Asus RT-AC68U User Manual [en, es]

Page 1
RT-AC68U Dual Band
Router inalámbrico AC 1900 Gigabit 3x3
Manual de usuario
8U
Page 2
2
S8119 Primera edición Mayo 2013
Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.
Se prohíbe la reproducción, transmisión, transcripción, almacenamiento en un sistema de recuperación o traducción a cualquier idioma de este manual, íntegra o parcialmente, incluidos los productos y el software que en él se describen, de ninguna forma ni a través de ningún medio, a excepción de que tales actividades sean llevadas a cabo por el comprador con nes de conservación, sin autorización expresa por escrito de ASUSTeK Computer Inc. (“ASUS”).
La garantía y los servicios de reparación vinculados al producto no serán de aplicación si: (1) el producto ha sido reparado, modicado o alterado, a excepción de que tal reparación, modicación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL CUAL”, SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIABILIDAD O AJUSTE A UNA FINALIDAD EN PARTICULAR. NI ASUS, NI SUS DIRECTORES, RESPONSABLES, EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, ESPECIAL, ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUIDOS AQUÉLLOS DERIVADOS DE PÉRDIDAS DE BENEFICIOS, PÉRDIDAS DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, IMPOSIBILIDAD DE USAR EL EQUIPO, PÉRDIDAS DE DATOS, INTERRUPCIONES DE LA ACTIVIDAD COMERCIAL Y OTROS PERJUICIOS DE CARÁCTER SIMILAR), AÚN CUANDO ASUS HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE QUE TALES DAÑOS TENGAN LUGAR COMO RESULTADO DE ALGÚN DEFECTO O ERROR EN ESTE MANUAL O EN EL PRODUCTO.
LAS ESPECIFICACIONES Y LA INFORMACIÓN QUE CONTIENE ESTE MANUAL SE PONEN A DISPOSICIÓN DEL PROPIETARIO CON FINES EXCLUSIVAMENTE INFORMATIVOS; AMBAS SE ENCUENTRAN SUJETAS A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN AVISO PREVIO Y NO DEBEN CONSIDERARSE UN COMPROMISO EMPRENDIDO POR ASUS. ASUS NO ASUME RESPONSABILIDAD U OBLIGACIÓN ALGUNA EN RELACIÓN CON AQUELLOS ERRORES O IMPRECISIONES QUE ESTE MANUAL PUDIERA CONTENER, INCLUIDOS LOS PRODUCTOS Y EL SOFTWARE QUE EN ÉL SE DESCRIBEN.
Los nombres de productos y empresas que aparecen en este manual podrían ser o no marcas comerciales registradas o estar vinculados a derechos de autor en posesión de sus respectivas empresas propietarias; su uso se lleva a cabo exclusivamente con nes de identicación y explicación y en benecio del propietario del producto, sin intención alguna de infringir los derechos indicados.
Page 3
3
Contenidos
1 Conociendo su router inalámbrico
1.1 ¡Bienvenido! ...................................................................................6
1.2 Contenido del paquete ..............................................................6
1.3 El router inalámbrico ..................................................................7
1.4 Ubicar el router .............................................................................9
1.5 Requisitos de conguración.................................................. 10
1.6 Conguración del router ........................................................ 11
1.6.1 Conexión por cable ..............................................................11
1.6.2 Conexión inalámbrica .........................................................12
2 Introducción
2.1
Inicio de sesión en la interfaz gráca del usuario web
... 14
2.2 Función Conguración rápida de Internet (QIS, Quick
Internet Setup) con detección automática ......................15
2.3 Conectarse a la red inalámbrica .......................................... 19
3 Denir la conguración general
3.1 Utilizar el mapa de red ........................................................... 20
3.1.1
Para denir la conguración de seguridad inalámbrica
... 21
3.1.2 Administración de los clientes de red ...........................22
3.1.3 Supervisión del dispositivo USB ......................................23
3.2 Crear su red para invitados .................................................... 26
3.3 Uso del Administrador de tráco ........................................ 28
3.3.1 Administración del ancho de banda de la calidad
de servicio (QoS, Quality of Service) ..............................28
3.3.2 Superivisión del tráco ......................................................31
3.4 Congurar el control parental .............................................. 32
3.5 Usar la aplicación USB ............................................................. 33
3.5.1 Usar AiDisk ..................................................................................33
3.5.2 Usar el centro de servidores ..............................................35
3.5.3 3G/4G ........................................................................................41
Page 4
4
Contenidos
3.6 Usar AiCloud ............................................................................... 43
3.6.1 Disco de nube .........................................................................44
3.6.2 Acceso inteligente ................................................................46
3.6.3 Sincronización inteligente .................................................47
4 Denición de la conguración avanzada
4.1 Inalámbrico .................................................................................48
4.1.1 General ......................................................................................48
4.1.2 WPS ............................................................................................51
4.1.3 Puente .......................................................................................53
4.1.4 Filtro MAC inalámbrico ........................................................55
4.1.5 Conguración de RADIUS ..................................................56
4.1.6 Profesional ...............................................................................57
4.2 LAN ................................................................................................. 59
4.2.1 Dirección IP LAN ....................................................................59
4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP) ..........................................60
4.2.3 Ruta ............................................................................................62
4.2.4 IPTV ............................................................................................63
4.3 WAN ............................................................................................... 64
4.3.1 Conexión a Internet ..............................................................64
4.3.2 Activador de puerto .............................................................67
4.3.3 Servidores virtuales/Reenvío de puertos .....................69
4.3.4 DMZ............................................................................................72
4.3.5 DDNS .........................................................................................73
4.3.6 Paso a través NAT ..................................................................74
4.4 IPv6 ................................................................................................. 75
4.5 Servidor VPN ............................................................................... 76
4.6 Firewall .......................................................................................... 77
4.6.1 General ......................................................................................77
4.6.2 Filtro de direcciones URL ....................................................77
4.6.3 Filtro de palabras clave .......................................................78
Page 5
5
Contenidos
4.6.4 Filtro de servicios de red .....................................................79
4.7 Administración ........................................................................... 81
4.7.1 Modo de funcionamiento ..................................................81
4.7.2 Sistema......................................................................................82
4.7.3 Actualización del rmware ................................................83
4.7.4 Restaurar / Guardar / Enviar conguración .................83
4.8 Registro del sistema ................................................................. 84
5 Uso de las utilidades
5.1 Detección de dispositivos ...................................................... 85
5.2 Restauración de rmware ...................................................... 86
5.3 Congurar el servidor de impresión .................................. 87
5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing .....................................................87
5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora ..........................91
5.4 Maestro de descarga ................................................................ 96
5.4.1
Denir la conguración de descarga de Bit Torrent
...97
5.4.2 Conguración NZB ...............................................................98
6 Resolución de problemas
6.1 Soluciones básicas de problemas ....................................... 99
6.2 Preguntas más frecuentes (P+F) .......................................102
Apéndices
Notas .....................................................................................................112
Información de contacto con ASUS .................................................125
Información telefónica internacional acerca de redes..............126
Page 6
6
1 Conociendo su router
inalámbrico
NOTAS:
Si cualquiera de los artículos falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con ASUS para realizar preguntas técnicas u obtener soporte técnico. Consulte la lista de números de teléfono de soporte técnico de ASUS que se encuentra en la parte posterior de esta guía.
Conserve el material de embalaje original por si necesitara hacer uso de la garantía para realizar reparaciones o sustituciones.

1.1 ¡Bienvenido!

¡Gracias por adquirir un router inalámbrico ASUS RT-AC68U! Este elegante y ultrano dispositivo RT-AC68U incluye las
siguientes características: banda dual de 2.4 GHz y 5 GHz que proporciona una transmisión por secuencias en alta denición inalámbrica; servidor SMB, servidor UPnP AV y servidor FTP para compartir archivos 24 horas al día los 7 días de la semana; capacidad para controlar 300.000 sesiones; y la tecnología de red ecológica de ASUS, que proporciona un 70% ahorro de energía.

1.2 Contenido del paquete

Router inalámbrico RT-AC68U Cable de red (RJ-45) Adaptador de alimentación Guía de inicio rápido CD de soporte (Manual)
Page 7
7

1.3 El router inalámbrico

8 9
12
10
7
8U
1
2
3
5
4
1311
6
14
1
LAN LED 1 ~ 4
Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con una red de área local (LAN).
2
WAN LED (Internet)
Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física como una red de área extensa (WAN).
3
USB LED 3.0 / 2.0
Apagado: no hay alimentación o no hay conexión física. Encendido: hay conexión física con los dispositivos USB 3.0/ 2.0.
4
2.4GHz LED / 5GHz LED
Apagado: no hay señal de 2,4 GHz o 5GHz. Encendido: sistema inalámbrico preparado. Intermitente: transmisión o recepción de datos a través de la conexión inalámbrica.
5
LED de encendido y apagado
Apagado: no hay alimentación. Encendido: dispositivo preparado. Parpadeo lento: modo de rescate. Parpadeo rápido: WPS se está procesando.
6
Botón WPS
Este motor iniciarse el Asistente WPS.
Page 8
8
NOTAS:
Utilice únicamente el cargador incluido con el paquete. Si usa otros adaptadores, el dispositivo puede resultar dañado.
Especicaciones:
Adaptador de alimentación de CC
Salida de CC: +19 V con una corriente máxima
de 1,75 A
Temperatura de funcionamiento
0~40oC
Almacenamiento
0~70oC
Humedad de funcionamiento
50~90%
Almacenamiento
20~90%
7
Botón de activación y desactivación de Wi-Fi
Presione este botón para activar o desactivar la conexión Wi-Fi.
8
Botón de encendido
Presione este botón para encender o apagar el sistema.
9
Puerto de alimentación (entrada de CC)
Inserte el adaptador de CA integrado en este puerto y conecte el router a una toma de corriente.
10
Puertos USB 3.0 / 2.0
Inserte dispositivos USB 3.0 / 2.0, como discos duros USB o unidades flash USB, en estos puertos.
Inserte el cable USB de su iPad en uno de estos puertos para cargar su iPad.
11
Puerto WAN (Internet)
Conecte un cable de red en este puerto para establecer una conexión WAN.
12
Botón de activación y desactivación de LED
Presione este botón para activar o desactivar el LED de retroiluminación en el panel.
13
Puertos LAN 1 ~ 4
Conecte los cables de red en estos puertos para establecer una conexión LAN.
14
Botón Restablecer
Este botón restablece o restaura la configuración predeterminada de fábrica del sistema.
On Off
Page 9
9

1.4 Ubicar el router

Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el router inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la
luz solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o
20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth, teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de señal.
• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las actualizaciones de rmware más recientes.
• Para garantizar la mejor señal inalámbrica, oriente las tres antenas desmontables tal y como se muestra en el dibujo siguiente
.
45
°
90
°
45
°
8U
Page 10
10
1.5 Requisitos de conguración
Para congurar la red, necesita uno o dos equipos con los siguientes requisitos de sistema:
Puerto Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/ 1000BaseTX)
Funcionalidad inalámbrica IEEE 802.11a/b/g/n/ac
Un servicio TCP/IP instalado
Explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome
NOTAS:
Si el equipo no cuenta con funcionalidad inalámbrica integrada,
puede instalar un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en él para conectarse a la red.
Con su tecnología de banda dual, el router inalámbrico admite
señales inalámbricas de 2,4 GHz y 5 GHz simultáneamente. Esta característica permite llevar a cabo actividades relacionadas con Internet (como navegar o leer y redactar mensajes de correo electrónico) utilizando la banda de 2,4 GHz y, al mismo tiempo, transmitir por secuencias archivo de audio y vídeo en alta denición (como por ejemplo películas o música) utilizando la banda de 5 GHz.
Algunos dispositivos IEEE 802.11n que desea conectar a la red
puede que no admitan la banda de 5 GHz. Consulte el manual del dispositivo para conocer las especicaciones.
Los cables Ethernet RJ-45 que se utilizarán para conectar dispositivos
de red no deben tener más de 100 metros.
Page 11
11
1.6 Conguración del router
IMPORTANTE!
Utilice una conexión inalámbrica cuando congure el router inalámbrico para evitar posibles problemas de conguración.
Antes de congurar el router inalámbrico de ASUS, lleve a cabo las tareas siguientes:
Si va a reemplazar un router existente, desconéctelo de la red.
Desconecte los cables de la conguración de módem existente.
Si el módem tiene una batería de repuesto, quítela también.
• Reinicie el equipo (recomendado).

