posizionato e collegato conformemente alle
istruzioni descritte in questa guida.
– Posizionare il prodotto su una supercie solida
e stabile. Per evitare lesioni, utilizzare solamente
stand e staffe da parete approvati da Bang &
Olufsen.
– Non posare oggetti sopra il prodotto.
– Non esporre il prodotto a valori elevati di umidità,
a pioggia o a fonti di calore.
– Il prodotto è stato realizzato solo per uso in
ambienti domestici e privi di umidità. Utilizzare
solo in ambienti in cui la temperatura sia
compresa fra i 10° e i 35º C e a un'altitudine
non superiore ai 1500 m.
– Non esporre il televisore alla luce diretta del sole,
poiché ciò potrebbe ridurre la sensibilità del
ricevitore del telecomando.
– Lasciare spazio sufciente intorno al prodotto
per consentirne una ventilazione adeguata.
– Non collegare nessuno dei singoli dispositivi
dell’impianto alla rete di alimentazione prima di
aver collegato tutti i cavi.
– Non tentare di aprire il prodotto. Queste
operazioni sono esclusivamente di competenza
del personale tecnico qualicato.
– Il prodotto può essere spento completamente
solo scollegandolo dalla presa a muro.
Page 3
Gentile Cliente
Indice
Questa Guida contiene informazioni sull'uso quotidiano del prodotto
Bang & Olufsen e sul collegamento e l'uso dei dispositivi esterni.
Il rivenditore Bang & Olufsen è tenuto a consegnare, installare e
congurare il prodotto.
Ulteriori informazioni e FAQ sul prodotto sono disponibili sul sito
web Bang & Olufsen, www.bang-olufsen.com.
Le esigenze degli utenti sono una priorità quando progettiamo e
sviluppiamo i prodotti Bang & Olufsen. Pertanto Bang & Olufsen
è sempre lieta di conoscere le opinioni degli utenti sui propri
prodotti.
Per contattarci, visitare il sito web Bang & Olufsen all’indirizzo: www.bang-olufsen.com
o scrivere a:Bang & Olufsen a/s BeoCare
Peter Bangs Vej 15
DK–7600 Struer
o inviare un fax a:Bang & Olufsen BeoCare
+45 9785 3911
4Uso del televisore
6Televideo
9BeoLink
19 Uso avanzato
33 Installazione – congurazione
Le speciche tecniche, le funzioni e il relativo
utilizzo possono essere modicati senza preavviso.
3500250 0903
Page 4
STOP
PLAY
BACK
Living Room
TV V.MEM RADIO
DTV N.MUSIC N.RADIO
PC DVD CD
TVLIGHT RADIO
DTVDVDCD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LISTEXIT
STOP
GO
Istruzioni per l’uso del telecomando
Il televisore può essere azionato sia
con il Beo5 sia con il Beo4. Le istruzioni
contenute in questa Guida sono
principalmente basate sul telecomando
Beo5.
GO
Azionamento con il Beo5
Pulsante a soramento; toccare lo schermo per
TV
selezionare*
Attiva una fonte o seleziona una funzione
Consente di tornare indietro at traverso i display
del Beo5
Richiama pulsanti SCENA, come Zone o Diffusori
Premere di nuovo per ritornare
Richiama le cifre per la selezione di un canale o
+
registrazione
Premere di nuovo per ritornare
Consente di scorrere i menu all'indietro, o premere
STOP
una volta per sospendere la riproduzione e due
volte per arrestarla
Per avviare la riproduzione
PL AY
Consente di uscire completamente dai menu
BACK
Seleziona funzioni speciche correlate ai colori*
Premere la rotellina del volume accanto al colore
Ruotare per regolare il volume
Per disattivare l'audio, ruotare rapidamente in senso
antiorario
Premere il tasto centrale per confermare e
memorizzare le impostazioni
Consente di scorrere i menu a schermo
Ricerca in avanti o all'indietro
Registrazioni
Consente di scorrere canali o registrazioni
Tenere premuto per uno scorrimento continuo
Standby
1
Azionamento con il Beo4
Il display del Beo4 visualizza la fonte o la funzione attivate
TV
Accende il televisore*
TV
V MEM
MENU
Consente di accendere un videoregistratore collegato
Consente di selezionare canali e immettere informazioni nei
0 – 9
menu a schermo
Richiama il menu principale della fonte attiva
Consente di attivare il televideo
TEXT
Ricerca all'indietro o in avanti o spostamento fra i menu
2
GO
Conferma e memorizza le impostazioni e riprende la
riproduzione
Consente di scorrere canali o spostarsi nei menu
Tenere premuto per uno scorrimento continuo
Seleziona funzioni speciche correlate ai colori
Regola il volume
Per disattivare l’audio, premere la parte centrale del tasto
Visualizza "tasti" aggiuntivi sul Beo4
LIST
Premere diverse volte per cambiare i "tasti"
Consente di scorrere i menu all'indietro, o premere una volta
STOP
per sospendere la riproduzione e due volte per arrestarla
Consente di uscire dai menu
EXIT
Standby
3
Suggerimenti utili
1
*Informazioni sui
2
*Tasti colorati
Zona attuale
tasti
Pulsanti a
soramento
I pulsanti in grigio chiaro indicano che è necessario premere un testo sul display. I pulsanti in
grigio scuro indicano che è necessario premere un tasto.
Premere sulla rotellina accanto al colore per attivare un tasto colorato.
Indica la zona attuale, con il nome assegnato durante il processo di congurazione.
A seconda della fonte attivata, diversi pulsanti a soramento sono visualizzati sullo schermo.
Toccare lo schermo per attivare la funzione.
3
*I tasti contrassegnati possono essere ricongurati durante il processo di prima
congurazione. Vedere pag. 37.
Ricongurazione utente:
TV
DTV
NOTA: per informazioni generali sull'uso
del telecomando, consultare la Guida
fornita con il telecomando.
Page 5
Introduzione
TV SETUP
TUNING
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
select
In questa sezione viene spiegato come visionare lm e usare le diverse
fonti, come un set-top collegato o un impianto musicale.
3
Display e menu
Le informazioni sulla fonte selezionata sono
visualizzate in cima allo schermo. I menu
a schermo consentono di regolare le
impostazioni.
Nome menu
Opzioni di menu
Campo informazioni
Esplorazione dei menu
Con un menu visualizzato sullo schermo, è
possibile spostarsi fra le opzioni del menu,
visualizzare le impostazioni o immettere dati.
… TV Menu
zona TV
Seleziona
l'opzione/
impostazione
Accende
il televisore
+
Immette dati Richiama
0–9 BACK
Visualizza il menu Seleziona una
GO
sottomenu/
memorizza le
impostazioni
Seleziona
un'opzione
Consente di
uscire dai
menu*4
Uso del televisore • Televideo Guida rapida
Importante – per ulteriori informazioni: www.bang-olufsen.com
Telecomando
Le istruzioni contenute in questa Guida sono principalmente basate
sul telecomando Beo5, ma è possibile utilizzare anche il Beo4. Nella
pagina pieghevole di questa Guida, è disponibile una panoramica
dei tasti del Beo5 e del Beo4. Per informazioni generali sull'uso del
telecomando, consultare la Guida fornita con il telecomando.
In questa sezione viene spiegato come selezionare un canale
TV tramite il suo numero e passare a un altro canale o fonte,
come regolare il volume dell'audio, modicare il tipo di audio
o la lingua e accendere il televisore.
Attivare la fonte TV per utilizzare
queste funzioni
Nome canale
Numero canale
Azionamento con il Beo5
Accensione del televisore
Selezione di un canale TV
Richiamo di un elenco di canali
Regolazione volume
Registrazione immediata con un
videoregistratore
Mentre si effettua una registrazione su un
registratore collegato, è possibile visionare
un'altra registrazione, fonte o canale TV.
Visualizzazione seconda fonte
Indica più canali
Divisione dello schermo per la visione
simultanea di due fonti.
Spegnimento del televisore
La calibrazione automatica del colore può
avviarsi automaticamente.
Suggerimenti utili
Automatic Colour Management La funzione Automatic Colour Management sopperisce a eventuali alterazioni nei colori
dello schermo ogni 100 ore d'uso circa. Non spegnere l'impianto o scollegarlo dalla rete
elettrica durante la calibrazione.
Page 7
5
TV
Premere
o
+
Selezionare Selezionare
Tenere
premuto per
l'elenco dei
canali
Regola il volume. Per disattivare l'audio,
ruotare rapidamente in senso antiorario
Attivare
numeri
una pagina
0–9
il canale
Selezionare il canale Selezionare
Precedente
Selezionare il canale
precedente
o
+
Riattiva l'audio se si ruota la rotellina in
una direzione (non importa quale).
0–9
Confermare
Azionamento con il Beo4
TV
Premere
0–9
o
Selezionare Selezionare il
Tenere
premuto per
attivare
Regola il
volume
canale
Selezionare la pagina o il
canale e confermare
Per disattivare l’audio,
premere la parte centrale
del tasto
Canale
precedente
o
0
RegistraRegistra
Per avviare la registrazione Per arrestare la registrazione Premere due volte per
Im-e-ImDVDCommuta
Premere Scambiare le immagini Selezionare
la fonte
Seconda fonteÈ possibile richiamare due fonti video. Con Commuta è possibile scambiare l’immagine a
STOP STOP
sinistra con l’immagine a destra. Con BACK è possibile lasciare la funzione e passare alla
fonte sulla sinistra. È inoltre possibile selezionare solo la fonte che si desidera richiamare.
Vedere pagina 40 per informazioni sulle fonti HDMI.
RECORD STOP
avviare
LIST DVD0
Selezionare
P-AND-P
Premere Premere
Selezionare
la fonte
Premere due
volte per
arrestare
Scambiare le
immagini
Page 8
PAGECHANNEL LARGE HALT REC SETUP
P100BBC S100 Wed 13 Oct 12:39:34
6
Televideo
Il televideo viene utilizzato tramite la barra dei menu in cima
alla pagina del televideo o tramite i tasti direzionali sul Beo5.
Attivare il televideo per utilizzare
queste funzioni
Pagina corrente
Per cambiare emittente
Azionamento con il Beo5
Avvio del televideo
Per accedere alla pagina iniziale del televideo.
