GB Operation and Safety Notes Page 4
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 7
HU Kezelési és biztonsági utalások Oldal 10
SI Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran 13
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 16
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 19
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 22
A
12
12
13
11
10
BC
3
4
5
6
7
9 8
DE
9
4
1
8
3
Introduction / Safety instructions / Preparing for use
Zoom binoculars
Q
Introduction
The instructions for use are a component
of this product. They contain important
information pertaining to safety, use and
disposal. Prior to use, familiarise yourself with all the
operating and safety instructions for this product.
Only use the product as described and for the indicated range of applications. If passing this product
on to a third party also include all documents.
Q
Intended use
This product is intended for the observation of distant
objects, animals, trees etc. as magnified images. The
product is suitable for protected use in the open air.
Other types of use or product modifications are not
regarded as intended and may lead to risks such as
in
juries and damages. The manufacturer is not liable
for any
damages caused by any use other than its
intended purpose. The product is not intended for
commercial use.
Q
Description of parts
1
Eyecups
2
Dioptre vision adjuster
3
Zoom lever
4
Cord guide
5
Central focusing wheel
6
Binocular body
7
Screw thread for tripod
8
Neck cord
9
Buckle
10
Shoulder bag
11
Eyecups cover
12
Lens cover
13
Magnification indication
Q
Includes
1 Binoculars 10 - 30 x 60
1 Shoulder bag
1 Cord loop
1 Cleaning cloth
1 Operating instructions
Safety instructions
J
Never leave children unsupervised with the
packaging materials. Packaging materials present
a suffocation hazard. Children often underestimate danger. Always keep the product out of
reach of children.
WARNING!
LOSS OF LIFE OR ACCIDENT
TO INFANTS AND CHILDREN!
J This product is not a toy and must be kept out
of the reach of children. Children are not aware
of dangers which may arise when using the
product.
J CAUTION! FIRE HAZARD!
Never place the binoculars directly
in the sun.
J Please make sure that your binoculars are kept
in a dry and dust-free place. Otherwise the
binoculars could be damaged.
J
Always keep the binoculars in the Pouch provided.
Otherwise the binoculars could be damaged.
J Do not subject your binoculars to temperatures
greater than 60 ºC. Otherwise the binoculars
could be damaged.
J Never look through the inbuilt lenses directly
into the sun, as this could damage the retina of
the eye.
J Do not use the binoculars in heavy rain. Other-
wise the binoculars could be damaged.
Q
Preparing for use
Q
Focusing
DANGER OF
4 GB
j Close your right eye.
j Adjust the view by turning the central focusing
Preparing for use / Cleaning and care / Disposal
wheel 5 so that the view for the left eye is
sharp and clear.
Q
Dioptre vision adjuster
j Open your right eye and close your left eye.
j Turn the dioptre vision adjuster
2
until the
object is sharp and clear. Retain this position
for later use.
Q
Adjustment for eye positions
j Hold your binoculars with both hands and
move the binocular body
6
(see Fig. B) so
that you can see a circular field of vision
(see Fig. C).
Q
Adjusting the zoom
j Turn the zoom lever 3 to adjust the zoom factor.
j The zoomfactor (10 - 30) is indicated by the
magnification indication
Q
Plastic eyecups
13
.
(for spectacle wearers)
j Fold back the eyepiece cups 1. This enlarges
the field of vision and makes using the binoculars easier for spectacle wearers.
Q
Use with a tripod
Note: The tripod and the tripod adapter are
not included with the product. They can be purchased separately from your specialist dealer.
j Observe the operating instructions supplied
with your tripod during its assembly and use.
j Screw the threaded connector of the tripod
adapter clockwise into the threaded tripod mount
7
socket
on the binoculars. Then connect the
tripod to the attached tripod adapter.
j After use, separate the tripod from the tripod
adapter. Then unscrew the threaded connector
of the tripod adapter anticlockwise out of the
threaded tripod mount socket
7
on the binoc-
ulars.
Q
Cleaning and care
j Never take your binoculars apart for cleaning.
j Use the cleaning cloth provided or a soft cloth
without threads to clean the binoculars.
j Do not press hard when cleaning the delicate
lens surface.
j If the lenses are still dirty, dampen the cloth
with a little clear alcohol (methylated spirit).
Q
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.
Q
Adjusting the neck cord
j Thread the ends of the neck cord 8 through
the buckles
j Thread the ends of the neck cord
the cord guides
j Then thread the ends of the neck cord
through the buckles
j Pull the neck cord
buckle
buckles
9
.
8
through
4
(see Fig. D).
9
as shown in Fig. E.
8
tight on both sides of the
9
. This fixes the neck cord 8 on the
9
.
8
Contact your local refuse disposal authority for
more details of how to dispose of your worn-out
product.
5 GB
Warranty
Warranty
The device has been manufactured to strict quality
guidelines and meticulously examined before delivery. In the event of product defects you have legal
rights against the retailer of this product. Your legal
rights are not limited in any way by our warranty
detailed below.