1.6.1 Conexión por cable

NOTA: Puede utilizar un cable de empalme o un cable cruzado para la
conexión cabreada.
Para congurar el router inalámbrico a través de una conexión
cableada:
1. Inserte el adaptador de CA del router alámbrico en el puerto
Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
1
2
3
4
Page 12
12
2. Mediante el cable de red incluido, conecte el equipo al puerto LAN del router inalámbrico.
IMPORTANTE! Asegúrese de que el LED LAN parpadea.
3 Mediante otro cable de red, conecte el módem al puerto WAN
del router inalámbrico.
4. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.

1.6.2 Conexión inalámbrica

Para congurar el router inalámbrico a través de una conexión cableada:
1. Inserte el adaptador de CA del router alámbrico en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
2 Mediante el cable de red incluido, conecte el módem al puerto
WAN del router inalámbrico.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
Mo
d
em
Power
WAN
1
2
3
Page 13
13
3. Inserte el adaptador de CA del módem en el puerto Entrada de CC y enchúfelo a una toma de corriente eléctrica.
4. Instale un adaptador WLAN IEEE 802.11a/b/g/n/ac en el equipo.
NOTAS:
Para obtener detalles sobre la conexión a una red inalámbrica,
consulte el manual del usuario del adaptador WLAN.
Para denir la conguración de seguridad para la red, consulte la
sección Denición de la conguración de seguridad inalámbrica del capítulo 3 de este manual.
Page 14
14

2 Introducción

2.1 Inicio de sesión en la interfaz gráca del usuario web
El router inalámbrico de ASUS incluye una intuitiva interfaz gráca del usuario web (GUI, Graphics User Interface) que permite congurar fácilmente sus distintas funciones mediante un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
NOTA: Las características pueden variar en función de las diferentes versiones de rmware.
Para iniciar sesión en la interfaz gráca del usuario web:
1. En su explorador web (Internet Explorer, Firefox, Safari o Google
Chrome) inserte manualmente la dirección IP predeterminada del router inalámbrico: 192.168.1.1 o escriba http://router. asus.com.
2. En la página de inicio de sesión, introduzca el nombre de
usuario (admin) y la contraseña (admin) predeterminados.
3. Ahora puede utilizar la interfaz gráca del usuario Web (GUI
Web) para denir las diferentes conguraciones del router inalámbricos de ASUS.
NOTA: Si inicia sesión en la interfaz gráca del usuario Web por primera vez, se le redirigirá a la página Quick Internet Setup (QIS) (Conguración rápida de Internet) automáticamente.
Panel de navegación
QIS
Botones de los principales comandos
Título de información
Columna central
columna derecha
Page 15
15
2.2 Función Conguración rápida de Internet (QIS, Quick Internet Setup) con detección automática
La función QIS le ayuda a congurar rápidamente la conexión a Internet.
NOTA: Cuando establezca la conexión de Internet por y primera de vez, presione el botón Reiniciar del router inalámbrico para restablecer su conguración predeterminada de fábrica.
Para utilizar QIS con detección automática:
1. Inicie de sesión en la interfaz gráca del usuario Web. La página
QIS se inicia automáticamente.
NOTAS:
De forma predeterminada, el nombre de usuario y la contraseña
de inicio de sesión para la interfaz gráca del usuario Web GUI es admin. Para obtener detalles acerca de cómo cambiar el nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico, consulte la sección 4.7.2 Sistema.
El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del
router inalámbrico son diferentes del nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y de la clave de seguridad. El nombre de usuario y la contraseña de inicio de sesión del router inalámbrico le permiten iniciar sesión en la interfaz gráca del usuario Web para denir la conguración de dicho router. El nombre de red de 2,4 GHz/5 GHz (SSID) y la clave de seguridad permiten a los dispositivos Wi-Fi iniciar sesión y conectarse a la red de 2,4 GHz/5 GHz.
Page 16
16
2. El router inalámbrico detectará automáticamente si el tipo de
conexión ISP es Dynamic IP (Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP o Static IP (Dirección IP estática). Especique la información necesaria para el tipo de conexión ISP.
IMPORTANTE! Obtenga la información necesaria sobre el tipo de conexión a Internet de su ISP.
para dirección IP automática (DHCP)
para PPPoE, PPTP y L2TP
Page 17
17
para dirección IP estática
NOTAS:
La detección automática del tipo de conexión de su ISP se realiza
cuando el router inalámbrico se congura por primera vez o cuando se restablece la conguración predeterminada de dicho router.
Si QIS no puede detectar el tipo de conexión de Internet, haga clic
en Skip to manual setting (Pasar a la conguración manual) (consulte la captura de pantalla del paso 1) y dena manualmente la conguración de la conexión.
3. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para
la conexión inalámbrica de 2,4 GHz y 5 GHz. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 18
18
4. Se mostrarán la conguración inalámbrica y de Internet. Haga
clic en Next (Siguiente) para continuar.
5. Lea el tutorial de conexión de la red inalámbrica. Cuando haya
terminado, haga clic en Finish (Finalizar).
Page 19
19

2.3 Conectarse a la red inalámbrica

Después de congurar el router inalámbrico a través de QIS, puede conectar el equipo u otros dispositivos inteligentes a la red inalámbrica.
Para conectarse a la red:
1. En el equipo, haga clic en el icono de red del área de
noticación para mostrar las redes inalámbricas disponibles.
2. Seleccione la red inalámbrica a la que desea conectarse y, a
continuación, haga clic en Connect (Conectar).
3. Puede que tenga que escribir la clave de seguridad de la red si
se trata de una red inalámbrica segura y, a continuación, hacer clic en OK (Aceptar).
4. Espere mientras el equipo establece conexión con la red
inalámbrica correctamente. Se mostrará el estado de la conexión y el icono de red indicará el estado de conectado .
NOTAS:
Consulte los capítulos siguientes para obtener más detalles sobre
cómo denir la conguración de la red inalámbrica.
Consulte el manual del usuario del dispositivo para obtener más
detalles sobre cómo conectarlo a la red inalámbrica.
Page 20
20
3 Denir la conguración general

3.1 Utilizar el mapa de red

El mapa de red permite denir la conguración de seguridad de la red, administrar sus clientes de red y supervisar su dispositivo USB.
Page 21
21
3.1.1
Para denir la conguración de seguridad inalámbrica
Para proteger la red inalámbrica contra accesos no autorizados, es necesario denir la conguración de seguridad de la misma.
Para denir la conguración de seguridad inalámbrica:
1. En el panel de navegación, vaya a General > cha Network
Map (Mapa de red).
2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el
icono System status (Estado del sistema) para mostrar la conguración de seguridad inalámbrica, como por ejemplo el SSID, el nivel de seguridad y la conguración de cifrado.
NOTA: Puede denir diferentes conguraciones de seguridad inalámbricas para las bandas de 2,4 GHz y 5 GHz.
Conguración de 2,4 GHz Conguración de 5 GHz
3. En el campo Wireless name (SSID) (Nombre de red
inalámbrica (SSID)), escriba un nombre único para la red
inalámbrica.
Page 22
22
4. En la lista desplegable Security Level (Seleccione el nivel),
seleccione el método de cifrado para la red inalámbrica.
IMPORTANTE! El estándar IEEE 802.11n/ac prohíbe el uso de alto rendimiento con WEP o WPA-TKP como el cifrado unidifusión. Si utiliza estos métodos de cifrado, la tasa de datos caerá a la conexión de 54 Mbps IEEE 802.11g.
5. Escriba su clave de paso de seguridad.
6. Cuando haya terminado, haga clic en Apply (Aplicar).

3.1.2 Administración de los clientes de red

Para administrar los clientes de red:
1. En el panel de navegación, vaya a General > cha Network Map (Mapa de red).
2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono Client Status (Estado de los clientes) para mostrar la información sobre los clientes de la red.
3. Para bloquear el acceso de un cliente a la red, seleccione dicho cliente y haga clic en Block (Bloquear).
Page 23
23

3.1.3 Supervisión del dispositivo USB

El router inalámbrico de ASUS proporciona dos puertos USB para conectar dispositivos USB o una impresora USB, lo que le permite compartir archivos y dicha impresora con clientes de la red.
NOTAS:
Para utilizar esta función necesitará conectar un dispositivo de almacenamiento USB (como un disco duro USB 3.0 / 2.0 o unidad ash USB) al puerto USB2.0 situado en el panel trasero de su router inalámbrico. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB se encuentra correctamente formateado y particionado. Consulte la lista de soporte de discos Enchufar y compartir en http://
event.asus.com/networks/disksupport
Los puertos USB admiten dos unidades USB o una impresora y una unidad USB simultáneamente.
Page 24
24
IMPORTANTE! Primero tiene que crear una cuenta de uso compartido y sus derechos de permiso y acceso para permitir que otros clientes de la red accedan al dispositivo USB a través de un sitio FTP o de una utilidad de cliente FTP de terceros, centro de servidores, Samba o AiCloud. Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5 Usar la aplicación USB y
3.6 Usar AiCloud de este manual de usuario.
Para supervisar el dispositivo USB:
1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
2. En la pantalla Network Map (Mapa de red), seleccione el icono USB Disk Status (Estado del disco USB) para mostrar la información sobre el dispositivo USB.
3. En el campo AiDisk Wizard (Asistente para AiDisk), haga clic en GO (IR) para congurar un servidor FTP para compartir archivos en Internet.
NOTAS:
Para obtener más detalles, consulte la sección 3.5.2 Usar el centro
de servidores de este manual de usuario.
El router inalámbrico funciona con la mayoría de discos ash y discos
duros USB (hasta 2 TB) y admite acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
Page 25
25
Quitar el disco USB de forma segura
IMPORTANTE: Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos
pueden resultar dañados.
Para quitar el disco USB de forma segura:
1. En el panel de navegación, vaya a General > Network Map (Mapa de red).
2. En la esquina superior derecha, haga clic en > Eject USB disk (Expulsar disco USB). Cuando el disco USB se expulse correctamente, el estado USB se mostrará como Unmounted (Desmontado).
Page 26
26

