2, étant donné que
l’emplacement du subwoofer a peu d’impact sur
le son.
Page 16
16
>> Installation d’enceintes – son surround
Etalonnage du niveau sonore
Après avoir connecté au BeoSystem 2 les
enceintes nécessaires à une installation de
son surround, vous devez ef fectuer un
étalonnage des enceintes.
Un son de référence est produit en alternance
dans chacune des enceintes connectées dans
votre installation de son surround. Votre
travail consiste à ajuster le niveau sonore de
toutes les enceintes connectées afi n qu’il
corresponde au niveau sonore des enceintes
centrales. Vous pouvez choisir si vous voulez
que la séquence de son arrive
automatiquement ou manuellement.
Une fois l’étalonnage des enceintes effectué,
vous ne devrez à nouveau étalonner le son
des enceintes que si vous modifi ez
l’installation, par ex. si vous déplacez une ou
plusieurs enceintes.
Il n’est pas nécessaire d’étalonner le son du
subwoofer dans une installation de son
surround. Si vous souhaitez toutefois régler le son
du subwoofer après avoir fini l’étalonnage de vos
enceintes, prière de vous reporter au chapitre
« Ajuster les réglages de l’image et du son »,
page 35 du Manuel.
Sound
1 Adjustment
2 Speaker type
3 Speaker distance
4 Speaker level
5 Speaker mode
6 Sound system
Front TV Front
0 (0) 0
Rear Rear
0 0
Press MENU for automatic sequence
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 4 pour appeler le menu
Speaker level. TV est en surbrillance et le son est
activé dans les enceintes centrales.
> Appuyez sur m ou p pour régler le son des
enceintes et sur l ou n pour aller à une autre
enceinte.
> Quand vous avez réglé le son de toutes les
enceintes de votre installation de son surround,
appuyez sur GO pour mémoriser vos réglages
ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu
« Speaker level », prière de vous reporter à la
page 38.
Le niveau sonore des enceintes centrales vous sert
de point de comparaison avec les enceintes
externes et ne peut être réglé ici.
Page 17
17
Régler un mode enceinte par défaut
Vous pouvez prérégler deux modes enceinte
par défaut, l’un à utiliser chaque fois que
vous allumez une source vidéo de votre
système et l’autre à utiliser chaque fois que
vous allumez une source audio connectée à
votre système. Vous pouvez toujours
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu Sound.
> Appuyez sur 5 pour appeler le menu Speaker
mode.
> Appuyez sur
modes enceinte et sur
ou pour changer entre les
ou pour changer
entre Video et Audio.
> Quand vous avez sélectionné vos modes
enceinte par défaut, appuyez sur GO pour
mémoriser les réglages ou…
> …Appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour plus d’informations sur le menu « Speaker
mode », prière de vous reporter à la page 39.
Page 18
18
Connecter un équipement supplémentaire
Vous pouvez connecter différents
types d’équipement audio et vidéo
au BeoSystem 2, tel qu’un
enregistreur vidéo, un décodeur STB
ou un caméscope.
Lorsque vous raccordez des
équipements à votre BeoSystem 2,
n’oubliez pas d’utiliser la prise AV du
BeoSystem 2 en premier, si elle est
libre.
Prière de vous reporter aux manuels
livrés avec votre équipement
supplémentaire afin de vous assurer
qu’il est correctement connecté.
N’oubliez pas d’enregistrer tous les
équipements connectés. Pour plus
d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire »,
page 32 du Manuel.
Boîtier d’extension AV 2
Le boîtier d’extension AV 2, accessoire en
option, est un boîtier d’extension SCART qui
permet la connexion, à la prise DECODER du
BeoSystem 2, d’équipements qui ne sont pas
de la marque Bang & Olufsen, tels que
décodeurs, consoles de jeux et caméras.
Utilisez un câble 21 broches pour connec ter
une fi che à la prise marquée TV du boîtier
d’extension et connectez l’autre fi che à la
prise marquée DECODER du BeoSystem 2.
La commande à distance de l’équipement
connecté par l’intermédiaire du boîtier
d’extension AV 2 n’est pas possible.
Enregistreur vidéo
Utilisez un câble 21 broches pour connec ter
un enregistreur vidéo Bang & Olufsen à la
prise V.TAPE du BeoSystem 2. Connectez le
câble d’antenne à la prise d’entrée de
l’enregistreur vidéo. Transmettez le signal
d’antenne à la prise d’antenne du
BeoSystem 2.
Console de jeux, caméscope, etc.
Nous vous recommandons d’utiliser le
panneau de prises sur l’appareil pour
l’équipement que vous connectez de façon
temporaire, comme par exemple une console
de jeux ou un caméscope. L’utilisation de ces
prises est expliquée dans le chapitre
« Panneau de prises sur le BeoSystem 2 »,
page 12.
Lecteur DVD
Utilisez un câble 21 broches pour connec ter
un lecteur DVD, comme par ex. le DVD 1 de
Bang & Olufsen, au BeoSystem 2. Connectez
l’une des extrémités à la prise marquée AV
sur votre lecteur DVD et l’autre à la prise
marquée AV du BeoSystem 2. Connectez la
prise marquée DIGITAL OUTPUT sur le DVD 1
à la prise SPDIF 1 du BeoSystem 2. Dans le cas
où le câble nécessaire n’est pas joint, il est
disponible chez votre revendeur Bang &
Olufsen.
Page 19
Connecter un décodeur STB ou un décodeur
19
Connectez un décodeur STB* aux
prises V.TAPE, AV ou DECODER du
BeoSystem 2. Si toutes les prises sont
déjà utilisées, vous pouvez également
connecter un décodeur STB au
BeoSystem 2 par l’intermédiaire du
panneau de prises sur l’appareil.
Il est également possible de
connecter un décodeur soit à la prise
DECODER soit à la prise AV du
BeoSystem 2.
Assurez-vous que tous les
équipements connectés sont
enregistrés dans le menu
Connections. Pour plus
d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire »,
page 32 du Manuel.
Si vous avez un décodeur STB Haute
Définition (HD), prière de vous
reporter à la page 22 pour plus
d’informations sur la connexion et
l’enregistrement.
Décodeur STB (DTV ou V.AUX)
Connexion
AV
Connexion
BeoSystem 2
Connexion d’un décodeur STB
Débranchez du sec teur tous les systèmes
concernés avant de raccorder l’appareil
externe. Utilisez le câble AV 21 broches pour
connecter le décodeur STB à votre
BeoSystem 2 :
> Connectez une prise au décodeur STB.
> Acheminez le câble vers la prise V.TAPE, AV ou
DECODER à l’arrière du BeoSystem 2.
> Connectez l’émetteur IR à la prise IR OUTPUT du
BeoSystem 2.
> Branchez l’émetteur IR sur le récepteur IR du
décodeur STB.
Afin de pouvoir utiliser la télécommande livrée
avec le décodeur STB, il convient de ne pas couvrir
totalement le récepteur IR.
