Asus RT-N10U B, RT-N10U User’s Manual [pt]

RT-N10U
Router Sem Fios - N150
Manual do utilizador
PG7656 Segunda edição
Agosto 2012
Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Reservados todos os direitos.
A garantia do produto ou a manutenção não será alargada se: (1) o produto for reparado, modicado ou alterado, a não ser que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) caso o número de série do produto tenha sido apagado ou esteja em falta.
A ASUS FORNECE ESTE MANUAL “TAL COMO ESTÁ” SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA QUER EXPRESSA QUER IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITADA ÀS GARANTIAS IMPLÍCITAS OU CONDIÇÕES DE PRÁTICAS COMERCIAIS OU ADEQUABILIDADE PARA UM DETERMINADO FIM. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA PODE A ASUS, SEUS DIRECTORES, OFICIAIS, EMPREGADOS OU AGENTES SER RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS INDIRECTOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENTES.(INCLUINDO DANOS PELA PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIO, PERDA DE UTILIZAÇÃO OU DE DADOS, INTERRUPÇÃO DA ACTIVIDADE, ETC.) MESMO QUE A ASUS TENHA SIDO ALERTADA PARA A POSSIBILIDADE DE OCORRÊNCIA DE TAIS DANOS, RESULTANTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU NO PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA FINS INFORMATIVOS E ESTÃO SUJEITAS A ALTERAÇÃO EM QUALQUER ALTURA SEM AVISO PRÉVIO, NÃO CONSTITUINDO QUALQUER OBRIGAÇÃO POR PARTE DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME QUALQUER RESPONSABILIDADE POR QUAISQUER ERROS OU IMPRECISÕES QUE POSSAM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARE NELE DESCRITOS.
Os nomes dos produtos e das empresas mencionados neste manual podem ou não ser marcas registadas ou estarem protegidos por direitos de autor que pertencem às respectivas empresas. Estes nomes são aqui utilizados apenas para ns de identicação ou explicação, para benefício dos proprietários e sem qualquer intenção de violação dos direitos de autor.
Oferta para disponibilizar o código fonte de determinado software
Este produto contém software protegido por direitos de autor que está licenciado sob os termos da Licença Pública Geral (“GPL”), da Versão Limitada da Licença Pública Geral (“LGPL”) e/ou outras Licenças de Software Livre de Código Aberto. Esse software incluído neste produto é distribuído sem qualquer garantia na medida do permitido pela legislação aplicável. Este produto inclui cópias dessas licenças.
Quando a licença aplicável confere ao utilizador o direito ao código fonte desse software e/ou a dados adicionais, esses dados deverão ser fornecidos com este produto.
O utilizador poderá também transferi-lo gratuitamente a partir de http://support.asus.com/download. O código fonte é distribuído SEM QUALQUER GARANTIA e licenciado sob os termos da mesma licença do
respectivo código binário/objecto. A ASUSTeK pretende fornecer atempadamente o código fonte complete tal como exigido pelas várias Licenças de Software Livre de Código Aberto. Se, no entanto, tiver diculdade em obter a totalidade do respectivo código fonte, agradecemos que nos envie uma noticação para o endereço de e-mail, gpl@ asus.com, indicando o produto e descrevendo o problema (NÃO envie anexos grandes, como arquivos de código fonte, etc. para este endereço de e-mail).