Spostamento sulle pagine
Per accedere alle pagine del televideo che si
desidera visionare.
Cambiamento servizio televideo*1
Per accedere alle pagine del televideo di altre
emittenti.
Interruzione dello scorrimento delle
sottopagine
Visualizzazione di messaggi nascosti
…e funzioni simili.
Per arrestare lo
scorrimento delle
La freccia indica che vi sono altre opzioni
disponibili. In "REVEAL" è possibile visualizzare
pagine nascoste e in "SETUP" effettuare
sottopagine
impostazioni
Glossario
Puntatore televideo di
1
*Servizio televideo
Ingrandimento pagina
Pagine MEMO
televideo
Con i tasti direzionali interni del Beo5 è possibile accedere ai riferimenti alle pagine sulla pagina del televideo.
Beo5
Per accedere a una pagina tramite il riferimento, premere il tasto centrale e premere BACK per tornare indietro.
Ciascun canale offre il proprio servizio di televideo. Consente di selezionare agevolmente le pagine televideo
di altri canali.
Memorizzare una pagina di televideo sotto forma di pagina MEMO per poterla visualizzare rapidamente.
Per ingrandire le dimensioni della pagina televideo, spostarsi su "LARGE" nella barra dei menu e premere più
volte il tasto centrale per passare dalla metà superiore della pagina a quella inferiore e alle dimensioni normali
della pagina del televideo.
Creazione di pagine MEMO
Sono disponibili nove pagine MEMO per il
servizio di televideo di ciascun canale.*
2
Visualizzazione di una pagina MEMO
"MEMO" è disponibile solo se sono state
memorizzate pagine MEMO.
Eliminazione di una pagina MEMO
Disattivazione televideo
Per lasciare la funzione televideo.
Page 9
Azionamento con il
7
Beo4
Test oTEXT
Premere Premere diverse volte per cambiare modalità schermo
0–9
Selezionare
una pagina
Spostarsi su "CHANNEL"
o "MEMO" e quindi
"CHANNEL"
STOP 0–9
Arrestare lo
scorrimento
Spostarsi su "REVEAL"
0–9
una pagina
Spostarsi su "CHANNEL"
o "MEMO"
o
o
Spostarsi su
"HA LT"
Spostarsi su
"SETUP"
Spostarsi su
"PAG E"
Richiamare
un elenco di
canali
PremereSelezionare la
ConfermareConfermare
Confermare Selezionare
Selezionare una pagina MEMO
Selezionare
una pagina
Selezionare
il canale
sottopagina
Memorizzare
la pagina
corrente
o
Andare alle pagine indice
(100, 200, 300…).
Confermare
Riavviare lo
scorrimento
Spostarsi su
"BACK"
Confermare Selezionare
0–9
o
Selezionare
una pagina
Spostarsi su "CHANNEL"
o "MEMO" e quindi
"CHANNEL"
STOP 0–9
Arrestare lo
scorrimento
Spostarsi su
"REVEAL"
0–9
una pagina
Spostarsi su "CHANNEL" o
"MEMO"
Spostarsi su "PAGE"
e selezionare
Premere,
selezionare un
canale e
confermare
o
Selezionare la sottopagina e
riavviare lo scorrimento
Spostarsi su
"SETUP"
Pagine
indice
Accettare e
quindi
memorizzare
Selezionare
una pagina
MEMO
Spostarsi su
"SETUP"
BACK
Premere
Doppio schermo
Confermare Selezionare
2
*Sottotitoli
televideo
una pagina
MEMO
Per visualizzare automaticamente i sottotitoli del televideo
disponibili per un particolare canale, memorizzare la pagina dei
sottotitoli del televideo come pagina MEMO numero 9.
Con il televideo attivato, premere Tes to per passare dalla visione
a schermo intero alla visione a doppio schermo, e viceversa.
Premere Eliminare Spostarsi su
"SETUP"
EXIT
Premere
NOTA: se il televisore è collegato con un
cavo Master Link a un altro televisore, le
pagine MEMO memorizzate non vengono
condivise dai due televisori. È necessario
che le pagine MEMO vengano memorizzate
manualmente su ciascun televisore collegato.
Premere
Selezionare
una
pagina
Premere
due
volte
Page 10
8
Page 11
Indice – BeoLink
10Sistema BeoLink
9
12 Collegamento e congurazione di un impianto audio
14 Collegamento e congurazione di un sistema BeoLink
15 Il televisore in una stanza collegata
16 Due televisori nella stessa stanza
BeoLink
Sistema BeoLink • Collegamento e congurazione impianto audio • Collegamento e congurazione sistema BeoLink…
Page 12
10
Sistema BeoLink
Se si dispone del sistema BeoLink, è possibile comandare tutte
le fonti collegate sia dalla stanza principale che dalle stanze
collegate.
Attivazione delle fonti nella stanza
principale o collegata
Stanza collegata
Azionamento con il Beo5
Audio TV sui diffusori audio
Ascolto dell'audio da una fonte TV sui diffusori
dell'impianto audio.
Audio sui diffusori del televisore
Ascolto dell'audio sui diffusori collegati al televisore.
Utilizzo di una fonte presente in una
stanza
Attivazione di una fonte ubicata nella stanza
principale o nella stanza collegata da una stanza
collegata. Il tipo di fonte è presente in una sola
stanza.
Utilizzo di una fonte nella stanza
collegata
Attivazione di una fonte ubicata nella stanza
collegata in una stanza collegata. Il tipo di fonte è
presente in entrambe le stanze.
Suggerimenti utili
Fonte stanza principale
Fonte stanza collegata
Impianto audio
Opzioni
Utilizzo di una fonte nella stanza
principale
Stanza principale
Attivazione di una fonte ubicata nella stanza
principale da una stanza collegata. Il tipo di fonte
è presente in entrambe le stanze.
Audio stereo in una stanza collegata
Se l'audio stereo è selezionato nella stanza collegata,
non è possibile distribuire altre fonti della stanza
principale all'impianto nella stanza collegata.*
Per poter utilizzare adeguatamente tutte le funzioni, i prodotti devono essere impostati sulle
opzioni corrette. Vedere pag. 12.
Questa è la fonte centrale dalla quale è possibile distribuire audio e immagini alle fonti nelle
stanza collegata.
Questa fonte è collocata nella stanza collegata e, tramite questa fonte, è possibile ricevere
audio e immagini dalle fonti della stanza principale collegate.
Solo impianti audio Bang & Olufsen con supporto Master Link integrato nel televisore.
1
Page 13
Azionamento con il Beo4
… TVLISTTV
Selezionare la zona dei
diffusori
Selezionare la fonte video
Selezionare
2
AV*
11
Selezionare la fonte video
… CD
diffusori TV
RADIO RADIO
Selezionare la fonte audio Selezionare la zona dei
Selezionare la fonte Utilizzare la fonte nel modo consueto
TV
Selezionare la fonte Utilizzare la fonte nel modo consueto
Link
Premere Selezionare la fonte
TV
Utilizzare la fonte nel
modo consueto
Selezionare
AV*
Selezionare
la fonte
Selezionare
la fonte
Selezionare
LINK*
LIST
2
TV
LIST TV
2
CD
Selezionare la fonte audio
Utilizzare la fonte nel modo
consueto
Utilizzare la fonte nel modo
consueto
Selezionare
la fonte
Utilizzare la fonte
nel modo
consueto
TVAV
Accendere il televisore
1
*Audio
In genere, l’audio distribuito da una fonte video nella stanza principale,
quale un set-top box, viene trasmesso in mono alla stanza collegata.
È possibile tuttavia selezionare l’audio stereo.
Modiche alla
congurazione
della stanza
Se si spostano i prodotti della stanza collegata in altre stanze, ricordare di
chiedere al rivenditore Bang & Olufsen di ricongurare il telecomando
Beo5.
collegata
DTV
Premere Selezionare
Selezionare la fonte della
stanza principale
TV
Accendere il
televisore
2
*NOTA: per poter visualizzare i menu AV e
AV*
LIST
2
LINK sul Beo4, questi dovranno essere prima
aggiunti all’elenco delle funzioni del Beo4.
Per ulteriori informazioni, vedere la guida in
dotazione con il Beo4.
DTV
Selezionare la
fonte della
stanza principale
Page 14
MASTER LINK
12
1. Collegamento dell'impianto audio
Collegamento e congurazione di un impianto audio
Per utilizzare al meglio un impianto audio/video integrato, basta collegare
un impianto audio Bang & Olufsen compatibile al televisore utilizzando un
cavo Master Link.
Utilizzando un cavo Master Link, collegare le
prese contrassegnate MASTER LINK sul
televisore all’impianto audio.
2. Impostazione dell'opzione per il
televisore
Se il televisore è stato congurato in un
sistema audio/video, impostarlo sull’opzione
appropriata. Impostare l'intero impianto su
standby e quindi posizionarsi davanti al
televisore.
3. Impostazione dell'opzione per
l'impianto audio
Impostare l'impianto audio sull’opzione
corretta. Impostare l'intero impianto su
standby e quindi posizionarsi davanti
all'impianto audio.
Tenere
premuto
Tenere
premuto
Tenere
premuto
Tenere
premuto
e
e
e
e
Premere
LIST
Premere
Premere
LIST
Premere
Prog
opzione
PremereSelezionare la zona in
LIST LIST 0–9
Selezionare OPTION?
e confermare
Prog
opzione
PremereSelezionare la zona in
LIST LIST 0–9
Selezionare OPTION?
e confermare
…
cui si trova il televisore
Selezionare
V.OPT
…
cui si trova l'impianto
audio
Selezionare
A.OPT
Selezionare
l'opzione
Selezionare
l'opzione
Suggerimenti utili
TV e diffusori audio
Selezione delle opzioni
È possibile riprodurre un CD sull’impianto audio utilizzando i diffusori collegati al televisore,
oppure sintonizzarsi su un programma televisivo e inviare l’audio ai diffusori dell’impianto audio.
Se si dispone del telecomando Beo4, le opzioni per il televisore possono essere 1, 2 o 4 nella
stanza principale e 5 o 6 in una stanza collegata. Le opzioni per l'impianto audio possono essere
0, 1, 2, 5 e 6. Vedere anche pagina 15.
