Bang & Olufsen BeoSystem 3 User Manual

BeoSystem 3
Guía
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no retire la cubierta superior (o posterior). El equipo no contiene piezas que el usuario pueda reparar en su interior.
Diríjase a un servicio técnico cualicado
si necesita reparar el producto.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo
de incendios o descargas eléctricas, no
exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga este equipo a
goteos o salpicaduras ni coloque ningún objeto que contenga líquido, como un
jarrón, sobre el mismo. Para desconectar
completamente este equipo de la red eléctrica de corriente alterna, desconecte
la clavija del cable de alimentación de la toma de suministro eléctrico. El dispositivo
de desconexión debe encontrarse en un
lugar fácilmente accesible.
Precauciones
– Asegúrese de que el equipo se encuentra
instalado, ubicado y conectado de acuerdo con
las instrucciones que guran en esta Guía.
– Coloque el equipo sobre una supercie rme y
estable. A n de evitar posibles lesiones, utilice
homologados por Bang & Olufsen. – No coloque ningún objeto sobre el equipo. – No someta el equipo a altos niveles de humedad,
lluvia o fuentes de calor. – Este equipo ha sido diseñado exclusivamente
para el uso interior en entornos domésticos secos.
El uso deberá realizarse a una temperatura
comprendida entre 50 y 95 °F (10 y 35 °C) y a
una altitud no superior a los 5000 ft (1500 m). – No coloque el televisor en lugares en los que
pudiera quedar expuesto a la luz solar directa.
Esta situación podría provocar una reducción en
la sensibilidad del receptor del terminal a distancia.
– Mantenga el espacio necesario alrededor del
equipo para que la ventilación del mismo se
realice adecuadamente.
– No conecte ninguno de los equipos de su sistema
a la red eléctrica hasta que haya conectado todos
los cables. – No intente abrir el equipo. Este tipo de
operaciones debe ser realizado por personal de
servicio cualicado.
– El equipo sólo puede apagarse completamente
desenchufándolo de la toma de suministro
eléctrico.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha inscrito dentro de un
triángulo equilátero advierte al usuario acerca de la presencia de un nivel de
“tensión peligrosa” sin aislamiento en
el interior del producto, que podría ser de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para personas.
El símbolo compuesto por un signo de exclamación inscrito dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario sobre la existencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
(servicio) importantes en la
documentación que acompaña al
producto.
Estimado cliente
Índice
Esta Guía contiene información acerca del uso habitual de su producto Bang & Olufsen y la conexión y uso de equipos externos. Su distribuidor local de Bang & Olufsen es responsable de la entrega,
instalación y conguración de su producto.
Si desea obtener más información o consultar las Preguntas más frecuentes acerca de su producto, visite el sitio web de Bang & Olufsen a través de la dirección www.bang-olufsen.com.
Durante las etapas de diseño y desarrollo de los productos Bang & Olufsen prestamos una minuciosa atención a sus necesidades como usuario. Por ello, le agradeceríamos que dedicase unos minutos a describir su experiencia con el producto.
Si desea ponerse en contacto con nosotros, visite nuestro sitio web a través de la dirección:
www.bang-olufsen.com
escriba a: Bang & Olufsen a/s BeoCare Peter Bangs Vej 15 DK–7600 Struer
o envíe un fax a: Bang & Olufsen BeoCare +45 9785 3911 (fax)
4 Ver la televisión
6 Sintonizador digital
19 BeoLink
19 Uso avanzado
37 Instalación – Conguración
Las especicaciones técnicas y características, así como el uso de las mismas, se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso.
3500228 0903
STOP
PLAY
BACK
Living Room
TV V.MEM RADIO
DTV N.MUSIC N.RADIO
PC DVD CD
TV LIGHT RADIO
DTV DVD CD
V MEM RECORD A MEM
789
456
TEXT
0
MENU
123
LIST EXIT
STOP
GO
Cómo utilizar su terminal a distancia
Puede utilizar su televisor a través de Beo5 o Beo4. Las instrucciones que
guran en esta Guía se basan
principalmente en Beo5.
GO
Uso con Beo5 Uso con Beo4
Botón programable, pulse la pantalla para
TV
seleccionar*
Encender una fuente o seleccionar una función
1
Retroceder a través de las pantallas de Beo5
Abrir los botones SCENE, como Zones o Speaker
Pulse de nuevo este botón para retroceder
Abrir el panel numérico para seleccionar un canal
+
o grabación
Pulse de nuevo este botón para retroceder
Retroceder a través de los menús; pulse una vez
STOP
para efectuar una pausa durante la reproducción o dos veces para detenerla
Iniciar la reproducción
PL AY
Abandonar todos los menús
BACK
Seleccionar la función asignada a los colores*
Pulse la rueda de volumen junto al color
Girar para ajustar el volumen
Gire rápidamente hacia la izquierda este control para desactivar el sonido
Pulsar el botón central para aceptar y guardar la
conguración
Recorrer los menús en pantalla
Buscar hacia atrás o hacia delante
Grabaciones
Recorrer los canales o grabaciones
Mantenga pulsado este botón para recorrerlos continuamente
Standby
2
TV
TV
V MEM
0 – 9
MENU
TEXT
GO
LIST
STOP
EXIT
La pantalla de Beo4 muestra la fuente o función activa
Encender el televisor*
3
Encender un reproductor de vídeo conectado
Seleccionar canales e introducir información en los menús en pantalla
Abrir el menú principal de la fuente activa
Activar los subtítulos
Buscar hacia atrás o hacia delante o desplazarse por los menús
Aceptar y guardar la conguración e iniciar la reproducción
Recorrer los canales o desplazarse por los menús
Mantenga pulsado este botón para recorrerlos continuamente
Seleccionar la función asignada a los colores
Ajustar el volumen
Para desactivar el sonido, pulse la parte central del botón
Mostrar más ‘botones’ en Beo4
Pulsar repetidamente para cambiar los ‘botones’
Retroceder a través de los menús; pulse una vez para efectuar una pausa durante la reproducción o dos veces para detenerla
Abandonar los menús
Standby
Consejos útiles
1
*Acerca de los
2
*Botones de colores
botones
Zona real
Botones
programables
Los botones de color gris claro indican que debe pulsar un texto en la pantalla. Los botones de color gris oscuro indican que debe pulsar un botón físico. Pulse sobre la rueda junto al color correspondiente para activar un botón de color.
Indica la zona real según el nombre que le fue asignado durante el proceso de conguración.
Dependiendo de la fuente activada aparecerán diferentes botones programables en la pantalla. Pulse la pantalla para activar la función correspondiente.
3
*Es posible volver a congurar los botones marcados durante el proceso de
conguración. Consulte la página 41.
Mi nueva conguración:
TV
DTV
NOTA: Si desea obtener información
general acerca del funcionamiento del terminal a distancia, consulte la Guía que se adjunta con el mismo.