2
Índice
Acerca deste guia ...........................................................................................5
Conteúdo da embalagem .............................................................................. 7
Requisitos do sistema .................................................................................... 7
Capítulo 1 Conheça o seu router sem os
Antes de prosseguir ....................................................................................... 8
Características do hardware ..........................................................................9
Painel Superior ................................................................................................................. 9
Painel traseiro .................................................................................................................10
Painel inferior ..................................................................................................................11
Opções de montagem ..................................................................................12
Capítulo 2 Congurar a sua rede sem os
Instalação do router sem os ...................................................................... 13
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS) ......................................13
Utilizar a função QIS com detecção automática ................................................13
Capítulo 3 Conguração dos clientes de rede 17
Aceder ao router sem os ............................................................................17
Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem os ..............17
Conguração com a interface gráca para a web .....................................23
Capítulo 4 Conguração com a interface gráca para a web
Utilização da opção Network Map (Mapa de rede) ...................................24
Criar a sua Rede de Convidados ..................................................................26
Utilizar o Gestor de Tráfego .........................................................................28
Gerir a largura de banda de QoS (Qualidade de Serviço) ...............................28
Monitorizar tráfego .......................................................................................................30
Capítulo 5 Administração – Modo de funcionamento
Modo Router ...................................................................................................................31
Modo Repetidor .............................................................................................................32
Modo AP (Ponto de Acesso) ......................................................................................33
3
Índice
Utilizar o modo de partilha de 3G/4G .........................................................34
Congurar o servidor DHCP ........................................................................36
Actualização do rmware ............................................................................37
Restaurar/guardar/transferir as denições ...............................................38
Utilizar a extensão USB ................................................................................39
Utilizar o AiDisk para partilhar cheiros ................................................................40
Utilizar o serviço de Partilha de Local de Rede (Samba) .................................42
Utilizar o serviço de Partilha FTP ..............................................................................44
Utilizar as denições Diversas ...................................................................................47
Capítulo 6 Instalação dos utilitários
Instalação dos utilitários .............................................................................49
O Device Discovery ......................................................................................51
Restauro do rmware ..................................................................................52
Congurar a sua impressora de rede ..........................................................53
Capítulo 7 Resolução de problemas
Resolução de problemas .............................................................................57
O serviço DDNS da ASUS .............................................................................60
Perguntas frequentes (FAQs) .....................................................................................60
4
Apêndices
Avisos ............................................................................................................63
Informação de Contactos ASUS ..................................................................71
Acerca deste guia
Este guia do utilizador contém a informação de que necessita para instalar e congurar o seu router sem os da ASUS.
Como este guia está organizado
Este guia está dividido da seguinte forma:
• Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
Este capítulo inclui informação sobre o conteúdo da embalagem, os requisitos do
sistema, as características do hardware e os LEDs indicadores do router sem os da ASUS.
Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
Este capítulo fornece instruções acerca da conguração dos modos Router, e Ponto
• Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
Este capítulo inclui informação sobre a conguração de clientes na sua rede para
• Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web
Este capítulo inclui informação sobre a conguração do router sem os da ASUS
• Capítulo 5 : Utilizar os utilitários
Este capítulo fornece informação sobre os utilitários fornecidos no CD de suporte.
esso do Router Sem Fios ASUS.
de ac
utilização do seu router sem os da ASUS.
usando a interface gráca para a web.
• Capítulo 6 : Resolução de problemas
Este capítulo inclui um guia para resolução de problemas comuns que possam surgir
durante a utilização do router sem os da ASUS.
• Apêndices
Este capítulo inclui os avisos obrigatórios e as normas de segurança.
5
Convenções usadas neste guia
Para garantir que realiza certas tarefas adequadamente, observe os seguintes símbolos usados neste manual.
AVISO: Informação que se destina a evitar que sofra lesões ao tentar concluir
uma tarefa.
CUIDADO: Informação que se destina a evitar que danique os componentes
IMPORTANTE: Instruções que deve seguir para concluir uma tarefa.
NOTA: Dicas e informações adicionais para o ajudar a concluir uma tarefa.
ao tentar concluir uma tarefa.
6
Conheça o seu router
1
sem os
Conteúdo da embalagem
Verique se os itens seguintes constam da embalagem do seu router sem os da ASUS. Router sem os RT-N10U x1
Transformador x1 CD de suporte x1
Cabo RJ45 x1
Cabo USB x1
Guia de consulta rápida x1
Cartão de Garantia x1
Caso qualquer um dos itens esteja danicado ou em falta, contacte imediatamente a loja onde adquiriu o produto.
Requisitos do sistema
Antes de instalar o router sem os da ASUS, certique-se de que o sistema/a rede satisfaz os seguintes requisitos:
• Porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Pelo menos um dispositivo IEEE 802.11b/g/n com capacidade para ligação sem os
• Protocolo TCP/IP e browser para a Internet instalado
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
7
Antes de prosseguir
Tenha em atenção as directrizes seguintes antes de instalar o router sem os da ASUS:
• O comprimento do cabo Ethernet que liga o dispositivo à rede (hub, modem ADSL/ por cabo, router, wall patch) não deve ter mais de 100 metros.
• Coloque o dispositivo sobre uma superfície plana, estável e o mais afastada possível do chão.
• Mantenha o dispositivo longe de quaisquer obstáculos metálicos e da luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de transformadores, motores potentes, luzes uorescentes, microondas, frigorícos e outros equipamentos industriais de forma a evitar a perda de sinal.