Décodeur STB
secondaire STB(V.AUX)
Décodeur STB primaire
STB(DTV)
Connexion
émetteur IR
Si vous connectez deux décodeurs STB…
Vous aurez besoin d’un adaptateur IR Y (numéro
6174171) pour connecter deux décodeurs STB à
votre BeoSystem 2. Veuillez contacter votre
revendeur Bang & Olufsen. Suivez la procédure
décrite ci-dessous pour connecter deux décodeurs
STB au BeoSystem 2 :
> Connectez vos décodeurs STB primaire et
secondaire aux prises AV et DECODER sur le
BeoSystem 2 (ou aux prises DECODER et V.TAPE
si vous avez connecté un équipement à la prise
AV) via des câbles AV 21 broches comme le
montre la fi gure.
> Connectez l’adaptateur IR Y à la prise
IR OUTPUT du BeoSystem 2.
> Connectez l’émetteur IR de votre décodeur STB
primaire à la prise chromée de l’adaptateur IR Y
et fi xez l’autre extrémité au récepteur IR de
votre décodeur STB primaire.
> Connectez l’émetteur IR de votre décodeur STB
secondaire à la prise dorée de l’adaptateur IR Y
et fi xez l’autre extrémité au récepteur IR de
votre décodeur STB secondaire.
> Enregistrez votre décodeur STB primaire dans le
menu Connections en tant que STB (DTV) et
votre décodeur STB secondaire en tant que
STB (V.AUX).
*REMARQUE ! Tout décodeur STB doit être installé
conformément aux instructions fournies par son
fabricant.
Page 20
20
Solution alternative de connexion
du décodeur STB
Si les prises V.TAPE, AV et DECODER sont
toutes utilisées et que vous souhaitez
connec ter un décodeur STB, vous pouvez
connec ter le second décodeur STB au
panneau de prises sur l’appareil.
>> Connecter un décodeur STB ou un décodeur
Panneau de prises sur l’appareil
PHONES
LRVIDEOS-VHS
Setup
1 Tuning
2 Sound
3 Picture
4 Connections
5 Menu
6 Clock
Camcorder
STB (DTV)
Si vous connectez un décodeur STB au
panneau de prises sur l’appareil…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur p pour faire descendre le curseur à
Connections.
> Appuyez sur MENU. Connections change pour
Camcorder.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Camcorder.
> Appuyez sur m ou p pour voir vos options.
Sélectionnez STB ( DTV) ou STB (V.AUX). Vous
pouvez, bien entendu, sélectionner Camcorder
si vous avez connecté un caméscope au
panneau de prises sur l’appareil.
> Appuyez sur GO.
> Après avoir enregistré votre décodeur STB, il
vous sera demandé de sélectionner votre type
de décodeur STB à partir d’une liste affi chée à
l’écran. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Enregistrer un équipement vidéo supplémentaire », page 32
du Manuel.
> Quand vous avez sélectionné le type de STB,
appuyez sur GO pour mémoriser les réglages
ou…
> …appuyez sur EXIT pour quitter le menu sans
mémoriser.
Pour accéder à un décodeur STB connecté au
panneau de prises sur l’appareil…
> Si votre décodeur STB est enregistré comme
STB (DTV), appuyez sur la touche DTV de la
Beo4.
> S’il n’est pas enregistré comme STB (V.AUX),
appuyez sur LIST à plusieurs reprises pour
affi cher V.AUX* sur la Beo4, puis appuyez sur
GO.
*Afin d’afficher V.AUX sur la Beo4, vous devez
d’abord l’ajouter à la liste des fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Personnalisation de la
Beo4 », page 32.
Page 21
21
Connecter un décodeur AV ou RF
Afi n de connecter un décodeur AV (un
décodeur bande de base, comme par ex.
Canal+), connec ter le câble d’antenne au
BeoSystem 2. Connectez le décodeur AV à
la prise 21 broches marquée DECODER du
BeoSystem 2.
Si vous désirez connecter un décodeur RF,
n’oubliez pas de connecter le câble d’antenne
externe à la prise d’entrée du décodeur,
ensuite, acheminez le signal ou le câble
jusqu’à la prise d’antenne (marquée
VHF/UHF) du BeoSystem 2. Connectez le
décodeur RF à la prise 21 broches marquée
DECODER du BeoSystem 2.
Connecter deux décodeurs
Afi n de connecter deux décodeurs au
BeoSystem 2, connectez votre décodeur
primaire à la prise DECODER et votre
décodeur secondaire à la prise AV du
BeoSystem 2.
BeoSystem 2
Décodeur 1
Décodeur 2
Il ne faut pas connecter un décodeur bande de
base non serré à la prise AV !
Page 22
VGA-IN
DECODER
V TAPE
AV
SPDIF1
L R VIDEO
DVI
PC
V MEM
DVD
HD STB
BeoSystem 2
BeoVision 4
VGA-IN
DECODER
SPDIF1
L R VIDEO
DVI
PC
HD STB
BeoSystem 2
BeoVision 4
DVI
SPDIF3
VGA-IN
HD STB
PC
BeoSystem 2
BeoVision 4
22
Connecter une source Haute Définition ou un PC
Vous pouvez connecter au BeoSystem 2
une source Haute Définition (HD),
comme par exemple un décodeur STB
ou un enregistreur DVD. Cela vous
permet d’accéder à des sources vidéo
numériques. Vous pouvez également
connecter un PC.
Ces sources peuvent également être
connectées au BeoVision 4.
Assurez-vous de bien enregistrer tous
les équipements connectés dans le
menu Connections du BeoSystem 2.
Veuillez noter, cependant, que la
connexion de sources HD peut limiter
ou modifier certaines fonctions du
BeoSystem 2. Ces limites et
modifications sont décrites dans ce
chapitre.
Pour plus d’informations sur le menu
Connections, prière de vous reporter à
la page 40.
Connexion
La prise VGA-IN du BeoSystem 2 est destinée
à la connexion d’une source HD, comme par
exemple un décodeur STB ou un PC. Cidessous figurent des exemples de
configurations possibles.
Dans le menu Connections
:
– Réglez AV sur DVD
– Réglez V Mem sur V Mem
– Réglez Decoder sur PC (VGA)
– Réglez Camera sur STB ( DTV/DVI ) ou
STB (AUX /DVI).
Dans le menu Connections
:
– Réglez Decoder sur PC (VGA)
– Réglez Camera sur STB ( DTV/DVI ) ou
STB (AUX /DVI).
Dans le menu Connections :
– Réglez Decoder sur STB (DTV/Ypbr) ou
STB (AUX /Ypbr)
– Réglez Camera sur PC (DVI)
.
Veuillez noter que si vous souhaitez connecter un
décodeur STB HD ou une autre source HD au
BeoSystem 2, il vous faut un câble spécial
disponible chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Page 23
Setup
1 Tuning
2 Sound
3 Picture
4 C onne ction s
5 Menu
6 Clock
V. Mem AV Decoder
V. Mem DV D Deco der
23
Enregistrement
L’équipement HD peut être enregistré avec
les prises AV
à Camera en mettant Decoder en surbrillance
et en appuyant sur la touche MENU de la
Beo4.