Introducción

TV SETUP
CHANNEL SETUP
PLAY TIMER
OPTIONS
STAND POSITIONS
select
Vea películas o escuche el sonido procedente de distintas fuentes,
como un receptor digital conectado o un centro musical.
3
Pantalla y menús
La información acerca de la fuente seleccionada se muestra en la parte superior
de la pantalla. Los menús en pantalla le permiten ajustar la conguración.
Nombre del menú
Opciones del menú
Campo de información
Navegar por los menús
Si existe un menú abierto en la pantalla, puede desplazarse entre las opciones del menú, seleccionar parámetros o introducir
datos.
TV Menu
televisor
Seleccionar
opción / parámetro
Introducir datos Abrir un
Encender el televisor
+
0–9
GO
submenú / guardar la
conguración
Mostrar el menú Seleccionar la zona del
Seleccionar una opción
BACK
Abandonar los menús*4
Ver la televisión • Sintonizador digital Uso sencillo
Importante – si desea obtener más información: www.bang-olufsen.com
Terminal a
distancia
Las instrucciones de esta Guía se basan principalmente en el terminal
a distancia Beo5, aunque también puede utilizar el televisor con Beo4. En la página desplegable que contiene esta guía encontrará una vista general de los botones de Beo5 y Beo4. Si desea obtener información
general acerca del funcionamiento del terminal a distancia, consulte
la Guía que se adjunta con el mismo.
4
*NOTA: Pulse STOP para retroceder a
través de los menús.
TV CHANNEL LIST
CNN 1
MOVIE NW 2 DISCOVER 3 CWNBC 4 BBCWORLD 5 SUPER CH 6 CRIME TV 7 CINEMA 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
more select
4