3.2 Crear su red para invitados

La red para invitados proporciona a los visitantes temporales conectividad a Internet a través de acceso a SSID o redes independientes sin proporcionar acceso a su red privada.
NOTA: RT-AC68U admite hasta seis SSID (tres SSID de 2,4 GHz y tres SSID de 5 GHz).
Para crear una red para invitados:
1. En el panel de navegación, vaya a General > Guest Network (Red para invitados).
2. En la pantalla Guest Network (Red para invitados), seleccione la banda de frecuencia 2,4 GHz o 5 GHz para la red de invitados que desee crear.
3. Haga clic en Enable (Habilitar).
Page 27
27
4. Para congurar opciones adicionales, haga clic en Modify (Modicar).
5. Haga clic en Yes (Sí) en la pantalla Enable Guest Network (Habilitar red para invitados).
6. Asigne un nombre inalámbrico para la red temporal en el campo Network Name (SSID) (Nombre de red (SSID)).
7. Seleccione una opción en Authentication Method (Método de autenticación).
8. Seleccione un método en Encryption (Cifrado).
9. Especique un valor en Access time (Tiempo de acceso) o haga clic en Limitless (Sin límite).
10. Seleccione Disable (Deshabilitar) o Enable (Habilitar) en el elemento Access Intranet (Acceder a la intranet).
11. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 28
28
Para congurar la prioridad del ancho de banda:
1. En el panel de navegación, vaya a General > Trac Manager (Administrador de tráco) > cha QoS (CdS).
2. Haga clic en ON (ACTIVAR) para habilitar la regla predeterminada y rellene los campos de ancho de banda de carga y descarga.
NOTA: Solicite la información del ancho de banda a su ISP.
3. Haga clic en Save (Guardar).
NOTA: la opción User Specify Rule List (Lista de reglas especícas del usuario) es para conguración avanzada. Si desea dar prioridad a aplicaciones y servicios de red especícos, seleccione User-dened
QoS rules (Reglas de CdS denidas por el usuario) o User-dened Priority (Prioridad denida por el usuario) en la lista desplegable
situada en la esquina superior derecha.
3.3 Uso del Administrador de tráco
3.3.1 Administración del ancho de banda de la calidad de
servicio (QoS, Quality of Service)
La calidad de servicio (QoS) permite establecer la prioridad del ancho de banda y administrar el tráco de la red.
Page 29
29
4. En la página User-dened QoS rules (Reglas de CdS denidas por el usuario), existen cuatro tipos de servicio en línea
predeterminados: navegación por Internet, HTTPS y transferencias de archivos. Seleccione el servicio que preera, rellene los campos
Source IP or MAC (Dirección IP o MAC de origen), Destination Port (Puerto de destino), Protocol (Protocolo), Transferred (Transferidos) y Priority (Prioridad) y, a continuación, haga clic en Apply (Aplicar). La información se congurará en la pantalla QoS
rules (Reglas de CdS).
NOTAS
Para rellenar la dirección IP o MAC de origen, puede:
a) Indicar una dirección IP especíca, como por ejemplo
"192.168.122.1".
b) Indicar direccionesIP dentro de una subred odentro del mismo IndicardireccionesIP dentro de una subred odentro del mismoIndicar direcciones IP dentro de una subred o dentro del mismo
grupo de direcciones IP, como por ejemplo “192.168.123.*” o “192.168.*.*”
c) Indicar todas las direcciones IP como “*.*.*.*” o dejar el campo en
blanco.
d) El formatode ladirección MACconsiste enseisgrupos de dos El formatode ladirección MACconsisteen seis grupos de dosEl formato de la dirección MAC consiste en seis grupos de dos
dígitos hexadecimales separados por dos puntos (:), en orden de transmisión (por ejemplo 12:34:56:aa:bc:ef)
Para el intervalo de puertos de origen o destino, puede llevar a cabo una
de las acciones siguientes:
a) Indicar un puerto especíco, como por ejemplo “95”.
b) Indicar puertos comprendidos dentrode unintervalo,comopor Indicarpuertos comprendidos dentro de un intervalo, como porIndicar puertos comprendidos dentro de un intervalo, como por
ejemplo “103:315”, “>100” o “<65535”.
La columna Transferred (Transferidos) contiene información sobre el
tráco ascendente y descendente (tráco de red saliente y entrante) para una sección. En esta columna, puede establecer el límite de tráco de red (en KB) para un servicio especíco para generar prioridades determinadas para el servicio asignado a un puerto concreto. Por ejemplo, si dos clientes de red, PC 1 y PC 2, acceden a Internet (establecido en el puerto
80), pero PC 1 supera el límite de tráco de red debido algunas tareas de descarga, pasará a tener una prioridad más baja. Si no desea establecer el límite de tráco, déjelo en blanco.
Page 30
30
5. En la página User-dened Priority (Prioridad denida por el usuario), puede dar prioridad a las aplicaciones o los
dispositivos de la red en cinco niveles en la lista desplegable
User-dened QoS rules (Reglas de CdS denidas por el usuario. Basándose en el nivel de prioridad, puede utilizar los
métodos siguientes para enviar paquetes de datos:
• Cambie el orden de paquetes de red ascendentes que se envían a Internet.
• En la tabla Upload Bandwidth (Ancho de banda de
carga), establezca Minimum Reserved Bandwidth (Ancho de banda reservado mínimo) y Maximum Bandwidth Limit (Límite de ancho de banda máximo) para varias
aplicaciones de red con diferentes niveles de prioridad. Los porcentajes indican las tasas de ancho de banda de carga que están disponibles para aplicaciones de red especicadas.
NOTAS:
los paquetes de baja prioridad se ignoran para garantizar la transmisión de los paquetes de alta prioridad.
En la tabla Download Bandwidth (Ancho de banda de descarga), establezca Maximum Bandwidth Limit (Límite de ancho de banda máximo) para varias aplicaciones de red en el orden correspondiente. El paquete ascendente de prioridad más alta dará lugar al paquete descendente de prioridad más alta.
Si las aplicaciones de alta prioridad no tienen paquetes para enviar, la tasa de transmisión total de la conexión de Internet estará disponible para los paquetes de baja prioridad.
6. Establezca el paquete de prioridad más alta. Para garantizar
una experiencia de juego en línea homogénea, puede establecer ACK, SYN y ICMP como el paquete de más alta prioridad.
NOTA: asegúrese de habilitar CdS primero y congure los límites de tasa de carga y descarga.
Page 31
31
3.3.2 Superivisión del tráco
La función de supervisión del tráco permite acceder al uso
del ancho de banda y a la velocidad de Internet y de las redes cableadas e inalámbricas. También permite supervisar el tráco de red incluso diariamente.
Nota: los paquetes de Internet se trasmiten uniformemente a los dispositivos cableados e inalámbricos.
Page 32
32
3.4 Congurar el control parental
El control parental permite controlar el tiempo de acceso a Internet. Los usuarios pueden establecer el límite de tiempo para el uso de red de un cliente.
Para utilizar la función de control parental:
1. En el panel de navegación, vaya a General > Parental control
(Control parental).
2. Haga clic en ON (ACTIVAR) para habilitar el control parental.
3. Seleccione el cliente cuyo uso de red desea controlar. También
puede escribir la dirección MAC del cliente en la columna
Client's MAC address (Dirección MAC del cliente).
NOTA: asegúrese de que el nombre del cliente no contiene caracteres
especiales o espacios, ya que esto podría hacer que el router funcionara anormalmente.
4. Haga clic en o para agregar o eliminar el perl del cliente.
5. Congure el límite de tiempo permitido en el mapa Time
Management (Administración de tiempo). Arrastre y coloque la zona horaria que desee para permitir el uso de red del cliente.
6. Haga clic en OK (Aceptar).
7. Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar la conguración.
Page 33
33

3.5 Usar la aplicación USB

La función USB Extension (Extensión USB) incorpora los submenús
AiDisk, Servers Center (Centro de servidores), Network Printer Server (Servidor de impresora de red) y Download Master (Centro de descargas).
¡IMPORTANTE! Para utilizar las funciones de servidor, es necesario
insertar un dispositivo de almacenamiento USB, como por ejemplo un disco duro USB o una unidad ash USB, al puerto USB 2.0 situado en el panel posterior del router inalámbrico. Asegúrese de que el dispositivo de almacenamiento USB tiene el formato y las particiones adecuados. Consulte el sitio Web de ASUS en http://event.asus.com/2009/networks/ disksupport/ para obtener información de la tabla de sistemas de archivos admitidos.

3.5.1 Usar AiDisk

AiDisk permite compartir archivos almacenados en el disco USB a través de Internet. AiDisk también le ayuda a congurar DDNS deAiDisk también le ayuda a congurar DDNS de ASUS y un servidor FTP.
1. En el panel de navegación, vaya a General > USB application
(Aplicación USB) y, a continuación, haga clic en el icono AiDisk.
2. En la pantalla Welcome to AiDisk wizard (Bienvenido al asistente de AiDisk), haga clic en Go (Comenzar).
Page 34
34
4. Cree su nombre de dominio a través de los servicios DDNS
de ASUS, seleccione I will use the service and accept the
Terms of service (Utilizaré el servicio y acepto los términos de servicio) y escriba el nombre de dominio. Cuando haya
nalizado, haga clic en Next (Siguiente).
También puede seleccionar Skip ASUS DDNS settings (Omitir
conguración de DDNS de ASUS) y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente) para omitir la conguración DDNS.
5. Haga clic en Finish (Finalizar) para nalizar la conguración.
6. Para acceder al sitio FTP que ha creado, inicie un explorador web o una utilidad de cliente FTP de terceros y escriba el vínculo ftp (ftp://<nombre de dominio>) que haya creado previamente.
3. Seleccione los derechos de acceso que desee asignar a los clientes que accedan a sus datos compartidos.
Page 35
35

