Asus RT-N10 PLUS User Manual [ro]

RT-N10+
Router ASUS EZ N
Manual de utilizare
RO6883 Ediţie revizuită Septembrie 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computers, Inc. Toate drepturile rezervate.
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descrise în acesta, nu poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de regăsire sau tradusă într-o altă limbă în orice formă sau prin orice metodă, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător din motive de siguranţă, fără permisiunea exprimată în scris a ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”).
ASUS FURNIZEAZÃ ACEST MANUAL „AŞA CUM ESTE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EXPLICITĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUSIV, DAR FĂRĂ A SE LIMITA LA, GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VANDABILITATE SAU CONFORMITATE CU UN ANUMIT SCOP. ÎN NICIUN CAZ ASUS, DIRECTORII SĂI, FUNCŢIONARII, ANGAJAŢII SAU AGENŢII NU VOR FI RESPONSABILI PENTRU VREO DAUNĂ INDIRECTĂ, SPECIALĂ, OCAZIONALĂ SAU ULTERIOARĂ (INCLUSIV DAUNELE PENTRU PIERDEREA BENEFICIILOR, PIERDEREA ÎNTREPRINDERII, PIERDEREA CAPACITĂŢII DE FOLOSINŢĂ SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERILOR ŞI ALTELE DE ACEST FEL), CHIAR DACÃ ASUS A FOST INFORMAT ASUPRA POSIBILITĂŢII UNOR ASEMENEA DAUNE APĂRUTE CA URMARE A UNUI DEFECT SAU A UNEI ERORI ÎN ACEST MANUAL SAU PRODUS.
Garanţia sau service-ul pentru produs nu va  extins dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau transformat, decât dacă o astfel de reparaţie, modicare sau transformare este autorizată în scris de către ASUS; sau (2) numărul de serie a aparatului este şters sau lipseşte.
Produsele şi numele corporaţiilor care apar în acest manual pot  sau nu mărci înregistrate sau drepturi de autor înregistrate ale respectivelor companii şi sunt utilizate numai pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul utilizatorului, fără a avea intenţia de a încălca legea.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE CONŢINUTE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZATE NUMAI ÎN SCOP INFORMATIV ŞI SUNT SUPUSE MODIFICĂRILOR ÎN ORICE MOMENT, FĂRĂ ÎNŞTIINŢARE PREALABILĂ, ŞI NU TREBUIE INTERPRETATE CA UN ANGAJAMENT DIN PARTEA ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU RĂSPUNDERE PENTRU ERORILE SAU INADVERTENŢELE CARE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN ACESTA.
Ofertă de a furniza codul sursă al anumitor programe software
Acest produs conţine software cu drepturi de autor care este licenţiat în conformitate cu Licenţa publică generală („GPL”), versiunea de Licenţă publică generală inferioară („LGPL”) şi/sau alte Licenţe de software gratuit cu sursă publică. Acest tip de software din acest produs este distribuit fără nicio garanţie, în limitele permise de legea aplicabilă. Copii ale acestor licenţe sunt incluse împreună cu produsul.
Acolo unde licenţa aplicabilă vă acordă drepturi asupra codului sursă al acestui tip de software şi/sau al altor date suplimentare, astfel de date trebuie să  fost livrate împreună cu produsul.
De asemenea, puteţi descărca gratuit de la adresa http://support.asus.com/download. Codul sursă este distribuit FĂRĂ NICIO GARANŢIE şi este licenţiat în conformitate cu
aceeaşi licenţă precum codul obiect/binar corespunzător. ASUSTeK doreşte să ofere în mod corespunzător codul sursă complet, după cum este
necesar în conformitate cu diverse licenţe de software gratuit cu sursă publică. Cu toate acestea, dacă întâmpinaţi orice probleme în obţinerea codului sursă corespunzător complet, vă suntem recunoscători dacă ne trimiteţi o noticare la adresa de e-mail gpl@asus.com, cu menţionarea produsului şi descrierea problemei (vă rugăm să NU trimiteţi ataşări de dimensiuni mari, cum ar  arhive ale codului sursă etc., la această adresă de e-mail).
2
Sumar
Sumar ...................................................................................................... 3
Sumar ...................................................................................................... 4
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Cum este conceput acest ghid .......................................................... 4
Convenţii folosite în acest ghid ......................................................... 5
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 6
Cerinţe de sistem ................................................................................... 6
Înainte de a începe ................................................................................. 6
Caracteristici hardware ......................................................................... 7
Panoul top ......................................................................................... 7
Panou spate ...................................................................................... 8
Panoul din spate ............................................................................... 9
Opţiuni de montare .............................................................................. 10
Instalarea routerului .............................................................................11
Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS) ........................................11
Capitolul 2: Iniţilizarea
Stabilirea routerului wireless în modul Router ................................. 12
Stabilirea routerului wireless în modul Repetare ............................. 15
Stabilirea routerului wireless în modul AP ....................................... 16
Accesarea routerului fără r ............................................................... 18
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r. .................... 18
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Congurarea prin GUI web ................................................................. 22
Folosirea Hărţii reţelei ......................................................................... 24
Crearea de prole SSID multiple ..................................................... 25
Administrarea lãţimii de bandã cu EzQoS ......................................... 26
Actualizarea softului integrat ............................................................. 27
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor............................................ 28
Instalarea utilităţilor ............................................................................. 29
Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
3

