Per garantire la sicurezza e il corretto utilizzo del prodotto, è
necessario leggere attentamente queste istruzioni.
Eventuali danni provocati da un uso improprio dell’apparecchio non
sono imputabili al costruttore.
INSTALLAZIONE
Per garantire la massima sicurezza, l’installazione deve essere
eseguita come indicato dal costruttore. Ogni intervento sul
dispositivo deve essere operato da personale competente e
autorizzato, prima del quale è necessario scollegare il cavo di
alimentazione e i cavi della batteria. Tolto l’imballaggio, controllare
l’integrità dell’apparecchiatura; in caso di dubbio non utilizzare e
interpellare il fornitore.
I locali dove è effettuata la ricarica di batterie devono essere
ventilati e la temperatura ambiente deve essere compresa fra 0° C e
40° C. Pertanto non ostruire le aperture di ventilazione con teli e
lasciare almeno 5 cm per lato da eventuali pareti.
Il dispositivo deve essere collegato alla rete elettrica prevista dai
dati di targa. La rete deve essere munita di presa di terra.
COLLEGAMENTO BATTERIA
Il caricabatteria è corredato di cavi alla cui estremità v’è un apposito
connettore per le batterie. Questi è polarizzato, pertanto è
univocamente determinato il collegamento.
Un collegamento errato non provoca danni alla batteria ma ne
impedisce la ricarica.
CARICA SIMULTANEA DI PIU’ BATTERIE
Dovendo caricare più batterie contemporaneamente è possibile
collegare opportunamente batterie in serie o parallelo. Tra i due
sistemi è consigliabile il collegamento in serie in quanto in questo
modo si può controllare la corrente circolante in ciascuna batteria.
RICARICA DI BATTERIE DI AUTOMOBILI:
1) Dopo aver disconnesso il morsetto positivo della batteria
dell’automobile, collegare la pinza rossa (+) al morsetto positivo
della batteria e, successivamente, la pinza nera (-) al morsetto
negativo della batteria (il morsetto negativo della batteria è collegato
alla carrozzeria della macchina).
E’ preferibile prelevare la batteria dal vano dell’automobile.
2) Inserire il cordone di alimentazione nella presa a 230V
dotata di collegamento a massa.
3) Dopo la carica staccare prima l’alimentazione del
caricabatteria, poi rimuovere i collegamenti della batteria.
Il tempo di carica si può approssimativamente valutare dividendo la
capacità, in Amperora, dell’accumulatore, e la corrente di carica I
Per esempio per un accumulatore di 80Ah e con I
=10A, sarà: t =
2
.
2
80/10 = 8 h.
FUNZIONI SPECIALI DI CARICA (PER I MODELLI CHE LO
PREVEDONO)
- Usando il commutatore “Battery selection”, scegliere la tipologia
di batteria (lead, lead-calcium o gel). Led appropriati mostrano il
tipo di batteria selezionato.
- Ruotando la manopola “Capacity”, impostare l’amperora (Ah)
della batteria che si vuole caricare. Considerare che non tutti i
valori possono essere impostati. Se il valore richiesto non può
essere fissato, selezionare il valore vicino più alto.
FUNZIONI SPECIALI DI AVVIAMENTO (PER I MODELLI CHE LO
PREVEDONO)
¾CONTROLLO DELLA TENSIONE DI AVVIAMENTO
Quando il dispositivo è nella fase di avviamento, indicata sul display
con la segnalazione “AUU”, la tensione di uscita è regolata in
maniera da proteggere eventuali dispositivi elettronici connessi
all’alimentazione del motore che si sta avviando.
SEGNALAZIONI SPECIALI
¾PROTEZIONE TERMICA
La macchina è protetta contro sovra temperature derivanti dall’uso
errato di batterie. Nel caso accada tale evento, si visualizza sul
display la scritta “H00“, si accende sul pannello il relativo led e si
sospende la carica. La ricarica si ripristina automaticamente alla
eliminazione della anomalia.
¾FUNZIONE TAMPONE
Se la batteria è lasciata connessa al caricabatteria, lo stesso
continua a controllare lo stato di carica e, nel caso in cui vi sia
necessità, si riattiva.
¾PROTEZIONE DALL’INVERSIONE DI POLARITA
Un collegamento errato della batteria ne impedisce la ricarica e
viene segnalato dal display con scritta “noP”.
¾FUNZIONE ANTI-SHOCK
Se si aziona il caricabatterie senza connettere alcuna batteria, il
microcontrollore non sente la presenza del carico e non eroga
tensione ai morsetti d’uscita, in modo da evitare, in caso di contatto
tra i morsetti, corto-circuiti indesiderati.
¾FUNZIONE FINE CARICA
Quando la batteria ha raggiunto la tensione di fine carica, il
caricabatteria termina la fase di ricarica e sul display si visualizza
l’indicazione “End”.
INTERRUZIONE DELLA CARICA
La mancanza di alimentazione interrompe la carica e spegne ogni
led. Al ripristino la ricarica riprende dal punto in cui era stata
interrotta.
Per ottenere ricariche migliori, scollegare la batteria solo quando sul
display è visualizzata la scritta “End”.
Se deve essere interrotta la ricarica forzatamente, spegnere il
caricabatterie e poi scollegare i cavi dalla batteria.
CONSIGLI GENERALI
- Non scaricare mai completamente la batteria (massimo 80%)
in modo da allungarne la vita. Mantenere ben pulite da
ossidazioni le connessioni alla batteria. L’eventuale sostituzione
del cavo di alimentazione deve essere effettuato da personale
competente ed autorizzato.
- Prima di effettuare un avviamento eseguire una carica rapida
della durata di qualche minuto.
- Se l’avviamento non avviene, non insistere, ma attendere
qualche minuto e ripetere la precarica.
- Gli avviamenti vanno eseguiti con batteria inserita.
In caso di cattivo funzionamento del caricabatteria, eseguire le
seguenti operazioni:
1) Controllare le connessioni alla batteria.
2) Verificare che non sia staccata la spina di alimentazione o un
filo della stessa.
3) Verificare che non sia intervenuto il termostato.
Se questi controlli non risultano efficaci, contattare un tecnico
specializzato
MANUTENZIONE
Il caricabatterie non richiede manutenzione. Per pulizia ordinaria
utilizzare uno straccio umido.