Page 15
Selezione delle opzioni
Option 0Option 2
Option 1Option 1
Option 2Option 2
13
Per impostare le opzioni corrette con il
telecomando Beo5, è necessario selezionare
la zona in cui si trova il prodotto; vedere
pag. 12. Per impostare le opzioni corrette con
il telecomando Beo4, consultare la panoramica
delle opzioni in questa pagina.
L'impianto audio/video può essere collocato in un’unica stanza oppure in
due stanze, con il televisore in una stanza e l’impianto audio, completo di
un set di diffusori, in un’altra.
Il televisore e l’impianto audio sono congurati
in una stanza con tutti i diffusori collegati al
televisore.
Impostare il televisore sull'opzione 2 e
l'impianto audio sull'opzione 0.
Il televisore (con o senza diffusori collegati)
e l’impianto audio (con un set di diffusori
collegato) sono congurati in un'unica stanza.
Impostare il televisore sull'opzione 1 e
l'impianto audio sull'opzione 1.
Opzioni Per ulteriori informazioni sulle opzioni 4, 5 e 6, vedere le pagine 15-16.
L’impianto audio è congurato in una stanza
e il televisore (con o senza diffusori collegati)
in un’altra.
Impostare il televisore sull'opzione 2 e
l'impianto audio sull'opzione 2.
NOTA: non tutti gli impianti audio Bang &
Olufsen possono essere integrati al televisore.
Page 16
MASTER
LINK
RF Link
Amplifier
LINK TV TV
14
Congurazione dei collegamenti
Per distribuire segnali video alle stanze collegate,
è necessario collegare un amplicatore RF
Link al televisore della stanza principale e al
televisore nella stanza collegata.*1
Collegamento e congurazione di un sistema BeoLink
Collegamento e congurazione di un sistema BeoLink per la visualizzazione
di immagini e l'ascolto dell'audio in stanze collegate. È possibile, per esempio,
collegare il televisore nel soggiorno a un altro impianto video o congurare
una coppia di diffusori in un'altra stanza.
Collegare il cavo Master Link alla presa
identicata con MASTER LINK sul televisore.
Per distribuire segnali video alle stanze collegate,
collegare un comune cavo per antenna alla
presa LINK TV sul pannello di collegamento
principale, quindi collegarlo all’amplicatore
RF Link e collegare il cavo Master Link nella
stanza collegata. Seguire le istruzioni fornite
con gli apparecchi della stanza collegata.
Attivazione del modulatore di
sistema
Se si dispone di una congurazione audio,
come BeoLink Active/Passive, e si installa un
televisore non collegabile nella stessa stanza,
è necessario impostare il modulatore di
sistema su "Sì". L’impostazione di fabbrica è
"AUTO" e deve essere utilizzata se si dispone
di un televisore Bang & Olufsen collegabile.
Modica della frequenza di
collegamento
Se, ad esempio, un canale TV locale viene
trasmesso sulla stessa frequenza
dell’impostazione di fabbrica utilizzata dal
sistema BeoLink, ovvero 599 MHz, è
opportuno sintonizzare il modulatore di
sistema su una frequenza libera.*2
Suggerimenti utili
1
*Apparecchi
collegati
2
*Frequenza di
collegamento
Se un impianto audio è già collegato alla presa MASTER LINK e si
desidera collegare altri dispositivi, è opportuno dividere il cavo
Master Link in due e unirlo al cavo proveniente dalla stanza collegata
per mezzo di una speciale scatola di giunzione. Per assistenza, rivolgersi
al rivenditore Bang & Olufsen.
Se viene modicata la frequenza di collegamento del televisore nella
stanza principale, vericare che anche la frequenza di collegamento
nella stanza collegata venga modicato di conseguenza.
Selezionare
"OPZIONI" nel menu
"CONFIGURAZIONE
T V".
Selezionare
"OPZIONI" nel menu
"CONFIGURAZIONE
T V".
Selezionare
"LINK"’ nel menu
"COLLEGAMENTI"
Selezionare
"LINK"’ nel menu
"COLLEGAMENTI"
Selezionare
"MODULATORE"
Selezionare
"FREQUENZA"
NOTA: solo fonti con un segnale analogico
possono essere distribuite da un televisore
nella stanza principale all’impianto collocato
nella stanza collegata.
Evidenziare
"SÌ"
Reperire
frequenza
libera
Confermare
Confermare
Page 17
Collegamento televisore in stanza
15
collegata
Se il televisore viene collegato per essere
utilizzato in una stanza collegata, seguire la
procedura descritta di seguito.
Il televisore in una stanza collegata
Se si dispone del sistema BeoLink, è possibile comandare tutti gli impianti
collegati tramite il televisore in una stanza collegata.
1 Collegare il televisore della stanza
collegata alla rete di alimentazione
elettrica.
2 Utilizzare il telecomando per
programmare il televisore della stanza
collegata sull’opzione corretta.
3 Scollegare il televisore della stanza
collegata dalla rete di alimentazione.
4 Eseguire i collegamenti necessari.
5 Ricollegare il televisore della stanza
collegata alla rete di alimentazione
elettrica.
Impostazione dell'opzione per il
televisore nella stanza collegata
Per il corretto funzionamento dell’intero
impianto è importante che il televisore nella
stanza collegata sia stato programmato
sull’opzione corretta prima di collegarlo
all’impianto nella stanza principale. Posizionarsi
davanti al televisore nella stanza collegata.
Prog
e
Tenere
premuto
Tenere
premuto
e
Premere
LIST
Premere
opzione
PremereSelezionare la zona in
LIST LIST 6
Selezionare OPTION?
e confermare
…
cui si trova il televisore
Selezionare
V.OPT
Selezionare
opzione
6*3
Programmazione
con timer
Programmazione di una riproduzione con timer sul televisore nella stanza
principale.
3
*NOTA: se si dispone del Beo4 e si collega il
televisore per l'uso in una stanza collegata in
cui sono già collegati altri impianti come, ad
esempio, dei diffusori, è necessario impostare
il televisore sull’opzione 5.
Page 18
BeoVision 9
Zone ‘A’
Zone ‘B’
TV
Zone ‘A’
TV
BeoVision 9
Zone ‘B
’
16
Due televisori nella stessa stanza
Impostazione dell'opzione corretta
Se il televisore viene posizionato in una stanza
già dotata di un televisore Bang & Olufsen e i
comandi del telecomando possono essere
ricevuti da entrambi i televisori, è necessario
modicare l'opzione del televisore secondario
per impedire l'accensione simultanea degli
apparecchi. Posizionarsi davanti al televisore
secondario.
Beo5 – azionamento dei televisori
In genere, è possibile attivare una fonte
premendo il tasto della relativa fonte; tuttavia,
se si dispone di un Beo5 e due televisori sono
presenti nella stessa stanza, è necessario prima
selezionare la zona del televisore che si desidera
utilizzare.
Se due televisori sono installati nella stessa stanza e si usa un solo telecomando
per entrambi, per un corretto funzionamento degli apparecchi è essenziale
che i televisori siano impostati sulla opzione corretta.
Prog
e
Tenere
premuto
Tenere
premuto
e
Premere
LIST
Premere
opzione
PremereSelezionare la zona in
LIST LIST 4
Selezionare OPTION?
e confermare
Selezionare la zona in
cui si trova il televisore
…
cui si trova il televisore*
Selezionare
V.OPT
TV…
Selezionare la fonte
Selezionare
l'opzione 4
1
Suggerimenti utili
Televideo con l'opzione 4 Per poter usare il televideo su un televisore impostato sull'opzione 4, è necessario impostare il
Beo4 su VIDEO 3. Questo tuttavia limita le funzioni del Beo4 che possono essere usate con i
televisori impostati su altre opzioni. Per ulteriori informazioni, vedere la guida fornita con il
Beo4.
Page 19
Beo4 - azionamento del televisore
BeoVision 9
Option 4
TV
LIST
LINK
TV
17
con l’opzione 4
In genere, è possibile attivare una fonte
premendo il relativo tasto, ma se il televisore
è impostato sull'opzione 4, è necessario
attenersi alla procedura di seguito per attivare
la fonte con il Beo4.
Se, tuttavia, si desidera dedicare un
telecomando al televisore secondario,
contattare il rivenditore Bang & Olufsen.
LIST TV
Selezionare LINKSelezionare la fonte
LINK sul Beo4 Per visualizzare LINK sul Beo4, è necessario dapprima aggiungerlo
all’elenco delle funzioni del Beo4. Per ulteriori informazioni, vedere la
guida in dotazione con il Beo4.
1
*NOTA: per ulteriori informazioni sulla scelta
delle zone, contattare il rivenditore autorizzato
Bang & Olufsen.
Page 20
18
Page 21
Indice – Uso avanzato
20 Audio surround e Home cinema
21 Tipo di audio
22 Timer risveglio
23 Riproduzione con timer
24 Modica e aggiunta canali TV
25 Regolazione delle impostazioni dell'immagine e dell'audio
26 Calibrazione dei colori
27 Sistema codice PIN
28 Congurazione del sintonizzatore
30 Azionamento di altri apparecchi con il Beo5 o il Beo4
19
Audio surround e Home cinema • Tipo di audio • Timer risveglio • Timer riproduzione • Modica e aggiunta canali … Uso avanzato
Page 22
20
Selezione dei diffusori per l’audio
cinematograco
Il televisore seleziona automaticamente l'audio
ottimale quando si richiama una fonte, ma è
inoltre possibile selezionare una combinazione
di diffusori disponibile, idonea per quella fonte,
in modo indipendente.
Audio surround e home cinema
Se si collegano diffusori e un proiettore Bang & Olufsen, è possibile trasformare
il proprio televisore in un sistema home cinema con audio surround. È inoltre
possibile selezionare un formato d'immagine per personalizzare la visione.
Il televisore adatta automaticamente l'immagine
per riempire il più possibile lo schermo quando si
seleziona una fonte, ma si può anche selezionare
il formato desiderato indipendentemente.
Modalità home cinema
Per spostare l'immagine dallo schermo del
televisore su uno schermo di proiezione collegato.
Suggerimenti utili
1
*Menu Scena
2
*Ottimizza e
Variazione
Modalità
commutazione
Visualizza FORMAT per i formati delle immagini e Home cinema e
SPEAKER per le combinazioni dei diffusori sul Beo4.
La combinazione dei diffusori o il formato dell'immagine vengono
ottimizzati se si preme Ottimizza sul Beo5. Sul Beo4, premere GO.