Options HD dans le menu Conn ecti ons :
AV
DVD (YPbr)… pour un lecteur DVD connecté à
la prise VGA- IN du BeoSystem 2.
DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD
ou un enregistreur vidéo connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2.
Decoder
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un
décodeur STB connecté à la prise VGA-IN du
BeoSystem 2.
PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2.
Camera
STB (DTV/ DVI), STB (AUX/DVI )… pour un
décodeur STB connecté à la prise DVI du
BeoVision 4.
PC (DVI)… pour un PC connec té à la prise DVI
du BeoVision 4.
, Decoder et Camera. On accède
Accéder aux sources HD ou à un PC
Les sources HD sont accessibles par
l’intermédiaire de la télécommande Beo4.
Appuyez pour allumer un
décodeur STB enregistré en tant
que STB ( DTV/DVI) ou
STB (DTV/Ypbr)
Appuyez à plusieurs reprises
pour afficher V.AUX sur la Beo4
Appuyez sur cette touche pour
mettre en marche une source
enregistrée en tant que V.AUX
ou AUX, par ex. un décodeur
STB enregistré en tant que
STB (AUX/ DVI )
Appuyez à plusieurs reprises sur
LIST pour afficher PC sur la Beo4
Appuyez sur GO pour allumer un
PC connecté
Pour permettre l’affichage de
V.AUX ou PC sur la Beo4, il
convient d’ajouter ces options à
la liste des fonctions de la Beo4.
Pour plus d’informations, prière
de vous repor ter au chapitre
« Personnalisation de la Beo4 »,
page 32.
Si vous sélectionnez PC comme
source, vous ne pouvez appeler
le menu principal à l’écran sans
d’abord choisir une autre source,
comme par exemple TV. Veuillez
noter également que le réglage
de la luminosité, de la couleur,
du contraste ou de la nuance
doit être effectué par
l’intermédiaire du menu PICTURE
et pas par l’intermédiaire du PC.
Pour plus d’informations, prière
de vous repor ter à « Mémoriser
les réglages de l’image », page
35 du Manuel.
DTV
LIST
V.AUX
GO
LIST
PC
GO
Ne laissez pas des images fixes, telles que des
images d’ordinateur, être affichées à l’écran
pendant une période prolongée car cela peut
avoir pour résultat l’affichage permanent
d’une image à l’écran.
REMARQUE ! Si vous avez connecté un
équipement HD au BeoSystem 2, certaines
fonctions vidéo sont influencées :
– Il n’y a pas d’affichage d’état à l’écran, mais le
système de menus est toujours accessible ;
– Le menu Set-top Box Controller décrit page 20
du Manuel n’apparaît pas ;
– Si vous avez sélectionné FORMAT 2 pour
images format boîte aux lettres selon la
description figurant page 11 du Manuel, vous
ne pouvez faire défiler l’image vers le haut ou
le bas ;
– Vous ne pouvez pas distribuer le son ou
l’image à partir d’une source HD vers un
produit dans une pièce linkée ;
– Vous ne pouvez pas enregistrer une source HD,
sauf si votre équipement HD fournit
également un signal Définition Standard (SD) ;
– Vous ne pouvez pas sélectionner la source HD
quand vous utilisez la fonction P-AND-P
décrite page 14 du Manuel.
Page 24
24
>> Connecter une source HD ou un PC
Ajuster l’image HD
Peut-être sera-t-il nécessaire d’ajuster l’image
en utilisant une source HD avec le BeoSystem
2. Utilisez votre télécommande Beo4 pour
ajuster l’emplacement, la taille et les
proportions de l’image.
Pendant que votre source HD
est allumée…
Appuyez sur LIST à plusieurs
reprises jusqu’à ce que FORMAT
s’affi che
LIST
FORMAT
Appuyez pour pouvoir ajuster
l’image
Appuyez pour déplacer l’image
vers le haut ou vers le bas
Appuyez pour déplacer l’image
vers la gauche ou la droite
Appuyez pour réduire la hauteur
de l’image
Appuyez pour augmenter la
hauteur de l’image
Appuyez pour réduire la largeur
de l’image
Appuyez pour augmenter la
largeur de l’image
Appuyez pour mémoriser vos
réglages
Appuyez sur EXIT pour revenir
sans mémoriser
9
m
p
l n
GO
EXIT
Page 25
25
Page 26
26
Système audio avec le BeoVision 4
Si vous connectez un système audio
compatible Bang & Olufsen au
BeoSystem 2, vous obtiendrez les
avantages d’un système audio vidéo
intégré.
Passez un CD sur votre système audio
en utilisant les enceintes connectées
à votre BeoSystem 2 ou allumez sur
un programme de télévision et
envoyez le son aux enceintes de votre
système audio.
Vos systèmes peuvent être disposés
ensemble dans une pièce ou dans
deux pièces avec le BeoVision 4 dans
une pièce et le système audio équipé
d’une paire d’enceintes dans une
autre.
L’intégration du BeoSystem 2 n’est pas
acceptée par tous les systèmes audio Bang &
Olufsen.
Connecter votre système audio
A l’aide d’un câble Master Link, raccordez
l’une des fi ches multibroches à la prise
marquée MASTER LINK du BeoSystem 2 et
l’autre fi che multibroches à la prise marquée
MASTER LINK du syst ème audio.
Réglage des options
Si votre BeoVision 4 a été installé dans un
système audiovisuel, il peut être nécessaire de
le programmer sur la bonne option. La
programmation des options se fait à l’aide de
la télécommande Beo4, l’ensemble du
système étant mis en veille.
Réglage des options du BeoVision 4…
> Tout en maintenant la touche • enfoncée,
appuyez sur LIST.
> Relâchez les deux touches.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 puis appuyez sur
GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher V.OPT sur la Beo4 puis entrez le
numéro approprié (0, 1 ou 2).
BeoSystem 2
MASTER
LINK
Option 2Option 0
Vous pouvez installer le BeoVision 4 et un système
audio dans une pièce – toutes les enceintes sont
connectées au BeoSystem 2.
Option 1Option 1
Programmation des options pour le système
audio...
> Tout en maintenant la touche • enfoncée,
appuyez sur LIST.
> Relâchez les deux touches.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 puis appuyez sur
GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher A.OPT sur la Beo4 puis entrez le
numéro approprié ( 0, 1 ou 2).
Vous pouvez choisir d’installer le BeoVision 4 et le
système audio (avec une paire d’enceintes
connectée) dans la même pièce.
Option 2Option 2
Vous pouvez choisir d’installer votre système audio
dans une pièce et le BeoVision 4 dans une autre.
Page 27
27
Utilisation d’un système audio/
vidéo intégré
En cas d’intégration du système audio et du
BeoVision 4, il est possible de sélectionner
une combinaison d’enceintes adaptée au
programme vidéo ou audio, et également
d’enregistrer le son vidéo à l’aide du système
audio.
