Asus RT-N10 C1 User’s Manual [it]

RT-N10 EZ N Router
Manuale Utente
I6884 Terza Edizione
Settembre 2011
Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Tutti i Diritti Riservati.
Alcuna parte di questo manuale, compresi i prodotti e i software in esso descritti, può essere riprodotta,trasmessa, trascritta, archiviata in un sistema di recupero o tradotta in alcuna lingua,
in alcuna forma e in alcun modo, fatta eccezione per la documentazione conservata dall’ acquirente a scopi di backup, senza l’espressa autorizzazione scritta di ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
L’assistenza o la garanzia del prodotto non sarà valida nei seguenti casi: (1) il prodotto è stato riparato, modicato o alterato, salvo che tale riparazione,modica o alterazione non sia autorizzata per iscritto da ASUS; o (2) il numero di serie del prodotto manchi o sia stato reso illeggibile.
ASUS FORNISCE QUESTO MANUALE ”COSI’ COM’E’ ”, SENZA GARANZIA DI ALCUN TIPO, ESPLICITA O IMPLICITA, INCLUDENDO SENZA LIMITAZIONE LE GARANZIE O CONDIZIONI IMPLICITE DI COMMERCIABILITA’ O IDONEITA’ A UN PARTICOLARE SCOPO. IN NESSUN CASO ASUS, I SUOI DIRIGENTI, FUNZIONARI, IMPIEGATI O DISTRIBUTORI SONO RESPONSABILI PER QUALSIASI DANNO INDIRETTO, PARTICOLARE, ACCIDENTALE O CONSEGUENTE (COMPRESI DANNI DERIVANTI DA PERDITA DI PROFITTO, PERDITA DI CONTRATTI,PERDITA D’USO O DI DATI, INTERRUZIONE DELL’ ATTIVITA’ E SIMILI), ANCHE SE ASUS E’ STATA AVVISATA DELLA POSSIBILITA’ CHE TALI DANNI SI POSSANO VERIFICARE IN SEGUITO A QUALSIASI DIFETTO O ERRORE NEL PRESENTE MANUALE O NEL PRODOTTO .
LE SPECIFICHE E LE INFORMAZIONI CONTENUTE IN QUESTO MANUALE SONO FORNITE A SOLO USO INFORMATIVO E SONO SOGGETTE A CAMBIAMENTI IN QUALSIASI MOMENTO, SENZA PREAVVISO, E NON POSSONO ESSERE INTERPRETATE COME UN IMPEGNO DA PARTE DI ASUS. ASUS NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITA’ E NON SI FA CARICO DI NESSUN ERRORE O INESATTEZZA CHE POSSA COMPARIRE IN QUESTO MANUALE, COMPRESI I PRODOTTI E I SOFTWARE CONTENUTI AL SUO INTERNO.
I prodotti e nomi delle aziende che compaiono in questo manuale possono o meno essere
marchi registrati o diritti d’autore delle rispettive aziende, e sono usati solo a scopo identicativo o illustrativo a benecio dell’utente, senza alcuna intenzione di violazione dei diritti di alcuno.
Offerta di Fornire il Codice Sorgente di Determinati Software
Questo prodotto contiene un software protetto dai diritti d'autore e concesso in licenza in base alla "GPL”(General Public License), alla versione "LGPL”(Lesser General Public License Version) e/o altre licenze software Free Open Source.Il software contenuto in questo prodotto è distribuito senza alcuna garanzia e nella misura consentita dalla legge. Copie di tali licenze sono incluse nel prodotto.
Nei casi in cui la licenza applicabile dà il diritto di utilizzare il codice sorgente per tale software e/o altri dati aggiuntivi, tali dati devono essere forniti insieme al prodotto.
E' anche possibile scaricare gratuitamente il software da http://support.asus.com/download. Il codice sorgente è distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA e concesso in licenza in base alla
medesima licenza del corrispondente codice binario/oggetto. ASUSTeK si impegna a fornire il codice sorgente completo, come richiesto dalle varie licenze
software Free Open Source.Tuttavia, in caso di problemi nell'ottenimento dell'intero codice sorgente, siete pregati di darne notica,inviando un messaggio di posta elettronica all'indirizzo gpl@asus.com, e di riportare il nome del prodotto e la descrizione del problema (NON inviare grandi allegati,come, per es., gli archivi dei codici sorgente).
2
Condizioni e Limiti di Copertura
della Garanzia sul Prodotto
Le condizioni di garanzia variano a seconda del tipo di prodotto e sono specicatamente indicate nel Certicato di Garanzia allegato, cui si fa espresso rinvio. Inoltre la presente garanzia non è valida in caso di danni o difetti dovuti ai seguenti fattori: (a) uso non idoneo, funzionamento o manutenzione improprio, incluso senza limitazioni l’utilizzo del prodotto con una nalità diversa da quella conforme alle istruzioni di ASUSTeK COMPUTER INC. in merito all’ idoneità di utilizzo e alla manutenzione; (b) installazione o utilizzo del prodotto in modo non conforme aglli standard tecnici o di sicurezza vigenti nell’Area Economica Europea e in Svizzera; (c) collegamento a rete di alimentazione con tensione non corretta; (d) utilizzo del prodotto con accessori di terzi, prodotti o dispositivi ausiliari o periferiche; (e) tentativo
di riparazione effettuato da una qualunque terza parte diversa dai centri di assistenza
ASUSTeK COMPUTER INC. autorizzati; (f) incidenti,fulmini,acqua, incendio o qualsiasi altra causa il cui controllo non dipende da ASUSTeK COMPUTER INC.; abuso, negligenza o uso commerciale. La presente Garanzia non è valida per l’assistenza tecnica o il supporto per l’utilizzo del prodotto, compreso l’ utilizzo dell’ hardware o del software. L’ assistenza e il supporto disponibili (se previsti), nonchè le spese e gli altri termini relativi all’ assistenza e al supporto (se previsti) verranno specicati nella documentazione destinata al cliente fornita a corredo con il Prodotto. E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, effettuare il backup dei contenuti presenti sul Prodotto, inclusi i dati archiviati o il software installato nel prodotto. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile per