Ogni volta che si preme Variazione sul Beo5, si seleziona una variazione
di Standard. Sul Beo4, usare oppure .
Per passare dalla modalità Home cinema alla modalità TV sul Beo4,
premere LIST no a visualizzare FORMAT e quindi premere 0.
Richiamare il display
Scena sul Beo5*
Standard
Per immagini 4:3,
vista panoramica
Richiamare il display
Scena sul Beo5*
1
1
Selezionare il
display Immagine
Zoom
L'immagine viene
regolata
verticalmente
Selezionare il
display Cinema
Selezionare il
2
formato*
Selezionare Cinema per passare dalla modalità
Home cinema a quella TV, e viceversa
NOTA: se al TV sono collegati soltanto due
diffusori anteriori, sarà possibile selezionare
solo Modalità 1–3. È possibile aggiungere un
massimo di due subwoofer BeoLab al televisore.
Regolare l'immagine
verso l’alto o verso il
basso
Widescreen
Per immagini 16:9,
widescreen
Page 23
Tipo d'audio
21
Selezione di un audio di tipo diverso durante la visione di un programma televisivo.
Modica del tipo di audio o della
lingua
Come scorrere le diverse tipologie d'audio e le
lingue disponibili.
Audio
Richiamare il tipo di audio
Audio
Premere diverse volte per selezionare
Tipo di audio o linguaIl tipo di audio preferito può essere memorizzato durante la sintonizzazione dei canali TV.
Vedere pag. 24.
Page 24
WAKE UP TIMER
SOURCE TV
CHANNEL GROUP
CHANNEL 21 BBC
START TIME 07:00
ON / OFF ON
store
PLAY TIMER
TIMER ON / OFF OFF
PLAY TIMER INDEX
PLAY TIMER PROGRAMMING
WAKE UP TIMER 07:00
store
22
Timer risveglio
È possibile accendere il televisore automaticamente con il timer risveglio. Il timer
risveglio si attiva una sola volta e dura un’ora e viene disattivato dopo la sua
esecuzione.
Impostazione del timer risveglio
Selezionare la fonte, il numero di canale e l'ora
di avvio.
Controllo o eliminazione di un timer
risveglio
Controllo o eliminazione delle impostazioni di
un timer risveglio.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare il menu
"RIPRODUZIONE
TIMER"
Selezionare il menu
"RIPRODUZIONE
TIMER"
Selezionare il menu
"TIMER RISVEGLIO"
Selezionare il menu
"TIMER RISVEGLIO"
Inserire e confermare
le impostazioni
Modicare e
confermare le
impostazioni
Suggerimenti utili
Timer risveglio Il timer risveglio funziona solo sul televisore sul quale è stato programmato.
Assicurarsi che l'orologio sia impostato sull'ora corretta in modo che il
timer risveglio sia eseguito come desiderato.
NOTA: il televisore non può essere utilizzato con
i timer di riproduzione o di standby no a quando
il timer risveglio non è stato eseguito o disabilitato.
Page 25
Riproduzione e standby programmati
23
Programmare il televisore in modo che si avvii e
si disattivi alla stessa ora e allo stesso giorno
ogni settimana.
Riproduzione timer
È possibile accendere e spegnere il televisore automaticamente impostando un
timer di riproduzione o di standby sull'impianto nella stanza principale.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV" e selezionare il
menu
"RIPRODUZIONE
TIMER"
I nomi delle fonti corrispondono alle fonti
registrate nel menu "COLLEGAMENTI"
Selezionare il menu
"EFFETTUA
PROGRAMMAZIONE"
Selezionare la fonte
TV
DTV
DTV2 (V.AUX)
V.M EM
DVD/DVD2
V.A UX2
CD
N.MUSIC
N.RADIO
A.MEM
RADIO
DTV RADIO
STAN DBY
Inserire e confermare
le impostazioni
Attivazione del timer riproduzione
Per includere il televisore nel timer riproduzione,
impostare il timer su "SÌ".
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Visualizzazione, modica o
eliminazione di un timer
Come visualizzare, modicare o eliminare un
timer dall'elenco delle impostazioni immesse.
Riproduzione timer Immettere un massimo di sei timer. Assicurarsi che l'orologio sia impostato
sull'ora corretta in modo i timer siano eseguiti nel modo desiderato; vedere
pagina 48. il televisore non può essere utilizzato con i timer di riproduzione
o di standby no a quando il timer risveglio non è stato eseguito o disabilitato.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare il menu
"RIPRODUZIONE
TIMER"
Selezionare
"ELENCO
PROGRAMMAZIONI"
nel menu
"RIPRODUZIONE
TIMER"
Selezionare il menu
"TIMER SÌ/NO"
Selezionare il timer
NOTA: anche gli impianti nella stanza collegata
possono eseguire le funzioni di riproduzione o
standby programmati. È tuttavia necessario
programmare i timer dal'impianto nella stanza
principale e attivarli sull'impianto nella stanza
collegata.
Selezionare "SÌ"
e confermare
Modicare o
eliminare il timer
Page 26
24
Modica e aggiunta canali TV
Come riorganizzare l'ordine di visualizzazione dei canali e denominarli. È inoltre
possibile eliminare un canale o aggiungere nuovi canali, se disponibili. È possibile
inne preimpostare 99 canali TV con i propri numeri di canale.
Spostamento di un canale
È possibile spostare un canale TV sul numero di
canale desiderato.
Denominazione di un canale
Come denominare i canali per riconoscerli
facilmente.
Eliminazione di un canale
Come eliminare i canali che non si desidera
utilizzare.
Modica dei canali sintonizzati
Come eseguire la sintonizzazione di precisione
per la ricezione dei canali, indicare la presenza
di canali codicati e scegliere il tipo di audio
adatto ai singoli canali, ecc.
Risintonizzazione mediante
sintonizzazione automatica
Risintonizzazione automatica di tutti i canali.
Notare che tutte le impostazioni relative ai
canali saranno eliminate.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare
"MODIFICA CANALI"
nel menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare
"MODIFICA CANALI"
nel menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare
"MODIFICA CANALI"
nel menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare
"SINTONIZZAZIONE
MANUALE" nel
menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare il menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare il
canale
Selezionare
il canale
Selezionare il
canale
Selezionare la voce
Selezionare il menu
"SINTONIZZAZIONE
AUTOMATICA"
Premere
Seguire le istruzioni a
schermo
Inserire e
confermare le
impostazioni
Spostare Premere
Seguire le istruzioni a
schermo
Avviare la
sintonizzazione
automatica
due volte
per
eliminare
Aggiunta di nuovi canali
Come aggiungere canali che sono stati,
per esempio, spostati dall'emittente.
Sintonizzazione dei canali tramite il menu
"AGGIUNGI CANALI" per lasciare inalterati i
canali precedentemente sintonizzati e
preservare i nomi, l'ordine e le impostazioni
memorizzati per questi canali.
Suggerimenti utili
"SINTONIZZAZIONE
MANUALE"
"SISTEMA TV"
Il menu "ALTRO" nel menu "SINTONIZZAZIONE MANUALE" consente di
accedere alle voci di menu "SINTONIA FINE", "(DECODER)", "(SISTEMA
TV") e "AUDIO".
Se viene visualizzata la voce "SISTEMA TV", assicurarsi che il sistema di
trasmissione corretto sia impostato prima di avviare la sintonizzazione:
"B/G" (PAL/SECAM BG), "I" (PAL I), "L" (SECAM L), "M" (NTSC M) e "D/K"
(PAL/SECAM D/K). Per ulteriori informazioni, contattare il proprio
rivenditore.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare il menu
"SINTONIZZAZIONE"
Selezionare il menu
"AGGIUNGI
CANALI"
NOTA: se i canali vengono trasmessi in due
lingue e si desidera riprodurle entrambe, è
possibile memorizzare due volte il canale,
una volta per ciascuna lingua.
Avviare l'aggiunta di
nuovi canali
Page 27
Regolazione delle impostazioni dell'immagine e
PICTURE
BRIGHTNESS.......
.
.......
CONTRAST ...............
COLOUR ...............
TINT ...............
SIZE ...............
HOR. SIZE ...............
VERT. SIZE ...............
HOR. POSITION ...............
VERT. POSITION ........ .......
select
SOUND ADJUSTMENT
VOLUME.......
.
.......
BASS ...............
TREBLE ...............
SUBWOOFER ...............
LOUDNESS ON
DEFAULT VIDEO SPEAKER3
DEFAULT AUDIO SPEAKER2
store
25
dell'audio
Le impostazioni dell’immagine e dell’audio sono pre-programmate su valori
neutri che soddisfano la maggior parte delle condizioni di visione e di ascolto.
È possibile tuttavia modicarle in base alle necessità.
Regolazione dell’immagine
Regolazione della luminosità, del colore
o del contrasto. Per informazioni sui formati
dell'immagine, vedere pagina 20. Eventuali
modiche all'opzione "TINTA" vengono
applicate solo al canale corrente.
Disattivazione dell'immagine
Rimozione temporanea dell'immagine dallo
schermo.
Regolazione dell’audio
Preimpostazione di volume, bassi, alti o sonorità,
di un massimo di due subwoofer BeoLab collegati
e due combinazioni di diffusori predenite. Il
contenuto del menu "AUDIO" dipende dai
dispositivi collegati al televisore. Vedere anche
le informazioni sulle combinazioni dei diffusori
a pagina 20.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il display
"Scena" sul Beo5
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare il menu
"OPZIONI"
Selezionare
"Immagine"
Selezionare
"AUDIO" nel menu
"OPZIONI"
Selezionare il menu
"IMMAGINE"
Selezionare "No immag." per disattivare/
riattivare
Selezionare il menu
"REGOLA ZIONI"
Inserire e confermare
le impostazioni
Inserire e confermare
le impostazioni
Impostazioni
temporanee
"VIDEO PREDEF."
"AUDIO PREDEF."
Per memorizzare solo le impostazioni video e audio no a quando non si
spegne il televisore, premere senza rilasciare BACK invece del tasto centrale
quando si confermano le impostazioni.
La combinazione di diffusori selezionata nel sottomenu "VIDEO PREDEF."
viene attivata automaticamente quando si attiva una fonte video del televisore.
