Noben del tega priročnika, vključno z izdelki in programsko opremo opisano v
njem, se brez izrecnega pisnega dovoljenja podjetja ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) ne sme kopirati, prenašati, prepisovati, hraniti v nadomestnem sistemu
ali prevajati v katerikoli jezik v katerikoli obliki in s kakršnimi koli sredstvi, razen
dokumentacije, ki jo hrani kupec v rezervne namene.
Garancija izdelka oz. servisne storitve ne bodo podaljšane v primerih, ko: (1)
bo na izdelku opravljen servisni poseg, bo slednji predelan ali dodelan, razen v
primerih, ko bo tovrstna opravila izvedel ASUS-ov pooblaščeni serviser; ali (2)
bo poškodovana ali odstranjena serijska številka.
ASUS TA PRIROČNIK DOBAVLJA “KOT JE”, BREZ KAKRŠNE KOLI GARANCIJE,
BODISI NEPOSREDNO ALI POSREDNO IZRAŽENE, VKLJUČNO Z (VENDAR
NE OMEJENO NA) IMPLICIRANE GARANCIJE ALI STANJA OB PRODAJI ZA
DOLOČEN NAMEN. ASUS, NJEGOVI DIREKTORJI, URADNIKI, USLUŽBENCI ALI
PREDSTAVNIKI NISO V NOBENEM PRIMERU ODGOVORNI ZA KATERO KOLI
POSREDNO, POSEBNO, NENAMENSKO ALI POSLEDIČNO ŠKODO (VKLJUČUJOČ
ŠKODO ZARADI IZGUBE DOBIČKA, IZPADA POSLOVANJA, NEZMOŽNOSTI
UPORABE, IZGUBE PODATKOV, PREKINITVE POSLOVANJA IN PODOBNE), TUDI
ČE JE BIL ASUS OBVEŠČEN O MOŽNOSTI TAKIH POŠKODB, KI SO POSLEDICA
MOREBITNEGA DEFEKTA ALI NAPAKE V TEM PRIROČNIKU ALI IZDELKU.
SPECIFIKACIJE IN INFORMACIJE, VSEBOVANE V TEM PRIROČNIKU, SO
PREDLOŽENE SAMO V VEDNOST IN SE LAHKO SPREMENIJO KADAR KOLI
BREZ OBVEŠČANJA IN NE PREDSTAVLJAJO ZAVEZO DRUŽBE ASUS. ASUS
NE PREVZEMA NOBENE ODGOVORNOSTI ZA KATERO KOLI NAPAKO ALI
NETOČNOST, KI SE LAHKO POJAVI V TEM PRIROČNIKU, VKLJUČUJOČ IZDELKE IN
PROGRAMSKO OPREMO, KI JE OPISANA V NJEM.
Izdelki in korporativna imena, navedena v tem priročniku so lahko registrirane
blagovne znamke ali avtorske lastnine posameznih podjetij in se uporabljajo
zgolj za identikacijo ali razlago v korist lastnika, brez zlonamernih namenov.
Zahvaljujemo se vam za nakup brezžičnega usmerjevalnika ASUS
RT-AX82U!
Črno ohišje izjemnega dizajna z igralniškimi poudarki v rdeči
barvi, usmerjevalnik RT-AX82U ponuja 2,4 GHz in 5 GHz pas, ki
zagotavljata neprimerljiv hkratni pretočni prenos vsebine visoke
ločljivosti, strežnike SMB, UPnP AV in FTP, ki omogočajo skupno
rabo datotek 24 ur na dan in 7 dni v tednu, možnost obravnave
300.000 sej ter zeleno omrežno tehnologijo družbe ASUS, tj.
rešitev, s katero je mogoče prihraniti do 70 % energije.
1.2 Vsebina paketa
Brezžični usmerjevalnik RT-AX82U Omrežni kabel (RJ-45)
Napajalnik Vodnik za hitri začetek)
Garancijski list
OPOMBE:
• Če je kateri koli element poškodovan ali manjka, se za odgovore na
tehnična vprašanja in podporo obrnite na družbo ASUS. Oglejte si
seznam telefonskih številk za podporo družbe ASUS na zadnji strani
tega uporabniškega priročnika.
• Shranite originalno embalažo, če jo boste potrebovali za prihodnje
garancijske storitve, na primer za popravilo ali zamenjavo.
6
1.3 Vaš brezžični usmerjevalnik
Dioda LED za napajanje
Ne sveti: ni napajanja.
