Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere
riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dallʼ
acquirente a scopi di backup, senza lʼespressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER
INC. (“ASUS”).
Lʼassistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato
riparato, modificato o alterato, salvo che tale riparazione,modifica o alterazione non sia autorizzata
per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSIʼ COMʼEʼ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO,
ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI
IMPLICITE DI COMMERCIABILITAʼ O IDONEITAʼ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN
CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO
RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O
CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA
DI CONTRATTI, PERDITA DʼUSO O DI DATI, INTERRUZIONE DELLʼ ATTIVITAʼ E SIMILI),
ANCHE SE ASUS Eʼ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITAʼ CHE TALI DANNI SI POSSANO
VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE
O NEL PRODOTTO.
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A
SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO,
SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA
PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITAʼ E NON SI FA CARICO
DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE,
COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti dʼautore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identificativo
o illustrativo a beneficio dellʼutente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
Offerta di Fornire il Codice Sorgente di Determinati Software
Questo prodotto contiene un software protetto dai diritti d'autore e concesso in licenza in base
alla "GPL”(General Public License), alla versione "LGPL”(Lesser General Public License
Version) e/o altre licenze software Free Open Source.Il software contenuto in questo prodotto
è distribuito senza alcuna garanzia e nella misura consentita dalla legge. Copie di tali licenze
sono incluse nel prodotto.
Nei casi in cui la licenza applicabile dà il diritto di utilizzare il codice sorgente per tale software
e/o altri dati aggiuntivi, tali dati devono essere forniti insieme al prodotto.
E' anche possibile scaricare gratuitamente il software da http://support.asus.com/download.
Il codice sorgente è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA e concesso in licenza in base alla
medesima licenza del corrispondente codice binario/oggetto.
ASUSTeK si impegna a fornire il codice sorgente completo, come richiesto dalle varie licenze
software Free Open Source.Tuttavia, in caso di problemi nell'ottenimento dell'intero codice
sorgente, siete pregati di darne notifica,inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo
gpl@asus.com, e di riportare il nome del prodotto e la descrizione del problema (NON inviare
grandi allegati,come, per es., gli archivi dei codici sorgente).
2
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specificatamente
indicate nel Certificato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio.
Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti
fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso
senza limitazioni lʼutilizzo del prodotto con una finalità diversa da quella conforme
alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito allʼidoneità di utilizzo e alla
manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli
standard tecnici o di sicurezza vigenti nellʼArea Economica Europea e in Svizzera;
(c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del
prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o
qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.;
abuso, negligenza o uso commerciale.
La presente Garanzia non è valida per lʼassistenza tecnica o il supporto per lʼutilizzo del
prodotto, compreso lʼ utilizzo dellʼ hardware o del software. Lʼassistenza e il supporto
disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi allʼassistenza e al
supporto (se previsti) verranno specificati nella documentazione destinata al cliente
fornita a corredo del Prodotto.
Eʼ responsabilità dellʼutente, prima ancora di richiedere lʼassistenza, effettuare il
backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato
nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta lʼassistenza; ASUSTeK
COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni
o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di
programmi o perdita di dati.
Eʼ responsabilità dellʼutente, prima ancora di richiedere lʼassistenza, eliminare
eventuali funzioni, componenti, opzioni, modifiche e allegati non coperti dalla presente
Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER
INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi
perdita o danno ai componenti sopra descritti.
ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni,
modifiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati
o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso.
Il Prodotto verrà restituito allʼutente con la configurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino
.
3
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del
prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM
viene concesso in licenza allʼutente finale, come parte integrante del prodotto; ciò
significa che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di
rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità
di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i
termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e lʼutente
finale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video,
durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che lʼaccettazione, da
parte dellʼutente, delle condizioni dellʼEULA, ha luogo al momento dellʼinstallazione
del software stesso.
4
Sommario
Informazioni sul Manuale ...................................................................... 7
Descrizione del Manuale ................................................................... 7
Contenuto della Confezione ................................................................. 9
Requisiti del Sistema ............................................................................. 9
Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Prima di Procedere .............................................................................. 10
Contatti ASUS ...................................................................................... 73
6
Informazioni sul Manuale
Questo manuale contiene le informazioni per installare e configurare il router
wireless ASUS.
Descrizione del Manuale
Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del router wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le
caratteristiche dellʼhardware e gli indicatori LED del router wireless ASUS.
