Español ............................................................................................64
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 35/10/13 3:50:51 PM
Page 4
4
English
Package contents
RT-AC68U AC adapter
Network cable (RJ-45) Quick Start Guide
Support CD (User Manual)
A quick look at your RT-AC68U
1) LAN 1~4 LED6) Power LED11) USB 3.0/2.0 ports
2) WAN (Internet) LED7) WPS button12) WAN port
3) USB 3.0/2.0 LED8) Wi-Fi On/O button13) LED On/O button
4) 2.4GHz LED9) Power switch14) LAN ports
5) 5GHz LED10) Power (DC-IN) port15) Reset button
NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
9 10
13
11
8
8U
12
3
5
4
1412
67
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 45/10/13 3:50:55 PM
Page 5
5
English
NOTES:
•
USB External HDD/Flash disk:
• The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to
2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3,
and NTFS.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI
(http://192.168.1.1), then in the Network Map page's upper right
corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0 / USB 2.0.
• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.
• For the list of le system and hard disk partitions that the wireless
router supports, visit
http://event.asus.com/networks/disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports, visit
http://event.asus.com/networks/printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 55/10/13 3:50:56 PM
Page 6
6
English
Installing your router
IMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-
tion is available
1. Position your wireless router.
For the optimal wireless transmission between the wireless router and connected wireless devices, ensure that you:
• Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage
for the network devices.
• Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct
sunlight.
• Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers,
heavy-duty motors, uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other
industrial equipment to prevent signal interference or loss.
• To ensure the best wireless signal, orient the three detachable antennas as
shown in the drawing below.
• Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at
http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
45
°
90
°
45
°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 65/10/13 3:50:58 PM
Page 7
7
English
2. Prepare your modem.
a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your
cable/ADSL modem.
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
c. Reboot your computer (recommended).
Modem
OFF
!
a
b
c
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your
cable/ADSL modem has been turned o for at least two minutes. If your
modem has a backup battery, remove it as well.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Set up your wireless environment.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 75/10/13 3:51:02 PM
Page 8
8
English
a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a
power outlet.
b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s
WAN port.
c. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power
outlet.
d. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless
router’s LAN port. Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
NOTE: You can also set up RT-AC68U using a mobile device such as
smartphone or tablet PC. To do this, go to Setup your router using a
mobile device for details.
a. Disable the proxy server, if enabled.
b. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
c. Disable the dial-up connection, if enabled.
NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to
Frequently Asked Questions (FAQs).
4. Disable some settings on your computer.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 85/10/13 3:51:03 PM
Page 9
9
English
To set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):
1. Press the power button at the back of your router. Ensure that the Power,
LAN and WAN LEDs are on.
2. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome,
or Safari.
Setting up your router using the Quick Internet Setup
Wizard
NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.1.1
or http://router.asus.com in the address bar and refresh the browser
again.
3. Assign your router login name and password and click Next. You will need
this login name and password to log into RT-AC68U to view or change the
router settings. You can take note of your router login name and password
for future use.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 95/10/13 3:51:04 PM
Page 10
10
English
4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects
if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static
IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection
type from your Internet Service Provider (ISP). If your connection type is
Dynamic IP (DHCP), QIS wizard will automatically direct you to the next step.
NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click
Next. Key in IP address, subnet mask, default gateway and DNS server information provided by your ISP. Click Next to proceed.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Login name:
Login password:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 105/10/13 3:51:06 PM
Page 11
11
English
5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.
7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
NOTES:
• You can assign a network name with up to
32 characters.
• Watch the setup tutorial video if needed.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 115/10/13 3:51:07 PM
Page 12
12
English
You can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set
up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatically switch to
the mobile version if you use a smartphone or a tablet PC to launch it.
To set up your router using a mobile device:
1. Turn on RT-AC68U.
2. Enable Wi-Fi function of your mobile device.
3. Search for the SSID ASUS, which is the default SSID
of your RT-AC68U wireless network. Click this SSID to
connect and wait for the status to display Wi-Fi connected.
4. Launch your mobile device web browser.
Setting up your router using a mobile device (optional)
RT-AC68U
NOTE: If QIS does not launch automatically,
enter http://192.168.1.1 or http://router.asus.
com in the address bar and refresh the browser
again. You can also use your mobile device to
scan for the QR code here to go to RT-AC68U’s
web interface.
5. Assign your router login name and password, and
click Next. You will need this login name and password to log into RT-AC68U’s web interface to view or
change router settings. Ensure that you take note of
your router login name and password for future use.
RT-AC68U
Login name:
Login password:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 125/10/13 3:51:09 PM
Page 13
13
English
6. The QIS feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic
IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Enter the necessary information that your
Internet Service Provider (ISP) has provided. If your connection type is Dynamic IP (DHCP), QIS wizard will automatically direct you to the next step.
NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click
Next. Enter the IP address, subnet mask, default gateway and DNS server information provided by your ISP. Click Next to proceed.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz
wireless connection. Click Apply when done.
ASUS RT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 135/10/13 3:51:12 PM
Page 14
14
English
8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.
9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
NOTES: You can assign a network name with up to 32 characters.
There are two ways for your wireless clients (notebook, tablet PC, smartphone
and so on) to connect to RT-AC68U’s wireless network.
Connect to the wireless network manually
To connect to the wireless network manually:
1. Enable the Wi-Fi function on your wireless client to scan for available wireless
networks.
2. Select the SSID or network name that you assigned to your RT-AC68U’s network.
3. Enter the password and click Connect.
Connect to the wireless network through WPS
RT-AC68U has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button for you to connect your
wireless client to RT-AC68U’s network without entering password.
To connect to the wireless network through WPS:
1. Press the WPS button at the back of RT-AC68U. Refer to the section A quick
look at your RT-AC68U for the location of the WPS button).
2. Press the WPS button of your wireless client within two minutes or follow the
WPS instructions that came with the wireless client. When connecting via
WPS, the Power LED on your router blinks fast.
3. Wait until your router’s Power LED turns into a solid light indicating a successfully connection between your router and your wireless client.
Connect to the wireless network
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 145/10/13 3:51:13 PM
Page 15
15
English
Your wireless router comes with the
intuitive ASUSWRT web graphical
user interface. ASUSWRT allows you
to easily congure its various features through a web browser such
as Internet Explorer, Firefox, Safari,
or Google Chrome.
Managing the router via the ASUSWRT web GUI
IMPORTANT:
• For more details on using your router's Web
GUI, refer to the user manual.
• Alway check and upgrade rmware to the
latest version for better experience.
• Visit ASUS Networking video channel for
tutorial videos on featured functions.