Sveti: naprava je pripravljena.
Počasno utripanje: način reševanja
Dioda LED za 2,4 GHz pas
Ne sveti: Ni signala za 2,4 GHz pas.
Sveti: Brezžični sistem je pripravljen.
Utripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave.
Dioda LED za 5 GHz pas
Ne sveti: Ni signala za 5 GHz pas.
Sveti: Brezžični sistem je pripravljen.
Utripanje: Prenašanje ali sprejemanje podatkov prek brezžične povezave.
Dioda WAN za prostrano omrežje (Internet)
Ne sveti: Ni napajanja ali zične povezave.
Sveti: Vzpostavljena je povezava s prostranim omrežjem (WAN).
Gumb za vklop/izklop LED-indikatorjev
Pritisnite gumb, da spremenite učinke osvetlitve Aura.
Pritisnite gumb in ga držite 3 sekunde, da vklopite/izklopite osvetlitev z LED-diodami in
Aura.
Priključek za napajanje (DC-IN)
Priloženi napajalnik vstavite v ta vrata, da priključite usmerjevalnik na vir napajanja.
Gumb za vklop/izklop
Pritisnite ta gumb za vklop ali izklop sistema.
Vrata USB 3.2 Gen 1
Na ta vrata priključite naprave USB 3.2 Gen 1, na primer trde diske USB ali pomnilniške
ključke USB.
V vrata priključite kabel USB naprave iPad za polnjenje naprave iPad.
Vrata LAN 1 do 4
Na ta vrata priključite omrežne kable za vzpostavitev povezave z lokalnim omrežjem.
7
Vrata WAN (internet)
Na ta vrata priključite omrežni kabel za vzpostavitev povezave s prostranim omrežjem.
Gumb WPS
S tem gumbom zaženete čarovnika za WPS.
Gumb za ponastavitev
S tem gumbom ponastavite ali obnovite sistem na privzete tovarniške nastavitve.
OPOMBE:
• Uporabljajte samo napajalnik, ki je bil priložen paketu. Z uporabo
drugih napajalnikov lahko poškodujete napravo.
• Tehnični podatki:
Enosmerni
napajalnik
Delovna
temperatura
Delovna vlažnost50~90%Shramba20~90%
Izhod enosmernega toka: +19 V z največ 3,75A toka
o
CShramba0~70oC
0~40
8
1.4 Postavitev brezžičnega usmerjevalnika
Prenos brezžičnega signala med brezžičnim usmerjevalnikom in
omrežnimi napravami, ki so priključene nanj, bo najboljši, če:
• Namestite brezžični usmerjevalnik na osrednje mesto, ki
zagotavlja najboljšo pokritost z brezžičnim signalom za
omrežne naprave.
• V bližini naprave ne bo nobenih ni kovinskih ovir in naprava ne
bo izpostavljena neposredni sončni svetlobi.
• Preprečite motnje ali izgubo signala, tako da naprave ne
namestite v bližino naprav Wi-Fi, ki podpirajo samo standard
802.11g ali 20 MHz pas, računalniških naprav v 2,4 GHz pasu,
naprav Bluetooth, brezžičnih telefonov, transformatorjev,
močnih motorjev, neonskih luči, mikrovalovnih pečic,
hladilnikov in ostale industrijske opreme.
• Vedno posodobite vdelano programsko opremo na najnovejšo.
Za najnovejše informacije o vdelani programski opremi obiščite
spletno stran ASUS na http://www.asus.com.
Usmerite antene, kot je prikazano na spodnji sliki.
•
°
45
°
45
9
1.5 Zahteve za namestitev
Za nastavitev brezžičnega omrežja potrebujete računalnik, ki
izpolnjuje te sistemske zahteve:
• Ima ethernetna vrata RJ-45 (lokalno omrežje)
(10Base-T/100Base-TX/1000BaseTX)
• Ima nameščeno brezžično omrežno kartico, ki podpira IEEE
802.11a/b/g/n/ac/ax
• Ima namaščeno storitev TCP/IP in
• Ima nameščen spletni brskalnik, na primer Internet Explorer,
Firefox, Safari ali Google Chrome.