3.5.2 Usar el centro de servidores

El centro de servidores le permite compartir los archivos multimedia del disco USB a través de un directorio de servidor multimedia, un servicio de uso compartido Samba o un servicio de uso compartido FTP. También puede denir otras conguraciones para el disco USB en el centro de servidores.
Usar el servidor multimedia
El router inalámbrico permite a los dispositivos DLNA acceder a archivos multimedia del disco USB conectado al router inalámbrico.
NOTA: antes de utilizar la función de servidor multimedia DLNA, conecte el dispositivo a la red del router RT-AC68U.
Page 36
36
Para iniciar la página de conguración Media Server (Servidor multimedia), vaya a General > USB application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores) > cha Media Servers (Servidores multimedia). Consulte la siguiente información para conocer las descripciones de los campos:
Habilitar servidor multimedia DLNA: seleccione ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor multimedia DLNA.
¿Desea habilitar el servidor iTunes?: seleccione ON/OFF
(ACTIVAR/DESACTIVAR) para habilitar o deshabilitar el servidor iTunes.
Directorio del servidor multimedia: seleccione el directorio del servidor multimedia y haga clic en Apply (Aplicar) para compartir archivos del disco USB en dispositivos multimedia de la red.
Estado del servidor multimedia: muestra el estado del servidor multimedia.
Uso del servicio para compartir la red (Samba)
El servicio para compartir la red (Samba) permite establecer la cuenta y el permiso para el servicio Samba.
Para utilizar el uso compartido Samba:
1. En el panel de navegación, vaya a General > USB application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores).
NOTA: el servicio Network Place (Samba) Share (Recurso compartido de
lugar de red (Samba)) está habilitado de forma predeterminada .
Page 37
37
Para eliminar una cuenta existente:
a) Seleccione la cuenta que desee eliminar. b) Haga clic en . c) Cuando se le pregunte, haga clic en Cuando se le pregunte, haga clic enCuando se le pregunte, haga clic en Delete (Eliminar) para
conrmar la eliminación de la cuenta.
Para agregar una carpeta:
a) Haga clic en . b) Escriba el nombre de carpeta y haga clic en Escriba el nombre de carpeta y haga clic enEscriba el nombre de carpeta y haga clic en Add (Agregar).
La carpeta que creó se agregará la lista de carpetas.
2. Siga los pasos que se indican a continuación para agregar,
eliminar a modicar una cuenta.
Para crear una cuenta:
a) Haga clic en para agregar una nueva cuenta. b) En los campos En los camposEn los campos Account (Cuenta) y Password (Contraseña),
escriba el nombre y la contraseña del cliente de red. Vuelva a escribir la contraseña para conrmarla. Haga clic en Add (Agregar) para agregar la cuenta a la lista.
Page 38
38
3. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos / carpetas especícas:
L/E: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura y
escritura.
R: Seleccione esta opción para asignar acceso de solo lectura.
No: seleccione esta opción si no desea compartir un archivo
o carpeta especíca.
4. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.
Utilizar el servicio para compartir archivos mediante el servidor FTP
El recurso compartido FTP permite a un servidor FTP compartir archivos de un disco USB con otros dispositivos a través de la red de área local o de Internet.
IMPORTANTE:
Asegúrese de quitar de forma segura el disco USB. Si quita el disco
USB de forma incorrecta, los datos pueden resultar dañados.
Para quitar el disco USB de forma segura, consulte el apartado Quitar
el disco USB de forma segura de la sección 3.1.3 Supervisar el dispositivo USB.
Page 39
39
Para utilizar el servicio FTP Share (Recurso compartido FTP):
NOTAS: asegúrese de que ha congurado el servidor FTP
mediante la utilidad AiDisk. Para obtener más detalles, consulte la
sección 3.5.1 Usar AiDisk.
1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB
application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores) > cha FTP Share (Recurso compartido FTP).
2. En la lista de archivos y carpetas, seleccione el tipo de derechos de acceso que desee asignar a cada una de las archivos especícas:
R/W: seleccione esta opción para asignar acceso de lectura /
escritura a una archivos especíca.
W: seleccione esta opción para asignar acceso de sólo
escritura a una archivos especíca.
R: seleccione esta opción para asignar acceso de sólo
lectura a una archivos especíca.
No: seleccione esta opción si no desea compartir una
archivos especíca.
3. Haga clic en Apply (Aplicar) para aplicar los cambios.
4. Para acceder al servidor FTP, escriba el vínculo ftp ftp://<nombre_de_host>.asuscomm.com y su nombre de usuario y contraseña en un explorador web o en una utilidad FTP de terceros.
Page 40
40
2. Dena la siguiente conguración.
• Maximum Login User (Usuarios de inicio de sesión máximo)
Establezca el número máximo de conexiones simultáneas para el entorno de red o el servidor FTP.
NOTA: algunos clientes FTP pueden establecer más de una conexión. Un valor demasiado pequeño para este número, provocará errores de inicio de sesión.
• Device Name (Nombre del dispositivo)
Permite asignar el nombre del dispositivo tal y como se muestra en la red. Por ejemplo, para un dispositivo cuyo nombre sea ABC, escriba //ABC en la barra de direcciones de Internet Explorer para acceder al servicio Network Place (Lugar de red).
Utilizar la conguración heterogénea
La conguración heterogénea permite denir otras conguraciones para el disco USB, incluido el número máximo de incluido el número máximo de inicios de sesión de usuario, el nombre del dispositivo, el grupo de trabajo y el conjunto de caracteres utilizado en el servidor FTP.
Para denir la conguración varia:
1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > Servers Center (Centro de servidores) > cha Miscellaneous setting (Conguración varia).
Page 41
41
• Work Group (Grupo de trabajo)
Asigne el nombre de la red RT-AC68U local tal y como se muestra en Network Neighborhood (Entorno de red).
NOTA: para los campos Device Name (Nombre de dispositivo) y Work Group (Grupo de trabajo) los caracteres de entrada estándar
incluyen letras (a-z, A-Z), dígitos (0-9), espacio, carácter de subrayado (_) y guiones (-). El primer y último carácter no debe ser un espacio. Un nombre de grupo no válido hará más difícil que otros dispositivos encuentren su dispositivo en la red.
• Character set on FTP Server (Grupo de caracteres en el servidor FTP)
Seleccione la codicación apropiada utilizada durante el
intercambio de datos en el servidor FTP.

3.5.3 3G/4G

Los módem USB 3G/4G se pueden conectar al router RT-AC68U para permitir acceso a Internet.
NOTA: Para obtener una lista de módems USB vericados, compruebe la siguiente dirección Web: http://event.asus.com/2009/networks/3gsupport/
Page 42
42
Para congurar el acceso a Internet 3G/4G:
1. En el panel de navegación, haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > 3G/4G.
2. En el campo Enable USB Modem (Habilitar módem USB), seleccione Yes (Sí).
3. Congure las siguientes opciones:
Ubicación: seleccione la ubicación del proveedor de servicio
3G/4G en la lista desplegable.
ISP: seleccione su proveedor de servicio de Internet (ISP,
Internet Service Provider) en la lista desplegable.
APN (Access Point Name) service (Servicio APN (Nombre de punto de acceso (opcional))): póngase en contacto con su proveedor de servicio 3G/4G para obtener información detallada.
Número de marcación y código PIN: número de acceso del proveedor 3G/4G y código PIN para la conexión .
NOTA: el código PIN puede variar en función del proveedor.
Nombre de usuario y contraseña: la compañía de la red 3G/4G proporcionará el nombre de usuario y la contraseña.
Adaptador USB: elija el adaptador 3G/4G USB en la lista desplegable. Si no está seguro del modelo del adaptador USB o dicho modelo no aparece en la lista de opciones, seleccione Auto (Automático).
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
NOTA: el router se reiniciará para que la conguración tenga efecto.
Page 43
43

3.6 Usar AiCloud

AiCloud es una aplicación de servicio de la nube que permite guardar, sincronizar y compartir sus archivos, así como acceder a ellos.
Para utilizar AiCloud:
1. Desde Google Play Store o Apple Store, descargue e instale la aplicación ASUS AiCloud en su dispositivo inteligente.
2. Conecte su dispositivo a la red. Siga las instrucciones para completar el proceso de instalación de AiCloud.
Page 44
44

3.6.1 Disco de nube

Para crear un disco de nube:
1. Inserte un dispositivo de almacenamiento USB en el router inalámbrico.
2. Active la opción Cloud Disk (Disco de nube).
3. Vaya a Vaya aVaya a https://www.asusnetwork.net e introduzca la cuenta y contraseña de inicio de sesión del router. Para disfrutar de una mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilice Google Chrome o Firefox.
Page 45
45
4. Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube Ahora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nubeAhora puede comenzar a utilizar archivos del disco de la nube en dispositivos conectados a la red.
NOTA: cuando acceda a los dispositivos conectados a la red, deberá introducir el nombre de usuario y la contraseña del dispositivo manualmente, que no guardará AiCloud por motivos de seguridad.
Page 46
46

3.6.2 Acceso inteligente

La función Smart Access (Acceso inteligente) permite acceder fácilmente a la red domestica a través del nombre de dominio del router.
NOTAS:
Puede crear un nombre de dominio para el router con ASUS DDNS.
Para obtener más detalles, consulte la sección 4.3.5 DDNS.
De forma predeterminada, AiCloud proporciona una conexión HTTPS de seguridad. Escriba https://[yourASUSDDNSname].asuscomm.com para utilizar el disco de la nube y el acceso inteligente de forma muy segura.
Page 47
47

3.6.3 Sincronización inteligente

Para utilizar la funcion Smart Sync (Sincronización inteligente):
1. Inicie AiCloud y haga clic en Smart Sync (Sincronización inteligente) > Go (Ir).
2. Seleccione ON (Activar) para habilitar la sincronización inteligente.
3. Haga clic en Add new account (Agregar nueva cuenta).
4. Introduzca la contraseña de la cuenta de ASUS WebStorage y seleccione el directorio que desee sincronizar con WebStorage.
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 48
48

4.1 Inalámbrico

4.1.1 General

En la cha General permite denir la conguración inalámbrica básica.
Para denir la conguración básica inalámbrica:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > cha General.
2. Seleccione 2.4GHz (2,4 GHz) o 5GHz (5 GHz) como la banda de frecuencia para la red inalámbrica.
3. Asigne un nombre único que contenga 32 caracteres como máximo para su identicador de conjunto de servicios (SSID, Service Set Identier) o nombre de red para identicar la red inalámbrica. Los dispositivos Wi-Fi pueden identicar la red inalámbrica y conectarse a ella mediante su SSID asignado. Los SSID del título de información se actualizan cuando se guardan nuevos SSID en la conguración.
NOTA: puede asignar SSID únicos para las bandas de frecuencia de 2,4 GHz y 5 GHz.
4 Denición de la conguración
avanzada
Page 49
49
4. En el campo Hide SSID (Ocultar SSID), seleccione Yes (Sí) para
impedir que los dispositivos inalámbricos detecten su SSID. Cuando esta función esté habilitada, tendrá que especicar el SSID manualmente en el dispositivo inalámbrico para acceder a la red inalámbrica.
5. Seleccione cualquiera de estas opciones de modo inalámbrico para determinar los tipos de dispositivos inalámbricos que se pueden conectar al router inalámbrico:
Automático: seleccione Auto (Automático) para permitir
que los dispositivos 802.11AC, 802.11n, 802.11g y 802.11b se conecten al router inalámbrico.
Heredado: seleccione Legacy (Heredado) para permitir
que los dispositivos 802.11b/g/n se conecten al router inalámbrico. Sin embargo, el hardware que admita 802.11n de forma nativa, solamente funcionará a una velocidad máxima de 54 Mbps.
Solo N: seleccicone N only (Solo N) para maximizar el
rendimiento N inalámbrico. Este valor impide que los dispositivos 802.11g y 802.11b se conecten al router inalámbrico.
6. Seleccione el canal de funcionamiento para el router inalámbrico. Seleccione Auto (Automático) para permitir que el router inalámbrico seleccione automáticamente el canal que tenga la menor cantidad de interferencias.
7. Seleccione cualquiera de estos ancho de banda de canal para acomodar las velocidades de transmisión más altas:
40 MHz: seleccione este ancho de banda para maximizar el
rendimiento inalámbrico.
20 MHz (predeterminado): seleccione este ancho de banda si
tiene problemas con la conexión inalámbrica.
8. Seleccione cualquiera de estos métodos de autenticación:
Sistema abierto: esta opción no proporciona seguridad.
Clave compartida: debe utilizar cifrado WEP y especicar al
menos una clave compartida.
Page 50
50
WPA/WPA2 Personal/WPA Auto-Personal (WPA Autopersonal): esta opción proporciona seguridad estricta.
Puede utilizar WPA (con TKIP) o WPA2 (con AES). Si selecciona esta opción, debe utilizar cifrado TKIP + AES y especicar la frase de paso WPA (clave de red).
WPA/WPA2 Enterprise (WPA/WPA2 Empresarial)/WPA Auto-Enterprise (WPA Autoempresarial): esta opción proporciona seguridad muy estricta. Tiene lugar en un servidor EAP integrado o en un servidor de autenticación RADIUS externo.
Radius con 802.1x
NOTA: el router inalámbrico admite la tasa máxima de transmisión de 54 Mbps cuando la opción Wireless Mode (Modo inalámbrico) está establecida en Auto (Automático) y la opción Encryption Method (Método de cifrado) es WEP o TKIP.
9. Seleccione cualquiera de estas opciones de cifrado WEP (Wired Equivalent Privacy, es decir, Privacidad equivalente al cableado) para datos transmitidos a través de la red inalámbrica:
Desactivado: deshabilita el cifrado WEP.
64 bits: habilita el cifrado WEP poco seguro.
128 bits: habilita el cifrado WEP mejorado.
10. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 51
51