NOTIZIE GENERALI SUI CARICABATTERIA - AVVIATORI
1) L'avviatore è un dispositivo in grado di erogare una forte
corrente per un breve periodo. Pertanto non bisogna mai
insistere molto sugli avviamenti, sia perché si rischia di
danneggiare il motorino di avviamento sia lo stesso avviatore.
Ogni avviatore indica sempre la corrente massima che è in
grado di erogare pertanto quando si sceglie un avviatore
bisogna verificare che la corrente massima corrisponda
almeno alla corrente di spunto della batteria installata. Ad
esempio se la batteria posta a bordo del veicolo è di 88Ah, la
sua corrente di spunto (qualora non fosse già espressamente
indicata) è compresa tra 3 e 3,5 volte la sua capacità
nominale, vale a dire tra 260A e 310A. Per poter aiutare un
veicolo all’avviamento è necessario disporre di un avviatore
che possa erogare valori di corrente similari.
2) Quando si effettua l’avviamento è sempre necessario lasciare
la batteria collegata.
3) Non bisogna mai invertire la polarita; qualora si avessero dei
dubbi ricordare che il morsetto positivo è più grosso e quello
negativo è collegato alla massa (carrozzeria).
4) Gli avviamenti non devono superare i 5 secondi e bisogna
rispettare i cicli d’avviamento indicati sull’apparecchio.
5) La corrente di carica della batteria deve essere compresa tra
1/10 e 1/5 della capacità della batteria stessa.
6) Nel caso sia necessario prolungare i cavi, si può allungare il
cordone di alimentazione utilizzando un cavo di pari sezione.
7) Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono
essere tenuti sempre puliti, come pure il piano della batteria.
8) Prima di caricare la batteria, togliere i tappi ed accertarsi che il
liquido elettrolitico copra bene le piastre per 4-5 mm. In caso di
mancanza di liquido aggiungere acqua distillata.
9) In caso la batteria sia sovente scarica, verificare che la cinghia
SIGNIFICATO DELLE SCRITTE E DEI SIMBOLI
U1 ... V/Hz
U2 ... V
I
... A
n
I2 ... A
I
…A
2boost
Cr... Ah
Cmin ... Ah
W
P.....w
NORME DI SICUREZZA
Per la sicurezza dell’utente si raccomanda di seguire le seguenti
avvertenze:
1) Prima di effettuare la carica, leggere attentamente le istruzioni.
2) Staccare l’alimentazione, prima di collegare o scollegare le
connessioni della batteria.
3) Durante la carica le batterie emanano gas esplosivi, evitare che
si formino fiamme e scintille – Prevedere un adeguata
ventilazione durante la carica. Non fumare.
4) Per assicurare la protezione contro i contatti indiretti, collegare
solo ad una appropriata presa munita di messa a terra.
Valori nominali della tensione d’alimentazione e della frequenza
Valore nominale della tensione a vuoto
Valore nominale della massima corrente assorbita
Valore nominale della corrente di uscita in corrente continua
Corrente di avviamento
Capacità nominale della più grande batteria che il caricabatterie può portare dal 20% al 80% in 15 h
Capacità nominale della più piccola batteria che può essere utilizzata
Simbolo per apparecchi senza controllo automatico di fine carica
Potenza assorbita
Simbolo corrente continua
GB - PREMISE
To guarantee safety and correct use, is necessary to read these
instructions. Possible damages made by an improper use of the
machine are not imputable to the producer.
INSTALLATION
To guarantee the maximum safety, the installation must be
performed as pointed out by the producer. Every intervent on the
device must be done from competent and authorized employers,
before you have to disconnect the feeding and the battery cable.
Removed the packaging, check the machine’s integrity; in case of
doubt don’t use and consult the supplier. The places where the
recharge of batteries will effect must be ventilated and the
environment temperature has to be between 0° and 40° C.
Therefore don’t obstruct the openings of ventilation with cloths and
leave at least 5 cm each side from possible walls. The device has to
be connected to the electric net as indicated on the data plate. The
net must be provided of earth plug.
CONNECTION OF THE BATTERY
The Battery charger is equipped with cables that at the extremity
have battery connector. It is polarized, reason why the connection is
one-way possible. A wrong connection doesn’t damage the Battery
but prevent the charge.
SIMULTANEOUS CHARGING OF SEVERAL BATTERIES
If you have to charge more than one battery simultaneously, you
can connect them in series or in parallel. Of the two systems, the
connection in series is preferable, as in this way you can check the
current in each battery.
CAR BATTERY CHARGE
1. After to have disconnected the positive terminal of the battery of
the car, to connect the red clamp (positive) to the positive
terminal of the battery and, successively, the black clamp
(negative) to the negative terminal of the battery (the negative
terminal of the battery is connected to the vehicle chassis).
Is preferable to remove the battery from the compartment of the
car.
2. Connect the primary cable to a socket having on earth
connection.
3. After the charge disconnect the battery charger from the feed
net and take off the chassis connection first and after the
battery connections.
The length of charge can approximately be worked out by deviding
the capacity in amps per hour of the battery by the charge current I
For instance for a battery of 80Ah capacity and with I
= 10A .We
2
.
2
collegata all’alternatore sia tesa e che esso eroghi la corrente
giusta.
5) Non esporre alla pioggia o alla neve.
6) Le pinze di collegamento ed i morsetti della batteria devono
essere tenuti sempre puliti.
7) Evitare in modo assoluto di invertire la polarità.
8) Questo caricabatterie comprende parti quali interruttori o relè
che possono provocare archi o scintille; pertanto, se usato in
una autorimessa o in un ambiente simile porre il caricabatterie
in un locale o in una custodia adatto a questo scopo.
9) Evitare di ricaricare batterie non ricaricabiili.
10) Non tirare i cavi. Non trasportare il caricabatteria sollevandolo
attraverso i cavi.
have: 80/10 = 8 hours charging time.
SPECIAL CHARGE FUNCTION (FOR MODELS WHERE
PROVIDED)
- Using the knob “Battery selection”, select the battery type (lead,
gel or lead-calcium; see the battery type label). Appropriate LED
shows the selected battery type
- By turning the knob “Capacity” set the ampere-hours (Ah) of the
charged battery. Please take into account that not all numbers
can be set. If the required value cannot be set, select the closest
higher value.