OPOMBE:
• Če v računalniku ni nameščena brezžična omrežna kartica, lahko v
računalnik namestite brezžično omrežno kartico WLAN, ki podpira IEEE
802.11a/b/g/n
• Tripasovna tehnologija, vgrajena v vaš brezžični usmerjevalnik, podpira
sočasen brezžičen prenos na treh frekvenčnih pasovih: 2,4 GHz, 5 GHz-1 in 5
GHz-2. To vam omogoča, da izvajate dejavnosti v internetu, na primer brskate
po internetu ali berete/pišete e-poštna sporočila v 2,4 GHz pasu, in hkrati
pretočno prenašate video- in zvočne datoteke visoke ločljivosti, na primer
lme ali glasbo i 5GHz pasu.
• Nekatere naprave IEEE 802.11n, v katerih boste vzpostavili povezavo s
svojim omrežjem, lahko podpirajo 5 GHz pas ali tudi ne. V priročniku za
napravo si oglejte tehnične podatke.
• Ethernetni kabli RJ-45, s katerimi boste priključili omrežne naprave, naj
ne presegajo dolžine 100 metrov.
in omogoča vzpostavitev povezave z omrežjem.
/ac/ax
POMEMBNO!
• Nekatere brezžične kartice imajo lahko težave pri vzpostavljanju
povezave z dostopnimi točkami Wi-Fi 802.11ax.
• Če ste naleteli na to težavo, se prepričajte, ali uporabljate najnovejši
gonilnik. Na uradnem mestu za podporo proizvajalca lahko preverite,
kje lahko dobite gonilnike programske opreme, posodobitve in druge
povezane informacije.
• Za namestitev brezžičnega usmerjevalnika uporabite žično
povezavo, da preprečite morebitne težave pri namestitvi.
• Pred namestitvijo brezžičnega usmerjevalnika ASUS naredite to:
• Če boste zamenjali obstoječi usmerjevalnik, prekinite povezavo med
njim in omrežjem.
• Izključite kable/žice iz trenutnega modema. Če ima modem
akumulator za brezprekinitveno napajanje, odstranite tudi ta
akumulator.
• Znova zaženite kabelski modem in računalnik (priporočeno).
A. Žična povezava
OPOMBA: Za žično povezavo lahko uporabite neposreden ali
premostitveni kabel.
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek žične povezave:
1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite.
Priključite omrežni kabel iz računalnika na vrata LAN na
usmerjevalniku.
Wall Power Outlet
d
Power
RT-AX82U
a
Laptop
WANLAN
b
c
Modem
LINE LAN RESET PWR
11
2. Spletni vmesnik GUI se samodejno zažene, ko odprete spletni
brskalnik. Če se ne zažene samodejno, pojdite na
http://router.asus.com.
3. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen
dostop.
B. Brezžična povezava
Namestitev brezžičnega usmerjevalnika prek brezžične
povezave:
1. Usmerjevalnik priključite na električno vtičnico in ga vklopite.
12
Wall Power Outlet
c
Power
RT-AX82U
Smart phone
a
WAN
Tablet
Modem
LINE LAN RESET PWR
b
Laptop
2. Vzpostavite povezavo z omrežjem (SSID), ki je prikazano na
nalepki izdelka na hrbtni strani usmerjevalnika. Za boljšo
varnost omrežja nastavite enolično ime omrežja (SSID) in
dodelite geslo.
Ime omrežja Wi-Fi (SSID): ASUS_XX
* XX se nanaša na dve števki naslova MAC v pasu 2,4 GHz. Najdete ju na nalepki na
hrbtni strani usmerjevalnika RT-AX82U.
3. Ko je povezava vzpostavljena, se spletni vmesnik GUI
samodejno zažene, ko odprete spletni brskalnik. Če se ne
zažene samodejno, pojdite na http://router. asus.com.
4. Nastavite geslo za usmerjevalnik, da preprečite nepooblaščen
dostop.
OPOMBE:
• Podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim omrežjem najdete
v uporabniškem priročniku za brezžično omrežno kartico WLAN.
• Navodila za konguracijo varnostnih nastavitev za svoje omrežje
najdete v razdelku 3.1.1 Konguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje tega uporabniškega priročnika.
13
2.2 Hitra nastavitev internetne povezave
(QIS) s samodejnim zaznavanjem
S funkcijo QIS (hitra nastavitev internetne povezave) lahko hitro
nastavite internetno povezavo.
OPOMBA: Pri prvi nastavitvi internetne povezave pritisnite gumb za
ponastavitev na brezžičnem usmerjevalniku, da ga ponastavite na
privzete tovarniške nastavitve.