The warranty for this device is 5 years from the date
of purchase. Should this device show any fault in
materials or manufacture within 5 years from the
of purchase, we will repair or replace it – at our
– free of charge to you.
date
choice
The warranty period begins on the date of pur
Please keep the original sales receipt in a safe location.
This document is required as your proof of purchase.
This warranty becomes void if the device has been
damaged or improperly used or maintained.
The warranty applies to faults in material or manufacture. This warranty does not cover product parts
subject to normal wear, thus possibly considered consumables (e.g. batteries) or for damage to fragile
e.g. switches, rechargeable batteries or glass parts.
chase.
parts,
6 GB
Sicherheit / BedienungWstęp / Wskazówki dot. bezpieczeństwa
Lornetka z funkcją zoom
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego pro-
duktu. Zawiera ona ważne wskazówki
dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania
i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu proszę
zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy
użytkować w sposób tu opisany i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W przypadku
przekazania produktu innej osobie należy dołączyć
do niego całą jego dokumentację.
Q
Użycie zgodne
z przeznaczeniem
Lornetka nadaje się do obserwacji w powiększeniu
oddalonych obiektów, zwierząt, drzew itd. Produkt
może być używany na wolnym powietrzu, ale musi
być zabezpieczony. Użycie inne niż wyżej opisane
lub dokonywanie zmian produktu nie jest dozwolone i
może prowadzić do jego uszkodzenia. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe
wskutek użycia produktu niezgodnego z jego przeznaczeniem. Produkt nie jest przeznaczony do użytku
komercyjnego.
Q
Opis części
1
Nasadki okularowe
2
Ustawianie dioptrii
3
Dźwignia zoomu
4
Uchwyt paska
5
Pokrętło środkowe do ustawiania ostrości
6
Korpus lornetki
7
Złącze gwintowe do przykręcania statywu
8
Pasek
9
Klamerka
10
Torba na ramię
11
Pokrycie muszli okularu
12
Pokrycie obiektywu
13
Wyświetlacz powiększenia
Q
Zakres dostawy
1 lornetka 10 - 30 x 60
1 torba na ramię
1 taśma do zawieszenia
1 ściereczka do czyszczenia
1 instrukcja obsługi
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
J
PRZYPADKU W MAŁYCH DZIECI! Nigdy
nie należy pozostawiać bez nadzoru dzieci z
materiałem opakowaniowym. Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materiałem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają zagrożenia. Należy trzymać dzieci z dala od produktu.
OSTRZEŻENIE!
ŻENIE ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU W
J Produkt ten nie jest zabawką, nie może dostać
się do rąk dzieci. Dzieci nie są w stanie dostrzec
zagrożenia wynikającego z obchodzenia się z
produktem.
J UWAGA! NIEBEZPIECZEŃ-
STWO POŻARU! Nie wystawiać
lornetki bezpośrednio na działanie
promieni słonecznych.
J Uważać na to, by lornetka była przechowywana
w suchym i niezakurzonym miejscu. W przeciwnym razie lornetka mogłaby ulec uszkodzeniu.
J Przechowywać lornetkę zawsze w załączonej
torebce. W przeciwnym razie lornetka mogłaby
ulec uszkodzeniu.
J Nie narażać lornetki na działanie temperatury
powyżej 60 °C. W przeciwnym razie lornetka
mogłaby ulec uszkodzeniu.
J Nie należy nigdy patrzeć przez soczewki bez-
pośrednio na słońce, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia siatkówki oka!
J Nie używać lornetki na dużym deszczu, gdyż
można ją uszkodzić.
ZAGRO-
7 PL
Sicherheit / Bedienung
Uruchomienie / Czyszczenie i pielęgnacja
Q
Uruchomienie
Q
Ustawianie ostrości
j Zamknijcie Państwo prawe oko.
j Ustawiając obraz, jednocześnie obracajcie
środkowym pokrętłem tak, aby obraz w lewym
oku stał się jasny i ostry
Q
Ustawianie dioptrii
j Otwórzcie Państwo prawe oko i zamknijcie
lewe oko.
j Obracajcie ustawienia dioptrii
mentu, kiedy zobaczycie obiekt jasny i ostry.
Zwróćcie uwagę na to ustawienie dla późniejszych obserwacji.
Q
Ustawienie obudowy lornetki
j Trzymajcie lornetkę w obydwu rękach i poru-
szajcie obudową lornetki
żeby przy spoglądaniu mieć tylko jedno koło
w polu widzenia (patrz rys. C).
Q
Nastawienie wspόłczynnika
5
.
2
aż do mo-
6
tak (patrz rys. B),
powiększania
j Proszę pokręcać dźwignią zoomu 3, aby na-
stawić wspόłczynnik powiększenia.
j Wspόłczynnik powiększenia (10 - 30) może
zostać odczytany na wyświetlaczu powiększe-
13
nia
.
Q
Muszla oczna z tworzywa
sztucznego (dla noszących
okulary)
j Proszę wywrόcić muszle oczne 1. Powiększa
to pole widzenia oraz ułatwia obserwację osobom noszącym okulary.