NOTE: Use the search bar
on the bottom of the interface to get more information from ASUS technical
support site
http://support.asus.com.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 155/10/13 3:51:13 PM
Page 16
16
English
AiCloud
ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and whenever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS
WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device,
or via a web browser.
To install AiCloud:
1. Ensure that your router’s rmware version is the latest one and supports
AiCloud.
2. Download AiCloud app from Google Play or App Store.
3. Install your USB storage device to your router. Refer to section A quick look
at your RT-AC68U for the location of the USB ports.
4. Connect your iOS or Android devices to the router through Wi-Fi. The Ai-
Cloud app will automatically guide you through the setup process.
5. You can now access, stream and share to all les in your USB storage. Search
ASUS AiCloud for more information. Watch tutorial videos for step-by-step
guide.
Google Play
App Store
English
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 165/10/13 3:51:14 PM
Page 17
17
English
Frequently Asked Questions (FAQs)
After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web
graphics user interface (web GUI) to congure the wireless router settings.
Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is
obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy
settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details
on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your
Windows® or Mac operating system's help feature.
The client cannot establish a wireless connection with the router.
Out of Range:
• Put the router closer to the wireless client.
• Try to change the channel settings.
Authentication:
• Use wired connection to connect to the router.
• Check the wireless security settings.
• Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Cannot nd the router:
• Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
• Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption
settings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
• Move the router closer to the wireless client.
• Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless
router.
• Check whether the wireless channel in use conforms to the channels avail-
able in your country/area.
• Check the encryption settings.
English
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 175/10/13 3:51:14 PM
Page 18
18
English
English
• Check if the ADSL or Cable connection is correct.
• Retry using another Ethernet cable.
If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o, Internet access is
not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL
network.
• Ensure that all your cables are all properly connected .
• Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few minutes, then reconnect the cord.
• If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service
provider.
Network name or encryption keys are forgotten.
• Try setting up the wired connection and conguring the wireless encryption
again.
• Press the Reset button of the wireless router for more than ve seconds.
• Factory default settings:
User name / Password:
admin / admin
IP address:
192.168.1.1
SSID:
ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
• User Manual in the support CD
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 185/10/13 3:51:14 PM
Page 19
19
包裝內容物
RT-AC68U 無線路由器RJ45 網路線
電源變壓器 快速使用指南
使用手冊光碟
認識您的 RT-AC68U 無線路由器
注意:若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情形,請儘速
聯絡您的經銷商。
1) LAN 1~4 指示燈6) 電源指示燈11) USB 3.0/2.0 連接埠
2) WAN(網際網路)
指示燈
7) WPS 按鈕12) WAN 連接埠
3) USB 3.0/2.0 指示燈
8) Wi-Fi 開啟 / 關閉按鈕13) 指示燈開啟 / 關閉
按鈕
4) 2.4GHz 指示燈9) 電源開關14) LAN 連接埠
5) 5GHz 指示燈10) 電源輸入埠(DC-IN) 15) 重置按鈕
9 10
13
11
8
8U
12
3
5
4
1412
67
15
繁體中文
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 195/10/13 3:51:17 PM
Page 20
20
注意:
• USB 外接硬碟 / 隨身碟:
• 此無線路由器相容大多數容量高達
2TB 的 USB 硬碟 / 隨身
碟,並支援 FAT16、FAT32、EXT2、EXT3 與 NTFS 的存取。
• 欲 安 全 移 除 U S B 磁碟 , 請 登 入 網 頁 圖 形 使 用 者 介 面 (
http://192.168.1.1),接著在「網路地圖」頁面的右上角點選
USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟。
確定關閉您電腦上的代理設定,並且您的電腦的 IP 位址為自動從 DHCP 伺服
器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊,請造訪 ASUS 支援網站 http://support.
asus.com。關於使用 DHCP 伺服器自動獲得 IP 位址的詳細資訊,請參考您的
Windows® 或 Mac 作業系統說明。
Routeur sans l RT-AC68U Câble réseau
Adaptateur secteur Guide de démarrage rapide
CD de support (Manuel + utilitaires)
Aperçu rapide de votre RT-AC68U
1) réseau local1~4 LED 6) LED d’alimentation11) ports USB 3.0/2.0
2) Port réseau étendu
(Internet)
7) Bouton WPS
12) Prise réseau
étendu
3) LED USB 3.0/2.08) Bouton Wi-Fi
13) Bouton
d’allumage/
d’extinction des voyants lumineux
4) LED 2.4GHz9) Bouton d’alimentation14) ports réseau local
5) LED 5GHz
10) Prise d’alimentation (CC)
15) outon de réinitialisation
REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des
éléments est manquant ou endommagé.
Français
9 10
13
11
8
8U
12
3
5
4
1412
67
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 345/10/13 3:51:36 PM
Page 35
35
Français
Français
REMARQUE:
•
Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de
stockage USB d'une taille maximum de 3To et supporte la lecture/
écriture pour les formats de chiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et
NTFS
• Pour retirer un lecteur USB en toute sécurité, allez dans l’interface
de gestion du routeur (XXX), puis cliquez sur l’Icône USB située sur le
coin supérieur droit de l’écran Network Map (Carte réseau). Cliquez
ensuite sur Eject USB 3.0 / 2.0 (Éjecter le périphérique USB 3.0 / 2.0).
• Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut
endommager les données contenues sur le disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de chiers et de partitions de
disques supportés par le routeur sans l, visitez le site
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans
l, visitez le site http://event.asus.com/networks/printersupport
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 355/10/13 3:51:36 PM
Page 36
36
Français
Français
Français
Installer votre routeur
IMPORTANT: avant d’installer votre routeur, assurez-vous que votre
connexion Internet est active.
1. Positionner le routeur sans l.
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants:
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir une
couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du
soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les
standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et
Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs électriques, les moteurs
à service intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs
et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de
signal sans l.
• Orientez les trois antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer
le qualité de couverture du signal sans l.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la plus récente.
Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des
mises à jour.
45
°
90
°
45
°
8U
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 365/10/13 3:51:37 PM
Page 37
37
Français
Français
2. Préparez votre modem.
a. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/
ADSL.
b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
c: Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
Modem
OFF
!
a
b
c
AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assu-
rez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2
minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Français
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Set up your wireless environment.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 375/10/13 3:51:40 PM
Page 38
38
Français
Français
Français
a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou-
teur et l’autre extrémité à une prise électrique.
b. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau
étendu (WAN) du routeur sans l.
c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du mo-
dem et l’autre extrémité à une prise électrique.
d. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local
(LAN) du routeur sans l.