SPECIAL BOOST FUNCTION (FOR MODELS WHERE
PROVIDED)
¾BOOST TENSION CONTROL
When the device is boosting, shown on the display by “AUU”, the
output tension is regulated in order to save any electronic circuits
connected to the engine feed that is going to start.
SPECIAL SIGNALS
¾THERMAL PROTECTION
The car is protected against over-temperature had from the batteries
wrong use. In the case such event happens, it is visualized on the
display the writing “HOO“ and charge will stop. The recharge is
automatically restored at the elimination of the anomaly.
¾BUFFER FUNCTION
If the battery is left connected to the battery charter, it will provides
to assure the correct position of the battery with a periodically
intervent to the tension-state and if is necessary to give more
energy.
¾INVERSION OF POLARITY PROTECTION
A wrong connection of the battery prevents the recharge of it and is
shown on the display with the writing “noP”.
¾ANTI-SHOCK FUNCTION
If the battery charter is operating without connecting any battery, the
microcontroller doesn’t recognize the load and it doesn’t give the
tension to the clamps, so that to avoid, in case of contact among
the clamps, an accidental short-circuit.
¾END CHARGE FUNCTION
When the Battery has the End charge tension, the battery charger
stop the charge function, on the display is shown “End”.
CHARGE INTERRUPTION
The feeding absence stops the charge and switch off the leds. When
it is solved, the recharge restart from the point which had been
stopped. To get best recharges, disconnect the battery only when on
the display it’s shown the writing “End”. If must forcedly be stopped
the recharge, switch off the battery charger and then disconnect the
cables from the battery.
GENERAL RECOMMENDATION
- Do never unload completely the battery (maximum 80%) so that
to lengthen its life. To maintain well cleaned from oxidation the
battery connections. The possible change of the feeding cable,
must be done from competent and authorized employers.
- Before using the charger as a starter make a quick charge of
several minutes: this limits the starting current and uses less
current from the mains.
- If the starting does not succeed, do not insist but wait a few
minutes before repeating the pre-charge.
- Starting should always be carried out with battery connected.
In case of malfunction, carry out the following :
1) Ensure that the clamps are connected to the correct and
appropriates terminals ;
2) See that the mains plug is properly connected and wired.
3) Check that the charger-starter’s thermostatic protection has not
switched on.
If problems persists, contact a qualified technician.
SERVICE
The battery charger doesn’t need any service. For ordinary cleaning
use wet rag.
GENERAL INFORMATIONS ABOUT CHARGER - BOOSTERS
1 ) The charger starter is a device capable to deliver high current for
short period of time. Therefore, you must never insist too much on
the starting because these are risks to damage either the engine
starter either the charger - starter itself. Every charger starter
MEANINGS OF THE SYMBOLS
... V/Hz
U
1
U2 ... V
I
... A
n
I2 ... A
I
…A
2boost
Cr... Ah
Cmin ... Ah
W
P.....w
Frequency and power voltage’s nominal values
No-Load Voltage’s nominal value
Maximum absorbed power’s nominal value
Nominal value of D.C. output current
Boost current
Nominal capacity of the largest battery that the unit can charge from 20% to 80% in 15 hours.
Nominal capacity of the smallest battery that can be charged.
Symbol to indicate chargers that have no automatic end of charge control.
Absorbed power
Direct current symbol
SAFETY RULES
For the operator’s safety we recommend as follows:
1) Before starting the charge, read the instructions carefully.
2) Disconnect power supply before connecting or disconnecting
the connections from the battery.
3) CAUTION ! Avoid sparks or flames as gases in the vicinity can
be explosive.
4) To ensure protection against indirect contacts, connect the
device only to a socket having an earth connection.
5) Do not set in the rain or snow.
D - EINLEITUNG
Um die Sicherheit und den korrekten Gebrauch zu garantieren, ist
es notwendig, folgende Bedienungsanleitungen sorgfältig
durchzulesen. Für allfällige Schäden, die durch einen ungeeigneten
Gebrauch des Apparates verursacht werden, haftet der Hersteller
nicht.
INSTALLATION
Um die maximale Sicherheit zu garantieren, muss die Installation
genau so vorgenommen werden, wie vom Hersteller angegeben.
Jeglicher Eingriff auf der Vorrichtung muss durch eine autorisierte
Fachperson vorgenommen werden. Vor dem Eingriff ist es
notwendig zu prüfen, dass die Alimentationskabel und die Kabel der
Batterie nicht angeschlossen sind. Die Verpackung entfernt, die
Integrität des Gerätes kontrollieren, im Zweifelsfalle nicht benützen
indicates always the maximum current which is able to deliver
consequently when you choose a charger starter you must verify
that the maximum starting current corresponds to the starting
current of the battery. For example if the battery fitted into the
vehicle is an 88Ah battery its starting current (if it is not already
indicated) is included in a range between 3 and 3,5 times its
nominal capacity, it means between 260A and 310 Ampere. To help
start a vehicle it is necessary to have a charger starter capable to
deliver similar current values.
2) When you effect starting it is always necessary to leave the
battery connected.
3) You must never reverse polarity, in case of doubts, remember
that the positive battery terminal is bigger than the negative one and
the negative battery terminal is connected to the vehicle's body.
4) The starting must not exceed 5 seconds and you must respect
the starting cycles which are indicated on the apparatus.
5) The charging current of the battery must Ce included between
1/10 and 1/5 of its capacity.
6) In case it is necessary to extend the cables; you can extend the
primary cable by using a cable having the same section of the
primary cable.
7) The connecting clamps and the battery terminals must always
be clean like also the battery surface.
8) Before charging the battery, remove its caps and verify that the
electrolytic liquid covers the metal plates for at least 4-5 mm. In
Case of electrolytic liquid's lack; add distilled water.
9) If the battery is often run-downed, verify if the belt connected to
the alternator is tightened and it delivers the right current.
6) Connecting clamps and battery terminals should always be kept
clean.
7) Absolutely avoid reverting polarities.
8) This charger-starter features components such as switches or
relays which can cause electric arcs or sparks; therefore, if the
device is used in a garage or similar places, position the startercharger in a safe area suitable for this purpose.