Ver la televisión

Seleccione un canal de televisión introduciendo su número o cambie a otro canal o fuente. Ajuste el volumen de sonido, cambie el tipo de sonido o el idioma.
Active la fuente de televisión para
utilizar estas funciones
Nombre de canal
Número de canal
Uso con Beo5
Encender el televisor
Seleccionar un canal de televisión
Acceder a una lista de canales
Ajustar el volumen
Grabar en el momento en un reproductor de vídeo
Durante la grabación en un reproductor de
vídeo conectado es posible ver otra grabación, fuente o canal de televisión simultáneamente.
Ver una segunda fuente
Indica la existencia de más canales
Divida la pantalla para ver dos fuentes al mismo tiempo.
Apagar el televisor
Es posible que la calibración automática del
color se inicie automáticamente.
Consejos útiles
Automatic Colour Management La función Automatic Colour Management compensa automáticamente los cambios de
color de la pantalla cada 100 horas de uso aproximadamente. No apague el sistema ni lo desconecte de la red eléctrica durante la calibración.
Uso con Beo4
5
TV
Pulsar
o
Seleccionar Seleccionar
Mantener pulsado para abrir la lista de canales
Permite ajustar el volumen. Gire
rápidamente hacia la izquierda este
control para desactivar el sonido
Record Record
Iniciar una grabación Detener la grabación
Seleccionar una página
+
Activar
números
Seleccionar un canal
0–9
un canal
o
+
Puede reactivar el sonido girando la rueda en cualquier sentido.
Previous
Seleccionar el canal anterior
0–9
STOP STOP
Aceptar
TV
Pulsar
0–9
o
Seleccionar Seleccionar
Mantener pulsado para
activar
Ajustar el
volumen
RECORD STOP
Pulsar dos veces para iniciar
un canal
Seleccionar la página o canal y aceptar
Para desactivar el sonido,
pulse la parte central del botón
Canal anterior
o
Pulsar dos
veces para
detener
0
P-and-P DVD Swap
Pulsar
Pulsar
Segunda fuente Es posible abrir dos fuentes de vídeo. La función Swap le permite conmutar la posición
Alternar imágenes Seleccionar una fuente
de las imágenes izquierda y derecha. La función BACK le permite abandonar la función y pasar a la fuente de la izquierda. También puede seleccionar directamente la fuente a la que desee pasar. Consulte la página 44 si desea obtener más información acerca de las fuentes HDMI.
LIST DVD 0
Seleccionar P-AND-P
Pulsar
Seleccionar una fuente
Alternar imágenes
Air 11-1 KNTV-HD 3:30 AM, Tue Sep 28
9:00AM-10:00AM Gone with the Wind
Mode: HD Language: Multi
CC: Caption Rating: TV-14
6