qualsiasi danno, perdita di programmi, dati o altre informazioni archiviate su qualsiasi
supporto o parte del prodotto per il quale viene richiesta l’assistenza; ASUSTeK COMPUTER INC.non è in alcun modo responsabile delle conseguenze di tali danni o perdite, incluse quelle di attività, in caso di malfunzionamento di sistema, errori di programmi o perdita di dati. E’ responsabilità dell’utente, prima ancora di richiedere l’assistenza, eliminare eventuali funzioni, componenti, opzioni, modiche e allegati non coperti dalla presente Garanzia, prima di far pervenire il prodotto a un centro servizi ASUSTeK COMPUTER INC. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di qualsiasi perdita o danno ai componenti sopra descritti. ASUSTeK COMPUTER INC. non è in alcun modo responsabile di eliminazioni, modiche o alterazioni ai contenuti presenti sul Prodotto compresi eventuali dati o applicazioni prodottesi durante le procedure di riparazione del Prodotto stesso. Il Prodotto verrà restituito all’utente con la congurazione originale di vendita, in base
alle disponibilità di software a magazzino.
3
Licenza Software
I prodotti ASUS possono essere corredati da software, secondo la tipologia del prodotto. I software, abbinati ai prodotti, sono in versione “OEM”: Il software OEM viene concesso in licenza all’utente nale, come parte integrante del prodotto; ciò signica che non può essere trasferito ad altri sistemi hardware e che, in caso di rottura, di furto o in ogni altra situazione che lo renda inutilizzabile, anche la possibilità di utilizzare il prodotto OEM viene compromessa.
Chiunque acquisti, unitamente al prodotto, un software OEM, è tenuto ad osservare i termini e le condizioni del contratto di licenza tra il proprietario del software e l’utente nale, denominato “EULA” (End User Licence Agreement),visualizzato a video, durante la fase di installazione del software stesso. Si avvisa che l’accettazione, da parte dell’utente, delle condizioni dell’ EULA, ha luogo al momento dell’ installazione del software stesso.
4
Sommario
Informazioni sul Manuale ...................................................................... 6
Descrizione del Manuale ................................................................... 6
Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale .................................... 7
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Contenuto della Confezione ................................................................. 8
Requisiti del Sistema ............................................................................. 8
Prima di Procedere ................................................................................ 8
Descrizione Hardware ........................................................................... 9
Pannello Frontale .............................................................................. 9
Pannello Posteriore ......................................................................... 10
Pannello Inferiore .............................................................................11
Opzioni di Montaggio .......................................................................... 12
Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Congurazione del Router Wireless .................................................. 13
Quick Internet Setup (QIS) .................................................................. 13
Congurazione del Router Wireless in Modalità Router ................. 14
Congurazione del Router Wireless in Modalità Ripetitore ............. 17
Congurazione del Router Wireless in Modalità AP ........................ 18
Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Accesso al Router Wireless ................................................................ 20
Impostazione indirizzo IP per client via cavo o wireless ................. 20
Capitolo 4: Congurazione Tramite Interfaccia Graca Web
Network Map ........................................................................................ 26
Creazione di Proli SSID Multipli .................................................... 27
EzQoS Bandwidth Management ......................................................... 28
Aggiornamento Firmware ................................................................... 29
Impostazioni di Ripristino/Salvataggio/Caricamento ....................... 30
5
Sommario
Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Installazione delle Utilità ..................................................................... 31
Device Discovery ................................................................................. 33
Firmware Restoration .......................................................................... 34
WPS Wizard .......................................................................................... 35
Utilizzo di WPS Wizard ................................................................... 35
Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Risoluzione dei Problemi .................................................................... 41
Servizio ASUS DDNS ........................................................................... 44
Domande Frequenti (FAQ) .............................................................. 44
Appendice
Comunicazioni ..................................................................................... 46
Contatti ASUS ...................................................................................... 54