La combinazione di diffusori selezionata nel sottomenu "AUDIO PREDEF."
viene attivata automaticamente quando si attiva una fonte audio del televisore.
Solo segnale NTSC
Solo segnale 1080p/i o 720p
Solo segnale VGA
NOTA: evitare di lasciare immagini ferme (loghi,
videogiochi, immagini computerizzate e immagini
visualizzate in formato 4:3) visualizzate sullo
schermo per un lungo periodo di tempo. Ciò
potrebbe causare la visualizzazione permanente
di un'immagine residua (burn-in) sullo schermo
stesso.
Page 28
26
Calibrazione dei colori
La funzione Automatic Colour Management assicura la visualizzazione di colori
perfetti sullo schermo. Durante la calibrazione, un braccio sensore ubicato nella
cornice del televisore si attiva e una barra sullo schermo cambia continuamente
fra diverse sfumature di grigio.
Calibrazione automatica
Ogni circa 100 ore di uso, il televisore avvia la
calibrazione automaticamente quando si preme
il pulsante di standby.
Calibrazione manuale
Perché il menu "AUTO COLOUR MANAGEMENT"
sia disponibile, il televisore deve essere acceso
per più di due minuti e trovarsi in modalità TV.
Raccomandiamo di lasciare che il televisore effettui la calibrazione automaticamente, e non
manualmente.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare il menu
"OPZIONI"
Attivare "AUTO
COLOUR
MANAGEMENT"
Il processo di
calibrazione si avvia*
1
Dopo la calibrazione manuale
Suggerimenti utili
1
*Calibrazione
manuale
Calibrazione non
riuscita
Tutto il testo viene rimosso dallo schermo, il braccio sensore si attiva e il
processo di calibrazione ha inizio.
Se il braccio sensore non si attiva correttamente, la calibrazione non
viene effettuata e il braccio si disattiva, ritraendosi, se necessario. Se la
calibrazione è stata avviata automaticamente, il televisore proverà a
effettuare la calibrazione allo spegnimento successivo.
Il braccio sensore si ritira e il televisore si
commuta sull'ultima fonte selezionata
Il messaggio "CALIBRAZIONE COMPLETATA"
viene brevemente visualizzato sullo schermo
NOTA: non spegnere l'impianto o scollegarlo
dalla rete elettrica durante la calibrazione.
Page 29
Sistema codice PIN
27
Il sistema del codice PIN previene l'utilizzo del televisore da parte di persone
non autorizzate. Se il sistema con codice PIN è attivato e il televisore viene
scollegato dalla rete di alimentazione per 15–30 minuti, il sistema si inserisce.
Attivazione del sistema codice PIN
Immettere il codice PIN di quattro cifre per
attivare il sistema.
Modica del codice PIN
Modica del codice PIN selezionato.*1
Eliminazione del codice PIN
Eliminazione del codice PIN selezionato.
Immissione del codice PIN
Se non è possibile accendere il televisore dopo
lo scollegamento dalla rete elettrica, attendere
30 secondi e quindi riprovare.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Immettere il codice
PIN
Premere
due volte
Premere
due volte
Premere
due volte
Confermare
STOP
Premere
STOP
Premere
STOP
Premere
Immettere un
codice a quattro
cifre e confermare
Immettere il codice
PIN, confermare e
selezionare
"CAMBIA CODICE
PIN"
Inserire il codice PIN
e confermare
Reimmettere
nuovamente il codice
e confermare
Immettere il nuovo
codice, confermarlo,
reimmettere il codice
e confermarlo
Selezionare
"CANCELLA CODICE
PIN" e confermare
Se si dimentica il codice PIN
Rivolgersi al proprio rivenditore Bang & Olufsen
per richiedere un codice master di cinque cifre.
1
*Modica codice PIN
Codice PIN errato
Se il codice PIN viene modicato più di cinque volte in tre ore, il menu
"CODICE PIN" diventa inaccessibile per tre ore, sempre che il televisore
non sia scollegato dalla rete elettrica.
Se il codice viene immesso in modo errato per cinque volte, il televisore si
spegne per tre ore, durante le quali non è possibile utilizzarlo. Se si scollega
l'alimentazione elettrica, il televisore azzera il periodo di tre ore.
Tenere premuto quando
viene chiesto di
visualizzare i cinque
campi del codice PIN*
2
Immettere il codice
master a cinque
cifre
Confermare l'eliminazione del codice PIN. Ora
sarà possibile riattivare il sistema codice PIN
NOTA: se l’immissione di un codice PIN viene
richiesta alla prima accensione del televisore,
rivolgersi al rivenditore Bang & Olufsen.
Per annullare un codice PIN e azzerare i campi di
immissione, premere BACK. Sul Beo4, premere
STOP.
2
*Sul Beo4, premere per visualizzare i cinque
campi.
Page 30
28
Congurazione sintonizzatore
Se la fonte del televisore o del DVB è un'unità periferica, come un set-top box,
è possibile disattivare il sintonizzatore TV o DVB.
Disattivazione del sintonizzatore
interno
Se si disattiva il sintonizzatore TV, è possibile
attivare un’unità periferica collegata con il tasto
TV. Se si disattiva il sintonizzatore DVB, è
possibile attivare un’unità periferica collegata
con il tasto DT V.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Selezionare
"CONFIGURA
SINTONIZZATORE"
nel menu
"OPZIONI"
Disattivare/attivare
"SINTONIZZATORE"
Disattivare/attivare
"DVB" e confermare
Suggerimenti utili
Disattivazione del
sintonizzatore
TV/ DVB
"CONFIGURAZIONE
CANALE"
Se si disattiva sia il sintonizzatore TV sia il sintonizzatore DVB, è possibile
attivare un'unità periferica, che rivestirà la funzione di sintonizzatore, sia
tramite il pulsante TV che con il pulsante DTV.
Menu
Il menu "CONFIGURAZIONE CANALE" è disponibile solo se il sintonizzatore
TV è abilitato. Vedere pag. 50.
NOTA: se un registratore con hard disc Bang &
Olufsen è stato collegato al televisore, si
raccomanda di non disabilitare il sintonizzatore TV.
Page 31
29
Page 32
PROGRAM GUIDE
RADIO/TV MODE
MENU
INFORMATION
PROGRAM GROUPS
SUBTITLE LANGUAGE
AUDIO LANGUAGE
SETUP
PROGRAM LIST
1
2
3
4
5
30
Azionamento di altri apparecchi con il Beo5 o il Beo4
Il Peripheral Unit Controller integrato funge da "interprete" tra i dispositivi
video collegati, come ad esempio un set-top box, un videoregistratore, un
lettore DVD e il telecomando Bang & Olufsen.
Azionamento con il Beo5
Le funzioni principali dei dispositivi possono
essere azionate tramite il telecomando Bang &
Olufsen. È possibile che non tutte le funzioni
siano supportate.
Visualizzazione del menu a
sovrapposizione*
1
Se si dispone del Beo4, il menu a sovrapposizione
offre un accesso rapido alle funzioni selezionate.
Azionamento diretto con il
telecomando Beo4
Attivazione di una funzione senza il menu a
sovrapposizione. I dispositivi collegati devono
essere accesi.
Selezionare la fonte
Selezionare il
dispositivo collegato
Premere il tasto
colorato per attivare
la funzione
Selezionare la funzione
Menu
o
Richiamare il menu a sovrapposizione
Selezionare il canale
Selezionare la
funzione
o
Tenere premuto per la
guida ai programmi
Suggerimenti utili
1
*Menu a
sovrapposizione
Il menu a sovrapposizione visualizza le opzioni disponibili con la fonte
selezionata. È possibile richiamare il menu a sovrapposizione solo sullo
schermo del televisore con un Beo4. Con un Beo5, si ha accesso alle
funzioni corrispondenti tramite il display del telecomando. Non è possibile
richiamare il menu a sovrapposizione in stanze collegate. È necessario
premere il tasto colorato desiderato oppure GO seguito da un numero.
NOTA: il tasto che attiva l'unità periferica
dipende dalla congurazione del sintonizzatore
e dalle impostazioni nel menu "COLLEGAMENTI".
Vedere le pagine 28 e 37.
Page 33
Il telecomando Bang & Olufsen può essere utilizzato per accedere a tutte le
31
funzioni offerte dai dispositivi di altre marche.
Utilizzo dei menu dei dispositivi
Uso del menu del dispositivo tramite il
telecomando. Sul Beo4, può essere necessario
premere EXIT piuttosto che STOP per tornare a
un menu precedente.
Videoregistratore/lettore DVD
Attivazione del dispositivo, avviamento e arresto
della riproduzione e ricerca in avanti e indietro.
Registrazione immediata
È possibile effettuare registrazioni immediate di
un programma da qualsiasi fonte o canale.
È possibile inoltre guardare il programma o la
fonte registrati, selezionare un'altra fonte o
impostare il televisore sullo standby, proseguendo
con la registrazione. Assicurarsi sempre che il
videoregistratore sia collegato all'ingresso
corretto. Se si cerca di commutare il televisore
su un'altra fonte TV durante la registrazione, la
dicitura "REGISTRAZIONE" viene visualizzata
sullo schermo.
Richiamare il menu del
dispositivo
Accendere
l'apparecchio
Registra
Premere due volte Premere due volte
Esplorazione
dei menu
Indietro/avanti Una volta per
Selezionare la
fonte
o
Selezionare la funzione Scorrere gli
STOP PLAY
sospendere
Due volte per
arrestare
Selezionare il
videoregistratore
elenchi delle
pagine/canali*2
Per riprendere la riproduzione
+
Immettere le
informazioni
STOP
per arrestare la
registrazione
0–9
Registrazioni dal sintonizzatore del
videoregistratore
I canali da cui si desidera registrare devono
essere memorizzati nel sintonizzatore del
videoregistratore oltre che nel sintonizzatore
del televisore. La registrazione è gestita dal
videoregistratore. Per assicurarsi che la
registrazione abbia luogo, ricordarsi di impostare
correttamente il selezionatore dell'ingresso su
videoregistratore. Per ulteriori informazioni sulle
registrazioni, vedere la guida del videoregistratore.
2
*Beo4
Attivazione o
disattivazione
Registrazione su un
registratore
secondario
Sul Beo4 è necessario premere GO prima dei tasti direzionali.