Sintonizador digital

Si selecciona el sintonizador ATSC integrado, podrá recibir
señales de televisión digital terrestre y programas de televisión por cable en abierto.
Active el sintonizador digital
Número de canal
Nombre de canal
Nombre del programa
Fecha y hora
Uso con Beo5
Activar el sintonizador ATSC
Active el sintonizador ATSC integrado.
Abrir el menú del sintonizador
Abra este menú para crear o modicar conguraciones.
Acceder a una lista de canales
Puede abrir una lista de canales o una lista
formada por sus canales favoritos mientras está viendo la televisión.
Cambiar los subtítulos
Cambie los subtítulos del canal actual.*1
Abrir la información sobre el programa
Abra el panel de información acerca del
programa que está viendo actualmente.
Opciones de subtítulos adicionales*
Modo del programa
Duración del programa
Consejos útiles
Clasicación del programa*
Opciones de audio adicionales
1
Delimitador de canales
Opciones de audio
*Corea
Subtítulos
Abrir una Guía de programas
1
1
Abra la Guía de programas, en la que podrá consultar información acerca del programa actual
y los que se emitirán a continuación.
Cambiar el idioma de audio
Cambie el idioma de audio del canal actual.
Desactivar el sintonizador ATSC
Los subtítulos y la clasicación de los programas no están disponibles en Corea. Pulse el botón amarillo para activar el delimitador de canales.
Si la función de subtítulos está disponible, se indicará en la información acerca del programa.
Si existe alguna opción de audio adicional disponible, se indicará el idioma en el que se
encuentra. ‘Multi’ indica que existe más de un idioma disponible.
Uso con Beo4
7
DTV
Pulsar varias veces para cambiar el modo de pantalla
Setup
Pulsar
List
Mostrar la lista de canales
CC
Pulsar
Infor-
mation
Pulsar
Progr. Guide
Pulsar
Seleccionar una página
Desplazar la selección hacia arriba / abajo
Seleccionar un canal
Recorrer las páginas
o
+
Seleccionar un programa
o
0…9
Abrir la lista
a 7 días
Aceptar
Información
especíca
acerca del programa
DTV
Pulsar
MENU
Pulsar
Mantener pulsado para
activar
TEXT
Pulsar
Pulsar
Pulsar
o
Seleccionar la página o canal y aceptar
Navegar y seleccionar un
programa
Pulsar
Pulsar
Pulsar
Pulsar
Guía de programas Si utiliza el terminal a distancia Beo4, puede abrir la lista a 7 días y la información especíca
acerca del programa pulsando el botón azul.
8

Índice – BeoLink

10 El sistema BeoLink
9
12 Conectar y congurar un equipo de audio
14 Conectar y congurar un sistema BeoLink
15 Su televisor en una habitación periférica
16 Dos televisores en la misma habitación
BeoLink
El sistema BeoLink • Conectar y congurar un equipo de audio • Conectar y congurar un sistema BeoLink …
10