Informazioni sul Manuale

Questo manuale contiene le informazioni per installare e congurare il Router Wireless ASUS.

Descrizione del Manuale

Il manuale è suddiviso nelle seguenti parti:
• Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni sul contenuto della confezione, i requisiti del sistema, le caratteristiche
dell’hardware e gli indicatori LED del Router Wireless ASUS.
• Capitolo 2: Informazioni Preliminari
Istruzioni su installazione, accesso e modalità di congurazione del Router
Wireless ASUS.
• Capitolo 3: Congurazione Client di Rete
Modalità di congurazione dei client di rete per funzionare con il Router
Wireless ASUS.
6
• Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web
Istruzioni sulla congurazione del Router Wireless ASUS, mediante interfaccia
graca web (GUI web).
• Capitolo 5: Installazione delle Utilità
Informazioni sulle utilità disponibili nel CD di supporto.
• Capitolo 6: Risoluzione dei Problemi
Guida alla risoluzione di problemi comuni nell’uso del Router Wireless ASUS.
• Appendice
Comunicazioni sulle normative e le dichiarazioni in materia di sicurezza.

Simboli Convenzionali Utilizzati nel Manuale

AVVERTENZA: Informazioni per evitare di farsi male nel tentativo di
completare un’operazione.
ATTENZIONE: Informazioni per evitare danni ai componenti, nel
tentativo di completare un’operazione.
IMPORTANTE: Istruzioni da seguire obbligatoriamente per portare a
termine un’operazione.
NOTA: Suggerimenti e informazioni aggiuntive, di ausilio nel
completamento di un’operazione.
7
Descrizione del
1
Router Wireless

Contenuto della Confezione

Controllare che nella confezione del Router Wireless ASUS siano contenuti i seguenti articoli:
Router Wireless RT-N10 x1 Adattatore di Corrente x1 CD di Supporto (manuale, utilità) x1 Cavo RJ45 x1 Guida Rapida x1
Nota: In caso di articoli danneggiati o mancanti, contattare il rivenditore.