Se si dispone del Beo4, su alcuni dispositivi collegati è necessario premere
GO e quindi 0 per accendere o spegnere il dispositivo.
Per effettuare una registrazione con un secondo videoregistratore collegato
alla presa AV2, premere Registra2 sul Beo5. Per arrestare la registrazione,
premere Registra2 e quindi due volte STOP.
Selezionare il
videoregistratore
Registra
Premere due volte
È possibile selezionare
standby/ritornare alla
registrazione
NOTA: vedere anche la guida in dotazione con i
dispositivi collegati. Per ulteriori informazioni sui
dispositivi supportati, contattare il rivenditore
autorizzato Bang & Olufsen.
STOP
Premere due volte
per arrestare la
registrazione
Page 34
32
Page 35
Indice – Installazione
34 Installazione del televisore
36 Ampliamento della congurazione
38 Installazione di dispositivi aggiuntivi
40 Pannelli dei collegamenti
42 Prese per collegamenti temporanei
44 Prima congurazione del televisore
46 Congurazione dei diffusori
48 Impostazioni aggiuntive
50 Menu a schermo
50 Pulizia
33
Installazione – Congurazione
per collegamenti temporanei…
Installazione del televisore • Ampliamento della congurazione • Installazione di dispositivi aggiuntivi • Pannelli dei collegamenti • Prese
Page 36
A A
click click
34
Installazione del televisore
Seguire le linee guida sul posizionamento e il collegamento descritte in questa
pagina e in quelle seguenti.
Instradatura dei cavi
Quando si collegano dispositivi esterni al sistema,
raccomandiamo di collegare gli apparecchi a
cominciare dalle prese più esterne del pannello e
procedere quindi dall'esterno verso l'interno. In
questo modo è possibile accedere alle prese
necessarie durante l'intera procedura di
collegamento.
1 Montare le staffe per i cavi destra e sinistra sul
sistema, come illustrato
2 Aprire le staffe, effettuare i necessari collegamenti
e quindi instradare i cavi all'interno delle staffe.
Chiudere le staffe.
3 Una volta completati tutti i collegamenti, montare
il coperchio dei cavi facendolo scivolare sulle
staffe dei cavi. Le alette (A) devono inserirsi
negli spazi sul coperchio dei cavi.
4 Premere delicatamente il coperchio dei cavi no
a quando non si chiude a scatto. Per rimuovere
il coperchio dei cavi, premere le alette (A) verso
l'interno con il pollice mentre si solleva il coperchio
con le dita.
12
34
Importante
Ventilazione
Per garantire una corretta ventilazione, lasciare uno spazio di almeno 5 cm ai lati del televisore e 10 cm
al di sopra. Non coprire i fori di ventilazione sul retro.
Se il televisore si surriscalda, viene visualizzato un messaggio di avviso sullo schermo. Portare il televisore
in standby (non spegnerlo) per consentirne il raffreddamento. In questo periodo non è possibile utilizzare
il televisore.
Page 37
Ricevitore IR
A
B C D
B B
B
C
C
D
D
35
Il ricevitore IR riceve i segnali dal telecomando e li
invia al sistema, il quale poi invia i segnali di
comando allo scherma al plasma o altri apparecchi
collegati.
Posizionare il ricevitore IR sulla stessa parete dello
schermo. Se il ricevitore IR non viene posizionato
correttamente, la luce emessa dallo schermo
potrebbe impedire l'azionamento del televisore
tramite il telecomando.
Una volta montato il ricevitore IR secondo le
indicazioni riportate su questa pagina, collegarlo
alla presa IR IN a 9 piedini del sistema.
Se si dispone sia di uno schermo al plasma sia di
un proiettore, e il proiettore copre il ricevitore IR
quando è in uso, è necessario montare un secondo
ricevitore IR e collegarlo alla seconda presa IR IN
del sistema.
Bianco
Blu
Verde
Giallo
Nero
Marrone
Grigio
Rosso
NOTA: evitare di lasciare immagini ferme (loghi, videogiochi, immagini computerizzate e immagini
visualizzate in formato 4:3) visualizzate sullo schermo per un lungo periodo di tempo. Ciò potrebbe
causare la visualizzazione permanente di un'immagine residua (burn-in) sullo schermo stesso.
Page 38
36
Ampliamento della congurazione
Il televisore supporta una vasta gamma di dispositivi aggiuntivi. È anche possibile
collegare un proiettore o un sistema di automazione domestica per controllare le
luci e le tende della stanza. Collegare i videoregistratori solo alle prese AV1 o AV2.
Scollegamento dalla rete elettrica
Quando si amplia la congurazione, il televisore
deve essere scollegato dalla rete elettrica.
Collegamento di dispositivi
supplementari
Per poter controllare prodotti non di marca
Bang & Olufsen con il Beo5, è possibile montare
un trasmettitore IR Bang & Olufsen su ciascun
apparecchio. Vedere anche le pagine 38-39.
Selezionare la presa
corrispondente, contrassegnata
CTRL
Scollegare il televisore dalla rete elettrica Spegnere il televisore
Effettuare i collegamenti
Accensione del televisore
Rimontare sempre i coperchi prima di collegare il
televisore alla rete elettrica.
Informazioni
"SELEZIONE AUTOM."
"REGISTRATORE TIMER"
"HDMI"
Montare tutti i coperchi
Selezione automatica di fonti collegate se il televisore è acceso e rileva un segnale.
Attiva l'opzione della registrazione programmata (con timer) per un registratore collegato. Disponibile
solo nei menu "AV1" e "AV2" e attivabile solo in uno di questi menu alla volta.
Apparecchi collegati tramite una presa HDMI IN. Se l'HDMI EXPANDER è stato impostato su "SÌ" nel
menu "COLLEGAMENTI", l'opzione "HDMI-C" nei menu "AV" è sostituita da "HDMI-C1", "HDMI-C2",
"HDMI-C3" e "HDMI- C4".
Collegare il televisore alla
rete elettrica
Accendere il televisore
Page 39
37
Registrazione di dispositivi
supplementari
Registrazione dei dispositivi collegati al televisore
se non sono stati automaticamente rilevati dal
televisore. Ripetere la procedura per ciascun
gruppo prese.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV"
Contenuto del
"COLLEGAMENTI"
Opzioni delle fonti
nei menu "AV1–
menu
AV6"
Selezionare
"COLLEGAMENTI"
nel menu
"OPZIONI"
AV1–AV6
DISPLAY 1–2
HDMI EXPANDER
LINK
NONE
V.M EM
DVD/DVD2
DTV2 (V.AUX)
DTV
V.A UX2
TV
PC
CENTRE
Selezionare le
prese in un
gruppo prese e
registrarle
Registrazione di dispositivi collegati
Registrazione di uno schermo e/o proiettore collegati
Consente di abilitare o disabilitare un HDMI Expander
collegato alla presa HDMI-C
Consente di impostare una frequenza link e abilitare
il modulatore di sistema
Nessun apparecchio collegato
Videoregistratore collegato
Lettore DVD o registratori collegati
Apparecchi come un set-top box
Apparecchi come un set-top box
Apparecchi come una console per videogiochi
Sintonizzatore TV collegato
PC collegato
Per il collegamento di un "centro fonti", che può
contenere fino a un massimo di sei fonti integrate
(nel menu "AV1" o "AV2")
Selezionare il
menu "OPZIONI
STANDBY"
Seguire le
istruzioni a
schermo
"(VGA)"
"(Y – Pb – Pr)"
"OPZIONI STANDBY"
Gli esempi sovrariportati sono solo indicativi; è
possibile registrare i dispositivi disponibili a qualunque
fonte. Potrebbe essere inoltre necessario registrare i
dispositivi aggiuntivi nel sistema Master Link.
Apparecchi collegati tramite la presa VGA (AV5 o AV6).
Apparecchi collegati tramite la presa Y – Pb – Pr (AV2 o AV3).
Imposta lo spegnimento del set-top box quando si cambia la fonte o quando si spegne il televisore.
È inoltre possibile selezionare se il set-top box debba essere sempre acceso o attivato/disattivato
manualmente tramite il telecomando.
Page 40
DVB-T/CANT 1
ANT 3
DISPLAY 1
MONITOR
IR IN
(9-pin)
POWER LINK 1
SUB
POWER LINK 2–6
POWER LINK
CENTRE 1
BEOSY STEM 3
AV 6
AV 5
MASTER LINK
VGA
AV 3
AV 2
AV 1
ANT 3
BEOSY STEM 3
Camera
[CAMERA]
BeoMaster
[PC]
DVD
[DVD]
Digital TV
[DTV]
Video Recorder
[V MEM]
38
Segnali video
Collegamento dei segnali video, come cavi,
antenna o satellite, alle prese illustrate nel disegno
a destra.
Diffusori
Utilizzare diffusori Power Link Bang & Olufsen.
Servirsi dei cavi in dotazione con i diffusori. Cavi
più lunghi sono disponibili presso il proprio
rivenditore Bang & Olufsen.
Installazione di dispositivi aggiuntivi
Congurazione del televisore con fonti e diffusori.
Dispositivi video supplementari
Collegamento simultaneo di diversi tipi di apparecchi
video. Qui sono riportati esempi di nomi di fonti
che è possibile selezionare per gli apparecchi nel
menu "COLLEGAMENTI".
Suggerimenti utili
Dispositivi dotati di uscita HDMI I dispositivi dotati di uscita HDMI possono essere collegati a una delle prese HDMI disponibili,
Trasmettitori IR: per poter controllare prodotti
non di marca Bang & Olufsen con un telecomando
Bang & Olufsen, è possibile montare un trasmettitore
IR Bang & Olufsen su ciascun apparecchio.
Collegare ciascun trasmettitore alla relativa presa
CTRL sul pannello di collegamento. Montare i
trasmettitori sui prodotti. Se si desidera usare il
telecomando in dotazione al prodotto, non coprire
completamente il ricevitore del prodotto stesso.
indipendentemente dalla presa AV al quale il dispositivo è stato collegato. Per ulteriori informazioni su
come collegare i dispositivi, vedere pagina 37.
Page 41
Congurazione con home cinema
DISPLAY 2
IR 1+2
IR-IN
DISPLAY 1
MONITOR
IR IN
(9-pin)
CINEMA
Home
Automation
system
BEOSYSTEM 3
39
Come utilizzare uno schermo al plasma e/o
proiettore o collegare un sistema di automazione
domestica al televisore per controllare le luci e le
tende della stanza.