Uporaba funkcije QIS s samodejnim zaznavanjem:
1. Zaženite spletni brskalnik. Preusmerjeni boste v čarovnika za
nastavitev ASUS (hitra nastavitev internetne povezave). Če
niste, ročno vnesite naslov http://router.asus.com.
2. Brezžični usmerjevalnik samodejno zazna, ali vaš ponudnik
internetnih storitev (ISP) zagotavlja povezavo Dynamic IP (Dinamični naslov IP), PPPoE, PPTP, ali L2TP. Vnesite
potrebne podatke za svojo vrsto povezave, ki jo zagotavlja vaš
ponudnik internetnih storitev.
POMEMBNO! Podatke o vrsti internetne povezave pridobite pri svojem
ponudniku internetnih storitev (ISP).
14
OPOMBE:
• Vrsta povezave, ki jo ponuja vaš ponudnik internetnih storitev, je
samodejno zaznana ob prvi konguraciji brezžičnega usmerjevalnika
ali ponastavitvi brezžičnega usmerjevalnika na privzete nastavitve.
• Če funkcija QIS ne zazna vrste internetne povezave, kliknite Manual setting (Ročno nastavitev) in nato ročno kongurirajte nastavitve
povezave.
3. Vnesite ime brezžičnega omrežja (SSID) in varnostni ključ za
brezžično povezavo 2,4 GHz in 5 GHz. Ko končate, kliknite
Apply (Uporabi).
15
4. Na strani Login Information Setup (Nastavitev podatkov za prijavo) spremenite geslo za prijavo v usmerjevalnik,
da preprečite nepooblaščen dostop do brezžičnega
usmerjevalnika.
OPOMBA: Uporabniško ime in geslo za prijavo za brezžični usmerjevalnik
se razlikuje od imena omrežja (SSID) in varnostnega ključa za 2,4 GHz/5
GHz omrežje. Z uporabniškim imenom in geslom za prijavo za brezžični
usmerjevalnik se prijavite v spletni gračni uporabniški vmesnik
brezžičnega usmerjevalnika, v katerem lahko kongurirate nastavitve
brezžičnega usmerjevalnika. Ime omrežja (SSID) in varnostni ključ za 2,4
GHz/5 GHz omrežje omogočata napravam prijavo v 2,4 GHz/5 GHz omrežje
in vzpostavitev povezave z njim.
16
2.3 Vzpostavite povezave z brezžičnim
omrežjem
Ko nastavite brezžični usmerjevalnik s funkcijo QIS, lahko v svojem
računalniku ali drugih pametnih napravah vzpostavite povezavo z
brezžičnim omrežjem.
Vzpostavitev povezave z omrežjem:
1. V računalniku kliknite ikono omrežja
da prikažete brezžična omrežja, ki so na voljo.
2. Izberite brezžično omrežje, s katerim želite vzpostaviti
povezavo, in kliknite Connect (Vzpostavi povezavo).
3. Morda boste morali vnesti omrežni varnostni ključ omrežja za
zaščiteno brezžično omrežje in nato klikniti OK (V redu).
4. Počakajte, da računalnik vzpostavi povezavo z brezžičnim
omrežjem. Prikaže se stanje povezave, ikona omrežja pa
prikazuje stanje vzpostavljene povezave (
OPOMBE:
• Dodatne podrobnosti o konguraciji nastavitev brezžičnega omrežja
najdete v naslednjih poglavjih.
• Dodatne podrobnosti o vzpostavitvi povezave z brezžičnim
omrežjem v napravi najdete v uporabniškem priročniku za napravo.
V brezžičnem usmerjevalniku ASUS je na voljo intuitivni spletni
gračni uporabniški vmesnik (GUI), ki vam omogoča preprosto
konguracijo različnih funkcij v spletnem brskalniku, kot je
Internet Explorer, Firefox, Safari ali Google Chrome.
OPOMBA: Funkcije se lahko razlikujejo glede na različice vdelane
programske opreme.
Prijava v spletni gračni uporabniški vmesnik:
1. V spletnem brskalniku ročno vnesite privzeti naslov IP
2. Na strani za prijavo vnesite privzeto uporabniško ime (admin)
in geslo, ki ste ga nastavili v koraku 2.2 Hitra nastavitev internetne povezave s samodejnim zaznavanjem.
3. Po prijavi lahko prek spletnega gračnega uporabniškega
vmesnika kongurirate različne nastavitve brezžičnega
usmerjevalnika ASUS.
