Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate
reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă,
sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător
pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat
sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de
ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ
SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE
SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN
NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT
RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE
(INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI
SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN
PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN
ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE
EX CL US IV CU TITLU IN FO RM ATI V, ŞI POT FI MODIFICATE ORIC ÂN D, FĂRĂ
PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO
RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT
APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot mărci înregistrate sau
drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau
explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
2
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Cum este conceput acest ghid .......................................................... 4
Convenţii folosite în acest ghid ......................................................... 5
Informaţii de contact despre producător ........................................... 55
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala
şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu
ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol furnizează instrucţiuni privind conectarea la modurile Router şi
Punct de Acces ale routerului wireless ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
4
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
• Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe
CD.
• Capitolul 6: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul
ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
5
Cum să vă
1
cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului
Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N10U x1 Încărcătorr x1 CD (manual, utilitare) x1 Cablu RJ45 x1 Antenã detaşabilã x1 Ghid rapid de pornire x1
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs
îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/
cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol
posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare
cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale
pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală
6
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
pentru toate dispozitivele mobile wireless.
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura
că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii
Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
PornităSistemul wireless pregătit
PâlpâireTransmitere sau primire de date
(wireless)
OprităFără alimentare sau fără conexiune zică
PornităAre conexiune zică la o reţea Ethernet
PâlpâireTransmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet)
OprităFără alimentare sau fără conexiune zică
PornităAre conexiune zică cu o reţea Ethernet
PâlpâireTransmitting or receiving data (through
Ethernet cable)
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10U
7
Panou spate
ArticolDescriere
WANConectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea WAN.
LAN1-LAN4Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea LAN.
DC INIntroduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă
conecta routerul la curent.
WPSApãsaţi acest buton pentru a stabili conexiunea wireless.
RestabilireApãsaţi acest buton pentru mai mult de cinci secunde
pentru a restabili sistemul la setãrile iniţiale de fabricã.
8
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Panoul din spate
2
1
ArticoDescrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe
suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu
cap rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea
Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10U
9
Opţiuni de montare
Afară din cutie, routerul fără r ASUS DSL-G31 este creat pentru a aşezat pe o
suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru
a montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS DSL-G31:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la
suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
10
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Iniţilizarea
2
Instalarea routerului
Routerul wireless ASUS include o interfaţã gracã web a utilizatorului (web GUI)
ce vã permite sã conguraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al
computerului dvs.
Notã: Pentru detalii privind congurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la
Capitolul 4: Congurarea prin web GUI.
Puteţi stabili routerul wireless în oricare din aceste trei moduri de operare: Router
(Partajare IP),şi Punct de Acces (AP). Stabiliţi aceste trei moduri de operare prin
intermediul Stabilire Rapidã la Internet (QIS).
Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)
Funcţia de Stabilire Rapidã la Internet (QIS), ce este integratã în web GUI-ul
routerului wireless, detecteazã automat tipul de conectare la internet şi vã îndrumã
în stabilirea rapidã a reţelei dvs.
Pagina web QIS apare automat dupã ce aţi conectat toate dispozitivele dvs şi aţi
lansat browserul dvs web. Puteţi de asemenea lansa QIS de la pagina Hartã Reţea
din cadrul web GUI. Pentru a face acsta, faceţi click pe Go (Iniţiazã) în acest câmp
QIS din cadrul statut internet.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
11
Stabilirea routerului wireless în modul Router
RT-N10
W
P
S
Modem
Client
În modul Router, routerul wireless se conecteazã la internet prin intermendiul
PPPoE, IP Automatic, PPTP, L2TP sau IP Static, şi vã furnizeazã semnalul radio
wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP pentru clienţii LAN sunt pornite.
Pentru a stabili routerul wireless în modul Router:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta
computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme
de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi IP
Sharing mode (modul Partajare IP), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile
proxy din browserul dvs web.
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
12
Apoi QIS începe sã detecteze tipul dvs de conectare la internet.
3. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi click pe Apply all setting (Aplicã
toate setãrile).
Notã:
• Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz de stabilire a legãturii. Ecranul
de stabilire a legãturii variazã cu tipuri diferite de conexiune la internet.
• Obţineţi informaţiile necesare precum nume utilizator şi parolã de la Furnizorul dvs de Servicii
Internet (ISP).
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
13
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã.
• Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe
internet.
• Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a congura setãrile de securitate de bazã
incluzând autenticarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul wireless.
• Faceţi click pe Advanced Setting page (pagina de Setare Avansatã) pentru a congura manual setãrile avansate pentru routerul wireless.
• Faceţi click pe Add to Favorites (Adaugã la Favorite) pentru a adãuga
acest URL la lista Favorite pentru un acces rapid la web GUI.
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
14
Stabilirea routerului wireless în modul AP
W
P
S
RT-N10
Client
Modem
Router
În modul AP, routerul wireless primeşte adresa IP WAN de la routerul conectat la
portul WAN şi vã asigurã cu semnalul radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de
partajare IP sunt dezactivate.
Pentru a stabili routerul wireless la modul AP:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta
computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme
de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
15
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi Access
Point mode (modul Punct Acces), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile
proxy din browserul dvs web.
3. Conguraţi setãrile de securitate wireless incluzând SSID, autenticarea şi
metodele de criptare. Faceţi click pe Finish (Finalizeazã).
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
16
Congurarea reţelei
3
clienţi
Accesarea routerului fără r
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.
Pentru a accesa routerul fără r WL-500gP V2, trebuie să aveţi setările corecte
TCP/IP pentru clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi
domeniu al WL-500gP V2.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie
adrese IP clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi
sau computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat
de la routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe
computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi
următoarele setări:
• Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
• Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
• Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
• DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi RT-N10U
17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.