9) Attention! Do not recharge unrechargeble batteries.
10) Don't to pull cables. Don't to transport the charger raising it
through cables.
und den Lieferanten kontaktieren.
Die Räume, in welchen die Batterieaufladung stattfindet, müssen
gut durchlüftet und die Raumtemperatur muss zwischen 0° und
40°C sein. Demzufolge die Öffnungen der Lüftung nicht mit Tücher
zudecken und mindestens 5cm Abstand auf allen Seiten von den
Wänden lassen.
Die Vorrichtung muss an einem elektrischen Netz, wie auf dem
Datenschild vorgesehen, angeschlossen werden. Das Netz muss
mit der Erdeinführung versehen sein.
BATTERIEANSCHLUSS
Der Booster ist mit Kabeln ausgerüstet, an dessen Enden sich ein
Verbinder speziell für Batterien befindet. Dieser ist polarisiert,
deshalb ist der Anschluss eindeutig festgelegt. Das Gerät nicht dem
Regen aussetzen.
SIMULTANES LADEN VON MEHREREN BATTERIEN
Wenn gleichzeitiges Laden mehrerer Batterien erforderlich ist,
schalten Sie die Batterien in Serie oder parallel. Zwischen den
beiden Systemen ist die Serienschaltung vorzuziehen, da man
hierbei den Ladestrom der in jeder einzelnen Batterie zirkuliert.
LADEN VON AUTOBATTERIEN
1. Nachdem die Plus-Klemme der Autobatterie ausgesteckt wurde,
die rote Klammer (positiv) an die Plus-Klemme der Batterie und
danach die schwarze Klammer (negativ) an die Minus-Klemme
der Batterie anzuschließen (die Minus-Klemme der Batterie wird
an die Fahrzeug-Fahrgestelle angeschlossen).
Besser ist, entfernen Sie den Akku aus dem Fach des Autos.
2. Das Speisungskabel an eine Schuko-Steckdose von 230V
anschließen.
3. Nach der Ladung das Batterieladegerät vom Stromnetz
ausstecken, dann zuerst die Verbindung am Rahmen entfernen
und danach die Verbindung an der Batterie.
Die Ladungszeit kann annähend geschätzt werden, indem man die
Kapazität des Akkumulators, in Amperestunde, durch die
Ladestromstärke I
80Ah (Amperestunde) und mit einer Stromstärke I
teilt. Zum Beispiel für einen Akkumulator von
2
=10A, wird eine
2
Kapazität von t=80/10=10h (Stunden) ergeben.
SPEZIELLE LADUNGSFUNKTIONEN (BEI DEN MODELLEN WO
DAS VORGESEHEN IST)
- Mit dem Drehknopf ”Battery selection” wählen Sie die Art der
Batterie (Blei; Gel oder Blei-Calcium; siehe Typenschild der
Batterie). Die jeweilige LED zeigt die aktuell gewählte Batterieart
an.
- Durch Drehen am Drehknopf “Capacity” stellen Sie die
Amperestunden (Ah) der zu ladenden Batterie ein. Bitte
beachten Sie, daß nicht jede Ah-Zahl eingestellt werden kann.
Falls der gewünschte Wert nicht einstellbar ist, wählen Sie den
nächst größeren aus.
SPEZIELLE ANLASSEN-FUNKTIONEN (BEI DEN MODELLEN
WO DAS VORGESEHEN IST)
¾KONTROLLE DER ANLASSEN-SPANNUNG
Wenn die Vorrichtung sich in der Anlasserphase befindet, auf dem
Display mit der Beschriftung “AVV“ gekennzeichnet, ist die
Ausgangsspannung auf die Weise reguliert, dass eventuelle
elektronische Vorrichtungen, welche an der Alimentation des gerade
anlassenden Motors angeschlossen sind, geschützt werden.
SPEZIELLE SIGNALISIERUNGEN
¾THERMISCHER SCHUTZ
Die Maschine ist gegen Überhitzung, die durch den falschen
Gebrauch von Batterien verursacht wird geschützt. Falls dies eintritt,
erscheint auf dem Display die Beschriftung “H00“ und die Ladung
wird unterbrochen. Die Wiederaufladung wird automatisch nach der
Beseitigung der Anomalie wieder aufgenommen.
¾TAMPON FUNKTION
Falls die Batterie am Zuführungsmagazin angeschlossen bleibt,
versichert dasselbe die korrekte Ladung der Batterie, indem es
periodisch eingreift, um den Spannungsstatus zu prüfen und falls
nötig die Energie nachzufüllen.
¾SCHUTZ VOR POLARITÄTSINVERION
Ein falscher Batterieanschluss verhindert das Aufladen und auf dem
Display ist die Beschriftung noP ersichtlich.
¾ANTI-SHOCK FUNKTION
Falls die Batterieaufladung betätigt wird, ohne jegliche Batterie
anzuschließen, fühlt der Mikrokontrolleur keine Ladepräsenz und
liefert keine Spannung zu den Ausgangszangen, um, im Falle eines
Kontaktes zwischen den Zangen, einen unerwünschten Kurzschluss
zu verhindern.
¾LADUNGSBEENDUNGS - FUNKTION
Wenn die Batterie die Spannung der Ladungsbeendung erreicht,
beendet das Batterieladegerät die Ladungsphase und auf dem
Display erscheint die Beschriftung “End“.
LADUNGSUNTERBRUCH
Das Fehlen der Alimentation unterbricht die Ladung und löscht alle
LED. Beim Wiederaufnehmen wird die Ladung dort wieder
aufgenommen, wo sie unterbrochen worden ist. Um bessere
Ladungen zu erhalten, die Batterie nur dann ausstecken, wenn auf
dem Display die Beschriftung End ersichtlich ist. Falls Sie vorher
unterbrochen werden muss, das Batterieladegerät ausschalten und
dann die Batteriekabel ausstecken, um Funken zu verhindern. In
jedem Falle ist das Batterieladegerät mit dem Antischock geschützt.
ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN
- Das Batterieladegerät nie vollständig entladen (max. 80%), um
dessen Leben zu verlängern. Die Oxidationen und die
Anschlüsse an der Batterie gut sauber halten. Das eventuelle
Ersetzen des Alimentationskabels muss von fachgerechtem und
autorisiertem Personal vorgenommen werden.