REMARQUE: vous pouvez également conguré le RT-AC68U à partir
d’un appareil mobile (smartphone ou tablette). Pour ce faire consultez
la section Congurer votre routeur à partir d’un appareil mobile pour
plus de détails.
a. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
b. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une ad-
resse IP.
c. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle-ci existe.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section FAQ de ce guide.
4. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 385/10/13 3:51:41 PM
Page 39
39
Français
Français
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de conguration Internet:
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du routeur. Vériez que
les voyants lumineux dédiés à l’alimentation, au réseau local (LAN) et étendu
(WAN) sont allumés.
2. LOuvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome,
Safari ou Firefox)
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de
conguration Internet
Français
REMARQUE: Si l’assistant de conguration Internet ne s’exécute pas
automatiquement, entrezhttp://192.168.1.1 ou http://router.asus.com
dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, puis actualisez la page.
3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez
sur Next (Suivant). Ces identiants vous seront demandés à chaque tentative de connexion à l’interface de gestion du routeur.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 395/10/13 3:51:42 PM
Page 40
40
Français
Français
Français
4. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie
par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE,
PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre
type de connexion. REMARQUE : si vous utilisez une connexion à adresse IP
dynamique (DHCP), l’assistant de conguration Internet vous redirigera vers
l’étape suivante.
REMARQUE: Si vous utilisez une connexion à adresse IP xe, sélectionnez Static IP (Adresse IP xe), puis cliquez sur Next (Suivant).
Entrez ensuite les adresses IP, de masque sous-réseau, de passerelle et
de serveur DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Nom de connexion :
Mot de passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 405/10/13 3:51:43 PM
Page 41
41
Français
Français
5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour
votre connexion sans l 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une
fois terminé.
6. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur
Next (Suivant) pour continuer.
7. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE:
•
Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caractères.
• Si nécessaire, visionnez la vidéo d’aide.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 415/10/13 3:51:45 PM
Page 42
42
Français
Français
Vous pouvez utiliser un appareil mobile tel qu’un smartphone ou une tablette
pour congurer la connexion Internet de votre RT-AC68U. L’assistant de conguration Internet basculera automatiquemen en version mobile si vous utiliser un
smartphone ou une tablette pour l’exécuter.
Pour congurer la connexion Internet du routeur par le
biais d’un appareil mobile:
1. Allumez votre RT-AC68U.
2. Activez le Wi-Fi sur votre appareil mobile.
3. Connectez-vous au SSID nommé ASUS, qui est le
nom de réseau sans l par défaut du RT-AC68U.
Patientez le temps que que la connexion soit établie.
4. Ouvrez le navigateur Internet de votre appareil mobile.
Congurer votre routeur à partir d’un appareil mobile
RT-AC68U
REMARQUE: si l’assistant de conguration
Internet ne s’exécute pas automatiquement,
entrez http://192.168.1.1 or http://router.asus.
com dans la barre d’adresse et actualisez la
page. Vous pouvez aussi scanner le code QR cicontre pour accéder à l’interface de gestion du
RT-AC68U.
5. Assignez un nom de connexion et un mot de passe
au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant). Ces identiants vous seront demandés à chaque tentative de
connexion à l’interface de gestion du routeur.
RT-AC68U
Nom de connexion:
Mot de passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 425/10/13 3:51:49 PM
Page 43
43
Français
Français
6.
Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par
votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou
L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. Si vous utilisez une connexion à adresse IP dynamique (DHCP), l’assistant de
conguration Internet vous redirigera vers l’étape suivante.
REMARQUE: si vous utilisez une connexion à adresse IP xe, sélectionnez Static IP (Adresse IP xe), puis cliquez sur Next (Suivant). Entrez
ensuite les adresses IP, de masque sous-réseau, de passerelle et de
serveur DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour votre
connexion sans l 2.4GHz et 5GHz. Cliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
ASUS RT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 435/10/13 3:51:52 PM
Page 44
44
Français
Français
8. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur
Next (Suivant) pour continuer.
9. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE : Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un
maximum de 32 caractères.
TIl existe deux méthodes de connexion de clients sans l (ordinateurs portables,
tablettes, smartphones, etc.) au réseau sans l du RT-AC68U.
Connexion manuelle à un réseau sans l
Pour vous connecter manuellement à un réseau sans l :
1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client sans l.
2. Sélectionnez le SSID attribué au RT-AC68U.
3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter).
Connexion à un réseau sans l via WPS.
Le RT-AC68U dispose d’un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant
de connecter un client au réseau sans l géré par le routeur sans avoir à entrer d
mot de passe de connexion.
Pour utiliser la fonctionnalité WPS:
1. Appuyez sur le bouton WPS situé à l’arrière du RT-AC68U. Consultez la section Aperçu rapide de votre RT-AC68U pour localiser l’emplacement de ce
bouton.
2. Appuyez sur le bouton WPS du client sans l dans un délai de 2 minutes ou
suivez les instructions fournies avec le client sans l. Lors d’une tentative de
connexion WPS, le voyant d’alimentation du routeur clignote rapidement.
3. Lorsque le voyant d’alimentation s’arrête de clignoter, cela signie que la
connexion a été établie entre le routeur et le client sans l.
Connexion à un réseau sans l
Français
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 445/10/13 3:51:53 PM
Page 45
45
Français
Français
Voter routeur sans l dispose de
l’interface intuitive ASUSWRT. Cette
interface de gestion du routeur vous
permet de congurer en toute simplicité les fonctionnalités du routeur
par le biais d’un navigateur Internet
tel que Internet Explorer, Firefox,
Safari ou Google Chrome.
Gestion du routeur via l’interface ASUSWRT
IMPORTANT:
• Pour plus de détails sur l’utilisation de l’
interface de gestion du routeur, consultez le
manuel de l’utilisateur.
• Vériez régulièrement que votre routeur
dispose de la dernière version de
microprogramme disponible.
• Rendez-vous sur la page vidéo d’ASUS
pour visionner de nombreuses vidéos
didacticielles.
REMARQUE: utilisez la
barre de recherche localisée
en bas de l’écran pour obtenir plus d’informations sur le
site d’assistance technique
d’ASUS sur
http://support.asus.com.
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 455/10/13 3:51:53 PM
Page 46
46
Français
Français
AiCloud
ASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’accéder à vos données à
tout moment et où que vous soyez tant qu’une connexion Internet est disponible. Vous pouvez aussi utiliser l’application AiCloud à partir de votre appareil iOS ou Android pour accéder à votre compte ASUSWebstorage.
Pour installer AiCloud :
1. Assurez-vous que votre routeur dispose de la dernière version de microprogramme disponible.
2. Téléchargez l’application AiCloud Google Play ou sur l’App Store.
3. Connectez un périphérique de stockage à votre routeur. Consultez la section
Aperçu rapide de votre RT-AC68U pour localiser l’emplacement des ports
USB.