Enregistrement du son d’un programme
vidéo
Si vous écoutez le son de votre BeoVision 4 sur les
enceintes de votre système audio Bang & Olufsen
et si votre système audio comporte un
magnétophone, vous pouvez enregistrer le son du
téléviseur sur le magnétophone. Prière de vous
reporter au manuel fourni avec votre système
audio pour plus d’informations.
Pour écouter le son d’une source de télévision sur
les enceintes de votre système audio sans allumer
l’écran, appuyez à plusieurs reprises sur LIST
jusqu’à ce que AV* s’affiche sur la Beo4, puis
appuyez sur une touche de source (TV, etc.).
LIST
AV
TV
Pour écouter le son d’une source de télévision sur
les enceintes de votre système audio, écran allumé,
appuyez sur TV, puis à plusieurs reprises sur LIST
de manière à afficher AV* sur la Beo4, puis
appuyez à nouveau sur TV.
TV
LIST
AV
TV
LIST
AV
CD
*Afin d’afficher AV sur la Beo4, vous devez d’abord
l’ajouter à la liste des fonctions de la Beo4. Pour
plus d’informations, prière de vous reporter au
chapitre « Personnalisation de la Beo4 », page 32.
Pour écouter une source audio sur les enceintes
du BeoSystem 2, appuyez à plusieurs reprises sur
LIST de manière à afficher AV* sur la Beo4, puis
appuyez sur une touche de source audio
(CD, etc.).
Page 28
28
BeoLink – distribution du son et de l’image
Le système BeoLink permet de
diffuser son et images dans d’autres
pièces de la maison.
Par exemple, vous pouvez connecter
le BeoSystem 2 à un autre système
vidéo ou à un jeu d’enceintes installé
dans une autre pièce, permettant
ainsi de « déplacer » l’image ou le
son vers d’autres pièces.
Si vous avez installé un système de
distribution BeoLink, vous pouvez
utiliser votre BeoVision 4 soit dans la
pièce principale, comme par ex. le
salon, soit dans une pièce linkée,
comme par ex. un bureau ou une
chambre.
Le modulateur système permet de
distribuer les sources vidéo vers la
pièce linkée. Dans des circonstances
particulières, il peut être nécessaire
d’effectuer des réglages du
modulateur.
Connexions Link
Le système situé dans une pièce linkée doit
être connecté au système situé dans la pièce
principale au moyen d’un câble Master Link :
> Connectez le câble Master Link à la prise
marquée MASTER LINK du BeoSystem 2.
> Si vous souhaitez également distribuer les
signaux vidéo, connectez un câble d’antenne
ordinaire à la prise marquée LINK du
BeoSystem 2.
> Acheminez ensuite les deux câbles vers la pièce
linkée et suivez les instructions fournies avec
l’équipement de pièce linkée.
Si un système audio est déjà connecté à la prise
MASTER LINK du BeoSystem 2, vous devez alors
diviser le câble Master Link en deux et relier les
deux parties au câble provenant de la pièce linkée
en utilisant une boîte de jonction spéciale. Veuillez
contacter votre revendeur Bang & Olufsen pour
obtenir son assistance.
LINK
MASTER
LINK
BeoSystem 2
Page 29
29
Modulateur système
Si votre pièce linkée comporte une
installation audio ou une enceinte linkée et
que vous choisissez d’installer dans la même
pièce un téléviseur non interconnectable,
vous devez régler le modulateur système sur
On. Le réglage d’usine est Off.
Tuning
1 TV
3 Link frequency
Tuning
1 TV
3 Modulator
Modulator
On
Fréquence de liaison
Si, par exemple, une station de télévision
dans votre région diffuse à la même
fréquence de signal que celle utilisée par le
système BeoLink, à savoir 599 MHz, vous
devez régler le modulateur système sur une
fréquence non occupée. Quand vous changez
de fréquence de liaison dans la pièce
principale, vous devez vous assurer que la
fréquence de liaison de la pièce linkée
correspond.
Tuning
1 TV
3 Link frequency
Frequency
599
Pour met tre le modulateur système en
service…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
Tuning est déjà en surbrillance.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tuning.
> Appuyez sur p pour faire descendre le curseur
au menu Link frequency.
> Appuyez sur MENU pour faire apparaître
l’option Modulator.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu
Modulator.
> Appuyez sur m ou p pour changer de Off à On.
> Appuyez sur GO pour mémoriser votre réglage
ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Pour changer de fréquence de liaison…
> Appuyez sur MENU pour appeler le menu
principal.
> Appuyez sur 3 pour appeler le menu Setup.
> Appuyez sur GO pour appeler le menu Tu ni ng.
> Appuyez sur 2 pour appeler le menu
Link frequency.
> Appuyez sur m ou p pour trouver une fréquence
disponible. Ou bien, entrez la fréquence à l’aide
des touches numériques de la Beo4.
> Appuyez sur GO pour mémoriser votre réglage
ou...
> …appuyez sur EXIT pour quitter tous les menus
sans mémoriser.
Page 30
30
BeoLink – Le BeoVision 4 dans une pièce linkée
Si vous avez une installation BeoLink
chez vous et que vous placez votre
BeoVision 4 dans une pièce linkée,
vous pouvez faire fonctionner tous
les systèmes connectés dans la pièce
principale par l’intermédiaire du
BeoVision 4.
Veuillez suivre la procédure décrite cidessous lors de la connexion de votre
BeoVision 4 pour une utilisation dans
une pièce linkée :
1 Connectez le BeoSystem 2 au
secteur.
2 A l’aide de la télécommande Beo4,
programmez le BeoSystem 2 sur
Option 6*.
3 Débranchez le BeoSystem 2 de
l’alimentation secteur.
4 Réalisez les connexions.
5 Rebranchez le BeoSystem 2 sur la
prise secteur.
Réglage des options
Pour permettre à l’ensemble du système de
fonctionner correctement, il est important
que le BeoSystem 2 dans la pièce linkée soit
programmé sur l’option correcte avant de le
connec ter au système dans la pièce
principale !
> En maintenant enfoncée la touche • , appuyez
sur LIST.
> Relâchez les deux touches.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher OPTION? sur la Beo4 pu is appuyez sur
GO.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher V.OPT sur la Beo4 puis appuyez sur 6*.
Connexions de la pièce linkée
Vous devez raccorder votre BeoSystem 2
installé dans la pièce linkée au système
principal en vous servant de deux câbles
distincts :
– Connexion BeoLink (à l’aide d’un câble
Master Link et d’un boîtier de jonction).
– Connexion d’antenne (à l’aide d’un câble
d’antenne ordinaire).
Pièce linkée Pièce principale
Option 6
*Si vous connectez le BeoVision 4 pour une
utilisation dans une pièce linkée où d’autres
systèmes linkés sont déjà connectés, comme par
exemple des enceintes, vous devez alors
programmer le BeoSystem 2 sur « Option » 5.
Connexion BeoLink
Dans la pièce principale : Connectez le câble
Master Link à la prise marquée MA STER LINK du
système principal. Acheminez le câble jusqu’au
boîtier de jonction et coupez le câble à la
longueur appropriée.