18
Ukazni gumbi na vrhu
QIS
Podokno za
krmarjenje
Trak z
informacijami
OPOMBA: Ob prvi prijavi v spletni gračni uporabniški vmesnik
boste samodejno preusmerjeni na stran »Quick Internet Setup« (Hitra
nastavitev internetne povezave) (QIS).
19
Aura RGB: Omogoča uporabnikom, da določijo ali vklopijo/
izklopijo Aura RGB na nadzorni plošči. Nastavite lahko poljubno
bravo in izberete enega od sedmih vzorcev osvetlitve.
20
3.1.1 Konguracija varnostnih nastavitev za brezžično
omrežje
Če želite brezžično omrežje zaščititi pred nepooblaščenim
dostopom, morate kongurirati varnostne nastavitve omrežja.
Konguracija varnostnih nastavitev za brezžično omrežje:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) >
Network Map (Zemljevid omrežja).
2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja lahko v razdelku System
status (Stanje sistema) kongurirate varnostne nastavitve
brezžičnega omrežja, na primer SSID, raven varnosti in
nastavitve šifriranja.
OPOMBA: Za 2,4 GHz 5 GHz pasova lahko kongurirate različne
varnostne nastavitve brezžičnega omrežja.
Varnostne nastavitve za
2,4 GHz pas
3. V polje Wireless name (SSID)
enolično ime brezžičnega omrežja.
Varnostne nastavitve za 5 GHz pas
(Ime brezžično (SSID))
vnesite
21
4. Na spustnem seznamu WEP Encryption (šifriranje WEP)
izberite način preverjanja pristnosti za brezžično omrežje.
POMEMBNO! Standard IEEE 802.11n/ac/ax prepoveduje uporabo
šifriranja »Visoka prepustnost s ključem WEP» ali »WPA-TKIP« kot šifre
za enovrstno oddajanje. Če uporabljate ta dva načina šifriranja, se bo
prenos podatkov zmanjšal na 54 Mb/s (IEEE 802.11g).
5. Vnesite varnostni ključ.
6. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
3.1.2 Upravljanje odjemalcev omrežja
Odjemalce omrežja upravljate tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) in nato
zavihek Network Map (Zemljevid omrežja).
2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja izberite ikono Client Status (Stanje odjemalca), da prikažete podatke o odjemalcu
omrežja.
Če želite odjemalcu preprečiti dostop do omrežja, izberite
3.
odjemalca in kliknite block (blokiraj).
22
3.1.3 Nadzorovanje naprave USB
Na brezžičnem usmerjevalniku ASUS so na voljo vrata USB,
na katera lahko priključite naprave USB ali tiskalnik USB, da
omogočite skupno rabo datotek in tiskalnika z odjemalci v
omrežju.
OPOMBA: Če želite uporabljati to funkcijo, morate na vrata USB 3.0
na zadnji strani brezžičnega usmerjevalnika priključiti napravo za
shranjevanje USB, na primer trdi disk USB ali pomnilniški ključek USB.
Naprava za shranjevanje USB mora biti ustrezno formatirana in imeti
ustrezne particije. Oglejte si seznam podpore za disk Plug-n-Share na
spletnem mestu http://event.asus.com/networks/disksupport.
23
POMEMBNO!Najprej morate ustvariti račun za skupno rabo in v
njem nastaviti dovoljenja/pravice za dostop, da drugim odjemalcem
omrežja omogočite dostop do naprave USB prek spletnega mesta FTP/
odjemalskega pripomočka FTP drugih proizvajalcev, funkcije Servers
Center (Strežniško središče), storitve Samba ali programa AiCloud.
Dodatne podrobnosti najdete v razdelkih 3.7 Uporaba programa za USB in 3.8 Uporaba programa AiCloud 2.0 v tem uporabniškem
priročniku.
Napravo USB nadzorujete tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) >
Network Map (Zemljevid omrežja).
2. Na zaslonu z zemljevidom omrežja izberite ikono USB Disk
Status (Stanje diska USB), da prikažete podatke o napravi
USB.
3. V polju »AiDisk Wizard« (Čarovnik za AiDisk) kliknite GO (POJDI), da nastavite strežnik FTP za skupno rabo datotek v
internetu.
OPOMBE:
• Dodatne podrobnosti najdete v razdelku 3.7.2 Uporaba strežniških
središč v tem uporabniškem priročniku.