4. Connectez votre appareil iOS ou Android au routeur via Wi-Fi. L’application
AiCLoud vous guidera automatiquement au travers des divers étapes de
conguration.
5. Une fois terminé, vous pouvez accéder, diuser et partager les chiers contenus sur votre dispositif de stockage USB. Vous pouvez également accéder
aux vidéos dédiées à AiCloud à partir des codes QR ci-dessous.
Google Play
App Store
Français
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 465/10/13 3:51:54 PM
Page 47
47
Français
Français
Foire aux questions (FAQ)
Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours
pas à accéder au Gestionnaire de conguration du routeur.
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre
ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la
désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour
plus d’informations sur l’utilisation du serveur DHCP, consultez l’aide de votre
ordinateur Windows® ou MAC.
Le client ne peut pas établir de connexion sans l avec le routeur.
Hors de portée :
• Rapprochez le client du routeur.
• Essayez d’autres paramètres de canaux.
Authentication :
• Utilisez une connexion laire pour vous connecter au
routeur.
• Vériez les paramètres de sécurité sans l.
• Appuyez sur le bouton Reset situé sur l’arrière du routeur pendant plus
de 5 secondes
Routeur introuvable :
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur
pendant plus de 5 secondes.
• Vériez les paramètres SSID et de chirement de l’adaptateur sans l.
Impossible d’accéder à Internet via un adaptateur sans l local.
• Rapprochez le client du routeur.
• Vériez que l’adaptateur sans l est connecté au bon routeur sans l.
• Vériez que le canal sans l que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région.
Français
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 475/10/13 3:51:54 PM
Page 48
48
Français
Français
• Vériez les paramètres de chirement.
• Vériez la connexion ADSL ou au Câble.
• Utilisez un autre câble Ethernet.
Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence,
cela signie alors qu’il n’est pas possible d’accéder à Internet - le routeur
n’est pas en mesure d’établir une connexion au réseau ADSL.
• Vériez que les câbles sont correctement connectés.
• Débranchez le câble d’alimentation du modem. Patientez quelques secondes, puis reconnectez le câble.
• SI la LED ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, contactez votre
fournisseur d’accès ADSL.
Nom de réseau et/ou clé de cryptage oubliés.
• Essayez de congurer une connexion laire et congurez à nouveau les paramètres de chirement sans l.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pendant plus de 5 secondes.
• Paramètres par défaut :
Nom d’utilisateur / Mot de
passe :
admin / admin
Adresse IP :
192.168.1.1
SSID : ASUS
Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ?
• Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support
• FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq
• Site de support technique: http://support.asus.com
• Hotline : consultez la liste des centres d'appels ASUS en n de guide.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 485/10/13 3:51:54 PM
Page 49
49
Português
Package contents
RT-AC68U Transformador
Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta rápida
CD de suporte (contendo o manual
)
Visão geral do seu RT-AC68U
1) LED 1 a 4 da LAN6) LED de Alimentação11) Portas USB 3.0/2.0
2) LED WAN (Internet) 7) Botão WPS12) Portas WAN
3) LED USB 2.0/3.08) Botão Ligar/Desligar Wi-Fi
13) Botão Ligar/Desligar LED
4) LED 2.4GHz9) Vypínaè14) Portas LAN
5) LED 5GHz
10) Porta de alimentação
(Entrada DC)
15) Vypínaè
NOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta, contacte o seu
revendedor.
9 10
13
11
8
8U
12
3
5
4
1412
67
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 495/10/13 3:51:57 PM
Page 50
50
Português
NOTAS:
•
Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem os funciona com a maioria dos Discos Rígidos
USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e suporta o acesso de
leitura-escrita nos sistemas FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• TPara remover em segurança o disco USB, aceda à interface
Web (http://192.168.1.1) e no canto superior direito da página
Network Map (Mapa de rede), Clique no ícone USB e clique em
Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Ejectar USB 3.0 / USB 2.0).
• A remoção incorrecta do disco USB poderá danicar os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de partições de
disco rígido que o router sem os suporta, visite http://event.
asus.com/ networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router suporta, visite
http://event.asus.com/networks/printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 505/10/13 3:51:57 PM
Page 51
51
Português
Instalar o router
IMPORTANTE: Antes de instalar o router, certique-se de que a liga-
ção à Internet está disponível.
1. Colocação do router.
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router sem os e os
dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam apenas a
norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador que utilizam a banda
2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem os, transformadores, motores de
alta resistência, lâmpadas uorescentes, fornos microondas, frigorícos e outros
equipamentos industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Para garantir um sinal sem os ideal, oriente as três antenas amovíveis tal como
ilustrado nas imagens abaixo.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site da ASUS em
http://www.asus.com para obter as actualizações de rmware mais recentes.
45
°
90
°
45
°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 515/10/13 3:51:58 PM
Page 52
52
Português
2. Preparar o modem.
a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o do modem
por cabo/ADSL.
b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL.
c: Reinicie o computador (recomendado).
Modem
OFF
!
a
b
c
AVISO! Antes de desligar os os/cabos, certique-se de que o modem
por cabo/ADSL se encontra desligado há pelo menos dois minutos. Se
o modem possuir uma bateria de reserva,
remova-a também.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Congure o ambiente da sua rede sem os.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 525/10/13 3:52:01 PM
Page 53
53
Português
a: Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada DC e a uma
tomada eléctrica.
c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN do router
sem os.
d: Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a uma tomada
eléctrica.
b: Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN do router
sem os.
NOTA: Pode também congurar o RT-AC68U através de um dispositivo
móvel, como por exemplo um smartphone ou tablet PC. Para tal, consulte a secção Congurar o router através de um dispositivo móvel
para obter mais detalhes.
A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.
B. Congurar as denições de TCP/IP para obter automaticamente um
endereço IP.
C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.
NOTA: Para obter mais detalhes acerca de como desactivar as congu-
rações do seu computador, consulte as Perguntas Frequentes (FAQ).
4. Desactive algumas congurações no seu computador.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 535/10/13 3:52:02 PM
Page 54
54
Português
Para congurar o seu router através da função QIS (Conguração Rápida de
Internet):
1. Prima o botão de alimentação na traseira do router. Certique-se de que os
LED de Alimentação, LAN e WAN estão acesos
2. Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet Explorer, o
Firefox ,Google Chrome ou o Safari.