4.1.2 WPS

WPS (Wi-Fi Protected Setup, es decir, Conguración protegida Wi­Fi) es un estándar de seguridad inalámbrica que permite conectar fácilmente dispositivos a una red inalámbrica. Puede congurar la función WPS mediante el código PIN o el botón WPS.
NOTA: asegúrese de que los dispositivos admiten WPS.
Para habilitar WPS en la red inalámbrica:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > cha WPS.
2. En el campo Enable WPS (Habilitar WPS), mueva el control deslizante a ON (ACTIVAR).
3. De forma predeterminada, WPS utiliza 2,4 GHz. Si desea cambiar la frecuencia a 5 GHz, seleccione OFF (DESACTIVAR) para la función WPS, haga clic en Switch Frequency (Cambiar
frecuencia) en el campo Current Frequency (Frecuencia actual) y vuelva a seleccionar ON (ACTIVAR) para WPS.
Page 52
52
Nota: WPS admite la autenticación con las opciones Open System (Sistema abierto), WPA-Personal y WPA2-Personal. WPS no admite redes inalámbricas que utilicen los métodos de cifrado Shared Key (Clave compartida), WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) y RADIUS.
3. En el campo WPS Method (Método WPS), seleccione Push Button (Pulsador) o Client PIN Code (Código PIN de cliente). Si selecciona Push Button (Pulsador), vaya al paso 4. Si selecciona el Client PIN Code (Código PIN de cliente), vaya al paso 5.
4. Para congurar WPS utilizando el botón WPS del router, siga estos pasos:
a. Haga clic en Start (Inicio) o presione el botón WPS que se
encuentra en la parte posterior de router inalámbrico.
b. Presione el botón WPS del dispositivo inalámbrico. Se suele
identicar por el logotipo WPS.
Nota: compruebe el dispositivo inalámbrico o su manual de usuario para conocer la ubicación del botón WPS.
c. El router inalámbrico buscará todos los dispositivos WPS
disponibles. Si el router inalámbrico no encuentra ningún dispositivo WPS, cambiará al modo de espera.
5. Para congurar WPS utilizando el código PIN del cliente, siga estos pasos:
a. Busque el código PIN WPS en el manual de usuario del
dispositivo inalámbrico o en el propio dispositivo.
b. Escriba el código PIN del cliente en el cuadro de texto. c. Haga clic en Start (Inicio) para activar el modo de inspección
WPS en el router inalámbrico. Los indicadores LED del router parpadearán rápidamente tres veces hasta que la conguración WPS se complete.
Page 53
53

4.1.3 Puente

La función Bridge (Puente) o WDS (Wireless Distribution System, es decir, Sistema de distribución inalámbrico) permite al router inalámbrico de ASUS conectarse a otro punto de acceso inalámbrico exclusivamente, lo que impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas accedan a dicho router También se puede considerar como un repetidor inalámbrico en el que el router inalámbrico de ASUS se comunica con otro punto de acceso y otros dispositivos inalámbricos.
Para congurar el puente inalámbrico:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings
(Conguración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > cha Bridge (Puente).
2. Seleccione la banda de frecuencia para el puente inalámbrico.
3. En el campo AP Mode (Modo PA), seleccione cualquiera de estas
opciones.
• Solo PA: deshabilita la función de puente inalámbrico.
• Solo WDS: habilita la función de puente inalámbrico pero
impide que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.
Page 54
54
• HÍBRIDO: habilita la función de puente inalámbrico y
permite que otros dispositivos o estaciones inalámbricas se conecten al router.
NOTA: en el modo Hybrid (Híbrido), los dispositivos inalámbricos conectados al router inalámbrico de ASUS solo recibirán la mitad de la velocidad de conexión del punto de acceso.
4. En el campo Connect to APs in list (Conectarse a PA de la lista), haga clic en Yes (Sí) si desea conectarse a un punto de acceso que se encuentra en Remote AP List (Lista de PA remotos).
5. En el campo Control Channel (Canal de control), seleccione el canal operativo para el puente inalámbrico. Seleccione Auto (Automático) para permitir que el router seleccione automáticamente el canal que tenga la menor cantidad de interferencias.
NOTA: la disponibilidad de los canales varía en función del país o región.
6. En Remote AP List (Lista de PA remotos), escriba una dirección MAC y haga clic en el botón Add (Agregar) para entrar en la dirección MAC de otros puntos de acceso disponibles.
NOTA: cualquier punto de acceso agregado a la lista debe estar en el mismo canal de control que el router inalámbricos de ASUS.
7. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 55
55

4.1.4 Filtro MAC inalámbrico

El ltro MAC inalámbrico proporciona control sobre los paquetes transmitidos a una dirección MAC (Media Access Control, es decir, Control de acceso al medio) especicada de la red inalámbrica.
Para congurar el ltro MAC inalámbrico:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > cha Wireless MAC Filter (Filtro MAC inalámbrico).
2. En el campo Frequency (Frecuencia), seleccione la banda de frecuencia que desee utilizar para el ltro MAC inalámbrico.
3. En la lista desplegable MAC Filter Mode (Modo de ltro MAC), seleccione Accept (Aceptar) o Reject (Rechazar).
• Seleccione Accept (Aceptar) para permitir que los
dispositivos de la lista de ltros MAC accedan a la red inalámbrica.
• Seleccione Rejecj (Rechazar) para impedir que los
dispositivos de la lista de ltros MAC accedan a la red inalámbrica.
4. En la lista de ltros MAC, haga clic en el botón Add (Agregar)
y escriba la dirección MAC del dispositivo inalámbrico.
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 56
56
4.1.5 Conguración de RADIUS
La conguración RADIUS (Remote Authentication Dial In User Service) proporciona un nivel adicional de seguridad cuando se eligen los modos de autenticación WPA-Enterprise (WPA­Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with
802.1x (Radius con 802.1x).
Para denir la conguración de RADIUS inalámbrica:
1. Asegúrese de que el modo autenticación del router inalámbrico se establece en WPA-Enterprise (WPA-Empresarial), WPA2-Enterprise (WPA2-Empresarial) o Radius with 802.1x (Radius con 802.1x.).
NOTA: Consulte la sección 4.1.1 General para congurar el modo de autenticación del router inalámbrico.
2. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings
(Conguración avanzada) > Wireless (Inalámbrico) > cha RADIUS Setting (Conguración de RADIUS).
3. Seleccione la banda de frecuencia.
4. En el campo Server IP Address (Dirección IP del servidor), escriba la dirección IP del servidor RADIUS.
5. En el campo Connection Secret (Secreto de conexión), asigne la contraseña para acceder al servidor RADIUS.
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 57
57
En la pantalla Professional Settings (Conguración personal), puede denir lo siguiente:
Frecuencia: seleccione la banda de frecuencia que se aplicará a
la conguración profesional.
Habilitar radio: seleccione Yes (Sí) para habilitar la conexión de red inalámbrica. Seleccione No para deshabilitar la conexión de red inalámbrica.
Fecha para habilitar la función Radio (días laborables): puede especicar qué días de la semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.
Hora del día para habilitar la función Radio:: puede especicar un intervalo de horas durante el que la conexión de
red inalámbrica estará habilitada durante la semana.

4.1.6 Profesional

La pantalla Professional (Profesional) proporciona opciones de conguración avanzada.
NOTA: le recomendamos utilizar los valores predeterminados de esta página.
Page 58
58
Fecha para habilitar la función Radio (n de semana): puede
especicar qué días del n de semana estará habilitada la conexión de red inalámbrica.
Hora del día para habilitar la función Radio: puede especicar un
intervalo de horas durante el que la conexión de red inalámbrica estará habilitada durante el n de semana.
Establecer PA aislado: El elemento Set AP Isolated (Establecer
PA aislado) impide que los dispositivos inalámbricos de la red se comuniquen entre sí. Esta función es útil si hay muchos invitados que se unan a la red y la abandonen con frecuencia. Seleccione Yes (Sí) para habilitar esta función o No para deshabilitarla.
Tasa de multidifusión (Mbps): seleccione la tasa de transmisión de multidifusión o haga clic en Disable (Deshabilitar) para desactivar la transmisión única simultánea.
Tipo de preámbulo: esta opción dene la longitud de tiempo que el router emplea para la comprobación de redundancia cíclica (CRC, Cyclic Redundancy Check). CRC es un método que detecta errores durante la transmisión de datos. Seleccione Short (Corto) para una red inalámbrica ocupada con mucho tráco de red. Seleccione Long (Largo) si la red inalámbrica está compuesta de dispositivos inalámbricos más antiguos.
Umbral RTS: seleccione un valor más pequeño para el umbral RTS (Request to Send, es decir, Solicitud para enviar) para mejorar la comunicación inalámbrica en una red inalámbrica ocupada o con mucho ruido que tenga mucho tráco de red y numerosos dispositivos inalámbricos.
Intervalo DTIM: el intervalo DTIM (Delivery Trac Indication Message) o tasa de señalización de datos, es el período de tiempo antes del cual una señal se envía a un dispositivo inalámbrico que se encuentra en modo de suspensión para indicar que un paquete de datos está esperando a ser
entregado. El valor predeterminado es tres milisegundos.
Intervalo de señalización: el intervalo de señalización es el tiempo entre un DTIM y el siguiente. El valor predeterminado es 100 milisegundos. Reduzca el valor del intervalo de señalización para una conexión inalámbrica inestable o para dispositivos en itinerancia.
Habilitar ráfaga de transmisión: esta opción mejora la velocidad de transmisión entre el router inalámbrico y los dispositivos 802.11g.
Page 59
59
Reenvío de multidifusión inalámbrica: Seleccione Enable (Habilitar) para permitir que el router inalámbrico reenvíe
tráco de multidifusión a otros dispositivos inalámbricos que admitan multidifusión. Seleccione Disable (Deshabilitar) para impedir que el router reenvíe transmisiones de multidifusión.
Habilitar WMM APSD: habilite esta opción (WMM APSD, Wi­Fi Multimedia Automatic Power Save Delivery) para mejorar la administración de energía entre dispositivos inalámbricos. Seleccione Disable (Deshabilitar) Para desactivar WMM APSD.
Ajuste de la potencia de transmisión: el ajuste de la potencia de transmisión se reere a los milivatios (mW) necesarios para alimentar la salida de señal de radio del router inalámbrico. Especique un valor comprendido entre 0 y 100.
NOTA: el aumento del ajuste de la potencia de transmisión puede afectar a la estabilidad de la red inalámbrica.

4.2 LAN

4.2.1 Dirección IP LAN

La pantalla LAN IP (Dirección IP LAN) permite modicar la conguración de dirección IP LAN del router inalámbrico.
NOTA: Todos los cambios en la dirección IP LAN se reejarán en la conguración DHCP.
Page 60
60
Para modicar la conguración de dirección IP LAN:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > LAN > cha LAN IP (Dirección IP LAN).
2. Modique los campos IP address (Dirección IP) y Subnet Mask (Máscara de subred).
3. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).