Dans la pièce linkée : Connectez le câble
Master Link à la prise marquée MASTER LINK
sur le BeoSystem 2. Acheminez le câble jusqu’au
boîtier de jonction et coupez-le à la longueur
appropriée.
A l’intérieur du boîtier de jonction : Raccordez
les câbles en suivant l’explication du Manuel
fourni avec le boîtier/le câble. Ce Manuel
explique toutes les possibilités offer tes par le
boîtier et la manière de raccorder les câbles.
Connexion d’antenne
En utilisant un câble d’antenne de télévision
ordinaire (câble coaxial), raccordez l’une des
extrémités à la prise marquée LINK du système
principal et l’autre extrémité à la prise d’entrée
d’antenne du BeoSystem 2.
Page 31
Fonctionnement dans la pièce linkée
Quand vous êtes dans la pièce linkée, vous
pouvez faire fonctionner tous les systèmes
connec tés à l’aide de la télécommande Beo4.
31
Utiliser des sources présentes
seulement dans l’une des
pièces...
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez
utiliser
Faites fonctionner comme
d’habitude la source
sélectionnée
Utiliser une source placée
dans la pièce principale type
de source présent dans les
deux pièces...
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher LINK* sur la Beo4
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez
utiliser
Faites fonctionner comme
d’habitude la source
sélectionnée
Utiliser une source placée
dans la pièce linkée – type de
source présent dans les deux
pièces...
Appuyez sur la touche de la
source que vous souhaitez
utiliser
RADIO
A MEM
DTV
LIST
LINK
TV
TV
Ecouter le son stéréo dans votre pièce
linkée...
Normalement, la transmission du son, distribué à
partir d’une source placée dans la pièce principale,
comme par exemple un décodeur STB, vers la
pièce linkée, se fait en mono. Vous pouvez
cependant sélectionner le son stéréo :
> Appuyez par exemple sur DT V pour allumer un
décodeur STB connecté au système de la pièce
principale.
> Appuyez à plusieurs reprises sur LIST pour
affi cher AV* sur la Beo4.
> Appuyez sur DTV à nouveau pour écouter le
son en stéréo.
IMPORTANT ! Pendant l’utilisation de cette
fonction, la distribution d’autres sources de la
pièce principale vers d’autres pièces linkées n’est
pas possible !
Les réglages « activation programmée » ou « veille
programmée » peuvent également être exécutés
par un BeoVision 4 de pièce linkée. Ils doivent être
programmés dans le système de la pièce
principale et la fonction programmation doit être
activée sur le BeoVision 4. Pour plus
d’informations, prière de vous reporter au chapitre
« Mettre en marche et arrêter automatiquement
votre BeoVision 4 », page 18 dans le Manuel.
Pièce linkéePièce principale
Pièce principale
*Afin d’afficher LINK ou AV sur la Beo4, vous devez
d’abord les ajouter à la liste des fonctions de la
Beo4. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Personnalisation de la
Beo4 », page 32.
Pièce linkée
Faites fonctionner comme
d’habitude la source
sélectionnée
Page 32
32
Personnalisation de la Beo4
Les touches de la Beo4 vous
permettent directement de
commander à distance un grand
nombre de fonctions du téléviseur,
de même que l’afficheur de la Beo4
vous permet d’accéder à davantage
de fonctions.
Chaque fois qu’une source est
affichée sur la Beo4 (TV, RADIO, etc.),
vous pouvez appuyer sur la touche
LIST et appeler des fonctions
supplémentaires dans l’afficheur afin
de vous aider à commander cette
source, tout comme si vous appeliez
des touches supplémentaires. Vous
pouvez également allumer des
équipements supplémentaires
connectés à votre BeoSystem 2.
Remarque : la Beo4 intègre une liste
de toutes les fonctions
supplémentaires audio et vidéo
Bang & Olufsen, cependant, seules
les fonctions correspondant au
BeoVision 4 seront opérationnelles
lorsque vous les appellerez sur
l’afficheur de la Beo4.
Vous pouvez adapter à vos besoins la
liste des fonctions de la Beo4, et
modifier l’ordre dans lequel ces
fonctions supplémentaires
apparaissent lorsque vous les
appelez.
Configuration de la Beo4
Si vous disposez déjà d’une télécommande
Beo4, vous pouvez la confi gurer pour qu’elle
fonctionne avec le BeoVision 4.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la
Beo4
Relâchez les deux touches. ADD?
s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher CONFIG? sur la
Beo4
Appuyez afi n de pouvoir choisir
le type de confi guration
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher VIDEO? sur la Beo4
Appuyez pour accéder à la
confi guration vidéo
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher VIDEO1 sur la
Beo4*
Appuyez pour mémoriser la
confi guration
STORED apparaît pour indiquer
que la confi guration a été
mémorisée. Vous quittez
automatiquement la fonction de
confi guration de la Beo4
•
LIST
ADD?
LIST
CONFIG?
GO
LIST
VIDEO?
GO
LIST
VIDEO1
GO
STORED
Ajouter une « touche »
supplémentaire
Quand vous ajoutez une nouvelle fonction à
la liste de la Beo4, vous pouvez faire
apparaître cette nouvelle « touche » dans
l’affi cheur de la Beo4.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la
Beo4
Relâchez les deux touches. ADD?
s’affi che
Appuyez pour affi cher la liste
des « touches » disponibles. La
première « touche » s’affi che en
clignotant
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la
liste des « touches »
supplémentaires
Appuyez pour ajouter et placer
la « touche » dans sa position
préréglée ou...
...appuyez pour intercaler la
« touche » à une position
spécifi que dans la liste
ADDED apparaît, indiquant que
la « touche » a été ajoutée. Vous
quittez automatiquement la
fonction de confi guration de la
Beo4
•
LIST
ADD?
GO
m
p
GO
1 – 9
ADDED
*Si la configuration vidéo ne
contient pas VIDEO1, choisissez
AVANT.
Page 33
33
Déplacer des « touches »
supplémentaires
Vous pouvez changer l’ordre dans lequel
apparaissent les « touches » supplémentaires
quand vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la
Beo4
Relâchez les deux touches. ADD?
s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher MOVE? sur la Beo4
Appuyez pour affi cher la liste
des « touches » supplémentaires.
La première « touche » s’affi che
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la
liste des « touches »
supplémentaires
Appuyez pour déplacer et placer
la « touche » affi chée en premier
dans la liste, ou…
•
LIST
ADD?
LIST
MOVE?
GO
m
p
GO
Retirer une « touche »
supplémentaire
Vous pouvez retirer n’importe quelle
« touche » supplémentaire disponible quand
vous appuyez sur LIST.
Appuyez sur la touche veille et
maintenez-la enfoncée
Appuyez pour accéder à la
fonction de confi guration de la
Beo4
Relâchez les deux touches. ADD?
s’affi che
Appuyez à plusieurs reprises
pour affi cher REMOVE? sur la
Beo4
Appuyez pour affi cher la liste
des « touches » supplémentaires.