Congurar o router através do Assistente de Conguração
Rápida de Internet
NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza
http://192.168.1.1 ou http://router.asus.com na barra de endereços e volte a
actualizar o browser
3. Especique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o router e clique
em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de utilizador e palavra-passe
para iniciar sessão no RT-AC68U para visualizar ou alterar as denições do
router. Tome nota do seu nome de utilizador e palavra-passe do router para
utilização futura.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 545/10/13 3:52:03 PM
Page 55
55
Português
4. A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do router sem os de-
tecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de
Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP
Estático). Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet (ISP), para ob-
ter as informações necessárias relativas ao seu tipo de ligação à Internet. Se a
sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP), o assistente QIS irá direccioná-lo
directamente para o passo seguinte
NOTA: Se a sua ligação for do tipo IP Estático, escolha Static IP (IP
Estático) e clique em Next (Seguinte). Introduza o endereço IP, más-
cara de sub-rede, gateway predenido e informações do servidor DNS
fornecidos pelo seu ISP. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Nome de utilizador:
Palavra-passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 555/10/13 3:52:04 PM
Page 56
56
Português
5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar
6. Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em
Next (Seguinte) para continuar.
7. Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir)
quando terminar.
NOTAS:
•
Pode atribuir um nome de rede com um
máximo de 32 caracteres.
• Assista ao vídeo do tutorial de conguração
caso seja necessário.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 565/10/13 3:52:05 PM
Page 57
57
Português
Pode também utilizar o seu dispositivo móvel, como por exemplo um smartphone ou tablet PC para congurar o RT-AC68U através do assistente QIS. O
assistente QIS irá mudar automaticamente para a versão móvel se utilizar um
smartphone ou tablet PC para o executar.
Para congurar o seu router através de um dispositivo
móvel:
1. Ligue o RT-AC68U.
2. Ative a função Wi-Fi do seu dispositivo móvel.
3. Procure o SSID ASUS, que é o SSID predenido da
rede sem os do seu RT-AC68U. Clique neste SSID para
ligar e aguarde que o estado exiba Wi-Fi ligado.
4. Execute o Web browser do seu dispositivo móvel.
Congurar o router através de um dispositivo móvel
(opcional)
RT-AC68U
NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, introduza http://192.168.1.1 ou
http://router.asus.com na barra de endereços e
volte a actualizar o browser. Pode também utilizar
o seu dispositivo móvel para efectuar aqui a leitura
do código QR para aceder à interface Web do RTAC68U.
5. Especique o seu nome de utilizador e palavra-passe
para o router e clique em Next (Seguinte). Irá precisar
deste nome de utilizador e palavra-passe para iniciar
sessão na interface Web do RT-AC68U para visualizar
ou alterar as denições do router. Certique-se de que
toma nota do seu nome de utilizador e palavra-passe
do router para utilização futura.
RT-AC68U
Nome de utilizador:
Palavra-passe:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 575/10/13 3:52:08 PM
Page 58
58
Português
6. A funcionalidade QIS detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu ISP é de Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP Estático). Introduza as informações necessárias fornecidas pelo seu Fornecedor de
Serviços de Internet (ISP). Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico (DHCP),
o assistente QIS irá direccioná-lo directamente para o passo seguinte.
NOTA: Se a sua ligação for do tipo IP Estático, escolha Static IP (IP Estático) e clique em Next (Seguinte). Introduza o endereço IP, máscara de
sub-rede, gateway predenido e informações do servidor DNS fornecidos pelo seu ISP. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a sua ligação
sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar) quando terminar
ASUS RT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 585/10/13 3:52:12 PM
Page 59
59
Português
d: Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem os. Clique em
Next (Seguinte) para
continuar.
e: Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish (Concluir)
quando terminar.
NOTA: Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32 caracteres.
Os seus clientes sem os (computador portátil, tablet PC, smartphone, etc.)
podem ligar-se à rede sem os do RT-AC68U de duas formas.
Ligar à rede sem os manualmente
Para ligar à rede sem os manualmente:
1. Ative a função Wi-Fi no seu cliente sem os para procurar redes sem os
disponíveis.
2. Seleccione o SSID ou nome de rede que atribuiu à rede do seu RT-AC68U.
3. Introduza a palavra-passe e clique em Connect (Ligar).
Ligar à rede sem os através de WPS
O RT-AC68U possui um botão WPS (Conguração Wi-Fi Protegida) que permite ligar
o seu cliente sem os à rede do RT-AC68U sem introduzir uma palavra-passe.
Para ligar à rede sem os através de WPS:
1. Pressione o botão WPS na parte traseira do RT-AC68U. Consulte a secção
Visão geral do seu RT-AC68U para obter a localização do botão WPS..
2. Prima o botão WPS do seu cliente sem os no espaço de dois minutos ou
siga as instruções WPS incluídas no seu cliente sem os. Ao efectuar a ligação através de WPS, o LED de Alimentação do seu router pisca rapidamente.
3. Aguarde até que o LED de Alimentação do router apresente uma luz xa,
indicando que a ligação entre o router e o cliente sem os foi estabelecida
com êxito.
Ligar à rede sem os
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 595/10/13 3:52:12 PM
Page 60
60
Português
O seu router sem os inclui a intuitiva interface gráca de utilizador
na Web ASUSWRT. A interface ASUSWRT permite-lhe congurar facilmente as suas diversas funcionalidades através de um Web browser,
tal como o Internet Explorer, Firefox,
Safari ou Google Chrome.
Gerir o router através da interface Web ASUSWRT
IMPORTANTE:
• Consulte o manual do utilizador Para obter
mais detalhes acerca da interface Web do
seu router.
• Verique e actualize sempre o rmware
para a versão mais recente para obter uma
melhor experiência.
• Visite o canal de vídeo ASUS Networking
para assistir a tutoriais em vídeo sobre as
funções principais.
NOTA: Utilize a barra de
pesquisa na parte inferior
da interface para obter mais
informações acerca do site
de apoio técnico da ASUS
http://support.asus.com
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 605/10/13 3:52:13 PM
Page 61
61
Português
AiCloud
A aplicação ASUS AiCloud oferece-lhe acesso aos seus dados em qualquer lugar
e sempre que possuir uma ligação Internet. Permite-lhe também aceder à sua
conta ASUS WebStorage através da aplicação móvel AiCloud no seu dispositivo
iOS ou Android, ou através de um Web browser.
Para instalar a aplicação AiCloud:
1. Certique-se de que a versão de rmware do seu router é a mais recente e
que suporta a aplicação AiCloud.
2. Transra a aplicação AiCloud a partir do Google Play ou da App Store.
3. Ligue o dispositivo de armazenamento USB ao seu router. Consulte a secção
Visão geral do seu RT-AC68U para obter a localização das portas USB.
