Asus RT-N10 User Manual [ro]

RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
RT-N10
Router wireless ASUS EZ N
Manual de utilizare
RO4941 Ediţia revizuită V2
Iulie 2009
Nicio parte a acestui manual, inclusiv produsele şi software-ul descris în el, poate  reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată într-un sistem de căutare sau tradus în altă limbă, sub orice formă sau prin orice mijloace, cu excepţia documentaţiei păstrate de cumpărător pentru backup, fără permisiunea expresă scrisă a ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Garanţia produsului sau service-ul vor  extinse dacă: (1) produsul este reparat, modicat sau schimbat, în aşa fel încât repararea, modicarea sau schimbarea să e autorizată de ASUS, sau (2) numărul de serie al produsului este deteriorat sau lipseşte.
ASUS OFERĂ ACEST MANUAL ”CA ATARE”, FĂRĂ NICIO GARANŢIE, FIE EA EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ, INCLUZÂND, ÎNSĂ NELIMITÂNDU-SE LA GARANŢIILE IMPLICITE SAU CONDIŢIILE DE VALDABILITATE SAU POTRIVIRE ÎNTR-UN SCOP ANUME. ÎN NICIO EVENTUALITATE ASUS, DIRECTORII, FUNCŢIONARII SAU AGENŢII SĂI SUNT RĂSUNZĂTORI PENTRU ORICE PAGUBE INDIRECTE, SPECIALE, ACCIDENTALE (INCLUSIV PIERDERE PROFITURI, PIERDEREA AFACERII, PIERDEREA FOLOSINŢEI SAU A DATELOR, ÎNTRERUPEREA AFACERII ETC.), CHIAR DACĂ ASUS A FOST ÎN PREALABIL SFĂTUIT DE POSIBILITATEA UNOR ASEMENEA DAUNE PROVENITE DIN ORICE EROARE SAU DEFECT DIN ACEST MANUAL AU PRODUS.
SPECIFICAŢIILE ŞI INFORMAŢIILE PREZENTATE ÎN ACEST MANUAL SUNT FURNIZARE EX CL US IV CU TITLU IN FO RM ATI V, ŞI POT FI MODIFICATE ORIC ÂN D, FĂRĂ PREAVIZ, ACEASTA NEINTRÂND ÎN OBLIGAŢIILE ASUS. ASUS NU ÎŞI ASUMĂ NICIO RESPONSABILITATE SAU OBLIGAŢIE PENTRU ORICE ERORI SAU INEXACTITĂŢI CE POT APĂREA ÎN ACEST MANUAL, INCLUSIV PRODUSELE ŞI SOFTWARE-UL DESCRISE ÎN EL.
Numele produselor şi companiilor din acest manual pot sau nu pot  mărci înregistrate sau drepturi de autor ale companiilor respective, şi sunt folosite doar pentru identicare sau explicaţii şi în beneciul proprietarilor lor, fără intenţie de a încălca legea.
2
Sumar
Despre acest ghid .................................................................................. 4
Cum este conceput acest ghid .......................................................... 4
Convenţii folosite în acest ghid ......................................................... 5
Capitolul 1:Cum să vă cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului ............................................................................ 6
Cerinţe de sistem ................................................................................... 6
Înainte de a începe ................................................................................. 6
Caracteristici hardware ......................................................................... 7
Panoul frontal .................................................................................... 7
Panou spate ...................................................................................... 8
Panoul din spate ............................................................................... 9
Opţiuni de montare .............................................................................. 10
Capitolul 2: Iniţilizarea
Instalarea routerului .............................................................................11
Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS) ........................................11
Stabilirea routerului wireless în modul Router ................................. 12
Stabilirea routerului wireless în modul AP ....................................... 15
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Accesarea routerului fără r ............................................................... 17
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r. .................... 17
Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Congurarea prin GUI web ................................................................. 25
Folosirea Hărţii reţelei ......................................................................... 27
Crearea de prole SSID multiple ..................................................... 28
Administrarea lãţimii de bandã cu EzQoS ......................................... 29
Actualizarea softului integrat ............................................................. 30
Refacerea/Salvarea/Încărcarea setărilor............................................ 31
3
Sumar
Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Instalarea utilităţilor ............................................................................. 32
Detectarea Dispozitivului .................................................................... 34
Refacerea softului integrat ................................................................. 35
Aplicaţia WPS ....................................................................................... 36
Folosirea aplicaţiei WPS ................................................................. 36
Capitolul 6: Defecţiuni
Remedierea defecţiunilor .................................................................... 42
Serviciul ASUS DDNS .......................................................................... 45
Întrebări frecvente (FAQ) ................................................................. 45
Anexă
Anunţuri ................................................................................................ 47
Informaţii de contact despre producător ........................................... 55
Despre acest ghid
Acest ghid al utilizatorului conţine informaţiile de care aveţi nevoie pentru a instala şi congura routerul fără cablu ASUS.