El sistema BeoLink

Si dispone de un sistema BeoLink, podrá utilizar todas las fuentes conectadas tanto desde la habitación principal como
desde la habitación periférica.
Activar fuentes de la habitación
principal o de una habitación periférica
Habitación periférica
Uso con Beo5
Escuchar el sonido del televisor a través de los altavoces
Escuche el sonido de una fuente de televisión a través de los altavoces de su equipo de audio.
Escuchar sonido a través de los altavoces del televisor
Escuche el sonido a través de los altavoces conectados al televisor.
Utilizar una fuente presente en una habitación
Active una fuente de la habitación principal o de
una habitación periférica desde una habitación
periférica. El tipo de fuente se encuentra presente únicamente en una habitación.
Utilizar una fuente de una habitación periférica
Active la fuente de una habitación periférica desde una habitación periférica. El tipo de fuente se encuentra presente en ambas habitaciones.
Consejos útiles
Fuente de la habitación principal
Fuente de una habitación periférica
Equipo de audio
Opciones
Utilizar una fuente de la habitación principal
Habitación principal
Active una fuente de la habitación principal desde una habitación periférica. El tipo de fuente se encuentra presente en ambas habitaciones.
Escuchar sonido estéreo en una habitación periférica
No podrá distribuir otras fuentes de la habitación principal a un equipo situado en una habitación periférica si selecciona sonido estéreo en la
habitación periférica.*
A n de utilizar correctamente todas las funciones, los equipos deben congurarse en la opción correcta. Consulte la página 12.
Esta es la fuente central, desde la que puede distribuir sonido e imágenes a las habitaciones
periféricas. Esta fuente se encuentra en una habitación periférica; a través de ella puede recibir sonidos e imágenes procedentes de las fuentes conectadas presentes en la habitación principal.
Únicamente los equipos de audio de Bang & Olufsen equipados con Master Link admiten su
integración con el televisor.
1
Uso con Beo4
11
TV
Seleccionar la zona del
altavoz
CD
altavoz del televisor
RADIO
Seleccionar una fuente de vídeo
Seleccionar una fuente de audio Seleccionar la zona de
Seleccionar una fuente Utilizar la fuente normalmente
TV
Seleccionar una fuente
Utilizar la fuente normalmente Seleccionar
LIST TV
Seleccionar
2
AV*
LIST
Seleccionar
2
AV*
RADIO
Seleccionar una fuente
TV
una fuente
Seleccionar una fuente de
vídeo
CD
Seleccionar una fuente de audio
Utilizar la fuente normalmente
Utilizar la fuente normalmente
Link
TV
Pulsar Seleccionar una fuente
TV AV
Encender el televisor
1
*Sonido
Pulsar
Normalmente, el sonido que se distribuye a una habitación periférica desde
una fuente de vídeo situada en la habitación principal, como, por ejemplo, un receptor digital, se transmite en modo mono. No obstante, puede seleccionar sonido estéreo.
Cambios en la instalación de
una habitación
Si traslada los equipos instalados en una habitación periférica a otra
habitación, recuerde solicitar a su distribuidor de Bang & Olufsen la
reconguración del terminal a distancia Beo5.
periférica
Utilizar la fuente
normalmente
DTV
Seleccionar una fuente de la habitación principal
LIST TV
2
Seleccionar una fuente
LIST
Seleccionar
2
AV*
Seleccionar LINK*
TV
Encender el
televisor
2
*NOTA: Para que aparezcan las opciones AV
Utilizar la fuente normalmente
DTV
Seleccionar una fuente de la habitación principal
y LINK en Beo4, deberá agregarlas primero a
su lista de funciones. Consulte la Guía que se adjunta con Beo4.
MASTER LINKMASTER LINK
12
1. Conectar el equipo de audio
2. Congurar la opción del televisor
Si su televisor forma parte de un sistema de audio y vídeo, congúrelo en la opción correcta.
Pase todo el sistema al modo standby en primer
lugar y colóquese frente a su televisor.
Conectar y congurar un equipo de audio
Si desea disfrutar de las ventajas de un sistema de audio y vídeo integrado, conecte un equipo de audio compatible con Bang & Olufsen al televisor utilizando un cable Master Link.
Conecte las tomas disponibles marcadas como
MASTER LINK del televisor y el equipo de audio utilizando un cable Master Link.
Option
y
Mantener pulsado
Mantener pulsado
y
Pulsar
LIST
Pulsar
pgm
Pulsar
LIST LIST 0 –9
Seleccionar OPTION?
y aceptar
Seleccionar la zona en la que se encuentra
ubicado el televisor
Seleccionar V.OPT
Seleccionar una Opción
3. Congurar la opción del equipo
de audio
Congure la opción correcta en el equipo de audio. Pase todo el sistema al modo standby
en primer lugar y colóquese frente a su
equipo de audio.
Consejos útiles
Televisor y altavoces de audio
Elección de opciones
Option
y
Mantener pulsado
Mantener pulsado