Se si collega solo uno schermo o un proiettore,
collegarli alla presa DISPLAY 1; in caso contrario,
collegare lo schermo alla presa DISPLAY 1 e il
proiettore alla presa DISPLAY 2. Non è possibile
collegare contemporaneamente due schermi o
due proiettori.
Ampliamento della congurazione, per esempio con un sistema di home cinema e
un proiettore o un sistema di automazione domestica.
Cavo alimentazione e spina Il cavo dell’alimentazione e la relativa spina in dotazione sono stati progettati specicamente per il
televisore. Se la spina viene sostituita o il cavo di alimentazione viene danneggiato in qualche modo, la
qualità dell’immagine televisiva verrà compromessa. Collegare la presa ~ sul pannello di collegamento
del televisore alla presa a muro. Il ricevitore IR s'illumina in rosso e il televisore è in modalità standby,
pronto per essere utilizzato.
Page 42
SMARTCARD
PCMCIA
POWER LINK
CONTROL
CENTRE 1
CINEMAMONITOR
SMARTCARD
PCMCIA
IR IN
DTV DATA
MASTER LINK
1(SUB)
1
2
3
234
TTL
56
ANTHDMI INDVI-D OUT
AV 4AV 3
RS232
IR IN
CTRLSPDIF
VIDEO IN
L IN R IN
IR 1+2
LINK TVS VIDEO
YSPDIFCTRLPbPr
AV 2
AV 5
AV 1
YSPDIF
DISPLAY 1
CTRLSPDIFCTRLPbPr
R INL IN
VIDEO
IN
SPDIF CTRL
DISPLAY 2ABCD
AV 6
R INL IN
VIDEO
IN
SPDIF CTRL
VGA
S VIDEO
40
Pannelli di collegamento
È necessario che ciascun dispositivo collegato al pannello di collegamento principale
venga registrato nel menu "COLLEGAMENTI". Vedere pag. 37.
Il modulo CA presenta un'estremità sporgente su
un lato e due estremità sporgenti sull'altro. Il lato
con due bordi deve essere rivolto verso destra.
Quando si inserisce una scheda, il chip dorato
deve essere rivolto verso l'alto.
Suggerimenti utili
Fonte HDMI È possibile visualizzare due fonti HDMI contemporaneamente se una delle fonti è collegata alla presa
HDMI A o HDMI B e l'altra fonte è collegata alla presa HDMI C o HDMI D.
Page 43
41
Le prese in grigio nell'illustrazione del pannello di collegamento principale possono essere già occupate da collegamenti interni.
Non scollegare i cavi da queste prese!
AV1
Gruppo prese per il collegamento AV di un
registratore video o un set-top box primari o altri
tipi di apparecchi video supplementari.
AV2
Gruppo prese per il collegamento AV di un
videoregistratore o apparecchi video aggiuntivi
secondari.
AV3
Gruppo prese per il collegamento AV di dispositivi
video supplementari.
Il televisore mantiene un percorso di segnale
aperto fra un registratore collegato al gruppo
prese AV1 e una fonte registrabile collegata al
gruppo prese AV3.
Ciò consente di impostare la fonte su AV3 in
modo che si attivi automaticamente, oltre a
impostare il registratore su AV1 per registrazioni
programmate della fonte su AV3, sempre che il
dispositivo collegato supporti queste funzioni.
AV4
Gruppo prese per il collegamento AV di dispositivi
video supplementari.
AV5
Utilizzare questo gruppo prese per dispositivi che
non devono essere collegati permanentemente,
per esempio una fotocamera o una videocamera.
È inoltre possibile collegare un BeoMaster alla
presa AV5.
AV6
Utilizzare questo gruppo prese per dispositivi che
non devono essere collegati permanentemente,
per esempio una fotocamera o una videocamera.
CTRL (AV1–AV6)
Per segnali di controllo infrarossi (IR) a dispositivi
esterni collegati a una presa AV.
L-IN, R-IN (AV4 –AV6)
Ingresso di linea destro e sinistro.
VIDEO IN (AV4)
Per il segnale video.
Y – Pb – Pr (AV 2–AV3)
Per i segnali video da una fonte esterna, con una
fonte HDTV. Può essere utilizzata con una presa
AV o con prese audio digitali.
SPDIF (AV1– AV6)
Presa d'ingresso audio digitale, per esempio un
lettore DVD.
S VIDEO (AV4, AV6)
Per il collegamento di videocamere S-VHS o Hi-8.
DISPL AY 1 – 2(DVI-D OUT)
Per il collegamento di un uno schermo al plasma
e/o proiettore. Se si collega solo uno schermo o
un proiettore, collegarli alla presa DISPL AY 1; in
caso contrario, collegare lo schermo alla presa
DISPLAY 1 e il proiettore alla presa DISPL AY 2.
Non è possibile collegare due schermi o due
proiettori contemporaneamente.
HDMI IN (A–D)
Per fonti video High Denition Multimedia Interface
(HDMI) o PC. Le fonti possono essere registrate su
tutti i gruppi prese AV. Consente inoltre di collegare
un HDMI Expander alla presa HDMI-C.
ANT (1–3)
Presa ingresso antenna DVB–T/C (1) per antenna
esterna/T V via cavo, DVB–S (2) per parabola
satellitare, antenna esterna/T V via cavo (3) per
antenna esterna/TV via cavo analogica.
LINK TV
Presa di uscita dell’antenna per la distribuzione di
segnali video in altre stanze.
DTV DATA
Per uso futuro.
MASTER LINK
Per un impianto audio compatibile Bang &
Olufsen. È inoltre possibile utilizzarla per
distribuire l’audio e le immagini in tutta la casa
mediante il sistema BeoLink o per il collegamento
di un BeoMaster.
CENTRE 1
Per un diffusore centrale, come un BeoLab 7.
Vedere inoltre la guida in dotazione con il
diffusore.
IR IN (9-pin)
Per il collegamento di un ricevitore IR BeoLink e il
controllo remoto del sistema.
MONITOR
Per uno schermo al plasma.
CINEMA
Per un sistema di automatizzazione domestico.
TTL /RS232
Da utilizzare solo per installazioni in alberghi.
IR IN
Per il collegamento di un ricevitore IR BeoLink e il
controllo remoto del sistema.
IR 1+2
Per il collegamento di un trasmettitore IR esterno
in una congurazione home cinema.
~ – Alimentazione elettrica
Per il collegamento alla rete di alimentazione
elettrica.
PCMCIA/SMARTCARD
Per una scheda/modulo per l'accesso ai canali
satellitari digitali.
USB
Solo per attività di servizio.
POWER LINK 1 (SUB)
POWER LINK 1– 6
Utilizzare uno sdoppiatore per collegare due subwoofer Bang & Olufsen.
Per diffusore esterni in una congurazione audio surround. Vedere anche
le pagine 46-47.
NOTA: i videoregistratori possono essere collegati
solo ai gruppi presa AV1 e AV2, gli unici gruppi di
uscita video. Collegare il registratore principale
alla presa AV1 e quello secondario alla presa AV2.
Page 44
SMARTCARD
PCMCIA
AV 5
R INL IN
VIDEO
IN
SPDIF CTRL
AV 6
R INL IN
VIDEO
IN
SPDIF CTRL
VGA
S VIDEO
B
42
Effettuazione di collegamenti
temporanei
Perché queste prese siano sempre attive,
è necessario che ciascun dispositivo collegato sia
registrato nel menu COLLEGAMENTI.
Prese per collegamenti temporanei
Per collegare le cufe e ascoltare un programma TV, collegare una fotocamera o PC
per vedere le immagini sullo schermo del televisore, oppure collegare una videocamera
per visionare o registrare i propri lmati sul televisore.
L – R VIDEO
Per una fotocamera o una videocamera. Per il
collegamento audio (rispettivamente dei canali
audio sinistro e destro) e un segnale video.
S-VIDEO
Per il collegamento di videocamere S-VHS o Hi-8.
Per accedere alle prese per una connessione
temporanea, premere il pulsante (B) sulla destra
del sistema e la "porticina" si aprirà
automaticamente. La porta va chiusa manualmente.
SPDIF
Presa d'ingresso audio digitale.
CTRL
Per i segnali di controllo IR alle apparecchiature
esterne.
VGA
Per una fonte video ad alta denizione o un PC.
È inoltre possibile utilizzare questa presa per il
collegamento di un BeoMaster.
Collegamento di cufe stereo.
Suggerimenti utili
Cufe Per disattivare l'audio dei diffusori, ruotare rapidamente in senso antiorario. Ruotare la rotellina del
volume in una direzione qualunque per regolare il volume delle cufe. Per riattivare l'audio dei diffusori,
ruotare rapidamente la rotellina in senso antiorario.
Page 45
Collegamento di un computer al
VGAR – L
43
televisore
Scollegare il televisore, il computer e tutti i dispositivi
collegati al computer dalla rete dell’alimentazione.
Effettuare nuovamente i collegamenti e ricollegare
alla rete di alimentazione.
Collegare il cavo alla presa VGA/HDMI sul televisore.
Per ascoltare l’audio dai diffusori collegati, collegare
l’uscita audio sul computer alle prese R – L del
televisore.
Richiamo immagine
computer
Premere il tasto fonte per il computer per richiamare un'immagine sul
televisore.
NOTA: un computer collegato tramite la presa
VGA deve essere registrata alle prese AV5 o AV6
nel menu "COLLEGAMENTI". Un computer collegato
alla presa HDMI può essere registrato a tutte le
prese o gruppi prese AV.
Page 46
44
Prima congurazione del televisore
La procedura di prima congurazione viene attivata quando il televisore è collegato
alla rete elettrica e viene acceso per la prima volta. Se in seguito si modica la
congurazione, è possibile accedere a questi menu per aggiornare le impostazioni.
Accensione del televisore
L'avviamento del televisore richiede circa 20
secondi.