La première « touche » s’affi che
Appuyez pour vous déplacer vers
l’avant ou vers l’arrière dans la
liste des « touches »
supplémentaires
Appuyez pour retirer la
« touche » affi chée
•
LIST
ADD?
LIST
REMOVE?
GO
m
p
GO
GO3
Ajouter une « touche » supplémentaire à la Beo4,
soit en haut de la liste soit dans une position
spécifique.
…appuyez pour la positionner sur
un emplacement donné de la
liste
MOVED apparaît, indiquant que
la « touche » a été déplacée.
Vous quittez automatiquement
la fonction de confi guration de
la Beo4
1 – 9
MOVED
REMOVED apparaît, indiquant
que la « touche » a été retirée.
Vous quittez automatiquement
la fonction de confi guration de
la Beo4
REMOVED
GO3
Déplacer des « touches » supplémentaires, soit
vers le haut de la liste soit vers une position
spécifique.
Page 34
34
Menus à l’écran
Ce chapitre illustre la structure
générale du système de menus afin
de vous aider à vous y retrouver dans
les menus proposés à l’écran de votre
système.
Dans ce chapitre, vous trouverez
également des informations détaillées
concernant les différents menus qui
proposent de nombreuses options
d’installation et de réglage.
MENU
Timer play
TV list
Setup
Tuning
Sound
Picture
Connections
Menu
Clock
V. Mem
Le système étendu de menus à l’écran. La
présence d’options de menu grisées est fonction
de la disponibilité ou non de ces options
supplémentaires dans votre système. Appuyez sur
MENU de la Beo4 pour accéder au menu principal.
Set timer
Activate timer
Adjustment
Speaker type
Speaker distance
Speaker level
Speaker mode
Sound system
TV
Link frequency
Edit TV list
Add program
Auto tuning
Manual tuning
Page 35
35
Source Pr Start Stop Date
TV 1 13:30 - 14:30 27 Oct OK
Press MENU for Timer index
Contenu du menu Set timer…
Source
En fonction de l’option choisie, Source indique
soit qu’une source spécifi que est sur le point
d’être allumée ou éteinte ou que le système est
sur le point d’être éteint. Les options* sont :
TV
Pour allumer le téléviseur.
V.M em
Pour allumer un enregistreur vidéo.
CD
Pour allumer le lecteur CD.
A.Mem
Pour allumer un magnétophone.
Radio
Pour allumer la radio.
N.Music, N.Radio
Pour écouter la musique mémorisée dans votre
PC ou la radio de sites Internet (Pour un PC
connecté comportant le BeoLink PC).
Standby (veille)
Pour éteindre le BeoVision 4. Remarque : si vous
avez connecté d’autres systèmes vidéo ou audio
compatibles à votre BeoSystem 2, ils
s’éteindront également, même si vous avez
programmé ces systèmes pour qu’ils
fonctionnent.
Pr (numéro de programme)
Choisissez le numéro de programme que vous
désirez.
Start et Stop (Heures de début et de fi n)
Entrez les heures auxquelles vous voulez que le
système démarre et/ou s’arrête. Si vous avez
choisi Standby comme source, n’entrez que
l’heure de fi n.
Date ou Days
Remplissez la date à laquelle vous voulez que le
système démarre ou s’arrête.
OK
Lorsque OK est en surbrillance, appuyez sur GO
pour mémoriser les réglages de lecture
programmée ou de veille programmée.
Index
TV 1 13:30 - 14:30 27 Oct
TV 3 17:10 - 19:00 27 Oct
Standby 23:10 MTWT . . .
Press MENU to clear timer
Contenu du menu Timer index…
Le menu Timer index énumère l’ensemble de vos
minuteries.
> Appuyez sur GO lorsqu’une minuterie est en
surbrillance afi n de pouvoir l’éditer.
> Appuyez sur MENU lorsqu’une minuterie est en
surbrillance afi n de pouvoir la supprimer.
Activate timer
Ye s
Contenu du menu Activate timer…
> Sélectionnez Yes pour activer vos minuteries et
No pour les désactiver.
*Si Radio est disponible, CD et A.Mem
apparaîtront également, indépendamment du fait
qu’ils soient réellement présents ou pas.
Page 36
36
>> Menus à l’écran
1 BBC 1
2 BBC 2
. .
12 EUROSPRT
13 . . . . . . . .
14 MTV
Press >> to
move
Contenu du menu Edit TV list…
Lorsque T V list s’affi che à l’écran, vous avez
plusieurs options :
– Déplacer les chaînes de télévision afi n de
changer l’ordre dans lequel elles apparaissent
sur la liste de télévision.
– Supprimer des chaînes de télévision non
souhaitées.
– Nommer ou rebaptiser vos chaînes de télévision.
Pour plus d’informations, prière de vous reporter
au chapitre « Modifier des chaînes de télévision
réglées », page 28 du Manuel.
Freq Pr
210 12
Contenu du menu Add program…
Freq (fréquence)
Indique la fréquence au cours du processus
Add program.
Pr (numéro de programme)
Indique le numéro de programme au cours du
processus Add program.
Freq Pr
210 12
Contenu du menu Auto tuning…
Freq (fréquence)
Indique la fréquence au cours du processus
Auto tuning.
Pr (numéro de programme)
Indique le numéro de programme au cours du
processus Auto tuning.
Page 37
37
Freq Pr Name
210 1 . . . . . . . . More
Contenu du premier menu
TV manual tuning...
Freq (fréquence)
La recherche s’interrompt dès que la première
chaîne qui produit un signal acceptable a été
identifi ée. Si vous connaissez la fréquence
exacte d’une chaîne, entrez-la directement à
l’aide des touches chiffrées de la télécommande
Beo4.
System (Système)
Si la mention System apparaît dans le menu,
assurez-vous que le système de transmission
approprié est affi ché avant de lancer le réglage.
Pr (numéro de programme)
Entrez le numéro de programme (1 à 99) que
vous désirez attribuer à la chaîne.
Name
Le nom que vous attribuez à une chaîne
apparaîtra dans la liste des chaînes de télévision.
Un nom peut contenir jusqu’à huit caractères,
comprenant les lettres de A à Z, les chiffres et le
point. Pour plus d’informations, prière de vous
reporter au chapitre « Nommer les chaînes
réglées », page 30 du Manuel.
More
S’il est nécessaire d’ajouter des renseignements
supplémentaires, positionnez-vous sur More et
appuyez sur GO. Un second menu Manual
tuning s’affi che.
Fine Decoder Sound
0 Off Stereo-2
Contenu du second menu TV manual tuning...
Fine (réglage précis)
Le téléviseur se règle automatiquement sur la
meilleure image possible. Cependant, des
chaînes voisines peuvent légèrement troubler
l’image auquel cas un réglage précis peut être
nécessaire. La plage de réglage précis est de +8
à -8.
Decoder (Décodeur)
Si vous n’avez qu’un décodeur connecté, vos
options sont On ou Off. Si vous avez deux
décodeurs connectés à votre BeoSystem 2, vous
pouvez choisir entre Dec1, Dec2 ou Off.