4.2.2 DHCP Server (Servidor DHCP)

El router inalámbrico utiliza DHCP para asignar direcciones IP automáticamente en su red. Puede especicar el intervalo de direcciones IP y el tiempo de arrendamiento para los clientes de la red.
Para congurar el servidor DHCP:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > LAN > cha DHCP Server (Servidor DHCP).
2. En el campo ¿Desea habilitar el servidor DHCP?, active la opción Yes (Sí).
Page 61
61
3. En el cuadro de texto Domain Name (Nombre de dominio),
especique un nombre de dominio para el router inalámbrico.
4. En el campo Dirección inicial del conjunto de direcciones IP,
introduzca la dirección IP inicial.
5. En el campo Dirección nal del conjunto de direcciones IP,
introduzca la dirección IP nal.
6. En el campo Tiempo de arrendamiento, escriba cuándo
expirarán las direcciones IP y cuándo el router inalámbrico asigna nuevas direcciones IP a los clientes de la red.
NOTAS:
Le recomendamos utilizar el formato de dirección IP 192.168.1.xxx
(donde xxx puede ser cualquier número comprendido entre 2 y 254) cuando se especique un intervalo de direcciones IP.
Una dirección inicial del conjunto de direcciones IP no debe ser mayor que la dirección nal del conjunto de direcciones IP.
7. En la sección DNS and Server Settings (Conguración de
DNS y de servidor), escriba el servidor DNS y la dirección IP del servidor WINS en caso de que sea necesario.
8. El router inalámbrico también puede asignar direcciones IP
manualmente a dispositivos de la red. En el campo Enable
Manual Assignment (Habilitar asignación manual), elija Yes (Sí) para asignar una dirección IP a direcciones MAC especícas
de la red. Se pueden agregar hasta dar 32 direcciones MAC a la lista DHCP para asignación manual.
Page 62
62

4.2.3 Ruta

Si la red utiliza más de un router inalámbrico, puede congurar una tabla de enrutamiento para compartir el mismo servicio de internet.
NOTA: le recomendamos que no cambie la conguración de enrutamiento predeterminada a menos que tenga conocimientos avanzados de tablas de enrutamiento.
Para congurar la tabla de enrutamiento LAN:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > LAN > cha Route (Ruta).
2. En el campo Enable static routes (Habilitar rutas estáticas), elija Yes (Sí).
3. En Static Route List (Lista de rutas estáticas), especique la información de la red de otros puntos de acceso o nodos. Haga clic en el botón Add (Agregar) o Delete (Eliminar)
para agregar un dispositivo a la lista o quitarlo de esta,
respectivamente.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 63
63

4.2.4 IPTV

El router inalámbrico admite conexión con servicios IPTV a través de un ISP o una LAN. La cha IPTV proporciona parámetros de conguración necesarios para congurar IPTV, VoIP, multidifusión y UDP para su servicio. Póngase en contacto con su ISP para obtener información especíca relacionada con el servicio.
Page 64
64

4.3 WAN

4.3.1 Conexión a Internet

La pantalla Internet Connection (Conexión a Internet) permite denir la conguración de varios tipos de conexión WAN.
Para denir la conguración de conexión WAN:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > WAN > cha Internet Connection (Conexión a Internet).
2. Dena la siguiente conguración. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Tipo de conexión WAN: Elija el tipo de proveedor de servicio de
Internet. Las opciones disponibles son las siguientes: Automatic
IP (Dirección IP automática), PPPoE, PPTP, L2TP o Fixed IP (Dirección IP ja). Si el router no es capaz de obtener una
dirección IP válida o si usted no está seguro del tipo de conexión WAN, consulte a su ISP.
Habilitar WAN: Seleccione Yes (Sí) para permitir el acceso a
Internet del router. Seleccione No para deshabilitar el acceso a Internet.
Page 65
65
Habilitar NAT: NAT (Network Address Translation, es decir,
Conversión de direcciones de red) es un sistema en el que una dirección IP pública (IP WAN) se utiliza para proporcionar acceso a Internet a clientes de red con una dirección IP privada en una LAN. La dirección IP privada de cada cliente de red se guarda en una tabla NAT y se utiliza para enrutar paquetes de datos entrantes.
Habilitar UPnP: UPnP (Universal Plug and Play, es decir, Conectar
y listo universal) permite que varios dispositivos (como por ejemplo enrutadores, televisores, sistemas estéreo, consolas de juego y teléfonos móviles), se controlen a través de una red basada en IP con o sin un centro de control a través de una puerta de enlace. UPnP conecta PC de cualquier tipo de factor de forma, lo cual proporciona una red homogénea para conguración y transferencia de datos remotas. Mediante UPnP, un dispositivo de red se detecta automáticamente. Una vez conectados a la red, los dispositivos se pueden congurar de forma remota para que admitan aplicaciones P2P, juegos interactivos, videoconferencias y servidores Web o proxy. A diferencia del reenvío de puertos, que
implica la conguración manual de los puertos, UPnP congura automáticamente el router para aceptar conexiones entrantes y dirigir solicitudes a un PC especíco de la red local.
Conectar con servidor DNS: permite a este router obtener
la dirección IP DNS de su ISP automáticamente. Un DNS es un sistema central de Internet que convierte los nombres de Internet en direcciones IP numéricas.
Autenticación: este elemento puede ser especicado por
algunos ISP. Consulte a su ISP y rellene esta información si es necesario.
Nombre de sistema central: Este campo permite proporcionar
un nombre de sistema central para el router. Normalmente es un requisito especial de su ISP. Si su ISP asignó un nombre de equipo central a su PC, especifíquelo aquí.
Page 66
66
Dirección MAC: la dirección (Media Access Control, es decir,
control de acceso al medio) es un identicador único para el dispositivo de red. Algunos ISP supervisan la dirección MAC de los dispositivos de red que se conectan a su servicio y rechazan cualquier dispositivo no reconocido que intente conectarse. Para evitar problemas de conexión debido a una dirección MAC no registrada, puede:
• Ponerse en contacto con su ISP y actualizar la dirección MAC asociada con su servicios de ISP.
• Clonar o cambiar la dirección MAC del router inalámbrico de ASUS para que coincida con la dirección MAC del dispositivo de red anterior reconocido por el ISP.
Page 67
67

4.3.2 Activador de puerto

La activación de intervalos de puertos abre un puerto entrante predeterminado durante un período limitado de tiempo siempre que un cliente de la red de área local cree una conexión saliente a un puerto especicado. La activación de puertos se utiliza los siguientes escenarios:
Varios clientes locales necesitan reenvío de puertos para la
misma aplicación en un momento diferente.
Una aplicación requiere que puertos entrantes especícos
sean en diferentes de los porto salientes.
Para congurar el activación de puerto:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > WAN > cha Port Trigger (Activador de puerto).
2. Dena la siguiente conguración. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Habilitar la activador de puerto: elija Yes (SÍ) para habilitar el
activador de puerto.
Aplicaciones conocidas: seleccione los juegos y servicios
Web más utilizados para agregar a la lista de activación de puertos.
Descripción: especique un nombre corto o una descripción
para el servicio.
Page 68
68
Puerto disparador: especique un puerto de activador para
abrir el puerto entrante.
Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP. Puerto entrante: especique un puerto de entrada para
recibir datos entrantes de Internet.
Protocolo: seleccione el protocolo TCP o UDP.
NOTAS:
Cuando se establece conexión con un servidor IRC, un equipo cliente crea una conexión saliente mediante el intervalo de puertos de activación 66660-7000. El servidor IRC responde comprobando el nombre de usuario y creando una nueva conexión con el equipo cliente mediante un puerto entrante.
Si la opción Port Trigger (Activador de puerto) se deshabilita, el router no lleva a cabo la conexión porque no es capaz de determinar qué equipo está solicitando acceso IRC. Cuando la opción Port Trigger (Activador de puerto) se habilita, el router asigna un puerto de entrada para recibir los datos entrantes. Este puerto de entrada se cierra cuando ha transcurrido un período de tiempo especíco porque el router no está seguro de cuándo ha terminado la aplicación.
La activación de puertos solamente permite a un cliente de la red utilizar un servicio determinado y un puerto entrante especíco simultáneamente.
No puede utilizar la misma aplicación para activar un puerto en varios equipos simultáneamente. El router solamente volverá a reenviar al último equipo para enviar una solicitud o activación al router.
Page 69
69

4.3.3 Servidores virtuales/Reenvío de puertos

El reenvío de puertos es un método para dirigir el tráco de red desde Internet a un puerto especíco o desde un intervalo de puertos especíco a un dispositivo o número de dispositivos de una red local. La conguración del reenvío de puertos en el router permite a los equipos que se encuentran fuera de la red acceder a servicios especícos proporcionados por un equipo que se encuentra dentro de dicha red.
NOTA: cuando el reenvío de puertos está habilitado, el router de ASUS bloquea el tráco entrante no solicitado de Internet y solamente permite respuestas desde solicitudes salientes de la LAN. El cliente de red no tiene acceso a Internet directamente y viceversa.
Para congurar el reenvío de puertos:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > WAN > cha Virtual Server / Port Forwarding (Servidor virtual/Reenvío de puertos).
Page 70
70
2. Dena la siguiente conguración. Cuando haya nalizado, haga clic en
Apply (Aplicar).
Habilitar reenvío de puertos: elija Yes (SÍ) para habilitar el reenvío
de puertos.
Lista de servidores famosos: determine a qué tipo de servicio desea
acceder.
Lista de juegos famosos: este elemento muestra los puertos
necesarios para que los juegos en línea más utilizados funcionen correctamente.
Puerto del servidor FTP: evite asignar el intervalo de puertos 20:21
para el servidor FTP ya que se entraría en conicto con la asignación del servidor FTP nativo del router.
Nombre de servicio: especique un nombre de servicio. Intervalo de puertos: si desea especicar el intervalo de puertos
para los clientes de la misma red, especique la información correspondiente en los campos Service Name (Nombre de servicio), Port Range (Intervalo de puertos) (por ejemplo 10200:10300), LAN IP address (Dirección IP LAN) y deje el campo Local Port (Puerto local) vacío. El intervalo de puertos admite diversos formatos, como por ejemplo intervalos propiamente dichos (300:350), puertos individuales (566,789) o una mezcla de ambos (1015:1024,3021).
NOTAS:
Cuando el rewall de la red está deshabilitado y establece 80 como el intervalo de puertos del servidor HTTP para la conguración de la red WAN, el servidor http/web entra en conicto con la interfaz Web del usuario del router.
Una red utiliza los puertos para intercambiar datos, de forma que a cada puerto se le asigna un número de puerto y una tarea especíca. Por ejemplo, el puerto 80 se utiliza para HTTP. Un puerto especíco solamente se puede utilizar por una aplicación o servicio al mismo tiempo. Por tanto, cuando dos equipos intentan acceder a datos a través del mismo puerto y al mismo tiempo, se produce un error. Por ejemplo, no puede congurar el reenvío de puertos para el puerto 100 para dos equipos simultáneamente.
Page 71
71
Local IP (Dirección IP local): escriba la dirección IP LAN del cliente.
NOTA: utilice una dirección IP estática para el cliente local para que el reenvío
de puertos funciona correctamente. Consulte la sección 4.2 LAN para obtener información.
Puerto local: escriba un puerto especíco para recibir los paquetes
de reenviados. Deje este campo en blanco si desea que los paquetes entrantes se redirijan al intervalo de puertos especicado.
Protocolo: seleccione el protocolo. Si no está seguro, elija BOTH
(AMBOS).
Para comprobar si el reenvío de puertos se ha congurado correctamente:
Asegúrese de que el servidor o la aplicación está congurada y
funcionando.
Necesitará un cliente fuera de la red LAN pero con acceso a Internet (en
lo sucesivo lo denominaremos "Cliente con Internet"). El cliente no debe estar conectado al router ASUS.
En el cliente con Internet, utilice la dirección IP WAN del router
para acceder al servicio. Si el reenvío de puertos se ha realizado correctamente, debe poder acceder a los archivos o a las aplicaciones.
Diferencias entre la activación de puertos y el reenvío de puertos:
La activación de puertos funcionará aunque no se haya congurado
una dirección IP LAN especica. A diferencia del reenvío de puertos, que requiere una dirección IP LAN estática, la activación de puertos permite el reenvío dinámico de puertos mediante el router. Los intervalos de puertos predeterminados se conguran para aceptar conexiones entrantes durante un período limitado de tiempo. La activación de puertos permite que varios equipos ejecuten aplicaciones que normalmente requerirían el reenvío manual de los mismos puertos a cada equipo de la red.
La activación de puertos es más segura que el reenvío de puertos
porque los puertos entrantes no permanecen abiertos durante todo el tiempo. Solamente se abren cuando una aplicación está estableciendo una conexión saliente a través del puerto de activación.
Page 72
72