Reproduzca un CD en su equipo de audio utilizando los altavoces conectados al televisor o vea un canal de televisión y envíe el sonido a los altavoces de su equipo de audio. Si dispone de un terminal a distancia Beo4, las opciones disponibles para el televisor serán la 1, la 2 o la 4 en una habitación principal y la 5 o la 6 en una habitación periférica. Las opciones disponibles para el equipo de audio serán la 0, la 1, la 2, la 5 y la 6. Consulte también la página 15.
y
Pulsar
LIST
Pulsar
pgm
Pulsar Seleccionar la zona en
LIST LIST 0 –9
Seleccionar OPTION?
y aceptar
la que se encuentra ubicado el equipo de audio
Seleccionar A.OPT
Seleccionar una Opción
Seleccionar opciones
Option 0Option 2
Option 1Option 1
Option 2Option 2
13
Para congurar las opciones correctas utilizando
el terminal a distancia Beo5 es necesario seleccionar la zona en la que se encuentra
ubicado el equipo; consulte la página 12. Para congurar las opciones correctas utilizando el
terminal a distancia Beo4 puede utilizar las
indicaciones que guran en esta página.
Sus equipos de audio y vídeo pueden estar juntos en una habitación o bien encontrarse en dos habitaciones independientes, al estar el televisor en una habitación y el equipo de audio, con un juego de altavoces, en otra.
El televisor y el equipo de audio se encuentran
instalados en una habitación con todos los
altavoces conectados al televisor. Congure el televisor en la Opción 2 y el equipo de audio en la Opción 0.
El televisor, con o sin altavoces adicionales,
y un equipo de audio, con un juego de
altavoces conectados, se encuentran instalados en una habitación. Congure el televisor en la Opción 1 y el equipo de audio en la Opción 1.
El equipo de audio se encuentra instalado en
una habitación y el televisor, con o sin altavoces adicionales, en otra. Congure el televisor en la Opción 2 y el equipo de audio en la Opción 2.
Opciones Si desea obtener más información acerca de las Opciones 4, 5 y 6,
consulte las páginas 15 y 16.
NOTA: Recuerde que no todos los equipos de audio de Bang & Olufsen admiten su
integración con el televisor.
MASTER LINK
RF Link
Amplifier
LINK TV TV
14
Conectar y congurar un sistema BeoLink
Realizar conexiones periféricas
Para distribuir señales de vídeo a las
habitaciones periféricas es necesario conectar
un amplicador de radiofrecuencia periférico tanto al televisor de la habitación principal como al de la habitación periférica.*1
Activar el modulador del sistema
Si dispone de una instalación de audio, como
un BeoLink Active/Passive, y desea instalar en
la misma habitación un televisor que no se pueda vincular, deberá congurar el modulador
del sistema como ‘ON’. La conguración de fábrica es ‘AUTO’, opción que debe utilizarse si se trata de un televisor Bang & Olufsen vinculable.
Conecte y congure un sistema BeoLink para ver imágenes y escuchar sonidos en habitaciones periféricas. Puede, por ejemplo, conectar el televisor de su salón a otro equipo de vídeo o a un juego de altavoces de otra habitación.
Conecte el cable Master Link a la toma marcada
como MASTER LINK disponible en el televisor. Para distribuir señales de vídeo a habitaciones
periféricas, conecte un cable de antena común a la toma marcada como LINK TV del
panel de conexiones principal. Lleve el cable de antena hasta el amplicador de
radiofrecuencia periférico y el cable Master Link
hasta la habitación periférica. Siga las
instrucciones que se adjuntan con los equipos
de la habitación periférica.
Seleccionar
‘OPTIONS’ en el
menú ‘TV SETUP’
Seleccionar ‘LINK’
en el menú
‘CONNECTIONS’
Seleccionar
‘MODULATOR’
Marcar ‘ON’ Aceptar
Cambiar el canal de enlace
Si, por ejemplo, un canal de televisión de su zona emite a través del mismo canal que utiliza
de forma predeterminada el sistema BeoLink (canal 66), deberá sintonizar el modulador del sistema en un canal que no se encuentre en
us o.*2
Consejos útiles
1
conectados
2
*Canal de enlace
*Equipos
Si ya hay un equipo de audio conectado a la toma MASTER LINK y
desea conectar más equipos, deberá dividir el cable Master Link en dos
y unirlo con el cable de la habitación periférica utilizando una caja de
derivación especial. Si necesita ayuda, póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen.
Tras cambiar el canal de enlace del televisor de la habitación principal,
deberá asegurarse de que el canal de enlace del televisor de la habitación periférica coincida con aquél.
Seleccionar
‘OPTIONS’ en el
menú ‘TV SETUP’
Seleccionar ‘LINK’
en el menú
‘CONNECTIONS’
Seleccionar
‘C HA NN EL’
NOTA: Únicamente es posible distribuir desde
el televisor de una habitación principal al
sistema de una habitación periférica aquellas fuentes que se conecten utilizando un cable
de señal analógico.
Buscar un canal que no se encuentre ocupado
Aceptar
Conectar el televisor de una
15
habitación periférica
Siga el procedimiento aquí descrito si desea
conectar su televisor para utilizarlo en una habitación periférica.