- Vor dem Anlassen einen Schnelladevorgang von einigen
Minuten durchführen; das beschränkt den Anlaufstrom und senkt
die Stromaufnahme.
- Wenn der Anlauf nicht sofort erfolgt, beharren Sie nicht, sondern
warten Sie einige Minuten, bevor Sie die Vorladung wiederholen.
- Anlaßvorgänge müssen immer mit eingeschalteter Batterie
durchgeführt werden.
Bei unrichtigem Betrieb, nachfolgende Bearbeitungen ausführen :
1) Nachprüfen, dass die schwarze Zange, Minuspol, mit der
negativen Klemme (-) und die rote Zange, Pluspol, mit der positiven
Klemme (+) der Batterie verbunden ist.
2) Nachprüfen, ob der Speisungsstecker ausgeschaltet ist oder sich
eines der Kabel gelöst hat.
3) Nachprüfen, dass die Thermik eingeschaltet ist.
Sollten diese Kontrollen nicht ausreichend sein, muss ein Techniker
konsultiert werden.
WARTUNG
Das Batterieladegerät verlangt keine spezielle Wartung. Für die
Reinigung einen feuchtes Tuch gebrauchen.
ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU DEN
BATTERIELADERGERÄT - ANLASSERN
1) Der Anlasser ist eine Vorrichtung, die einen starken
Stromzufluss für kurze Zeit ermöglicht. Jedoch sollte man nicht zu
oft den Anlasser betätigen, weil das Risiko besteht den Anlassmotor
wie auch den Anlasser selbst zu beschädigen.
Jeder einzelne Anlasser weist auf den maximalen abgebenden
Stromzufluss hin. Deshalb muss bei der Wahl eines Anlassers
sicher gestellt werden, dass der maximale Stromzufluss dem
Anlaufstrom der eingebauten Batterie entspricht. Zum Beispiel,
wenn die im Wagen eingebaute Batterie 88Ah beträgt, muss der
Anlaufstrom (falls er nicht schon ausdrücklich angegeben ist) etwa 3
bis 3,5 mal seines Nennwertes sein, das heißt zwischen 260A und
310 Ampere.
Um diesen Wagen eine Anlasshilfe zu ermöglichen, ist es
erforderlich einen Anlasser zu bedienen, der ähnliche Stromwerte
speisen kann.
2) Will man eine Anlasshilfe verrichten, muss die Batterie ständig
mit dem Gerät in Verbindung stehen.
3) Die Polaritäten dürfen nie umgewandelt werden. Sollten
bezüglich der Polaritäten Zweifel auftreten, sich daran erinnern,
dass die positive Klemme größer und die negative Klemme mit der
Erdung verbunden ist (Karosserie).
4) Die Anlassvorrichtungen dürfen nicht länger als 5 Sekunden
dauern und die auf dem Gerät beschriebenen Anlassverfahren
müssen respektiert werden.
5) Der Ladestrom der Batterie muss zwischen 1/10 und 1/5 der
Batteriekapazität liegen.
6) Sofern eine Kabelverlängerung benötigt wird, kann die
Speiseleitung ohne weiteres mit einem Kabel von gleichem
Durchschnitt verlängert werden.
7) Die Verbindungszangen und die Klemmen der Batterie müssen
ständig sauber gehalten werden, sowie auch die Batterieoberfläche.
8) Vor jeder Batterieladung sollte man die Deckel abnehmen und
sicherstellen, dass die elektrolytische Flüssigkeit die Platten
mindestens um 4-5mm übersteigt. Ist die Flüssigkeit nicht
ausreichend, muss destilliertes Wasser zugeführt werden.
9) Sollte die Batterie öfters entladen sein, muss sichergestellt
werden, dass der mit dem Drehstromgenerator verbundenen
Riemen gespannt ist und dass dieser die richtige Stromstärke
speist.
ERKLÄRUNGEN DER BESCHREIBUNGEN UND DER SYMBOLE
U1 ... V/Hz
U2 ... V
I
... A
n
I2 ... A
I
…A
2boost
Cr... Ah
Cmin ... Ah
W
P .... kw
Nennwert der Speisespannung und der Frequenz
Nennwert der Leerlaufspannung
Nennwert des maximal aufgenommen Stroms
Nennwert des Abgangstroms im Gleichstrom
Anlasser- Strom
Nennkapazität der größten Batterie, die, innerhalb von 15 Std. das Batterieladegerät von 20% auf 80% bringen kann.
Nennkapazität der kleinsten Batterie, die verwendet werden kann.
Symbole für Geräte, ohne automatische Kontrolle des Sammlerladungendes.
Aufgenommene Leistung
Symbole Gleichstrom
SICHERHEITSMAßNAHMEN
Um die Sicherheit des Benutzers zu garantieren, müssen die
folgenden Hinweise beachtet werden:
1) Vor dem Aufladen, aufmerksam die Gebrauchsanweisung
lesen.
2) Die Speisung vor dem Ein- oder Ausschalten der
Batterieanschlüsse abstellen.
3) Vorsicht! Explosives Gas, Flammen- und Funkenbildung
vermeiden.
4) Das Aufladegerät an eine geeignete Schuko-Steckdose
anschließen, um den Schutz gegen indirekte Kontakte zu sichern.
5) NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN.
F - PREFACE
Pour garantir la sécurité et son correct utilisation il est nécessaire
lire les instructions suivantes .
Eventuels dommages provoqués a cause d’un erronée utilisation du
poste ne sont pas imputables au constructeur.
INSTALLATION
Pour garantir la plus grande sécurité, il faut exécuter l’installation
comme indiqué par le constructeur. Avant de effectuer toutes
interventions, il faut débrancher le câble d’alimentation et les câbles
de la batterie. Une fois enlevé l’emballage, contrôler l’intégrité du
produit ; en cas de doute n’utiliser pas et joindre le constructeur. En
tout cas les interventions sur le chargeur de batterie doivent être
effectué seulement par personnel qualifié.
Les locaux où on utilise le poste doivent être aérés et la température
ambiante compris entre 0°C et 40°C. Donc n’empêcher pas les
ouvertures pour la ventilation et laisser au moins 5 cm de distance
pour chacun coté de éventuels panneaux.