• Capitolo 2: Creazione di una rete wireless
Istruzioni sulla configurazione delle modalità Router e Access Point del
router wireless ASUS.
• Capitolo 3: Configurazione client di rete
Modalità di configurazione dei client di rete per operare con il router
wireless ASUS.
• Capitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
Istruzioni sulla configurazione del router wireless ASUS, mediante interfaccia
grafica web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nellʼuso del router wireless
ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.
7
Simboli convenzionali utilizzati nel manuale
Per garantire la corretta esecuzione di determinate operazioni, ricordare la seguente
simbologia, ricorrente in tutto il manuale:
PERICOLO/AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male
nel completare unʼoperazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti nel
completare unʼoperazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine unʼoperazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di unʼoperazione.
8
Descrizione del
router wireless
1
Contenuto della Confezione
Controllare che nella confezione del router wireless ASUS siano contenuti i seguenti
articoli:
Router wireless RT-N10U x1
Adattatore di corrente x1
CD di Supporto x1
Cavo RJ-45 x1
Cavo USB x1
Guida rapida x1
Certificato di garanzia x1
In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.
Requisiti del Sistema
Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema e la rete
soddisfino i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX);
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless;
• Un TCP/IP e un browser Internet.
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
9
Prima di Procedere
Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di
seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub,
modem ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una superficie orizzontale e stabile, il più possible
lontana da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta
del sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci fluorescenti, forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in unʼarea centrale per fornire la copertura ideale
per tutti i dispositivi mobili.
10
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
Descrizione hardware
Pannello superiore
Indicatori di Stato
LEDStatoIndicazione
SpentoAssenza di alimentazione
AccesoSistema pronto
LampeggianteModalità di emergenza
SpentoAssenza di alimentazione
AccesoSistema Wireless pronto
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (wireless)(wireless)
LampeggianteWPS in corso
SpentoAssenza di alimentazione o di connessione
fisica
AccesoConnessione fisica con una rete Ethernet
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
SpentoAssenza di alimentazione o di connessione
fisica
AccesoConnessione fisica con una rete Ethernet
LampeggianteTrasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
SpentoAssenza di alimentazione o di connessione
fisica
AccesoDispositivo esterno USB installato
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
11
Pannello Posteriore
1
2345
ElementoDescrizione
1
Pulsante di reset
Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le
impostazioni di fabbrica del sistema.
2
Pulsante di accensione
Premere questo pulsante per accendere/spegnere il dispositivo.
3
Porta alimentazione (DC-In)
Porta per lʼinserimento dellʼadattatore AC per collegare il router ad
una sorgente di alimentazione.
4
Porta WAN
Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire la
connessione WAN.
7
6
12
5
Porte LAN 1 ~ 4
Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la
connessione LAN.
6
Pulsante WPS
Premere questo pulsante per stabilire la connessione wireless.
7
Porta USB 2.0
Porta per lʼinserimento di un dispositivo USB.
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
Pannello Inferiore
1
2
ElementoDescrizione
1
Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superfici in
cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
2
Griglie di aerazione
Queste griglie consentono la ventilazione del router.
Per i dettagli del montaggio del router sul muro o sul soffitto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
13
Opzioni di Montaggio
Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il router wireless ASUS è stato
progettato per essere posto su di una superficie piana rialzata, come un armadietto
per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al
montaggio su parete o soffitto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una superficie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
14
Se il Router Wireless ASUS non è ben fissato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti.
RT-N10UCapitolo 1: Descrizione del router wireless
Creazione di una
2
rete wireless
Configurazione del router wireless
Il router wireless ASUS è dotato di interfaccia grafica utente in base web, che
consente di effettuare la configurazione mediante il browser web del computer.
Per i dettagli di configurazione del router wireless via interfaccia grafica web, consultare il Capitolo
4: Configurazione tramite Interfaccia Grafica Web.
Quick Internet Setup (QIS)
Utilizzo di QIS con la rilevazione automatica
La funzione QIS (Quick Internet Setup) guida nella configurazione della connessione
a internet.
Per utilizzare QIS con la rilevazione automatica:
1. Avviare un browser web (per es.Internet Explorer, Mozilla Firefox, Safari o Google
Chrome). Inserire manualmentelʼindirizzo IP predefinito del router wireless:
http://192.168.1.1
RT-N10UCapitolo 2: Creazione di una rete wireless
15
2. Accedere allʼinterfaccia utente mediante noem utente (admin) e password
predefiniti.