Sound (mono/stéréo /langue)
Différents types de son peuvent être disponibles
pour une chaîne de télévision. Le son peut être
par exemple stéréo, mono, ou autres langues.
Même si vous mémorisez un type de son/une
langue de cette manière, vous pouvez parcourir
les différents types tout en regardant une
chaîne de télévision donnée. Pour plus
d’informations sur les différents types de son
disponibles, prière de vous reporter au chapitre
« Modifi er le type de son ou la langue », page 9
du Manuel.
Volume Bass Treble Loudness
32 0 0 On
Contenu du menu Adjustment…
Volume
Le volume peut être ajusté par pas de deux dans
une plage de 00 à 72.
Bass
Les graves peuvent être ajustées par pas de un
dans une plage de + 6 à -6. 0 correspond au
réglage neutre.
Tre bl e
Les aiguës peuvent être ajustées par pas de un
dans une plage de + 6 à -6. 0 correspond au
réglage neutre.
Loudness
L’intensité peut être réglée sur On ou sur Off. La
fonction intensité sert à compenser le manque
de sensibilité de l’oreille humaine aux hautes et
basses fréquences. Cette fonction augmente les
basses et hautes fréquences lorsque vous
écoutez de faibles niveaux sonores de sorte que
la musique devienne plus dynamique.
Subwoofer (uniquement disponible si vous avez
connecté un subwoofer BeoLab 2 au
BeoSystem 2).
Peut être ajusté par pas de un dans une plage
de +9 à -9. 0 correspond au réglage neutre.
Page 38
38
Front Rear Subwoofer
Beolab 1 Beolab 6000 Yes
>> Menus à l’écran
Front TV Front
4 metres 3 metres 4 metres
Front TV Front
0 (0) 0
Contenu du menu Speaker type…
Front
Sélectionnez parmi les options disponibles les
enceintes connectées. En l’absence d’enceintes
connectées, sélectionnez None.
Rear
Sélectionnez parmi les options disponibles les
enceintes connectées. En l’absence d’enceintes
connectées, sélectionnez None.
Subwoofer
Indiquez-le si vous avez connecté un subwoofer
BeoLab 2. Les options sont Yes (oui) ou No
(non).
Rear Rear
2 metres 2 metres
Distance to viewing position
Contenu du menu Speaker distance…
Front
Sélectionnez la distance linéaire approximative
en mètres entre votre position de vision et
chacune des enceintes.
Rear
Sélectionnez la distance linéaire approximative
en mètres entre votre position de vision et
chacune des enceintes.
TV
Sélectionnez la distance linéaire approximative
en mètres entre votre position de vision et le
BeoVision 4.
Rear Rear
0 0
Press MENU for automatic sequence
Contenu du menu Speaker level…
Front
Réglez le niveau sonore de vos enceintes avant
gauche et droite.
Rear
Réglez le niveau sonore de vos enceintes arrière
gauche et droite.
Centre
Réglez le niveau sonore des enceintes centrales.
– les deux options de séquence du son
Manual (option par défaut)
Si vous sélectionnez la séquence manuelle, le
son suit l’option d’enceinte que vous faites
apparaître en surbrillance dans le menu. Vous
pouvez donc régler le son en conséquence.
Automatic
Si vous sélectionnez la séquence automatique,
le son change automatiquement entre les
enceintes externes toutes les 2 à 3 secondes.
Pour régler les niveaux des enceintes, vous
devez déplacer le curseur vers l’enceinte que
vous souhaitez régler en premier.
Contenu du menuSound system...
Les noms des systèmes son qui peuvent s’affi cher
sont les suivants : DOLBY 3 STEREO, DOLBY PRO
LOGIC, DOLBY DIGITAL, DOLBY D + PRO LOGIC,
DTS DIGITAL SURROUND, MONO /STEREO.
Time Date Year Synch
14:25 Thu 2 Nov 2000 No
Contenu du menu Clock…
Time
Indique l’heure. Entrez l’heure actuelle
manuellement en appuyant sur les touches
numériques de la Beo4.
Date
Indique le jour de la semaine et la date.
Year
Indique l’année.
Synch
Pour la synchronisation de l’horloge intégrée
avec le Télétexte.
Page 40
V. Mem AV Decoder
V. Mem DV D Deco der
Brilli ance Col our Contra st
323 2 2 0
40
Contenu du menu Connecti ons…
V.Mem
V.Mem… pour un enregistreur vidéo Bang &
Olufsen
DVD… pour un lecteur DVD
STB (DTV ), STB (V.AUX )… pour un décodeur
STB*
None… en l’absence d’appareil connecté
AV
DVD… pour un lecteur DVD
DVD (YPbr)... pour un lecteur DVD connecté à la
prise VGA-IN du BeoSystem 2.
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
V.AUX… pour d’autres équipements
Non B&O V.TP2… pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen
DVD2… pour un deuxième lecteur DVD ou
enregistreur vidéo
DVD2 (YPbr)… pour un deuxième lecteur DVD
ou un enregistreur vidéo connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2
S-VHS V.TP2… pour un magnétoscope
Super-VHS
Decoder(2)… pour un deuxième décodeur.
Branchez votre premier décodeur à la prise
DECODER
None… en l’absence d’appareil connecté
Decoder
Decoder(1)… pour un décodeur primaire ou un
boîtier d’extension
STB (DTV), STB (V.AUX)… pour un décodeur
STB*
STB (DTV/YPbr), STB (AUX/YPbr)… pour un
décodeur STB connecté à la prise VGA-IN du
BeoSystem 2*
PC (VGA)… pour un PC connecté à la prise
VGA-IN du BeoSystem 2
V.AUX… pour d’autres équipements qui ne sont
pas de la marque Bang & Olufsen
Non B&O V.TP2… pour un enregistreur vidéo
qui n’est pas de la marque Bang & Olufsen
None… en l’absence d’appareil connecté
*Choisissez (DTV) pour un décodeur STB primaire
et (V.AUX) ou (AUX) pour un décodeur STB
secondaire.
Contenu du menu Pic ture…
Brilliance
La luminosité de l’image peut être ajustée par
pas de deux dans une plage de 00 à 62 ; 32
correspond au réglage neutre.
Colour
L’intensité de la couleur peut être ajustée par
pas de deux dans une plage de 00 à 62 ; 32
correspond au réglage neutre.
Contrast
Le niveau de contraste d’une image peut être
réglé par pas de un dans une plage de 00 à 62 ;
44 correspond au réglage neutre.
Pour les sources vidéo utilisant un signal NTSC,
une quatrième option – Tint (nuance de la
couleur) – sera disponible pour l’ajustement.