4. Ligue os seus dispositivos iOS ou Android ao router através de Wi-Fi. A apli-
cação AiCloud irá guiá-lo automaticamente através do processo de conguração.
5. Pode agora aceder, transmitir e partilhar todos os cheiros na sua unidade
de armazenamento USB. Procure por ASUS AiCloud para obter mais informações. Assista aos tutoriais em vídeo para obter instruções passo-a-passo.
Google Play
App Store
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 615/10/13 3:52:13 PM
Page 62
62
Português
Perguntas Frequentes (FAQ)
Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à interface
gráca Web do router (GUI Web) para congurar as denições do router
sem os.
Certique-se de que as denições de proxy do seu PC estão desactivadas e de
que o endereço IP do PC é obtido automaticamente através do servidor DHCP.
Para mais detalhes sobre a desactivação das denições de proxy, visite o site de
Suporte da ASUS em http://support.asus.com. Para mais informações sobre da
utilização do servidor DHCP para obter automaticamente endereços IP, consulte
a função de ajuda do seu sistema operativo Windows® ou Mac.
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem os com o router.
Fora de alcance:
• Coloque o router mais próximo do cliente sem os.
• Experimente alterar as denições do canal.
Autenticação:
• Utilize uma ligação com os para ligar ao router.
• Verique as denições de segurança da ligação sem os.
• Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco
segundos
Não é possível localizar o router:
• Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de cinco
segundos.
• Verique as denições na placa sem os como, por exemplo, as
denições SSID e de encriptação.Cannot nd the router:
Não é possível aceder à Internet através da LAN sem os
• Coloque o router mais próximo do cliente sem os.
• Verique se a placa sem os está ligada ao router sem os correcto.
• Verique se o canal da função sem os em utilização está em conformi-
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 625/10/13 3:52:14 PM
Page 63
63
Português
dade com os canais disponíveis no seu país/na sua área.
• Verique as denições de encriptação.
• Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta.
• Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Se o LED "LINK" do modem ADSL estiver intermitente ou desligado, é sinal
de que não é possível aceder à Internet – o router não consegue estabelecer
ligação através da rede ADSL.
• Certique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados .
• Desligue o cabo de alimentação do modem ADSL ou do modem por cabo.
Aguarde alguns minutos e volte a ligar o cabo.
• Se o LED do modem ADSL continuar a piscar ou permanecer desligado,
contacte o seu fornecedor de serviços.
O nome da rede ou as chaves de segurança foram esquecidas.
• Tente congurar a ligação com os e congure novamente as denições de
encriptação.
• Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor ou
restaurar as predenições do sistema.
• Predenições:
Nome de utilizador / Palavra-passe:
admin / admin
Endereço IP:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem os?
• Manual do utilizador incluído no CD de suporte
• Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq
• Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/
• Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no Guia
suplementar.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 635/10/13 3:52:14 PM
Page 64
64
Español
Contenido del paquete
RT-AC68U AC adapter
Cable de red Guía de inicio rápido
9
CD de soporte (Manual/software de utilidad)
Un vistazo rápido a su RT-AC68U
1) LED LAN 1~46) LED de alimentación 11) USB 3.0/2.0 Puertos
2) WAN LED (Internet)7) Botón WPS12) WAN Puertos
3) USB 3.0/2.0 LED
8) Botón Activar/Desactivar Wi-Fi
13) Botón Activar/Desactivar LED
4) LED de 2.4 GHz9) Vypínaè14) LAN Puertos
5) LED de 5GHz
10) Puerto de alimentación (DC-IN)
15) Botón Restablecer
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en
contacto con su distribuidor.
9 10
13
11
8
8U
12
3
5
4
1412
67
15
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 645/10/13 3:52:17 PM
Page 65
65
Español
NOTAS:
•
Disco ash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash
y discos duros USB de hasta 2 TB y admite acceso de lectura y
escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la interfaz gráca
del usuario Web (http://192.168.1.1) y, a continuación, en la
página Network Map (Mapa de la red), haga clic en el icono USB
y, a continuación, en Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Expulsar USB 3.0 / USB 2.0).
• Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar
dañados.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las particiones de
disco duro que admite el contador inalámbrico, visite la dirección
http://event.asus.com/networks/disksupport.
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router inalámbrico,
visite la dirección http://event.asus.com/2009/networks/
printersupport
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 655/10/13 3:52:18 PM
Page 66
66
Español
Instalar el enrutador
IMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que hay dis-
ponible una conexión a Internet.
1. Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima
cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o 20 MHz,
equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos,
transformadores, motores de alto rendimiento, luces uorescentes, hornos
microondas, frigorícos y otros equipos industriales para evitar interferencias o
pérdidas de señal.
• Oriente las tres antenas desmontables tal y como muestra la siguiente
ilustración para maximizar la cobertura de la señal inalámbrica.
• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de
ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware
más recientes.
45
°
90
°
45
°
8U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 665/10/13 3:52:19 PM
Page 67
67
Español
2. Prepare el módem.
a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéctelo del mó-
dem por cable/ADSL.
b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL.
c. Reinicie su PC (recomendado).
Modem
OFF
!
a
b
c
ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables, asegúrese de
que el módem por cable/ADSL haya permanecido apagado durante, al
menos, dos minutos. Si el módem tiene una batería de reserva, quítela
también.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Congure la red inalámbrica.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 675/10/13 3:52:22 PM
Page 68
68
Español
a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto DC-IN y enchú-
felo a la red eléctrica.
b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN del router
inalámbrico.
c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enchúfelo a la red
eléctrica.
d. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del router ina-
lámbrico.
NOTA: También puede congurar su RT-AC68U utilizando un dispositivo móvil, como por ejemplo un teléfono inteligente o tableta. Para
obtener más detalles sobre ello, vaya a la sección Congurar el enruta-
dor utilizando un dispositivo móvil.
a. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
b. Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba una dirección
IP automáticamente.
c. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay alguna habil-
itada.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar la
conguración del equipo, consulte la sección de preguntas más fre-
cuentes (P+F).
4. Deshabilitar alguna conguración en su PC.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 685/10/13 3:52:23 PM
Page 69
69
Español
Para congurar el enrutador utilizando la conguración rápida para Internet
(QIS, Quick Internet Setup):
1. Presione el botón de alimentación situado en la parte posterior del enrutador. Asegúrese de que los LED Alimentación, LAN y WAN están encendidos.
2. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox,
Google Chrome o Safari.