Cum este conceput acest ghid
Acest ghid conţine următoarele părţi:
• Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi routerul
Acest capitol vă furnizează informaţii despre conţinutul pachetului, cerinţele de
sistem, caracteristicile hardware şi LED-le indicator ale routerului fără cablu ASUS.
• Capitolul 2: Instalarea hardware
Acest capitol furnizează instrucţiuni privind conectarea la modurile Router şi
Punct de Acces ale routerului wireless ASUS.
• Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de instalare clienţi în reţeaua dvs pentru
a lucra cu routerul dvs fără cablu ASUS.
4
• Capitolul 4: Congurarea prin GUI web
Acest capitol vă furnizează instrucţiuni de congurare a routerului ASUS
folosind interfaţa web gracă de utilizator (web GUI).
• Capitolul 5: Instalarea utilităţilor
Acest capitol vă furnizează informaţii despre utilitarele ce sunt disponibile pe
CD.
• Capitolul 6: Defecţiuni
Acest capitol vă furnizează ghidul de remediere a defecţiunilor pentru
rezolvarea problemelor comune pe care aţi putea să le întâlniţi folosind routerul ASUS.
• Anexă
Acest capitol vă furnizează Notele şi Declaraţiile de Siguranţă regulatorii.
Convenţii folosite în acest ghid
AVERTIZARE: Informaţii pentru prevenirea rănirii atunci când încercaţi
să efectuaţi o sarcină.
ATENŢIE: Informaţii pentru prevenirea deteriorării componentelor atunci
când încercaţi să efectuaţi o sarcină.
IMPORTANT: Instrucţiuni pe care TREBUIE să le respectaţi pentru a
efectua o sarcină.
NOTĂ: Sfaturi şi informaţii suplimentare care ajută la efectuarea unei
sarcini.
5
Cum să vă
1
cunoaşteţi routerul
Conţinutul pachetului
Vericaţi următoarele articole din pachetul routerului ASUS.
Router fără cablu RT-N10U x1 Încărcătorr x1 CD (manual, utilitare) x1 Cablu RJ45 x1 Antenã detaşabilã x1 Ghid rapid de pornire x1
Notă: Dacă unul din aceste articole este stricat sau lipsă contactaţi vânzătorul.
Cerinţe de sistem
Înainte de instalarea routerului ASUS, asiguraţi-vă că sistemul/reţeaua dvs îndeplineşte următoarele cerinţe:
• Un port Ethernet RJ-45 (10Base-T/100Base-TX)
• Cel puţin un dispozitiv IEEE 802.11b/g/n cu capacitate wireless
• Un TCP/IP instalat şi Internet browser
Înainte de a începe
Notaţi următoarele linii de ghidare înainte de instalarea routerului ASUS:
• Lungimea cablului Ethernet ce conectează dispozitivul la reţea (hub, ADSL/ cablu modem, router, wall patch) nu trebuie să depăşească 100 de metri.
• Aşezaţi dispozitivul pe o suprafaţă dreaptă şi stabilă cât mai departe de sol posibil.
• Ţineţi dispozitivul liber de blocare din obiecte din metal şi ferit de razele solare.
• Ţineţi dispozitivul ferit de transformatoare, motoare de mare putere, cuptoare cu microunde, lumini uorescente, frigidere şi alte echipamente industriale pentru a preveni pierderea de semnal.
• Instalaţi dispozitivul într-o zonă centrală pentru a asigura acoperire ideală
6
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
pentru toate dispozitivele mobile wireless.
RT-N10
150M High Speed
AIR WAN LAN1 LAN2 LAN3 LAN4
• Instalaţi dispozitivul la cel puţin 20 de cm de o persoană pentru a vă asigura că produsul este operat în conformitate cu Liniile de Ghidare RF a Expunerii Umane adoptată de Comisia Federală a Comunicaţiilor.