Le chargeur doit être branché au réseau électrique prévu par les
donnés de la plaque. Le réseau doit être équipé avec mise a la
terre.
CONNEXION DE LA BATTERIE
Le chargeur de batterie est équipée de câbles dont les extrémités il
ya un connecteur pour les piles. Elles sont polarisées, il est
particulièrement déterminé connexion. Un lien ne cause pas de
dommages à la batterie, mais l'empêche de tarification.
CHARGE SIMULTANÉE DE PLUSIEURS BATTERIES
En cas de charge simultanée de plusieurs batteries, il est possible
de brancher celles-ci en série ou en parallèle. De ces deux
méthodes, le branchement en série est le plus recommandé car
dans ce cas le courant de charge qui circule dans chaque batterie.
RECHARGE DES BATTERIES POUR AUTOMOBILES
1) Après avoir déconnecté la borne positive de la batterie de la
voiture, connectez le étriers rouge (positif) à la batterie positive
terminal puis l'étrier noir (négatif) à la borne négative de la batterie
(la borne négative de la batterie est relié à l'organe machine).
Est préférable de retirer la batterie du compartiment de la voiture.
2) Connecter le cable d’alimentation à une prise de courant munie
d’une connexion à la terre.
3) Après la recharge, débrancher la machine du réseau et enlever
avant le branchement au châssis et après le branchement sur la
batterie.
Le temps de charge peut être évalué en divisant la capacité, en
6) Die Anschlusszangen und die Klemmen der Batterien müssen
immer sauber gehalten werden.
7) Die Umkehrung der Polaritäten ist unbedingt zu vermeiden.
8) Das Aufladegerät beinhaltet Teile, wie Schalter und Relais, die
Funken und Lichtbögen verursachen können. Das heißt, falls das
Batterieaufladegerät in einer Tiefgarage oder einem ähnlichen
Bereich benutzt wird, muss es in einen angepassten Raum
untergebracht werden.
9) Das Aufladen von nicht aufladbaren Batterien vermeiden.
10) Ziehen Sie nicht an den Kabeln. Transportieren Sie das
Ladegerät nicht an den Kabeln.
Ampéres/heure, de l’accumulateur et le courant de charge I
exemple, pour un accumulateur de 80 Ah avec I
=10A, on aura:
2
. Par
2
t=80/10=8h.
FONCTIONS SPECIALES (POUR LES MODÈLES LE
PRÉVOYANT)
- Sélectionnez le type de batterie (plomb, gel, plomb-calcium, voir
plaque signalétique de la batterie) à l’aide du bouton rotatif
“Battery selection“. Le témoin LED correspondant indique le type
de batterie sélectionnée.
- Réglez les ampères-heures (Ah) à l’aide du bouton
“Capacity“rotatif “Ah“. Il n’est pas possible de régler n’importe quel
nombre. Lorsqu’il est impossible de régler la valeur souhaitée,
choisissez la valeur supérieure la plus proche.
FONCTIONS SPÉCIALES POUR LE DÉMARRAGE (POUR LES
MODÈLES LE PRÉVOYANT)
¾CONTROL DU VOLTAGE AU DÉMARRAGE
Quand le poste est pré pour le démarrage .indiqué avec l’affiche
“AUU“, le voltage de sortie est réglé de façon que les dispositifs
électroniques installés soient protegés.
SIGNALISATIONS SPÉCIALES
¾PROTECTION THERMIQUE
La machine est protégée contre hausse de la température causée
par erronée utilisation de batteries. Dans ce cas la, sur le panneau
sera visualisé l’inscription “H00“ et la charge suspendue. La charge
recommence automatiquement une fois que le problème est reçu.
¾FONCTION TAMPON
Si la batterie est oubliée en connexion avec le chargeur, le même
assure le bon chargement de la batterie, en vérifient en façon
périodique l’état de tension et en continuent au débit de l’énergie.
¾PROTECTION CONTRE L’INVERSION DE LA POLARITÉ
Une erronée connexion de la batterie peut empêcher la charge et
est signalée avec l’inscription “NoP“.
¾FONCTION ANTI-SHOCK
Si on actionne le dispositif sans avoir connexion à aucun batterie, il
n’y a pas tension sur les câbles en sortie, en façon de éviter, en cas
de contact entre les bornes, court-circuites non désirés.
¾FONCTION FINE CHARGE
Lorsque la batterie a rejoint la tension de fine charge, le chargeur
termine la phase de recharge et sur la display on visualise
l'indication “End“.
INTERRUPTION DE LA CHARGE
L’absence de débit interrompe et étende chaque led. Au
rétablissement la recharge recommence du point de l’arrête
précédent.
Pour avoir recharges meilleures, débrancher la batterie seulement
quand est visualisée sur le panneau l’inscription “End“.
Si la recharge doit être interrompue, étendre le chargeur et après
débrancher les câbles sue la batterie.
CONSEILS EN GÉNÉRAL
- Avant de procéder au demurrage, effecteur une charge rapide de
quelques minutes afin de limiter le courant de demurrage et la
demande de courant au réseau secteur.
- Décharger jamais la batterie complètement en façon d’ n
augmenter la vie. Tenir toujours propres les connexions à la
batterie. L’éventuel remplacement du câble de débit doit être fait
par personnel autorisé.
- Si la demurrage ne se produit pas, ne pas insister, mais attendre
quelques minutes et repeater l’opération de précharge.
- Les démarrages doivent toujours être effectués avec la batterie
activée.
En cas de mauvais fonctionnement, procéder comme suit:
1) Contrôler que la pince noire, pôle négatif soit reliée à la borne
négative (-) et la pince rouge, pôle positif, soit reliée à la borne
positive (+) .
2) Vérifier que la fiche d’alimentation ne soit pas débranchée ou un
fil de cette dernière.
3) Vérifier si la protection thermique n’est pas en fonction.
Si après ces contrôles, l’appareil ne fonctionne pas, contacter un
technicien spécialisé.
MAINTENANCE
Le produit n’a pas besoin de particulier œuvres de maintenance.
Pour nettoyer quotidiennement utiliser un souffle d’air.