Congurar el enrutador utilizando el Asistente para
conguración rápida para Internet
NOTA: si QIS no se inicia automáticamente, escriba http://192.168.1.1 o
http://router.asus.com en la barra de direcciones y actualice el explorador de nuevo
3. Asigne un nombre de inicio de sesión y una contraseña al enrutador y haga
clic en Next (Siguiente). Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta
contraseña para iniciar sesión en su RT-AC68U para ver o cambiar la conguración del enrutador. Puede anotar el nombre de inicio de sesión en la
contraseña del enrutador para uso futuro.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 695/10/13 3:52:24 PM
Page 70
70
Español
4. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica),
PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Dirección IP estática). Obtenga la infor-
mación necesaria sobre el tipo de conexión de Internet de su proveedor de
servicios de internet (ISP, Internet Service Provider). Si el tipo de conexión
es Dynamic IP (Dirección IP dinámica) (DHCP), el asistente QIS le dirigirá
automáticamente al paso siguiente.
NOTA: si el tipo de conexión es Static IP (Dirección IP estática), elija
Static IP (Dirección IP estática) y haga clic en Next (Siguiente). Es-
criba la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada y la información del servidor DNS proporcionadas por su ISP.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Nombre de inicio de sesión:
Contraseña de inicio de
sesión:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 705/10/13 3:52:26 PM
Page 71
71
Español
5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión
inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya
terminado.
6. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la red inalámbrica.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
7. Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado,
haga clic en Finish (Finalizar).
NOTA:
•
Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo de 32 caracteres.
• Si es necesario, vea el vídeo del tutorial de
conguración.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 715/10/13 3:52:27 PM
Page 72
72
Español
También puede utilizar un dispositivo móvil, como por ejemplo un teléfono
inteligente o una tableta, para congurar su RT-AC68U a través del asistente
QIS. El asistente QIS cambiará automáticamente a la versión móvil si utiliza un
teléfono inteligente o una tableta para iniciarlo.
Para congurar el enrutador utilizando un dispositivo
móvil:
1. Encienda su RT-AC68U.
2. Habilite la función Wi-Fi del dispositivo móvil.
3. Busque el SSID ASUS, que es el SSID predeterminado
de la red inalámbrica de su RT-AC68U. Haga clic en
este SSID para conectarse y espere a que el estado
mostrado sea de Wi-Fi conectada.
4. Inicie el explorador Web del dispositivo móvil.
Congurar el enrutador utilizando un dispositivo móvil
(opcional)
RT-AC68U
NOTA: si QIS no se inicia automáticamente,
escriba http://192.168.1.1 o http://router.asus.
com en la barra de direcciones y actualice el
explorador de nuevo. También puede utilizar el
dispositivo móvil para buscar el código QR aquí
para ir a la interfaz Web de su RT-AC68U.
5. Asigne un nombre de inicio de sesión y una contraseña al enrutador y haga clic en Next (Siguiente).
Necesitará este nombre de inicio de sesión y esta
contraseña para iniciar sesión en la interfaz Web de
su RT-AC68U para ver o cambiar la conguración del
enrutador. Asegúrese de anotar el nombre de inicio
de sesión en la contraseña del enrutador para uso
futuro.
RT-AC68U
Nombre de inicio de sesión:
Contraseña de inicio de sesión:
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 725/10/13 3:52:30 PM
Page 73
73
Español
6. La función QIS detecta automáticamente si el tipo de conexión ISP es
Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Dirección IP estática). Especique la información necesaria proporcionada por su
proveedor de servicio de Internet (ISP, Internet Service Provider). Si el tipo de
conexión es Dynamic IP (Dirección IP dinámica) (DHCP), el asistente QIS le
dirigirá automáticamente al paso siguiente.
NOTA: si el tipo de conexión es Static IP (Dirección IP estática), elija
Static IP (Dirección IP estática) y haga clic en Next (Siguiente). Es-
criba la dirección IP, la máscara de subred, la puerta de enlace predeterminada y la información del servidor DNS proporcionadas por su ISP.
Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la conexión
inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply (Aplicar) cuando haya
terminado.
ASUS RT-AC68U
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 735/10/13 3:52:34 PM
Page 74
74
Español
8. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la red inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
9. Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya terminado, haga clic en Finish (Finalizar).
NOTA: Puede asignar un nombre a la red compuesto por un máximo
de 32 caracteres.
Los clientes inalámbricos (equipos portátiles, tabletas, teléfonos inteligentes,
etc.) pueden conectarse a la red inalámbrica de su RT-AC68U de dos formas.
Conectarse a la red inalámbrica manualmente
Para conectarse a la red inalámbrica manualmente:
1. Habilite la función Wi-Fi en el cliente inalámbrico para buscar las redes inalámbricas disponibles.
2. Seleccione el SSID o el nombre de red que asignó a la red de su RT-AC68U.
3. Especique la contraseña y haga clic en Connect (Conectar).
Conectarse a la red inalámbrica a través de WPS
Su RT-AC68U tiene un botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Conguración protegida Wi-Fi) mediante el que puede conectar un cliente inalámbrico a
la red de su RT-AC68U sin necesidad de especicar una contraseña.
Para conectarse a la red inalámbrica a través de WPS:
1. PPresione el botón WPS situado en la parte posterior de RT-AC68U. Consulte
la sección Un vistazo rápido a su RT-AC68U para conocer la ubicación del
botón WPS.
2. Presione el botón WPS del cliente inalámbrico antes de que transcurran dos
minutos o siga las instrucciones de WPS incluidas con dicho cliente. Cuando
realice la conexión a través de WPS, el LED Alimentación del enrutador comenzará a parpadear rápidamente.
3. Espere a que el LED Alimentación del enrutador se ilumine permanentemente, lo que indica que la conexión entre dicho enrutador y el cliente
inalámbrico se ha realizado correctamente.
Conectarse a la red inalámbrica
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 745/10/13 3:52:34 PM
Page 75
75
Español
El enrutador inalámbrico incluye
una intuitiva interfaz gráca del
usuario Web ASUSWRT. ASUSWRT
permite congurar fácilmente sus
distintas funciones a través de un
explorador Web, como por ejemplo
Internet Explorer, Firefox, Safari o
Google Chrome.
Administrar el enrutador a través de la GUI de ASUSWRT
IMPORTANTE:
• Para obtener más detalles sobre cómo
utilizar la GUI Web, consulte el manual del
usuario.
• Para mejorar su experiencia, busque
siempre la versión más reciente del rmware
y actualícese a ella.
• Visite el canal de vídeo ASUS Networking
para obtener vídeos de tutoriales sobre
funciones incluidas.
NOTA: Utilice la barra de
búsqueda situada en la
parte inferior de la interfaz para obtener más
información en el sitio de
soporte técnico de ASUS
(http://support.asus.com).
