Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e software aqui descritos, pode ser
reproduzida, transmitida, transcrita, armazenada num sistema de recuperação, ou traduzida para
outro idioma por qualquer forma ou por quaisquer meios, excepto a documentação mantida pelo
comprador como cópia de segurança, sem o consentimento expresso e por escrito da ASUSTeK
COMPUTER INC.(“ASUS”).
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado,
modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por
escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER
EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU
CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM
CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES
SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU
CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE
UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO
ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER
DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS
PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO
PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME
QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER
NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas
registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas.
Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos
proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Oferta para disponibilizar o código fonte de determinado software
Este produto contém software protegido por direitos de autor que está licenciado sob os termos da
Licença Pública Geral (“GPL”), da Versão Limitada da Licença Pública Geral (“LGPL”) e/ou outras Licenças
de Software Livre de Código Aberto. Esse software incluído neste produto é distribuído sem qualquer
garantia na medida do permitido pela legislação aplicável. Este produto inclui cópias dessas licenças.
Quando a licença aplicável confere ao utilizador o direito ao código fonte desse software e/ou a dados
adicionais, esses dados deverão ser fornecidos com este produto.
O utilizador poderá também transferi-lo gratuitamente a partir de http://support.asus.com/download.
O código fonte é distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob os termos da mesma licença do
respectivo código binário/objecto.
A ASUSTeK pretende fornecer atempadamente o código fonte complete tal como exigido pelas várias
Licenças de Software Livre de Código Aberto. Se, no entanto, tiver diculdade em obter a totalidade do
respectivo código fonte, agradecemos que nos envie uma noticação para o endereço de e-mail, gpl@
asus.com, indicando o produto e descrevendo o problema (NÃO envie anexos grandes, como arquivos de
código fonte, etc. para este endereço de e-mail).
2
Índice
Acerca deste guia ...........................................................................................5
Conteúdo da embalagem .............................................................................. 7
Requisitos do sistema .................................................................................... 7
Capítulo 1 Conheça o seu router sem os
Antes de prosseguir ....................................................................................... 8
Características do hardware ..........................................................................9
Painel Superior ................................................................................................................. 9
Informação de Contactos ASUS ..................................................................71
Acerca deste guia
Este guia do utilizador contém a informação de que necessita para instalar e congurar
o seu router sem os da ASUS.
Como este guia está organizado
Este guia está dividido da seguinte forma:
• Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Este capítulo inclui informação sobre o conteúdo da embalagem, os requisitos do
sistema, as características do hardware e os LEDs indicadores do router sem os da
ASUS.
• Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
Este capítulo fornece instruções acerca da conguração dos modos Router, e Ponto
• Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
Este capítulo inclui informação sobre a conguração de clientes na sua rede para
• Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web
Este capítulo inclui informação sobre a conguração do router sem os da ASUS
• Capítulo 5 : Utilizar os utilitários
Este capítulo fornece informação sobre os utilitários fornecidos no CD de suporte.
esso do Router Sem Fios ASUS.
de ac
utilização do seu router sem os da ASUS.
usando a interface gráca para a web.
• Capítulo 6 : Resolução de problemas
Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam surgir
durante a utilização do router sem os da ASUS.
• Apêndices
Este capítulo inclui os avisos obrigatórios e as normas de segurança.
5
Convenções usadas neste guia
Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, observe os seguintes símbolos
usados neste manual.
AVISO: Informação que se destina a evitar que sofra lesões ao tentar concluir
uma tarefa.
CUIDADO: Informação que se destina a evitar que danique os componentes
IMPORTANTE: Instruções que deve seguir para concluir uma tarefa.
NOTA: Dicas e informações adicionais para o ajudar a concluir uma tarefa.
ao tentar concluir uma tarefa.
6
Conheça o seu router
1
sem os
Conteúdo da embalagem
Verique se os itens seguintes constam da embalagem do seu router sem os da ASUS.
Router sem os RT-N10U x1
Transformador x1
CD de suporte x1
Cabo RJ45 x1
Cabo USB x1
Guia de consulta rápida x1
Cartão de Garantia x1
Caso qualquer um dos itens esteja danicado ou em falta, contacte imediatamente a loja onde
adquiriu o produto.