• Brezžični usmerjevalnik deluje z večino trdimi diski/pomnilniškimi
ključki USB (do velikosti 4 TB) in podpira dostopa za branje in pisanje
za datotečne sisteme FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, in NTFS.
24
Varna odstranitev diska USB
POMEMBNO! Z nepravilno odstranitvijo diska USB lahko poškodujete
podatke.
Disk USB varno odstranite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) >
Network Map (Zemljevid omrežja).
2. V zgornjem desnem kotu kliknite
> Eject USB disk (Izvrzi disk USB). Če je disk USB uspešno izvržen, je za stanje diska
USB prikazano stanje Unmounted (Izpet).
25
3.2 Ustvarjanje omrežja za goste
Omrežje za goste začasnim obiskovalcem ponuja možnost
vzpostavitve povezave z internetom, in sicer prek dostopa do
ločenih SSID-jem ali omrežij, pri tem pa jim ne omogoči dostopa
do vašega zasebnega omrežja.
OPOMBA: RT-AX82U podpira največ SSID-jev (tri za 2,4 GHz, tri za
5 GHz).
Omrežje za goste ustvarite tako:
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) > Guest
Network (Omrežje za goste).
2. Na zaslonu »Guest Network« (Omrežje za goste) izberite 2,4
GHz ali 5 GHz frekvenčni pas za omrežje za goste, ki ga želite
ustvariti.
3. Kliknite Enable (Omogoči).
26
4.
Če želite kongurirati dodatne možnosti, kliknite Modify
(Spremeni).
5.
Na zaslonu Enable Guest Network (Omogočanje omrežja za goste) kliknite Yes (Da).
6. V polje Network Name (SSID) (Ime omrežja (SSID)) vnesite
ime začasnega brezžičnega omrežja.
7. V polju Authentication Method (Način preverjanja pristnosti) izberite ustrezno možnost.
8. V polju Encryption (Šifriranje) izberite ustrezen način.
9. Izberite čas v polju Access time (Čas dostopa) ali izberite
možnost Limitless (Brez omejitev).
10. Izberite Disable (Onemogoči) ali Enable (Omogoči) za
Access Intranet (Dostop do intraneta).
11. Ko končate, kliknite Apply (Uporabi).
27
3.3 AiProtection
AiProtection zagotavlja sprotni nadzor, ki zaznava zlonamerno
programsko opremo, vohunsko programsko opremo in
nepooblaščen dostop. Poleg tega ltrira neželena spletna mesta
in programe ter vam omogoča, da nastavite čas, ko priključena
naprava lahko vzpostavi povezavo z internetom.
28
3.3.1 Zaščita omrežja
Network Protection (Zaščita omrežja) preprečuje napade na
omrežje in zaščiti vaše omrežje pred nepooblaščenim dostopom.
1. V podoknu za krmarjenje kliknite General (Splošno) >
AiProtection.
2. Na glavni strani programa AiProtection kliknite Network
Protection (Zaščita omrežja).
3. Na zavihku Network Protection (Zaščita omrežja) kliknite
Scan (Pregled).
Pripomoček po dokončanem pregledu prikaže rezultate
na strani Router Security Assessment (Ocena varnosti
usmerjevalnika).
29
POMEMBNO! Elementi, ob katerih je na strani Router Security
Assessment (Ocena varnosti usmerjevalnika) prikazano Yes (Da),
so varni. Priporočamo, da elemente, ob katerih je prikazana oznaka No
(Ne), Weak (Šibko) ali Very Weak (Zelo šibko), ustrezno kongurirate.
4. (Izbirno) Na strani Router Security Assessment (Ocena
varnosti usmerjevalnika) lahko ročno kongurirate elemente, ob katerih je prikazana oznaka No (ne), Weak (Šibko) ali Very
Weak (Zelo šibko). To naredite tako:
a. Kliknite element.
OPOMBA: Ko kliknete element, vas pripomoček preusmeri na stran z
nastavitvami elementa.
b. Na strani z varnostnimi nastavitvami elementa kongurirajte
nastavitve in jih ustrezno spremenite ter kliknite Apply (Uporabi), ko končate.
c. Vrnite se na stran Router Security Assessment (Ocena
varnosti usmerjevalnika) in kliknite Close (Zapri), da
zaprete stran.
5. Če želite samodejno kongurirati varnostne nastavitve, kliknite
Secure Your Router (Zaščitite svoj usmerjevalnik).
6. Ko se prikaže sporočilo, kliknite OK (V redu).
30
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.