3. Il router wireless rileva automaticamente il tipo di connessione ISP,quale
Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP e Static IP. Inserire le informazioni
necessari per il tipo di connessione.
16
RT-N10UCapitolo 2: Creazione di una rete wireless
4. Assegnare network name (SSID) e network key per proteggere la rete wireless.
Al termine, premere Apply.
5. Saranno visualizzate le informazioni sulle impostazioni internet e wireless.
Premere Next per continuare.
RT-N10UCapitolo 2: Creazione di una rete wireless
17
6. Leggere la guida sulla connessione di rete wireless. Premere Finish.
18
RT-N10UCapitolo 2: Creazione di una rete wireless
Configurazione
3
client di rete
Accesso al router wireless
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless
Per accedere al router wireless ASUS, le impostazioni TCP/IP sui client connessi via cavo o
wireless devono essere corrette. Assicurarsi che gli indirizzi IP dei client siano nella stessa
sottorete del router wireless ASUS.
Il router wireless ASUS è pre-impostato in modo da integrare le funzioni di server
DHCP, che assegna automaticamente gli indirizzi IP ai client della rete.
In alcuni casi, potrebbe essere necessario assegnare manualmente gli indirizzi IP
statici su alcuni client o computer di rete, piuttosto che riceverli automaticamente
dal router wireless.
Seguire le indicazioni sottostanti,che corrispondono al sistema operativo installato
nel client o computer.
Per assegnare manualmente un indirizzo IP ad un client, è consigliabile utilizzare le seguenti
impostazioni:
• Indirizzo IP: 192.168.1.xxx (xxx può essere un umero compreso fra 2 e 254.
Assicurarsi che lʼ indirizzo IP non sia utilizzato da un altro dispositivo).
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (come per il Router Wireless ASUS)
• Gateway: 192.168.1.1 (indirizzo IP del Router Wireless ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router Wireless ASUS) oppure assegnare un server DNS noto
nella rete.
RT-N10UCapitolo 3: Configurazione client di rete
19
Windows® 2000
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di
Rete e Dial-up. Con il tasto di
destra, selezionare Local Area
Connection e poi Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol
(TCP/IP) e poi Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per lʼimpostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP e inserire indirizzo
IP, Subnet mask, e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
lʼ assegnazione automatica elle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i seguenti indirizzi server DNS:
e inserire server DNS Preferito e
Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
20
RT-N10UCapitolo 3: Configurazione client di rete
Windows® XP
1. Cliccare Start > Pannello di
Controllo> Connessione di Rete.
Con il tasto di destra, selezionare
Local Area Connection e poi
Proprietà.
2. Selezionare Internet Protocol (TCP/
IP), e poi premere Proprietà.
3. Selezionare Ottieni
automaticamente un indirizzo
IP per lʼimpostazione automatica
delle impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Utilizza il seguente
indirizzo IP: e inserire indirizzo
IP, Subnet mask e Gateway
predefinito.
4. Selezionare Ottieni indirizzo
server automaticamente per
lʼassegnazione automatica delle
impostazioni del server DNS.
Altrimenti, selezionare Utilizza i seguenti indirizzi server DNS: e
inserire Server DNSPreferito e
Server DNS Alternativo.
5. Al termine, premere OK.
RT-N10UCapitolo 3: Configurazione client di rete
21
Windows® 7
1. Cliccare Start > Control Panel >
Network and Internet > Network
and Sharing Center > Change
adapter settings.
2. Sulla finestra delle connessioni
di rete, cliccare su Local Area Connection.
3. Sulla finestra sullo stato della rete
LAN, cliccare Properties.
4. Selezionare Internet Protocol
Version 4 (TCP/IPv4) oppure
Internet Protocol Version 6 (TCP/
IPv6), quindi premere Properties.
22
RT-N10UCapitolo 3: Configurazione client di rete
5. Selezionare Obtain an IP address automatically per
assegnare automatcamente
le impostazioni IP. Altrimenti,
selezionare Use the following
IP address. Digitare IP address,
Subnet mask e Default
gateway.
6. Selezionare Obtain DNS server
address automatically per
lʼassegnazione automatica
delle impostazioni dal server
DNS. Altrimenti, selezionare
Use the following DNS server
addresses: e digitare Preferred
and Alternate DNS server.
7. Premere OK.
RT-N10UCapitolo 4: Configurazione tramite interfaccia grafica web
23
Loading...
+ 51 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.