• Instale o dispositivo numa zona central de maneira a proporcionar uma boa cobertura da rede para todos os dispositivos móveis sem os.
• Instale o dispositivo a uma distância de pelo menos 20 cm de qualquer pessoa para garantir o funcionamento do mesmo de acordo com as orientações de radiofrequência relativamente à exposição humana adoptadas pela FCC (Federal Communications Commission).
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
8
Características do hardware
Painel Superior
LEDs indicadores de estado
LED Estado Signicado
Desligado Não há alimentação Ligado Sistema pronto A Piscar Modo de recuperação Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet A Piscar A transmitir ou a receber dados (através de cabo
Desligado Sem alimentação ou qualquer ligação física Ligado Com ligação física a uma rede Ethernet A Piscar A transmitir ou a receber dados (através de cabo
Desligado Não há alimentação Ligado Sistema sem os pronto A Piscar A transmitir ou a receber dados (sem os) A Piscar WPS em processamento Desligado Ligado
Ethernet)
Ethernet)
Sem energia ou sem ligação física
O dispositivo USB externo está instalado.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
9
Painel traseiro
1
2 3 4 5
Item Descrição
1
Botão de reposição
Pressione este botão durante mais de cinco segundos para repor as predenições do sistema.
2
Botão de energia
Prima este botão para ligar/desligar o router.
3
Porta de alimentação (Entrada DC)
Ligue o transformador AC a esta porta para ligar o router a uma fonte de alimentação.
4
Porta WAN
Ligue um cabo Ethernet RJ-45 a esta porta para estabelecer a ligação WAN.
5
Portas LAN 1 a 4
Ligue os cabos Ethernet RJ-45 a estas portas para estabelecer a ligação LAN.
6
Botão WPS
Pressione este botão para estabelecer a ligação sem os.
7
Porta USB 2.0
Insira um dispositivo USB nesta porta.
7
6
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
10
Painel inferior
1
2
Item Descrição
1
2
Ganchos de montagem
se os ganchos de montagem para montar o router em superfície
U de cimento ou de madeira usando dois parafusos de cabeça redonda
Condutas de ventilação
Estas condutas permitem a ventilação do router.
Para mais informações sobre a montagem do router na parede ou no tecto consulte a secção Opções de montagem na página seguinte deste manual do utilizador.
Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os RT-N10U
11
Opções de montagem
Fora da caixa, o Router Sem Fios ASUS é concebido para estar numa superfície plana e elevada, como um arquivo de cheiros ou uma estante de livros. A unidade também pode ser convertida para montagem numa parede ou tecto.
Para montar o RT-N10 ASUS:
1. Procure dois ganchos de montagem na parte inferior.
2. Marque dois orifícios superiores numa parede ou numa superfície plana e elevada.
3. Aperte dois parafusos até que apenas esteja visível 1/4".
4. Prenda os ganchos do ASUS aos parafusos.
Reajuste os parafusos se não conseguir prender o Router Sem Fios ASUS aos parafusos ou se estiver muito solto.
RT-N10U Capítulo 1 : Conheça o seu router sem os
12
Congurar a sua
2
rede sem os
Instalação do router sem os
O Router sem os ASUS inclui uma interface gráca baseada na Web (Interface Web) que lhe permite congurar o router sem os através do navegador Web do seu computador.
Para mais detalhes sobre a conguração do seu router sem os através da Interface Web, consulte o
Capítulo 4: Conguração através da Interface Web.
Utilizar a Conguração Rápida de Internet (QIS)
Utilizar a função QIS com detecção automática
A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) ajuda a congurar rapidamente a sua ligação à Internet.
Para utilizar a função QIS com detecção automática:
1. Abra um navegador Web, como por exemplo, o Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari ou o Google Chrome. Introduza manualmente o endereço IP predenido do router: http://192.168.1.1
Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os RT-N10U
13
2. Utilize o nome de utilizador predenido (admin) a palavra-passe (admin) para
iniciar sessão na interface do utilizador.
3. O router sem os detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de
Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias para o tipo de ligação do seu ISP.
RT-N10U Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
14
4. Atribua o network name (SSID) (nome de rede) e a network key (chave de rede)
para proteger a rede sem os. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar.
5. Será apresentado um resumo das denições de Internet e da sua rede sem os. Clique em Next (Seguinte) para continuar
Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os RT-N10U
15
6. Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir).