Requisiti del Sistema

Prima di installare il Router Wireless ASUS, assicurarsi che il sistema/rete soddis i seguenti requisiti:
• Una porta Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Almeno un dispositivo IEEE 802.11b/g/n con capacità wireless
• Un TCP/IP e un browser Internet

Prima di Procedere

Prima di installare il Router Wireless ASUS, fare attenzione alle indicazioni di seguito:
• La lunghezza del cavo Ethernet, che collega il dispositivo alla rete (hub, modem ADSL/cavo, router, presa a muro) non deve superare i 100 metri.
• Porre il dispositivo su una supercie orizzontale e stabile,il più possible lontana da terra.
• Tenere il dispositivo libero da oggetti di metallo e lontano dalla luce diretta del
sole.
• Tenere il dispositivo lontano da trasformatori, motori industriali, luci uorescenti,
forni a microonde, refrigeratori ed altre apparecchiature industriali per evitare la
perdita del segnale.
• Installare il dispositivo in un’area centrale per fornire la copertura ideale per tutti i dispositivi mobili.
8

RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless

• Installare il dispositivo ad almeno 20cm dalle persone, per essere sicuri che il
funzionamento del prodotto sia conforme alle “RF Guidelines for Human Exposure” adottate dalla Federal Communications Commission.

Descrizione Hardware

Pannello Frontale

Indicatori di Stato
LED Stato Indicazione
Spento Assenza di alimentazione
(Power)
WLAN
WPS Lampeggiante WPS in corso
~
LAN 1-4 (Local
Area Network)
WAN (Wide
Area Network)
Acceso Sistema pronto Lampeggiante Modalità di emergenza
Spento Assenza di alimentazione Acceso Sistema Wireless pronto Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (wireless)(wireless)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica.
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Spento Assenza di alimentazione o di connessione
sica
Acceso Connessione sica con una rete Ethernet Lampeggiante Trasmissione o ricezione dati (via cavo(via cavo
Ethernet)
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
9

Pannello Posteriore

1
2 3 4
Elemento Descrizione
Pulsante di Reset
1
Premere questo pulsante per oltre cinque secondi per ripristinare le impostazioni di fabbrica del sistema.
Porta Alimentazione (DC-In)
2
Inserire in questa porta l’adattatore AC per collegare il router ad una sorgente di alimentazione.
Porta WAN
3
Collegare un cavo Ethernet RJ-45 a questa porta per stabilire la connessione WAN.
Porte LAN 1 ~ 4
4
Collegare i cavi Ethernet RJ-45 a queste porte per stabilire la connessione LAN.
5
Pulsante WPS
Premere questo pulsante per stabilire la connessione wireless.
5
10
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless

Pannello Inferiore

1
2
Elemento Descrizione
1
2
Ganci di montaggio
Usare i ganci di montaggio per installare il router su superci in cemento armato o in legno utilizzando due viti a testa rotonda.
Griglie di aerazione
Queste griglie consentono la ventilazione del router.
Nota: Per i dettagli del montaggio del router sul muro o sul softto, consultare il paragrafo Opzioni di montaggio alla pagina seguente di questo manuale.
Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless RT-N10
11

Opzioni di Montaggio

Dopo essere stato prelevato dalla confezione, il Router Wireless ASUS è stato progettato per essere posto su di una supercie piana rialzata, come un armadietto per documenti o una mensola.Il dispositivo potrebbe anche essere adattato al montaggio su parete o softto.
Per montare il Router Wireless ASUS:
1. Localizzare i due ganci per il montaggio, sul lato inferiore dell'apparecchio.
2. Segnare la posizione dei due fori superiori su una supercie piana.
3. Stringere le due viti, sino a quando restano esposte solo per 1/4''.
4. Fissare i ganci del Router Wireless ASUS alle viti.
12
Nota: Se il Router Wireless ASUS non è ben ssato o troppo allentato, regolare nuovamente le viti.
RT-N10 Capitolo 1: Descrizione del Router Wireless
Informazioni
2
Preliminari
Congurazione del Router Wireless
Il Router Wireless ASUS è dotato di interfaccia graca utente in base web (web GUI), che consente la congurazione mediante il browser web del computer.
Nota: Per i dettagli di congurazine del router wireless via interfaccia graca web, consultare il Capitolo 4: Congurazione tramite Interfaccia Graca Web.
Il router può essere congurato in una delle seguenti tre modalità operative: Router (Condivisione IP),Ripetitore e Access Point (AP). Congurare queste tre modalità tramite QIS (Quick Internet Setup).