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 755/10/13 3:52:35 PM
Page 76
76
Español
AiCloud
La aplicación ASUS AiCloud proporciona acceso a los datos en cualquier lugar
y momento en el que tenga una conexión a Internet. También permite acceder
a su cuenta de ASUS WebStorage a través de la aplicación móvil AiCloud en su
dispositivo iOS o Android, o través de un explorador Web.
Para instalar AiCloud:
1. Asegúrese de que la versión de rmware del enrutador es la más reciente y
admite AiCloud.
2. Descargue la aplicación AiCloud de Google Play o App Store.
3. Instale el dispositivo de almacenamiento USB en el enrutador. Consulte la
sección Un vistazo rápido a su RT-AC68U para conocer la ubicación de los
puertos USB.
4. Conecte su iOS o dispositivos Android al enrutador a través de Wi-Fi. La aplicación AiCloud le guiará automáticamente a través del proceso de conguración.
5. Ahora puede acceder a todos los archivos de su almacenamiento USB, transmitirlos por secuencias y compartirlos. Busque ASUS AiCloud para obtener
más información. Vea los vídeos de tutoriales para obtener instrucciones
paso a paso.
Google Play
App Store
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 765/10/13 3:52:35 PM
Page 77
77
Español
Preguntas más frecuentes (P+F)
Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a la interfaz
gráca del usuario (GUI) Web del router inalámbrico para denir la
conguración de dicho router.
Asegúrese de que la configuración proxy de su PC está deshabitada y que la
dirección IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente. Para
obtener detalles acerca de la configuración proxy, visite el sitio de soporte
técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles acerca
del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente, consulte la
función de ayuda de su sistema operativo Windows® o Mac.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el router.
Se encuentra fuera del alcance de la red:
• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
• Intente cambiar el canal.
Autenticación:
• Utilice la conexión por cable para conectarse al router.
• Consulte la conguración de seguridad inalámbrica.
• Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior durante más
de cinco segundos.
No se encuentra el router:
• Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de cinco
segundos.
• Consulte la conguración del adaptador inalámbrico, como el identicador SSID y la conguración de cifrado.
No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red LAN
inalámbrica
• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
• Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router inalám-
brico correcto.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 775/10/13 3:52:35 PM
Page 78
78
Español
• Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/país.
• Consulte la conguración de cifrado.
• Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta.
• Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece iluminado o
apagado, signica que no es posible acceder a Internet; el router no puede
establecer una conexión con la red ADSL.
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
• Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable, espere
unos minutos y vuelva a conectarlo.
• Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO, póngase en contacto con su proveedor de servicios de ADSL.
He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.
• Intente establecer la conexión por cable y congurar de nuevo el cifrado
inalámbrico.
• Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de cinco
segundos.
• Valores predeterminados de fábrica:
Nombre de usuario / Contraseña: admin / admin
Dirección IP:
192.168.1.1
SSID: ASUS
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más información acerca del
router inalámbrico?
• El manual del usuario que incluye el CD de soporte
• El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/faq
• El sitio web de soporte técnico: http://support.asus.com/
• Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte técnico
en esta Guía de inicio rápido.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 785/10/13 3:52:36 PM
Page 79
79
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you
to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as
the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for the
detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products
at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio
or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the
equipment.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 795/10/13 3:52:37 PM
Page 80
80
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with
any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation expo-
sure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow the specic
operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance
with FCC exposure compliance requirement, please follow operation instruction as documented in this manual.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sucient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17
has been conducted. These are considered relevant and sucient.
Eective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are
considered relevant and sucient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures.Operation
Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~14 for Japan; CH1~13 for Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LU, MT,
NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, RT.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry Canada
(IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should be used in such a
manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Speci c Absorption
Rate (“SAR”) limits when installed in speci c host products operated in portable
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 805/10/13 3:52:37 PM
Page 81
81
This device has been certi ed for use in Canada. Status of the listing in the Industry
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following web
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et
RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment
les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite d’
exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l ASUS
de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption
Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des produits hôtes
particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des appareils portables
(les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps d’une personne).
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée
correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment List) d’
Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada
rendezvous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Global Site: http://www.asus.com VIP Registration: http://vip.asus.com
Dearest Customer,
Thank you for purchasing an ASUS product!
Register online* immediately and:
(1) Enjoy total warranty and protection for your ASUS product
(2) Receive exclusive VIP Member privileges like:
• The latest ASUS product news, promotional activities, benets and discounts
exclusive to VIP Members only
•Software / rmware upgrade reminders
* For more inquiries and details regarding guarantee and warranty matters, please visit
* ASUS products come with guarantees that connect be excluded under the Australian
Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and
compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled
to have the products repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality
and the failure does not amount to a major failure. You can nd more information about
the Australian Consumer Law on the ACCC website: www.accc.gov.au (see under “For
Consumers” tab). ASUSTek Computer Inc. oers the Warranty in conjunction with any
guarantees imposed by the Australian Consumer Law.
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 875/10/13 3:52:41 PM
Page 88
88
VIP Member Copy VIP 會員收執聯
* To immediately enjoy the VIP Member’s enhanced service, we suggest that you register directly
via the internet at http://vip.asus.com.
* 為即時享有 VIP 會員級服務,建議您直接上網登錄註冊
Product Information 產品資料
Product Model 產品型號: _____________________________
Product Number (P/N) 產品序號: _______________________
Date of Purchase 購買日期: ________dd_______mm______yy
Dealer name/shop seal 經銷商名稱/店章 Paste product barcode 黏貼產品條碼處
Retail sales representative name 門市業務姓名: _______________
* To ensure the validity of the warranty, please ll in the shop name, name of servicing personnel, date of
purchase and other information accurately.
* 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料。
Dealer Copy 經銷商收執聯
* Dealer service partners, ll in the product information as accurately as possible
* 經銷商業務夥伴,請務必填寫產品資料,並確實保管收執,以維護客戶與保障您的個人權益。
Product Information 產品資料
Product Model 產品型號: _____________________________
Product Number (P/N) 產品序號: _______________________
Date of Purchase 購買日期: ________dd_______mm______yy
Dealer name/shop seal 經銷商名稱/店章 Paste product barcode 黏貼產品條碼處
Retail sales representative name 門市業務姓名: _______________
* To ensure the validity of the warranty, please ll in the shop name, name of servicing personnel, date of
purchase and other information accurately.
* 為保障您的權益,請確實填寫店名、承辦業務人員、購買日期等資料
* Please mail back this form to your local ASUS sales representative for ASUS Advantage mileage program point
accumulation (dependent on local sales policies / web availability).
* 本收執聯與經銷商活動積點辦法實際執行,由各區華碩人員公告之
NA8104_RT-AC68U_QSG_v2.indb 885/10/13 3:52:41 PM
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.