Requisitos do sistema
Antes de instalar o router sem os da ASUS, certique-se de que o sistema/a rede
satisfaz os seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Pelo menos um dispositivo IEEE 802.11b/g/n com capacidade para ligação sem os
• Protocolo TCP/IP e browser para a Internet instalado
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
7
Antes de prosseguir
Tenha em atenção as directrizes seguintes antes de instalar o router sem os da ASUS:
• O comprimento do cabo Ethernet que liga o dispositivo à rede (hub, modem ADSL/
por cabo, router, wall patch) não deve ter mais de 100 metros.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana, estável e o mais afastada possível
do chão.
• Mantenha o dispositivo longe de quaisquer obstáculos metálicos e da luz solar
directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores potentes, luzes
uorescentes, microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais de forma a
evitar a perda de sinal.
• Instale o dispositivo numa zona central de maneira a proporcionar uma boa
cobertura da rede para todos os dispositivos móveis sem os.
• Instale o dispositivo a uma distância de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa
para garantir o funcionamento do mesmo de acordo com as orientações de
radiofrequência relativamente à exposição humana adoptadas pela FCC (Federal
Communications Commission).
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
8
Características do hardware
Painel Superior
LEDs indicadores de estado
LEDEstadoSignicado
DesligadoNão há alimentação
LigadoSistema pronto
A PiscarModo de recuperação
DesligadoSem alimentação ou qualquer ligação física
LigadoCom ligação física a uma rede Ethernet
A PiscarA transmitir ou a receber dados (através de cabo
DesligadoSem alimentação ou qualquer ligação física
LigadoCom ligação física a uma rede Ethernet
A PiscarA transmitir ou a receber dados (através de cabo
DesligadoNão há alimentação
LigadoSistema sem os pronto
A PiscarA transmitir ou a receber dados (sem os)
A PiscarWPS em processamento
Desligado
Ligado
Ethernet)
Ethernet)
Sem energia ou sem ligação física
O dispositivo USB externo está instalado.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
9
Painel traseiro
1
2345
ItemDescrição
1
Botão de reposição
Pressione este botão durante mais de cinco segundos para repor as
predenições do sistema.
2
Botão de energia
Prima este botão para ligar/desligar o router.
3
Porta de alimentação (Entrada DC)
Ligue o transformador AC a esta porta para ligar o router a uma fonte
de alimentação.
4
Porta WAN
Ligue um cabo Ethernet RJ-45 a esta porta para estabelecer a ligação
WAN.
5
Portas LAN 1 a 4
Ligue os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para estabelecer a ligação
LAN.
6
Botão WPS
Pressione este botão para estabelecer a ligação sem os.
7
Porta USB 2.0
Insira um dispositivo USB nesta porta.
7
6
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
10
Painel inferior
1
2
ItemDescrição
1
2
Ganchos de montagem
se os ganchos de montagem para montar o router em superfície
U
de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça
redonda
Condutas de ventilação
Estas condutas permitem a ventilação do router.
Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
11
Opções de montagem
Fora da caixa, o Router Sem Fios ASUS é concebido para estar numa superfície plana e
elevada, como um arquivo de cheiros ou uma estante de livros. A unidade também
pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto.
Para montar o RT-N10 ASUS:
1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior.
2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada.
3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4".
4. Prenda os ganchos do ASUS aos parafusos.
Reajuste os parafusos se não conseguir prender o Router Sem Fios ASUS aos parafusos ou se estiver
muito solto.
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
12
Congurar a sua
2
rede sem os
Instalação do router sem os
O Router sem os ASUS inclui uma interface gráca baseada na Web (Interface Web) que
lhe permite congurar o router sem os através do navegador Web do seu computador.
Para mais detalhes sobre a conguração do seu router sem os através da Interface Web, consulte o
Capítulo 4: Conguração através da Interface Web.
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS)
Utilizar a função QIS com detecção automática
A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a congurar rapidamente a sua
ligação à Internet.
Para utilizar a função QIS com detecção automática:
1. Abra um navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Mozilla Firefox,
Safari ou o Google Chrome. Introduza manualmente o endereço IP predenido do
router: http://192.168.1.1
Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os RT-N10U
13
2. Utilize o nome de utilizador predenido (admin) a palavra-passe (admin) para
iniciar sessão na interface do utilizador.
3. O router sem os detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de
Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza
as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP.