Quick Internet Setup (QIS)

La funzione QIS (Quick Internet Setup), integrata nell’interfaccia graca web del
router wireless, rileva automaticamente il tipo di connessione Internet e guida
rapidamente alla congurazione di rete. La pagina web QIS appare automaticamente dopo aver collegato tutti i dispositivi
ed avviato il browser web. Può essere lanciata anche dalla pagina Network Map (Mappa di Rete) nell’interfaccia graca web. A questo ne, cliccare Go nel campo QIS in Internet status (Stato Internet) .

Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10

13
Congurazione del Router Wireless
Modem
Client
RT-N10
in Modalità Router
In modalità Router, il router wireless si connette a Internet via PPPoE, IP automatico, PPTP, L2TP, o IP statico e fornisce il segnale radio wireless. Sono attivati NAT, rewall e servizi di condivisione IP per client LAN.
Per congurare il router wireless in modalità Router:
1. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta in cui si congura il dispositivo,è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento wireless.
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS. Selezionare IP Sharing mode (Modalità Condivisione IP), e poi premere Next (Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le impostazioni proxy del browser.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
14
QIS inizia quindi a rilevare il tipo di connessione Internet.
3. Digitare nome utente e password. Cliccare Apply all settings (Applica tutte le impostazioni).
Nota:
• Con questa congurazione,il tipo di connessione internet utilizzato è PPPoE. La schermata di congurazione varia in base al tipo di connnessione a Internet.
• Ricevere le informazioni necessarie, come il nome utente e la password, dall’ISP (Internet Service Provider).
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
15
4. La congurazione della connessione a Internet è terminata.
Cliccare Going to Internet (Accesso a Internet) per navigare in Internet.
Cliccare Simply Wireless Security Setting (Semplici impostazioni di protezione wireless) per congurare le impostazioni di base per la protezione, fra cui SSID, metodo di autenticazione e di codicazione per il router wireless.
Cliccare Advanced Setting page (Pagina Impostazioni Avanzate) per congurare manualmente le impostazioni avanzate del router.
Cliccare Add to Favorites (Aggiungi a Preferiti) per aggiungere questa URL all’elenco Preferiti e accedere rapidamente all’interfaccia graca web.
RT-N10 Capitolo 2: Informazioni Preliminari
16
Congurazione del Router Wireless
RT-N10
Client
Modem
Wireless Router
in Modalità Ripetitore
In modalità Ripetitore, il router wireless estende la copertura della rete senza li e fornisce un segnale radio di qualità sueriore. NAT, rewall e servizi di condivisione IP sono disattivati.
Per congurare il router wireless in modalità Ripetitore:
1. Collegare i dispositivi.
Nota: La prima volta, in cui si congura il dispositivo, è consigliabile utilizzare un cavo Ethernet (connessione via cavo) per collegare il computer al router wireless, in modo da evitare problemi di congurazione dovuti alle incertezze del collegamento senza li.
2. Avviare il browser web e appare automaticamente la pagina web QIS.
Selezionare Repeater mode (modalità Ripetitore) e poi premere Next (Avanti).
Nota: Se, dopo aver avviato il browser web, non appare la pagina web QIS, disattivare le
impostazioni proxy del browser.
Capitolo 2: Informazioni Preliminari RT-N10
17
Loading...
+ 38 hidden pages