Su televisor en una habitación periférica

Si dispone de un sistema BeoLink podrá utilizar todos los equipos
conectados a través de un televisor instalado en una habitación periférica.
1 Conecte el televisor de la habitación
periférica a la red eléctrica.
2 Utilice su terminal a distancia para
programar el televisor de la habitación periférica en la opción correcta.
3 Desconecte el televisor de la habitación
periférica de la red eléctrica.
4 Realice las conexiones necesarias.
5 Vuelva a conectar el televisor de la
habitación periférica a la red eléctrica.
Congurar la opción del televisor
de una habitación periférica
Para que todo su sistema funcione
correctamente, es esencial que el televisor de
la habitación periférica esté programado en la opción correcta antes de conectarlo al
sistema de la habitación principal. Colóquese delante del televisor de la habitación periférica.
Mantener pulsado
Mantener pulsado
y
y
Pulsar
LIST
Pulsar
Option
pgm
Pulsar Seleccionar la zona en la
LIST LIST 6
Seleccionar OPTION? y aceptar
que se encuentra ubicado
el televisor
Seleccionar V.OPT
Seleccionar la Opción
3
6*
Grabación
programada
Programe una función Play Timer en el televisor de la habitación principal.
3
*NOTA: Si dispone de un terminal a distancia
Beo4 y conecta el televisor para utilizarlo en
una habitación periférica en la que ya existan otros sistemas periféricos conectados, como
unos altavoces, deberá programar el televisor en la Opción 5.
BeoVision 9 Zone ‘A’
Zone ‘B’
TV
Zone ‘A’
TV
BeoVision 9
Zone ‘B
16
Congurar la opción correcta
Si ha instalado su televisor en una habitación
en la que haya instalado anteriormente un
televisor Bang & Olufsen y ambos televisores
pueden recibir las señales del terminal a
distancia, deberá cambiar la opción del televisor secundario para evitar la activación simultánea
de ambos televisores. Colóquese delante del televisor secundario.

Dos televisores en la misma habitación

Si ha instalado dos televisores en la misma habitación y utiliza un terminal a distancia para controlarlos a ambos, es esencial que los televisores se encuentren congurados en las opciones adecuadas para que funcionen correctamente.
Option
y
Mantener pulsado
Mantener pulsado
y
Pulsar
LIST
Pulsar
pgm
Pulsar
LIST LIST 4
Seleccionar OPTION? y aceptar
Seleccionar la zona en la que se encuentra ubicado
el televisor*
Seleccionar V.OPT
1
Seleccionar la Opción 4
Beo5 – utilizar los televisores
Normalmente, es posible activar una fuente
con solo pulsar el botón de la fuente
correspondiente. Sin embargo, si ha instalado
dos televisores en la misma habitación, deberá
seleccionar en primer lugar la zona del televisor
que desee utilizar si dispone del terminal a
distancia Beo5.
Consejos útiles
LINK en Beo4 Para que se muestre la opción LINK en Beo4, debe agregarla primero a su lista de funciones.
Seleccionar la zona en la que se encuentra
ubicado el televisor
correspondiente
Consulte la Guía que se adjunta con Beo4 si desea obtener más información.
Seleccionar una fuente
TV
Loading...
+ 42 hidden pages