Sumar

Detectarea Dispozitivului .................................................................... 31
Restabilirea softului integrat .............................................................. 32
Aplicaţia WPS ....................................................................................... 33
Folosirea aplicaţiei WPS ................................................................. 33
Capitolul 16: Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor .................................................................... 39
Serviciul ASUS DDNS .......................................................................... 42
Întrebări frecvente (FAQ) ................................................................. 42
Anexe
Uwagi .................................................................................................... 44
Federal Communications Commission Statement .......................... 44
Safety Information ........................................................................... 44
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC ............. 45
CE Mark Warning ............................................................................ 45
GNU General Public License .......................................................... 45
Licensing information ...................................................................... 45
NCC warning ................................................................................... 51
REACH ......................................................................................... 51
Safety Warning ................................................................................ 51
Informaţii de contact despre producător ........................................... 52

Despre acest ghid

Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.

Cum este conceput acest ghid

Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol furnizează instrucţiuni privind conectarea la modurile Router şi
Punct de Acces ale routerului wireless ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
4
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
• Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe
CD.
• Capitolul 6: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.

Convenţii folosite în acest ghid

AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
5
Cum să vă
1
cunoaşteţi routerul

Conţinutul pachetului

Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N10+ x1 Încărcătorr x1 CD (manual, utilitare) x1 Cablu RJ45 x1 Ghid rapid de pornire x1
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.

Cerinţe de sistem

Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser

Înainte de a începe

Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală pentru toate dispozitivele mobile wireless.
6
RT-N10+ Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.

Caracteristici hardware

Panoul top

Indicatori de stare
LED Stare Indicare
Oprită Fără alimentare
(Alimentare)
(WLAN)
WPS
(WAN [Reţea
Zonalã Largã])
~
(LAN 1-4 [Local Area Network])
Pornită Sistem pregătit Pâlpâire
lentă Oprită Fără alimentare Pornită Sistemul wireless pregătit Pâlpâire Transmitere sau primire de date (wireless) Pâlpâire
rapidă Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică cu o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitting or receiving data (through
Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică la o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitere sau primire de date (prin cablu
Mod eliberare
Se procesează WPS
Ethernet cable)
Ethernet)
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10+
7

Panou spate

1
2 3 4
Artico Descrier
Buton Reset (Reiniţializare)
1
Ţineţi apăsat mai mult de cinci minute acest buton pentru a reseta sistemul la setările implicite din fabricaţie.
Port alimentare (intrare c.c.)
2
Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă conecta routerul la curent.
Port WAN
3
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a stabili conexiunea WAN.
Porturi LAN 1 ~ 4
4
Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru a stabili conexiunea LAN.
5
Buton WPS
Apãsaţi acest buton pentru a stabili conexiunea wireless.
5
8
RT-N10+ Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi

Panoul din spate

1
2
Artico Descrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10+
9

Opţiuni de montare

Afară din cutie, routerul fără r ASUS routerului este creat pentru a  aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru a  montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS routerului:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS routerului pe şuruburi.
Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
10
RT-N10+ Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi

Iniţilizarea

2

Instalarea routerului

Routerul wireless ASUS include o interfaţã gracã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã conguraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.
Notã: Pentru detalii privind congurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la
Capitolul 4: Congurarea prin web GUI.
Puteţi stabili routerul wireless în oricare din aceste trei moduri de operare: Router (Partajare IP), Repetare şi Punct de Acces (AP). Stabiliţi aceste trei moduri de operare prin intermediul Stabilire Rapidã la Internet (QIS).

Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)

Funcţia de Stabilire Rapidã la Internet (QIS), ce este integratã în web GUI-ul routerului wireless, detecteazã automat tipul de conectare la internet şi vã îndrumã în stabilirea rapidã a reţelei dvs.
Pagina web QIS apare automat dupã ce aţi conectat toate dispozitivele dvs şi aţi lansat browserul dvs web. Puteţi de asemenea lansa QIS de la pagina Hartã Reţea din cadrul web GUI. Pentru a face acsta, faceţi click pe Go (Iniţiazã) în acest câmp QIS din cadrul statut internet.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10+
11

Stabilirea routerului wireless în modul Router

Modem
Client
RT-N10+
În modul Router, routerul wireless se conecteazã la internet prin intermendiul PPPoE, IP Automatic, PPTP, L2TP sau IP Static, şi vã furnizeazã semnalul radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP pentru clienţii LAN sunt pornite.
Pentru a stabili routerul wireless în modul Router:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi IP Sharing mode (modul Partajare IP), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
12
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile proxy din browserul dvs web.
RT-N10+ Capitolul 2: Iniţilizarea
Apoi QIS începe sã detecteze tipul dvs de conectare la internet.
3. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi click pe Apply all setting (Aplicã
toate setãrile).
Notã:
• Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz de stabilire a legãturii. Ecranul de stabilire a legãturii variazã cu tipuri diferite de conexiune la internet.
• Obţineţi informaţiile necesare precum nume utilizator şi parolã de la Furnizorul dvs de Servicii Internet (ISP).
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10+
13
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã.
Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe internet.
Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a congura setãrile de securitate de bazã incluzând autenticarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul wireless.
Faceţi click pe Advanced Setting page (pagina de Setare Avansatã) pentru a congura manual setãrile avansate pentru routerul wireless.
Faceţi click pe Add to Favorites (Adaugã la Favorite) pentru a adãuga acest URL la lista Favorite pentru un acces rapid la web GUI.
RT-N10+ Capitolul 2: Iniţilizarea
14

Stabilirea routerului wireless în modul Repetare

RT-N10+
Client
Modem
Wireless Router
În modul repetare, routerul wireless extinde acoperirea reţelei dvs wireless şi asigurã o calitate mai înaltã a semnalului radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP sunt dezactivate.
Pentru a stabili routerul wireless în modul Repetare:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi
Repeater mode (modul Repetare), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile
proxy din browserul dvs web.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10+
15
3. Selectaţi AP-ul al cãrui semnal wireless doriţi sã îl extindeţi, apoi click pe
RT-N10+
Client
Modem
Router
Connect (Conecteazã).

Stabilirea routerului wireless în modul AP

În modul AP, routerul wireless primeşte adresa IP WAN de la routerul conectat la portul WAN şi vã asigurã cu semnalul radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP sunt dezactivate.
Pentru a stabili routerul wireless la modul AP:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
RT-N10+ Capitolul 2: Iniţilizarea
16
Loading...
+ 37 hidden pages