Caracteristici hardware
Panoul frontal
Indicatori de stare
LED Stare Indicare
(Alimentare)
AIR Oprită Fără alimentare
LAN 1-4 (Local Area Network)
WAN (Reţea
Zonalã Largã)
Oprită Fără alimentare Pornită Sistem pregătit Pâlpâire lentă Mod eliberare Pâlpâire
Se procesează WPS
rapidă
Pornită Sistemul wireless pregătit Pâlpâire Transmitere sau primire de date
(wireless) Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică la o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitere sau primire de date (prin cablu
Ethernet) Oprită Fără alimentare sau fără conexiune zică Pornită Are conexiune zică cu o reţea Ethernet Pâlpâire Transmitting or receiving data (through
Ethernet cable)
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10U
7
Panou spate
Articol Descriere
WAN Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea WAN.
LAN1-LAN4 Conectaţi cablul RJ-45 Ethernet la aceste porturi pentru
a stabili conexiunea LAN.
DC IN Introduceţi adaptorul AC în acest port pentru a vă
conecta routerul la curent.
WPS Apãsaţi acest buton pentru a stabili conexiunea wireless.
Restabilire Apãsaţi acest buton pentru mai mult de cinci secunde
pentru a restabili sistemul la setãrile iniţiale de fabricã.
8
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Panoul din spate
2
1
Artico Descrier
1
2
Suporturi de montare
Utilizaţi suporturile de montare pentru a monta router-ul pe suprafeţe din beton sau din lemn, utilizând două şuruburi cu cap rotund.
Oricii pentru aerisire
Aceste oricii asigură ventilarea router-ului dvs.
Notă: Pentru detalii despre montarea router-ului pe perete sau pe tavan, consultaţi secţiunea Opţiuni de montare de la pagina următoare a acestui manual de utilizare.
Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi RT-N10U
9
Opţiuni de montare
Afară din cutie, routerul fără r ASUS DSL-G31 este creat pentru a  aşezat pe o suprafaţă plană ridicată precum Unitatea poate , de asemenea, modicată pentru a  montată pe un perete sau tavan.
Montarea ASUS DSL-G31:
1. Căutaţi în partea de dedesubt cele două cârlige de montare.
2. Realizaţi două găuri pe un perete sau pe o suprafaţă plată.
3. Strângeţi cele două şuruburi până când numai 1/4'' din acestea rămâne la suprafaţă.
4. Fixaţi cârligele ASUS DSL-G31 pe şuruburi.
Notă: Modicaţi şurubele dacă nu puteţi xa routerul fără r ASUS ori prinderea este prea plană.
10
RT-N10U Capitolul 1: Cum să vă cunoaşteţi
Iniţilizarea
2
Instalarea routerului
Routerul wireless ASUS include o interfaţã gracã web a utilizatorului (web GUI) ce vã permite sã conguraţi routerul wireless folosind browserul dvs web al computerului dvs.
Notã: Pentru detalii privind congurarea routerului dvs wireless folosind web GUI, referiţi-vã la
Capitolul 4: Congurarea prin web GUI.
Puteţi stabili routerul wireless în oricare din aceste trei moduri de operare: Router (Partajare IP),şi Punct de Acces (AP). Stabiliţi aceste trei moduri de operare prin intermediul Stabilire Rapidã la Internet (QIS).
Folosirea Stabilirii Rapide la Internet (QIS)
Funcţia de Stabilire Rapidã la Internet (QIS), ce este integratã în web GUI-ul routerului wireless, detecteazã automat tipul de conectare la internet şi vã îndrumã în stabilirea rapidã a reţelei dvs.
Pagina web QIS apare automat dupã ce aţi conectat toate dispozitivele dvs şi aţi lansat browserul dvs web. Puteţi de asemenea lansa QIS de la pagina Hartã Reţea din cadrul web GUI. Pentru a face acsta, faceţi click pe Go (Iniţiazã) în acest câmp QIS din cadrul statut internet.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
11
Stabilirea routerului wireless în modul Router
RT-N10
W
P
S
Modem
Client
În modul Router, routerul wireless se conecteazã la internet prin intermendiul PPPoE, IP Automatic, PPTP, L2TP sau IP Static, şi vã furnizeazã semnalul radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP pentru clienţii LAN sunt pornite.