INFORMATIONS GENERALES SUR LES CHARGEUR DEMARREURS
1) Le chargeur-démarreur est un dispositif capable de débiter un
LEGENDE DES SYMBOLES
U1 ... V/Hz
U2 ... V
I
... A
n
I2 ... A
I
…A
2boost
Cr... Ah
Cmin ... Ah
W
P...w
Valeurs nominales de la tension d’alimentation et de la fréquence
Valeur nominale de la tension à vide
Valeur nominale du courant maximal absorbée
Valeur nominale du courant de sortie en courant continu
Courant de démarrage
Capacité nominale de la plus grande batterie pour laquelle le chargeur porte la charge de 20% à 80% en 15 h
Capacité nominale de la plus petite batterie qui puisse être utilisée
Symbole pour appareils sans contrôle automatique de fin de charge
Puissance absorbée
Symbole courant continu
NORMES DE SÉCURITÉ
Pour la sécurité de l’utilisateur, suivre les recommandations
suivantes:
1) Avant la charge, lire la notice d’instructions.
2) Déconnecter l’alimentation avant de brancher ou débrancher les
connexions sur la batterie.
3) Avvertissement! Gaz explosif , éviter les flammes et les
étincelles.
4) Pour assurer une protection contre les chocs éléctriques, relier
le câble d’alimentation exclusivement à une prise ayant la mise
à terre.
E - PREMISA
Para garantizar seguridad y correcto uso, es preciso leerse estas
instrucciones.
En caso de uso improprio la garantia cae .
INSTALACION
- Para garantizar la seguridad del aparato y del usuario la puesta
en marcha debe ser hecha segun las indicaciones del productor:
- Verificar que el embalaje sea perfectamente integro.
- El sitio donde se quiere cargar las baterias debe ser ventilado y
fort courant pour une brève période. Donc il ne faut jamais trop
insister sur les démarrages car on risque d’endommager soit le
moteur-démarreur du véhicule soit le char-geur-démarreur meme.
Chaque appareil indique toujours le courant maximum qui peut
débiter donc, lorsqu’on choisit un chargeur-démarreur, il faut vérifier
que le courant maximum correspond au moins au courant de
démarrage de la batterie installée.
Par exemple si la batterie installée à bord du véhicule est de
88Ah, son courant de démarrage (dans le cas où il ne soit déjà
indiqué) est compris entre 3 et 3,5 fois sa capacité nominale, c’est à
dire entre 260A et 310 Ampères. Pour pouvoir aider un vehicule au
démarrage il est nécessaire d’avoir un chargeur-démarreur qui peut
débiter au moins les valeurs de courant semblables à ceux de la
batterie.
2) Lorsqu’on effectue le démarrage, il faut toujours laisser la
batterie connectée.
3) Il ne faut jamais inverser la polarité, si on a des doutes se
rappeler que la borne positive est plus grosse et que la borne
négative est connectée à la masse (carrosserie).
4) Les démarrages ne doivent pas dépasser les 5 secondes et il est
impératif de respecter les cycles de démarrage indiqués sur
l’appareil.
5) Le courant de charge de la batterie doit etre compris entre 1/10
et 1/5 de la capacité de la batterie elle meme.
6) Dans le cas où il est nécessaire allonger les cables, on peut
allonger le cable d’alimentation en utilisant un cable qui ait une
section égale à celui de l’appareil.
7) Les pinces de connexion et les bornes de la batterie doivent toujours
etre propres aussi que la surface de la batterie.
8) Avant de charger la batterie enlever les bouchons et s’assurer que le
liquide electrolytique couvre bien les plaques de 4-5 mm. En cas
d’insuffisance de liquide, ajouter de l’eau distillée.
9) Dans le cas où la batterie est souvent déchargée, vérifier que la
courroie de l’altérnateur est tendue et qu’elle débite le courant juste.
5) Ne pas exposer à la pluie ou a la neige.
6) Avant la charge, nettoyer les pinces et les bornes de la batterie.
7) Éviter absolument d’invertir les polarités.
8) Ce chargeur de batterie comporte des parties telles que des
interrupteurs et des relais pouvant provoquer des arcs ou des
étincelles, aussi, lors de la charge d’une batterie, placer le
chargeur dans une piece ou une enceinte aménagée à cette
effet.
9) ATTENTION! Ne pas recharger les batteries non rechargeables.
10) Ne pas tirer sur les câbles. Ne pas transporter le chargeur par la
suppression des câbles.
la temperatura del ambiente debe ser meno de 40°C y mas de –
5°C.
- El cargador debe ser conectado a la toma de corriente con
voltaje correspondiente aquello del aparato.
- La toma de corriente debes haver la toma de tierra eficaz.
CONEXIÓN DE LA BATERÍA
El cargador está equipado con cables de cuyos extremos hay un
conector para baterías. Estos son polarizados, por lo que goza de
una determinada conexión. Un enlace roto no causa daños a la
batería, pero evita que la carga.
CARGA SIMULTÁNEA DE VARIAS BATERÍAS
Si hace falta cargar contemporáneamente varias baterías, es
posible conectar baterías en serie o en paralelo. Es preferible la
conexión en serie, porque de esta forma puede controlarse la
corriente que circula en cada batería.
CARGA DE BATERIAS AL PLOMO POR AUTOMOVILES
1. Después de que tener el terminal positivo de la batería del
automóvil, conectar la pinza roja al terminal positivo de la
batería y la pinza negra al terminal negativo de la batería (el
terminal negativo de la batería es conecto al chasis del coche).
Es preferible extraer la batería del compartimento de la coche.
2. Insertar el cordón de alimentación en la toma a los 230V
dotado de conexión de masa.
3. Al termino de la carga desconectar ante la alimentacion de
corriente y despuès las pinzas con precendecia a la pinza
negra o sea aquella conectada al telar del coche.
El tiempo de carga se puede aproximadamente evaluar dividiendo
la capacidad, en Amperio hora, del acumulador y la corriente de
carga I
será: x = 80/10 = 8h.