RT-N10U Capítulo 2 : Congurar a sua rede sem os
16
Conguração dos
3
clientes de rede
Aceder ao router sem os
Congurar um endereço IP para um cliente cablado ou sem os
Para aceder ao Router Sem Fios ASUS, é necessário ter as congurações TCP/IP correctas nos seus clientes cablados ou sem os. Dena os endereços IP dos clientes a partir da mesma sub­rede do Router Sem Fios ASUS.
Por predenição, o router sem os da ASUS integra funções de servidor DHCP o qual atribui automaticamente endereços IP aos clientes da rede.
No entanto, em alguns casos o utilizador pode querer atribuir endereços IP xos a determinados clientes ou computadores da rede em vez de os obter automaticamente a partir do router sem os.
Siga as instruções que correspondem ao sistema operativo instalado no seu cliente ou computador.
Se quiser atribuir manualmente um endereço IP ao cliente, recomendamos-lhe que use as seguintes denições:
Endereço IP: 192.168.1.xxx (os xxx podem representar qualquer número entre 2 e 254. Certique-se
de que o endereço IP não está a ser utilizado por outro dispositivo)
Máscara de sub rede: 255.255.255.0 (igual à do router sem os da ASUS)
Gateway: 192.168.1.1 (este é o endereço IP do router sem os da ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (router sem os da ASUS), ou atribua um servidor DNS conhecido na sua rede
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede RT-N10U
17
Windows® 2000
1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Dial-up Connection (Ligações de acesso telefónico e de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois clique em Properties (Propriedades).
2. Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades).
3. Seleccione a opção Obtain an IP address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o seguinte endereço IP:) e introduza a informação relevante nos campos IP address (Endereço IP), Subnet mask (Máscara de sub rede) e Default gateway (Gateway predenido).
4. Seleccione a opção Obtain DNS server address automatically (Obter endereço do servidor DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address: (Usar o seguinte endereço de servidor DNS:) e introduza a informação relevante no campo Preferred and Alternate DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo).
5. Clique OK quando terminar.
RT-N10U Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
18
Windows® XP
1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network Connection (Ligações de rede). Prima a tecla direita do rato sobre a opção Local Area Connection (Rede local) e depois seleccione Properties (Propriedades).
2.
Seleccione a opção Internet Protocol (TCP/IP) (Protocolo Internet (TCP/IP)) e clique em Properties (Propriedades).
3. Seleccione a opção Obtain an IP
address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o seguinte endereço IP:) e introduza a informação relevante nos campos IP address (Endereço IP), Subnet mask (Máscara de sub rede) e Default gateway (Gateway predenido).
4. Seleccione a opção Obtain DNS server address automatically (Obter endereço do servidor DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address: (Usar o seguinte endereço de servidor DNS:) e introduza a informação relevante no campo Preferred and Alternate DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo).
5. Clique OK quando terminar.
Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede RT-N10U
19
Windows® 7
1. Clique em Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de controlo) > Network and Internet (Rede e Internet) > Network and Sharing Center (Centro de Rede e Partilha) > Change adapter settings (Alterar denições da placa).
2. Na janela Ligações de Rede, clique em
Local Area Connection (Ligação de área local).
3. Na janela de Estado da Ligação de Área Local, clique em Properties
(Propriedades).
4. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Internet Protocol Versão 4 (TCP/IPv4)) ou Internet Protocol Version 6 (TCP/Ipv6) (Internet Protocol Versão 6 (TCP/Ipv6)), depois clique em
Properties (Propriedades).
RT-N10U Capítulo 3 : Conguração dos clientes de rede
20
5. Seleccione a opção Obtain an IP
address automatically (Obter um endereço IP automaticamente)
se quiser que as denições IP sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use
the following IP address: (Usar o seguinte endereço IP:) e introduza
o IP address (Endereço IP) e Subnet mask (Máscara de sub-rede).
6. Seleccione a opção Obtain DNS
server address automatically (Obter endereço do servidor DNS automaticamente) se quiser
que as denições do servidor DNS sejam atribuídas automaticamente. Caso contrário, seleccione Use the
following DNS server address: (Usar o seguinte endereço de servidor DNS:) e introduza a
informação relevante no campo
Preferred and Alternate DNS server (Servidor DNS preferencial e alternativo).
7. Clique OK quando terminar.
Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web RT-N10U
21
RT-N10U Capítulo 4 : Conguração com a interface gráca para a web
22
Loading...
+ 50 hidden pages