Pentru a stabili routerul wireless în modul Router:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi IP
Sharing mode (modul Partajare IP), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile
proxy din browserul dvs web.
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
12
Apoi QIS începe sã detecteze tipul dvs de conectare la internet.
3. Tastaţi numele de utilizator şi parola. Faceţi click pe Apply all setting (Aplicã
toate setãrile).
Notã:
• Tipul de conectare la internet PPPoE este folositã în acest caz de stabilire a legãturii. Ecranul de stabilire a legãturii variazã cu tipuri diferite de conexiune la internet.
• Obţineţi informaţiile necesare precum nume utilizator şi parolã de la Furnizorul dvs de Servicii Internet (ISP).
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
13
4. Stabilirea conectãrii la internet este completã.
Faceţi click pe Going to Internet (Merg pe internet) pentru a naviga pe internet.
Faceţi click pe Simply Wireless Security Setting (Setare Simplã de Securitate Wireless) pentru a congura setãrile de securitate de bazã incluzând autenticarea SSID şi metodele de criptare pentru routerul wireless.
Faceţi click pe Advanced Setting page (pagina de Setare Avansatã) pentru a congura manual setãrile avansate pentru routerul wireless.
Faceţi click pe Add to Favorites (Adaugã la Favorite) pentru a adãuga acest URL la lista Favorite pentru un acces rapid la web GUI.
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
14
Stabilirea routerului wireless în modul AP
W
P
S
RT-N10
Client
Modem
Router
În modul AP, routerul wireless primeşte adresa IP WAN de la routerul conectat la portul WAN şi vã asigurã cu semnalul radio wireless. NAT, rewall şi serviciile de partajare IP sunt dezactivate.
Pentru a stabili routerul wireless la modul AP:
1. Conectaţi-vã dispozitivele.
Notã: Vã recomandãm sã folosiţi un cablu Ethernet (conexiune cu cablu) pentru a conecta computerul dvs la routerul wireless pentru congurarea iniţialã pentru a evita posibilele probleme de stabilire a conexiunii din cauza incertitudinii wireless.
Capitolul 2: Iniţilizarea RT-N10U
15
2. Lansaţi browserul dvs web şi pagina web QIS apare automat. Selectaţi Access
Point mode (modul Punct Acces), apoi faceţi click pe Next (Urmãtorul).
Notã: Dacã pagina web QIS nu apare dupã ce aţi lansat browserul web, dezactivaţi setãrile
proxy din browserul dvs web.
3. Conguraţi setãrile de securitate wireless incluzând SSID, autenticarea şi metodele de criptare. Faceţi click pe Finish (Finalizeazã).
RT-N10U Capitolul 2: Iniţilizarea
16
Congurarea reţelei
3
clienţi
Accesarea routerului fără r
Setarea unei adrese IP for un client cu r sau fără r.
Pentru a accesa routerul fără r WL-500gP V2, trebuie să aveţi setările corecte TCP/IP pentru clienţii cu sau fără r. Setaţi o adresă IP a clientului în acelaşi domeniu al WL-500gP V2.
Iniţial, Routerul ASUS integrează funcţille server DHCP, care automat atribuie adrese IP clienţilor din reţea.
Dar în anumite cazuri, veţi dori ca manual să atribuiţi adrese IP statice unor clienţi sau computere din reţeaua dvs mai degrabă decât să obţineţi adresele IP automat de la routerul dvs.
Urmaţi instrucţiunile de ma jos ce corespund sistemului de operare instalat pe computerul clientului dvs.
Notă: Dacă doriţi să atribuiţi manual o adresă IP clientului dvs, vă recomandăm să folosiţi următoarele setări:
Adresa IP: 192.168.1.xxx (xxx poate  orice număr între 2 şi 254. Asiguraţi-vă ca adresa IP
nu este folosită de un alt dispozitiv)
Subnet Mask: 255.255.255.0 (identică cu routerul ASUS)
Portal: 192.168.1.1 (Adresa IP a Routerului ASUS)
DNS: 192.168.1.1 (Router ASUS) sau atribuiţi un server DNS cunoscut în reţeaua dvs.
Capitolul 3: Congurarea reţelei clienţi RT-N10U
17
Loading...
+ 39 hidden pages