RT-N10U Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
14
4. Atribua o network name (SSID) (nome de rede) e a network key (chave de rede)
para proteger a rede sem os. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
5. Será apresentado um resumo das denições de Internet e da sua rede sem os.
Clique em Next (Seguinte) para continuar
Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os RT-N10U
15
6. Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir).
RT-N10U Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
16
Conguração dos
3
clientes de rede
Aceder ao router sem os
Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou
sem os
Para aceder ao Router Sem Fios ASUS, é necessário ter as congurações TCP/IP correctas nos
seus clientes cablados ou sem os. Dena os endereços IP dos clientes a partir da mesma subrede do Router Sem Fios ASUS.
Por predenição, o router sem os da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual atribui
automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
No entanto, em alguns casos o utilizador pode querer atribuir endereços IP xos a
determinados clientes ou computadores da rede em vez de os obter automaticamente a
partir do router sem os.
Siga as instruções que correspondem ao sistema operativo instalado no seu cliente ou
computador.
Se quiser atribuir manualmente um endereço IP ao cliente, recomendamos-lhe que use as seguintes
denições:
• Endereço IP: 192.168.1.xxx (os xxx podem representar qualquer número entre 2 e 254. Certique-se
de que o endereço IP não está a ser utilizado por outro dispositivo)
• Máscara de sub rede: 255.255.255.0 (igual à do router sem os da ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (este é o endereço IP do router sem os da ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (router sem os da ASUS), ou atribua um servidor DNS conhecido na sua rede
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede RT-N10U
17
Windows® 2000
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network and Dial-up Connection
(Ligações de acesso telefónico e de
rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection
(Rede local) e depois clique em
Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção Internet Protocol
(TCP/IP) (Protocolo Internet
(TCP/IP)) e clique em Properties
(Propriedades).
3. Seleccione a opção Obtain an IP
address automatically (Obter um
endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o
seguinte endereço IP:) e introduza a informação relevante nos campos IP
address (Endereço IP), Subnet mask
(Máscara de sub rede) e Default
gateway (Gateway predenido).
4. Seleccione a opção Obtain DNS
server address automatically
(Obter endereço do servidor
DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address: (Usar
o seguinte endereço de servidor
DNS:) e introduza a informação relevante no campo Preferred and
Alternate DNS server (Servidor DNS
preferencial e alternativo).
5. Clique OK quando terminar.
RT-N10U Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
18
Windows® XP
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network Connection (Ligações de
rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection
(Rede local) e depois seleccione
Properties (Propriedades).
2.
Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP))
e clique em Properties (Propriedades).
3. Seleccione a opção Obtain an IP
address automatically (Obter um
endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o
seguinte endereço IP:) e introduza a informação relevante nos campos IP
address (Endereço IP), Subnet mask
(Máscara de sub rede) e Default
gateway (Gateway predenido).
4. Seleccione a opção Obtain DNS
server address automatically
(Obter endereço do servidor
DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address: (Usar
o seguinte endereço de servidor
DNS:) e introduza a informação relevante no campo Preferred and
Alternate DNS server (Servidor DNS
preferencial e alternativo).
5. Clique OK quando terminar.
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede RT-N10U
19
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) > Control
Panel (Painel de controlo) >
Network and Internet (Rede e
Internet) > Network and Sharing
Center (Centro de Rede e Partilha)
> Change adapter settings (Alterar
denições da placa).
2. Na janela Ligações de Rede, clique em
Local Area Connection (Ligação de
área local).
3. Na janela de Estado da Ligação de
Área Local, clique em Properties
(Propriedades).
4. Seleccione Internet Protocol Version
4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão
4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol
Version 6 (TCP/Ipv6) (Internet Protocol
Versão 6 (TCP/Ipv6)), depois clique em
Properties (Propriedades).
RT-N10U Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
20
5. Seleccione a opção Obtain an IP
address automatically (Obter um
endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o
seguinte endereço IP:) e introduza
o IP address (Endereço IP) e Subnet
mask (Máscara de sub-rede).
6. Seleccione a opção Obtain DNS
server address automatically
(Obter endereço do servidor
DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS
sejam atribuídas automaticamente.
Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address:
(Usar o seguinte endereço de
servidor DNS:) e introduza a
informação relevante no campo
Preferred and Alternate DNS
server (Servidor DNS preferencial
e alternativo).
7. Clique OK quando terminar.
Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web RT-N10U
21
RT-N10U Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web
22
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.