Page 41
Index
41
Afficheurs et menus
Affi chage à l’écran, Manuel p. 5
Informations affi chées et menus, Manuel p. 5
Menus à l’écran, 34 à 40
BeoLink
Connexions Link, 28
Distribuer le son et les images, 28
Fréquence de liaison, 29
Le BeoVision 4 dans une pièce linkée –
Connecter un caméscope, 12
Copier à partir d’un caméscope, 12
Regarder des enregistrements de caméscope
sur le BeoVision 4, 12
Casque
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, 12
Chaînes de télévision
Code PIN
Activer le système de code PIN,
Manuel p. 22
Modifi er ou effacer votre code PIN,
Manuel p. 22
Utilisation de votre code PIN, Manuel p. 23
Vous avez oublié votre code PIN ?,
Manuel p. 23
Connexions
Antenne et connexion secteur, 7
Casque, 12
Connecter l’écran au BeoSystem 2, 7
Connecter les enceintes, 14
Connexions Link, 28
Contenu du menu Connections, 40
Décodeur – décodeur AV ou RF, 21
Décodeur – Deux décodeurs, 21
Décodeur STB connexion AV, 19
Décodeur STB émetteur IR, 19
Décodeur STB Solution alternative de
connexion du décodeur STB, 20
Enregistrement d’équipements vidéo
supplémentaires, Manuel p. 32
Equipement vidéo supplémentaire, 18
– Lecteur DVD, boîtier d’extension AV 2,
magnétoscope, jeu vidéo, caméscope, etc.,
Panneau de prises sur le BeoSystem 2, 12
Panneaux de prises, 9 à 12
Système audio, connecter au BeoSystem 2, 26
Ecran plasma
Connec ter l’écran au BeoSystem 2, 7
Entretien, 8
IManiement de l’écran, 4
Prises, 9
Emplacement
Placer des enceintes externes, 13
Placer le BeoVision 4, 4
Enceintes
Connecter les enceintes, 14
Contenu du menu Speaker distance, 38
Contenu du menu Speaker level, 38
Contenu du menu Speaker mode, 39
Contenu du menu Speaker type, 38
Etalonner le niveau sonore, 16
Placer des enceintes externes, 13
Régler la distance des enceintes, 15
Régler un mode enceinte par défaut, 17
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Entretien
BeoVision 4, 8
Changement des piles de la Beo4, 8
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision,
Manuel p. 27
Ajuster les chaînes réglées, Manuel p. 28
Contenu du menu Edit TV list, 36
Déplacer des chaînes réglées, Manuel p. 29
Effacer des chaînes réglées, Manuel p. 31
Nommer des chaînes réglées, Manuel p. 30
Sélectionner une chaîne de télévision,
Manuel p. 8
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
Manuel p. 26
Voir la liste de chaînes, Manuel p. 8
Cinéma chez soi
Obtention d’une image plein écran,
Manuel p. 11
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Contact
Contacter Bang & Olufsen, Manuel p. 42
Décodeur
Connecter deux décodeurs, 21
Connecter un décodeur AV ou RF, 21
Panneaux de prises, 9 à 12
Décodeur STB
Décodeur STB connexion AV, 19
Décodeur STB émetteur IR, 19
Fonctionnement du décodeur STB, Manuel
p. 20
Menu Set-top Box Controller, Manuel p. 21
Solution alternative pour la connexion du
décodeur STB, 20
Format
Comment choisir un format d’image, Manuel
p. 11
Haute Défi nition (HD)
Accéder à une source HD, 23
Connecter une source HD, 22
Enregistrer une source HD, 23
Horloge
Contenu du menu Clock, 39
Entrer les réglages de l’horloge intégrée,
Manuel p. 38
Page 42
42
>> Index
Image
Contenu du menu Picture, 40
L’image dans l’image, Manuel p. 14
Modifi er la luminosité, la couleur ou le
contraste, Manuel p. 35
Obtention d’une image plein écran,
Manuel p. 11
Langue
Modifi er le type de son ou la langue,
Manuel p. 9
Master Link
BeoVision 4 dans une pièce linkée, 30
Branchement et utilisation d’un système
audio, 26
Distribuer le son et les images avec
BeoLink, 28
Minuterie
Activer la fonction activation programmée,
Manuel p. 19
Contenu du menu Activate Timer, 35
Contenu du menu Set Timer, 35
Enregistrement programmé via Télétexte,
Manuel p. 19
Entrer les réglages de l’horloge intégrée,
Manuel p. 38
Mettre en marche ou arrêter
automatiquement le BeoSystem 2,
Manuel p. 18
Voir, modifi er ou effacer les réglages d’une
minuterie, Manuel p. 19
Panneaux de prises
Connecter d’autres équipements, 18
Panneau de prises antenne et AV, 9
Panneau de prises de l’écran plasma, 11
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 10
Panneau de prises sur le BeoVision 4, 12
Prises supplémentaires, 10
PC
Accéder à un PC, 23
Connecter un PC, 22
Enregistrer un PC, 23
Récepteur IR
Permet tre l’utilisation de la Beo4 – connexion
du récepteur IR, 6
Régler
Ajouter de nouvelles chaînes de télévision,
Manuel p. 27
Ajuster les chaînes réglées, Manuel p. 28
Contenu du menu Add program, 32
Contenu du menu Auto tuning, 32
Contenu du premier menu TV manual tuning,
33
Contenu du second menu TV manual tuning,
33
Déplacer des chaînes réglées, Manuel p. 29
Effacer des chaînes réglées, Manuel p. 31
Nommer des chaînes réglées, Manuel p. 30
Trouver des chaînes de télévision disponibles,
Manuel p. 26
Son
Contenu du menu Adjustment, 37
Etalonner le niveau sonore, 16
Modifi er le type de son ou la langue,
Manuel p. 9
Réglage du volume, des graves, des aiguës ou
de l’intensité, Manuel p. 36
Réglage du volume ou suppression du son,
Manuel p. 9
Régler un mode enceinte par défaut, 17
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Sélectionner une combinaison d’enceintes,
Manuel p. 10
Visualisation du système son actif,
Manuel p. 37
Son surround
Installation d’enceintes – son surround,
13 à 17
Panneau de prises entrée numérique et
enceintes, 10
Sélectionner les enceintes pour le son d’un
fi lm, Manuel p. 10
Sous-titres
Activer les sous-titres du Télétexte,
Manuel p. 13
Télécommande Beo4
Accéder aux équipements supplémentaires
via la Beo4, Manuel p. 34
Ajouter une « touche » à la liste de la
Beo4, 32
Changement des piles de la Beo4, 8
Confi guration de la Beo4, 32
Déplacer des « touches » supplémentaires, 33
Présentation du BeoVision 4 et de la Beo4,
Manuel p. 4
Retirer une « touche » de la liste de la
Beo4, 33
Utilisation de la Beo4, Manuel p. 4
Télétexte
Accéder directement à une page via Fastex t,
Manuel p. 17
Activer les sous-titres du Télétexte,
Manuel p. 13
Mémoriser les pages de Télétexte préférées
pages de mémoire, Manuel p. 12
Pages de Télétexte mises à jour, Manuel p. 16
Principales fonctions du Télétexte,
Manuel p. 12
Télétexte agrandir, superposer et révéler
texte caché, Manuel p. 16
Page 43
43
Sous réserve de modifications sans préavis
des caractéristiques techniques, des fonctions
et de leur utilisation.
35091050510Printed in Denmark by Bogtrykkergården a-s, Struer
Page 44
www.bang-olufsen.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.