4.3.4 DMZ

DMZ virtual expone un cliente a Internet, permitiendo a dicho cliente recibir todos los paquetes entrantes dirigidos a la red de área local.
El tráco entrante procedente de Internet se suele descartar y enrutar a un cliente especíco solamente si el reenvío de puertos o un activador de puertos se ha congurado en la red. En una conguración DMZ, un cliente de recibe todos los paquetes entrantes.
La conguración de DMZ en una red resulta de gran utilidad cuando necesita abrir puertos entrantes o desea hospedar un servidor de dominio, Web o de correo electrónico.
Precaución: la apertura de todos los puertos de un cliente a Internet hace que la red sea vulnerable a ataques externos. Sea consciente de los riesgos de seguridad que implica utilizar DMZ.
Para congurar DMZ:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings
(Conguración avanzada) > WAN > cha DMZ.
2. Dena la siguiente conguración. Cuando haya nalizado, haga
clic en Apply (Aplicar).
IP address of Exposed Station (Dirección IP de la estación
expuesta): escriba la dirección IP LAN del cliente que proporcionará el servicio DMZ y que se expondrá en Internet. Asegúrese de que el servidor tiene una dirección IP estática.
Para quitar DMZ:
1. Elimine la dirección IP LAN del cliente del cuadro de texto IP
Address of Exposed Station (Dirección IP de la estación expuesta).
2. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 73
73

4.3.5 DDNS

La conguración de DDNS (Dynamic DNS, es decir, DNS dinámico) permite acceder al router desde fuera de la red a través del servicio DDNS de ASUS o de otro servicio DDNS.
Para congurar DDNS:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > WAN > cha DDNS.
2. Dena la siguiente conguración. Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Habilitar el cliente DDNS: habilite DDNS para acceder
al router de ASUS a través del nombre DNS en lugar de la dirección IP WAN.
Nombre de servidor y de sistema central: elija DDNS de
ASUS u otro DDNS. Si desea utilizar DDNS de ASUS, rellene el campo Host Name (Nombre de sistema central) con el formato xxx.asuscomm.com (donde xxx es el nombre del sistema central).
Si desea utilizar un servicio DDNS diferente, haga clic en
FREE TRIAL (PRUEBA GRATUITA) y regístrese en línea primero. Rellene los siguientes campos: User Name or E-mail Address (Nombre de usuario o dirección de correo electrónico) y Password or DDNS key (Contraseña o clave DDNS).
Page 74
74
Habilitar comodín: habilite el comodín si el servicio DDNS lo
requiere.
NOTAS:
En el servicio DDNS no funcionará en estas condiciones:
Cuando el router inalámbrico esté utilizando una dirección IP WAN privada (192.168.x.x, 10.x.x.x o 172.16.x.x) tal y como se indica mediante un texto amarillo.
El router puede estar en una red que utiliza varias tablas NAT.

4.3.6 Paso a través NAT

Paso a través NAT permite a una conexión de redes privadas virtuales (VPN) atravesar el router hasta los clientes de la red. Las opciones PPTP Passthrough (Paso a través PPTP), L2TP Passthrough (Paso a través L2TP), IPsec Passthrough (Paso a través IPsec) RTSP Passthrough (Paso a través RTSP) están habilitadas de forma predeterminada.
Para habilitar o deshabilitar la conguración de paso a través NAT, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > WAN > cha NAT Passthrough (Paso a través NAT). Cuando haya nalizado, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 75
75

4.4 IPv6

Este router inalámbrico es compatible con el direccionamiento IPv6, un sistema que admite más direcciones IP. Este estándar todavía no se utiliza mayoritariamente. Póngase en contacto con su ISP si el servicio de Internet admite IPv6.
Para congurar IPv6:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > IPv6.
2. Seleccione una opción en Connection Type (Tipo de conexión). Las opciones de conguración varían en función
del tipo de conexión seleccionado.
3. Especique la conguración de DNS y LAN IPv6.
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
NOTA: Consulte a su ISP para obtener información especíca sobre IPv6 para su servicio de Internet.
Page 76
76

4.5 Servidor VPN

VPN (Virtual Private Network, es decir, red privada virtual) proporciona una comunicación segura con un equipo remoto o red remota a través de una red pública, como por ejemplo Internet.
NOTA: para poder congurar una conexión VPN, necesita la dirección IP o el nombre de dominio del servidor VPN al que está intentando acceder.
Para congurar el acceso a un servidor VPN:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > cha VPN Server (Servidor VPN).
2. En el campo Enable PPTP Server (Habilitar servidor PPTP), seleccione Yes (Sí).
3. En el campo Network Place (Samba) Support (Compatibilidad con lugares de red (Samba)), seleccione Yes (Sí).
4. Especique el nombre de usuario y la contraseña para acceder al servidor VPN. Haga clic en el botón .
5. Haga clic en Apply (Aplicar).
NOTA: para realizar la conguración avanzada del servidor VPN, haga clic en la cha VPN Server (Servidor VPN) para congurar la compatibilidad con la difusión, la autenticación, el cifrado MMPE y el intervalo de direcciones IP del cliente.
Page 77
77

4.6 Firewall

El router inalámbrico puede actuar como un rewall de hardware para la red.
NOTA: la función Firewall está habilitada de forma predeterminada.

4.6.1 General

Para denir conguración básica de Firewall:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Firewall > cha General.
2. En el campo Enable Firewall (Habilitar Firewall), seleccione Yes (Sí).
3. En la protección Enable DoS (Habilitar DdS), seleccione Yes (Sí) para proteger la red contra ataques DoS (Denial of Service,
es decir, denegación de servicio), aunque esto puede afectar al rendimiento del router.
4. También puede supervisar los paquetes intercambiados entre la conexión LAN y WAN. En el campo Logged packets type (Tipo de paquetes registrados), seleccione Dropped (Caídos), Accepted (Aceptados) o Both (Ambos).
5. Haga clic en Apply (Aplicar).

4.6.2 Filtro de direcciones URL

Puede especicar palabras claves o direcciones Web para indicar direcciones URL.
NOTA: El ltro de direcciones URL se basa en una consulta DNS. Si el cliente de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de congurar el ltro de direcciones URL.
Page 78
78
Para congurar un ltro de direcciones URL:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Firewall > cha URL Filter (Filtro de direcciones URL).
2. En el campo Enable URL Filter (Habilitar ltro de direcciones URL), seleccione Enabled (Habilitado).
3. Escriba una dirección URL y haga clic en el botón .
4. Haga clic en Apply (Aplicar).

4.6.3 Filtro de palabras clave

El ltro de palabras clave bloquea el acceso páginas Web que contengan palabras clave especícas.
Para congurar un ltro de palabras clave:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Firewall > cha Keyword Filter (Filtro de palabras clave).
2. En el campo Enable Keyword Filter (Habilitar ltro de palabras clave), seleccione Enabled (Habilitado).
Page 79
79
3. Escriba una palabra o frase y haga clic en el botón Add (Agregar).
4. Haga clic en Apply (Aplicar).
NOTAS:
El ltro de palabras clave se basa en una consulta DNS. Si el cliente
de red ya ha accedido a un sitio Web, como por ejemplo, http:// www.abcxxx.com, dicho sitio no se bloqueará (una memoria DNS del sistema almacena los sitios Web previamente visitados). Para resolver este problema, borre la memoria DNS antes de congurar el ltro de palabras clave.
Las páginas Web comprimidas utilizando compresión HTTP no se
pueden ltrar. Las páginas HTTPS tampoco se pueden bloquear utilizando un ltro de palabras clave.

4.6.4 Filtro de servicios de red

El ltro de servicios de red bloquea los intercambios de paquetes LAN a WAN y restringe a los clientes de red el acceso a servicios Web especícos, como por ejemplo Telnet o FTP.
Page 80
80
Para congurar un ltro de servicio de red:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Firewall > cha Network Service Filter (Filtro de servicios de red).
2. En el campo Enable Network Services Filter (Habilitar ltros de servicios de red), seleccione Yes (Sí).
3. Seleccione el tipo de tabla de ltro. Black List (Lista de
rechazados) bloquea los servicios de red especicados. White List (Lista de admitidos) limita el acceso solamente a los
servicios de red especicados .
4. Especique el día y la ahora en los que se activarán los ltros.
5. Para especicar un servicio de red para ltrar, especique la información correspondiente en los siguientes campos: Source IP (Dirección IP de origen), Destination IP (Dirección IP de destino), Port Range (Intervalo de puertos) y Protocol (Protocolo). Haga clic en el botón .
6. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 81
81

4.7 Administración

4.7.1 Modo de funcionamiento

La página Operation Mode (Modo de funcionamiento) permite seleccionar el modo apropiado para la red.
Para congurar el modo de funcionamiento:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Administration (Administración) > cha Operation Mode (Modo de funcionamiento).
2. Seleccione cualquiera de estos modos de funcionamiento:
Modo Router inalámbrico (predeterminado): en el modo
Router inalámbrico, el router inalámbrico se conecta a Internet y proporciona acceso a Internet a los dispositivos disponibles en su propia red local.
Puente multimedia: esta conguración necesita dos
enrutadores inalámbricos. El segundo router se comporta como un puente multimedia donde varios dispositivos, como por ejemplo televisores inteligentes y consolas de juego, se pueden conectar a través de Ethernet.
Modo Punto de acceso: en este modo, el router crea una
nueva conexión inalámbrica en una vez existente.
3. Haga clic en Apply (Aplicar).
NOTA: el router se reiniciará cuando se cambie de modo.
Page 82
82