FONCIONES SPECIALES DE CARGA (PARA LOS MODELOS
QUE ASÍ LOS PREVÉN)
- Utilizar el interruptor "Battery selection”, elija el tipo de batería
- Girando el botón "Capacity", elija el Ah de la batería que desea
FONCIONES SPECIALES DE AYUDA DE ARRANQUE (PARA
LOS MODELOS QUE ASÍ LOS PREVÉN)
¾CONTROL DEL VOLTAJE DE AYUDA DE ARRANQUE
Cuando el equipo es en fase de ayuda de arranque, señalado en el
display con “AUU“, el voltaje de salida es regulado de manera que
eventuales dispositivos electronicos sean protegidos.
SEÑALES SPECIALES
¾PROTECCION TERMICA
El equipo esta protegido contra sovratemperatuas que puede ocurir
en el caso de baterias avariadas. Se eso ocurre en el display
aparece “HOO“, y la carga esta suspendida. La carga empieza otra
vez à la eliminacion del avaria.
¾FONCION TAMPON
Si la bateria permanece conectada al cargador, el mismo verifica el
nivel de voltage de la bateria y en caso eso valor sea bajo provee à
dar la carga hasta llegar al valor de voltage optimal.
¾PROTECCION CONTRA LA INVERSION DE POLARIDAD
Si hay una mala conexion la carga no es posible. El error es
signalisado en el display con “NoP”.
¾FONCION ANTI-SHOCK
Si se pone en marcha el cargador sin alguna conexion à la bateria
el microcontrolor no permite que haya tension à las pinzas. En esto
modo si evita corto circuitos no deseados entre pinzas en caso de
contacto accidental.
¾FONCION FINE CARGA
Cuando la bateria a alcanzado el valor de voltage de fine carga, el
cargador termina de cargar y en el display aparece la indicacion
“End”.
INTERRUPCION DE LA CARGA
Si falta la alimentacion la carga se interrumpe y los LED se apajan.
Cuando la corriente vuelve la carga empieza del punto donde se
habia interrumpido.
Para haber el maximo de la carga desconectar solo cuando en el
. Por ejemplo, para un acumulador de 80 Ah y con I2 = 10A,
2
(plomo, plomo-calcio o gel). LED muestran el tipo de batería
que ha seleccionado.
cargar. Considere la posibilidad de que no todos los valores se
pueden configurar. Si el valor no puede ser fijo, seleccione el
valor cerca de más alto.
SIGNIFICADO DE ESCRITO Y DE LOS SIMBOLOS
U1...V/Hz
U2...V
In.....A
I2....A
I
…A
2boost
Cr...Ah
Cmin...Ah
Valores nominales de la tensión de alimentación y de la frequencia
Valore nominal de la tensión al vacio
Valor nominal de la máxima corriente absorbida
Valor nominal de la corriente de salida en corriente continua
Corriente de ayuda de arranque
Capacidad nominal de la más grande batería del qual el cargador de baterías puede llevar la carga del 20% al 80% en 15h.
Capacidad nominal de la más pequeña batería que puede ser utilizada
display aparece “End”. En el caso sea necessario cortar la carga,
antes apajar el cargador y despues los cables.
CONSEJOS GENERALES
- No descargar nunca la bateria completamente (maximo el 80%).
- Es preciso haver siempre las conexiones bien limpias.
- La sobstitucion del cable de alimentacion debe ser hecho dal
servicio tecnico.
- Antes de realizar un arranque, efectuar una carga rápida, de
algunos minutos de duración: esto limitará la corriente de
arranque, exigiendo al mismo tiempo menos corriente a la red.
- Si no se produce la puesta en marcha, no insistir, sino esperar
algunos minutos y repetir la precarga.
- Los arranques deben efectuarse siempre con la batería
conectada.
En caso de mal funcionamento, seguir las siguientes operaciones:
1) Controlar que la pinza negra, polo negativo, esté conectada al
borne negativo (-) y la pinza roja, polo positivo, esté conectada al
borne positivo (+) de la batería.
2) Verificar que no esté desconectada el enchufe de alimentación o
el cable de la misma.
3) Verificar que no esté en función protección térmica.
Si estos controles no resultan eficaces, contactar un técnico
especializado.
MANTENIEMIENTO
El cargador no requiere especial manteniemiento. Un soplo de aire
es sufficiente.
NOTIZIAS GENERALES SOBRE LOS AYUDA DE CARGADOR ARRANQUE
1) El ayura de arranque es un dispositivo en grado de erogar una
fuerte corriente por un breve periodo. Por lo tanto no necessita
nunca insistir mucho en los arranques, ya sea porque se arriesga
de dañar el motor de arranquecomo el mismo aparato. Cada ayude
de arranque indica siempre la corriente máxima que esta en grado
de erogar, por lo tanto cuando se escoje un aparáto se necessita
verificar que la corriente máxima corresponda almenos a la
corriente de logro de la batería instalada. Por ejemplo si la bateria
puesta a bordo del vehiculo es de 88Ah, su corriente de logro (en
caso de que no fuera ya expresamente indicada) es comprendida
entre 3 a 3.5 veces su capacidad nominal, vale decir entre 260A y
310 Amperios. Para poder aiudar un vehiculo a arrancar es
necessario de un aparato que pueda erogar valores de corriente
similares.
2) Cuando se efectua el arranque es siempre necesario dejar la
bateria conectada.
3) No se necesita nunca invertir la polaridad; en caso de que si
hubieran dudas recordar que la abrasadera positivo es mas gruesa
y aquela negativa esta conectada a la masa (carrocería).
4) Los arranques no deben superar los 5 segun dos y se necesita
respectar los ciclos de arranques indicades en el aparato.
5) La corriente de carga de la batería tiene que ser comprendida
entre 1/10 y 1/15 de la capacidad misma bateria .
6) En el caso que sea necessario prolongar los cables, se puede
alargar el cordón de alimentáción utilizando un cable de la misma
sección.
7) Las pinzas de enlace y las abruzaderas de la batería tienen
queser mantenidos siempre limpios, como tambien el plano de la
bateria tiene, siempre, que estar mantenido limpio.
8) Antes de cargar la corriente, quitar las tapas y cerciorarse que el
liquido electrolitico cubra bien las chapas por 4-5 mm. En el caso
de falta de liquido agregar agua destilada.
9) En caso que la battería este a menudo descargada, verificar que
las correas conectadas al alternador este tirada y que estos
eroguen la corriente justa.
Loading...
+ 19 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.