Effettuazione delle impostazioni
Si viene guidati attraverso le seguenti impostazioni
solo se si accende il televisore per la prima volta.*1
TV
Accende il televisore
Selezionare l'impostazione Confermare e passare alla voce di menu successiva
LINGUA MENU
CONFIGURA SINTONIZZATORE
COLLEGAMENTI
SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA
Imposta la lingua dei menu a schermo
Disattiva o attiva il sintonizzatore TV interno o DVB
Registrazione di dispositivi aggiuntivi, vedere pagina 37
Sintonizzazione automatica dei canali TV, vedere anche pagina 24
Disponibile solo se il sintonizzatore TV è abilitato; vedere pagina 28
Informazioni
Sintonizzazione automatica
Lingua dei menu
Sintonizzatore T V
Collegamenti
Consente di selezionare la lingua dei menu a schermo.
Il menu "SINTONIZZATORE" è disponibile solo se il sintonizzatore TV è abilitato; vedere pagine 28 e 50.
Consente di selezionare il tipo di dispositivo collegato a ciascuna presa, le prese utilizzate, il nome del
prodotto e il nome della fonte.
Un menu per la sintonizzazione dei canali viene visualizzato automaticamente sullo schermo.
Page 47
Al termine della prima congurazione, è possibile passare alla congurazione dei
45
diffusori per l'home cinema.
Calibrazione dei diffusori
Calibrazione dei diffusori per ottimizzare l'audio
in relazione alla propria posizione di ascolto.
TIPO DIFFUSORI
RUOLI DIFFUSORI
DISTANZA DIFFUSORI
LIVELLO DIFFUSORI
REGOLAZIONI
La prima congurazione dei diffusori è applicabile solo ai diffusori per la
visione dei programmi televisivi. Al termine della prima congurazione, è
possibile impostare i diffusori per l'home cinema. Vedere anche
"Congurazione dei diffusori", alle pagine 46 -47, e "Audio surround e
Home cinema", a pagina 20.
Regolazione del volume, dei bassi, degli alti e della sonorità e
preimpostazione di due combinazioni di diffusori. Selezione di una diversa
combinazione di diffusori, in qualunque momento. Vedere pag. 25.
Proiettore Se è stato collegato un proiettore e non uno schermo, è necessario spegnere
l'impianto dopo la prima congurazione e quindi riavviarlo perché le impostazioni
diventino attive.
1
*NOTA: quando sono state effettuate le
impostazioni desiderate in un menu, potrebbe
essere necessario dover premere il tasto verde per
passare al menu successivo nel corso della prima
congurazione. Seguire le istruzioni a schermo.
Page 48
AB
C
D
EF
G
1
2
46
Congurazione dei diffusori
È sufciente aggiungere diffusori Power Link e un massimo di due subwoofer
BeoLab 2 al televisore per ottenere un impianto audio surround.
Selezione della congurazione dei
diffusori
Accendere il televisore in modalità TV oppure
Home cinema prima di regolare le impostazioni
per entrambe le modalità.
Impostazione del tipo dei diffusori
Registrare il tipo di ciascun diffusore nel menu.
Ciascun diffusore Bang & Olufsen emette un
segnale acustico e viene evidenziato sullo schermo.
Impostazione del ruolo dei diffusori
Selezionare la funzione di ciascun diffusore collegato:
anteriore, posteriore o surround. Un diffusore può
svolgere più di un ruolo, uno per la visione dei
programmi televisivi e uno per l'Home cinema.
In modalità TV, il ruolo "CENTRE1" non può
essere modicato.
Accendere il televisore e
richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE TV"
Selezionare il menu
"TIPO DIFFUSORI".
Selezionare il menu
"RUOLI DIFFUSORI".
Impostazione del ruolo dei diffusori.
Selezionare "AUDIO" nel
menu "OPZIONI"
Selezionare il diffusore e
richiamarlo*
Richiamare il ruolo del
diffusore per ciascun
diffusore
Durante la procedura di congurazione, un segnale acustico viene a volte
emesso da un diffusore. Vericare che il diffusore evidenziato corrisponda al
nome del diffusore che emette il suono.
È necessario selezionare i diffusori surround prima di selezionare quelli posteriori.
Selezionare una congurazione CENTRALE per un diffusore singolo o una
coppia di diffusori. A seconda del diffusore o dei diffusori centrali selezionati,
"CONFIG." può non essere accessibile.
NOTA: per una congurazione Home cinema,
è necessario passare prima alla modalità Home
cinema. Per informazioni sull'Home cinema,
vedere pagina 20.
Page 49
Impostazione della distanza dei
CENTRE
LEFT
FRONT
RIGHT
FRONT
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND
RIGHT
BACK
LEFT
BACK
2
1
47
diffusori
Immettere le distanze lineari espresse in metri tra
la posizione di visione preferita e ciascun diffusore.
Se la congurazione prevede due diverse posizioni di visione, una congurazione
home cinema e una congurazione di visione normale del televisore, è necessario
eseguire due diverse impostazioni.
Selezionare il menu
"DISTANZA DIFFUSORI"
Selezionare il diffusore e la distanza
Confermare
Calibrazione del livello dell’audio
Un segnale acustico per la calibrazione viene
prodotto a turno da ciascun diffusore. Regolare
i diffusori sulla base del livello dell'audio del
diffusore centrale.
Visualizzazione del sistema audio attivo
È possibile visualizzare sullo schermo il nome del
sistema audio attivo di una fonte o programma.
Selezionare il menu
"LIVELLO DIFFUSORI"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE TV"
Selezionare
"AUTOMATICA" o
"MANUALE" in
"SEQUENZA"
Selezionare "AUDIO"
nel menu "OPZIONI"
Se si seleziona
"MANUALE",
selezionare il
diffusore e regolare
il livello
Confermare
Selezionare il menu "SISTEMA AUDIO ATTIVO"
Impostazione della distanza dei
diffusori.
Livello diffusori Per assicurare un audio surround ottimale, calibrare ciascun diffusore in
relazione a quello centrale.
Calibrare il livello audio da due diverse posizioni
di visione.
NOTA: una volta eseguita la calibrazione dei
diffusori, è necessario eseguire una nuova
calibrazione solo se vengono apportate modiche
all’installazione.
Page 50
CLOCK
TIME 20:00
DATE 23
MONTH APR
YEAR 2009
SYNCHRONISE NO
store
48
Impostazioni aggiuntive
È possibile effettuare regolazioni aggiuntive, come l'impostazione dell'ora e della
data, o selezionare la lingua dei menu.
Ora e data
Impostazione della data e dell’ora. Premere
Orologio per richiamare l'orologio sul display del
Beo5. L'orologio scompare dopo 10 secondi.
Lingua dei menu
Selezione della lingua per i menu a schermo.
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV" e selezionare il
menu "OPZIONI"
Richiamare il menu
"CONFIGURAZIONE
TV" e selezionare il
menu "OPZIONI"
Selezionare il menu
"OROLOGIO"
Selezionare il menu
"L I NG UA"
Impostare ora e
data
Impostare la lingua
Confermare
Confermare
Informazioni
NOTA: il modo più semplice per regolare l’orologio consiste nel sincronizzarlo con il servizio di televideo
di un canale TV sintonizzato utilizzando il menu "OROLOGIO". Se non è disponibile un servizio di televideo,
è possibile regolare l’orologio manualmente.
Page 51
49
Page 52
50
Menu a schermo
Impostazioni generali: selezionare Zona, TV e Menu.
REGOLAZIONI pag. 25
TIPO DIFFUSORI pag. 46
RUOLI DIFFUSORI pag. 46
DISTANZA DIFFUSORI pag. 46
LIVELLO DIFFUSORI pag. 47
SISTEMA AUDIO ATTIVO pag. 47
pag. 28
Pulizia
Manutenzione
Schermo
Cabinet e comandi
Mai detergenti a
base d'alcol
Le attività di manutenzione ordinaria, quale la pulizia, sono responsabilità
dell’utente.
Usare un panno morbido asciutto per rimuovere la polvere dallo schermo. Non
utilizzare detergenti liquidi o in bombolette spray.
Spolverare le superci utilizzando un panno asciutto e morbido. Per rimuovere
macchie o sporco, usare un panno sofce e umido e una soluzione di acqua e
detergente delicato, per esempio detersivo per stoviglie.
Non pulire alcuna parte del televisore con alcol o altri solventi.
1
*NOTA: il menu "SINTONIZZATORE" è disponibile
solo se il sintonizzatore TV è abilitato nel menu
"CONFIGURA SINTONIZZATORE".
Page 53
51
Riuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche ( WEEE) – Protezione
dell’ambiente
Apparecchiature e componenti elettrici ed elettronici,
parti e batterie, contrassegnati con questo simbolo
non devono essere smaltiti con i normali riuti
domestici, ma devono essere raccolti e smaltiti
separatamente.
Smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche
e batterie tramite gli appositi sistemi di raccolta
disponibili nel proprio Paese consente di tutelare
l’ambiente e la salute umana e di contribuire all’uso
razionale delle risorse naturali. La raccolta di
apparecchiature e riuti elettrici ed elettronici e
batterie evita la potenziale contaminazione
dell'ambiente con le sostanze pericolose presenti
Questo prodotto è conforme alle
normative esposte nelle Direttive
2004/108/EC e 2006/95/EC.
This product incorporates copyright protection
technology that is protected by U.S. patents and
other intellectual property rights. Use of this
copyright protection technology must be
authorized by Macrovision, and is intended for
home and other limited viewing uses only unless
otherwise authorized by Macrovision. Reverse
engineering or disassembly is prohibited.
HDMI, the HDMI logo and High-Denition
Multi media Interface are trademarks or
registered trade marks of HDMI Licensing LLC.
in questi prodotti.
Per informazioni sulla procedura di smaltimento
corretta per il proprio Paese, rivolgersi a un
rivenditore Bang & Olufsen.
Se le dimensioni del prodotto non consentono
l'applicazione del simbolo, questo sarà riportato
nella Guida utente, sul certicato di garanzia o
sulla confezione.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. Dolby, Pro Logic, and the
double-D symbol are registered trademarks of
Dolby Laboratories.
Confidential unpublished works.
Copyright 1992–2003 Dolby Laboratories.
All rights reserved.
Manufactured under license under
U.S. Patent #’s: 5,451,942; 5,956,674;
5,974,380; 5,978,762; 6,487,535; 7,003,467;
7,212,872 & other U.S. and worldwide patents
issued & pending.
DTS, DTS Digital Surround, ES, and Neo:6 are
registered trademarks and the DTS logos, and