4.7.2 Sistema

La página System (Sistema) permite denir la conguración inalámbrica del router
Para denir la conguración del sistema:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Administration (Administración) > cha System (Sistema).
2. Puede congurar los ajustes parámetros:
Cambiar contraseña de inicio de sesión del router: puede
cambiar la contraseña y el nombre de inicio de sesión para el router inalámbrico introduciendo un nombre y contraseña nuevos.
Comportamiento del botón WPS: el botón WPS físico
se encuentra en el router inalámbrico y se puede utilizar para activar la función WPS o desactivar la conexión de red inalámbrica.
Zona horaria: seleccione la zona horaria para la red.
Servidor NTP: el router inalámbrico puede acceder a un
servidor NTP (Network time Protocol, es decir, Protocolo de hora de red) para sincronizar la hora.
Habilitar Telnet: haga clic en Yes (Sí) para habilitar los servicios Telnet en la red. Haga clic en No para deshabilitar Telnet.
Método de autenticación: puede seleccionar HTTP, HTTPS o ambos protocolos para proteger el acceso del router.
Habilitar acceso Web desde WAN: seleccione Yes (Sí) para permitir que los dispositivos que se encuentran fuera de la red accedan a la conguración GUI del router inalámbrico. Seleccione No para impedir el acceso.
Permitir solo direcciones IP especícas: haga clic en Yes (Sí) si desea especicar las direcciones IP de dispositivos a los que se permite acceder a la conguración GUI del router inalámbrico desde WAN.
Lista de clientes: Especique las direcciones IP WAN de dispositivos de red a los que se permite acceder a la conguración del router inalámbrico. La lista se utilizará si hace clic en Yes (Sí) en el elemento Only allow specic IP (Permitir solo direcciones IP especícas).
3. Haga clic en Apply (Aplicar).
Page 83
83
4.7.3 Actualización del rmware
NOTA: Descargue la versión más reciente del rmware del sitio Web de ASUS, a través de la dirección http://www.asus.com
Para actualizar el rmware:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Administration (Administración) > cha Firmware Upgrade (Actualizar rmware).
2.
En el campo New Firmware File (Nuevo archivo de rmware), haga clic en Browse (Examinar) para buscar el archivo descargado.
3. Haga clic enHaga clic en Upload (Enviar).
NOTAS:
Cuando el proceso de actualización se complete, espere un poco
para que el sistema se reinicie.
Si falla el proceso de actualización el router entrará automáticamente
en el modo de emergencia o fallo y el LED de alimentación del panel delantero parpadeará lentamente. Para recuperar o restaurar el sistema, consulte la sección consulte la sección 5.2 Restauración del rmware.
4.7.4 Restaurar / Guardar / Enviar conguración
Para restaurar / guardar / enviar la conguración:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Administration (Administración) > cha Restore/Save/Upload Setting (Restaurar, guardar o cargar conguración).
2. Seleccione las tareas que desee realizar:Seleccione las tareas que desee realizar:
Para restaurar la conguración predeterminada de
fábrica haga clic en Restore (Restaurar) y después en OK (Aceptar) en el mensaje de conrmación.
Para guardar la conguración del sistema actual, hagaPara guardar la conguración del sistema actual, haga
clic en Save (Guardar), desplácese a la carpeta en la que pretende guardar el archivo y, por último, haga clic en Save (Guardar).
Para restaurar la conguración anterior del sistema, haga
clic en Browse (Explorar) para localizar el archivo que desee restaurar y haga clic en Upload (Enviar).
Si se producen problemas, cargue la versión de rmware más reciente y dena la nueva conguración. No restaure la conguración predeterminada del router.
Page 84
84

4.8 Registro del sistema

El registro del sistema contiene las actividades de red grabadas.
NOTA: el registro el sistema se restablece cuando el router se reinicia o apaga.
Para ver el registro del sistema:
1. En el panel de navegación, vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > cha System Log (Registro del sistema).
2. Puede ver las actividades de red en cualquiera de estas chas:
• Registro general
• Arrendamientos DHCP
• Registro inalámbrico
• Reenvío de puertos
• Tabla de enrutamiento
Page 85
85

5 Uso de las utilidades

NOTAS:
Instale las utilidades del router inalámbrico desde el CD de soporte incluido.
Si la función Autorun (Ejecución automática) está deshabilitada, ejecute el archivo setup.exe que encontrará en el directorio raíz del CD de soporte.
Las utilidades no se admiten en MAC OS.

5.1 Detección de dispositivos

Device Discovery (Detección de dispositivos) es una utilidad ASUS WLAN que detecta routers inalámbricos ASUS y permite denir la conguración de red inalámbrica.
Para abrir la utilidad Device Discovery (Detección de dispositivos):
• Desde el escritorio de su equipo, haga clic en Start (Inicio) >
All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility (Utilidad ASUS) > Router inalámbrico RT-AC68U > Device Discovery (Detección de dispositivos).
NOTA: Cuando establezca el router en el modo de punto de acceso,
necesitará utilizar la detección de dispositivos para obtener la dirección IP de la router.
Page 86
86
5.2 Restauración de rmware
La restauración de rmware se utiliza en un router inalámbrico de ASUS que falló durante su proceso de actualización de rmware. El dispositivo carga el rmware que usted especique.
IMPORTANTE: Inicie el modo de rescate antes de usar la utilidad de restauración de rmware.
NOTA: esta función no se admite en MAC OS.
Para iniciar el modo de rescate y usar la utilidad de restauración de rmware:
1. Desenchufe el router inalámbrico de la fuente de alimentación.
2. Mantenga presionado el botón Restablecer situado en el panel posterior mientras vuelve a enchufar el router inalámbrico en la fuente de alimentación. Suelte el botón Restablecer cuando el LED de alimentación situado en el panel frontal parpadee lentamente, lo que indica que el router inalámbrico se encuentra en el modo de rescate.
Page 87
87
3. Establezca una dirección IP estática en el equipo y utilice lo siguiente para denir la conguración TCP/IP:
Dirección IP: 192.168.1.x Máscara de subred: 255.255.255.0
4. En el escritorio del equipo, haga clic en Start (Inicio) >
All Programs (Todos los programas) > ASUS Utility RT­AC68U Wireless Router (Router inalámbrico ASUS Utility RT-AC68U) > Firmware Restoration (Restauración del rmware).
5. Especique un archivo de rmware y haga clic en Upload (Cargar).
NOTA: Esta no es una utilidad de actualización de rmware y no
se puede utilizar en un router inalámbrico de ASUS de trabajo. Las actualizaciones normales de rmware se deben realizar a través de la interfaz Web. Consulte el Capítulo 4: Denición de la conguración
avanzada para obtener más detalles.
5.3 Congurar el servidor de impresión

5.3.1 ASUS EZ Printer Sharing

La utilidad ASUS EZ Printing Sharing permite conectar una impresora USB al puerto USB del router inalámbrico y congurar el servidor de impresión. Esto permite a los clientes de la red imprimir y buscar archivos de forma inalámbrica.
Page 88
88
NOTA: la función de servidor de impresión se admite en Windows® XP, Windows® Vista y Windows® 7.
Para congurar el modo de uso compartido de impresora EZ:
1. En el panel de navegación, vaya a General > USB Application (Aplicación USB) > Network Printer Server (Servidor de impresión de red).
2. Haga clic en Download Now! (¡Descargar ahora!) para descargar la utilidad impresora de red.
NOTA: la utilidad de impresora de red solo se admite en Windows® XP, Windows® Vista y Windows® 7. Para instalar la utilidad en Mac OS, seleccione Use LPR protocol for sharing printer (Utilizar protocolo LPR para compartir impresora).
3. Descomprima al archivo descargado y haga clic en el icono Printer (Impresora) para ejecutar el programa de instalación de la impresora de red.
Page 89
89
4. Siga las instrucciones en pantalla para congurar el hardware y
haga clic en Next (Siguiente).
5. Espere algunos minutos hasta que nalice el proceso de
conguración inicial. Haga clic en Next (Siguiente).
6. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
Page 90
90
8. Una vez instalado el controlador de la impresora, los clientes de la red podrán utilizar dicha impresora.
7. Siga las instrucciones del sistema operativo Windows® para instalar el controlador de la impresora.
Page 91
91

5.3.2 Utilizar LPR para compartir impresora

Puede compartir la impresora con equipos en los que se ejecute el sistema operativo Windows® y MAC mediante LPR/LPD (Line Printer Remote/Line Printer Daemon).
Compartir la impresora LPR
Para compartir la impresora LPR
1. En el escritorio de Windows®, haga clic en Start (Inicio) > Devices and Printers (Dispositivos e impresoras) > Add a printer (Agregar una impresora) para iniciar Add Printer Wizard (Asistente para agregar impresora).
2. Seleccione Add a local printer (Agregar impresora local) y haga clic en Next (Siguiente).
Page 92
92
3. Seleccione Create a new port (Crear un nuevo puerto) y establezca la opción Type of Port (Tipo de puerto) en
Standard TCP/IP port (Puerto TCP/IP estándar). Haga clic en New Port (Nuevo puerto).
4. En el campo Hostname or IP address (Nombre de host o dirección IP) , escriba la dirección IP del router inalámbrico y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente).
Page 93
93
5. Seleccione Custom (Personalizado) y haga clic en Settings (Conguración).
6. Establezca la opción Protocol (Protocolo) en LPR. En el campo Queue Name (Nombre de cola), escriba Servidor_LPR y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar) para continuar.
Page 94
94
7. Haga clic en Next (Siguiente) para nalizar la conguración
del puerto TCP/IP estándar.
8. Instale el controlador de la impresora indicado en la lista de modelos del proveedor. Si la impresora no se encuentra en la lista, haga clic en Have Disk (Utilizar disco) para instalar manualmente el controlador de la impresora desde un CD­ROM o archivo.
Page 95
95
9. Haga clic en Next (Siguiente) para aceptar el nombre
predeterminado de la impresora.
10. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la instalación.
Page 96
96

5.4 Maestro de descarga

Download Master (Maestro de descarga) es una utilidad que ayuda a descargar archivos aunque los equipos portátiles u otros dispositivos estén apagados.
NOTA: es necesario que un dispositivo USB esté conectado router inalámbrico para utilizar Download Master (Maestro de descarga).
Para utilizar la aplicación Download Master (Maestro de descarga):
1. Haga clic en General > USB application (Aplicación USB) > Download Master (Maestro de descarga) para descargar e
instalar la utilidad automáticamente.
NOTA: si tiene varias unidades USB, seleccione el dispositivo USB, en el que desee descargar los archivos.
2. Cuando el proceso haya nalizado, haga clic en el icono Download Master (Maestro de descarga) para comenzar a utilizar la aplicación.
3. Haga clic en Add (Agregar) para agregar una tarea de descarga.
4. Seleccione un tipo de descarga, como por ejemplo BitTorrent, HTTP o FTP. Proporcione un archivo torrent o una dirección URL para iniciar la descarga.
NOTA: para obtener detalles acerca de Bit Torrent consulte la sección
5.4.1 Denir la conguración de descarga de Bit Torrent.
Page 97
97
5. Utilice el panel de navegación para denir la conguración avanzada.
Para denir la conguración de descarga de BitTorrent:
1. En el panel de navegación de Download Master (Maestro de descarga), haga clic en Bit Torrent para iniciar la página Bit Torrent Setting (Conguración de Bit Torrent).
2. Seleccione un puerto especíco para la tarea de descarga.
3. Para evitar la congestión de la red, puede limitar las velocidades de carga y descarga máximas mediante el elemento Speed Limits (Límites de velocidad).
4. Puede limitar el número máximo de pares permitidos y habilitar o deshabilitar el cifrado de archivos durante las descargas.
5.4.1 Denir la conguración de descarga de Bit Torrent
Page 98
98
5.4.2 Conguración NZB
Puede establecer un servidor USENET para descargar archivos NZB. Después de introducir la conguración USENET, haga clic en Apply (Aplicar).
Page 99
99

6 Resolución de problemas

En este capítulo se proporcionan soluciones para problemas que puede tener con el router. Si tiene problemas que no se mencionan en este capítulo, visite el sitio de soporte técnico de ASUS en: http://support.asus.com/ para obtener más información del producto y detalles de contacto del Servicio de soporte técnico de ASUS.

6.1 Soluciones básicas de problemas

Si tiene problemas con el router, intente llevar a cabo los pasos básicos de esta sección antes de buscar otras soluciones.
Actualizar el rmware a la versión más reciente.
1. Inicie la GUI Web. Vaya a Advanced Settings (Conguración avanzada) > Administration (Administración) > cha Firmware Upgrade (Actualizar rmware). Haga clic en Check (Comprobar)
para ver si hay una versión de rmware más reciente disponible.
2. Si hay una versión de rmware más reciente disponible, visite el sitio Web global de ASUS en http://www.asus.com/Networks/ Wireless_Routers/RTAC68U/#download para descargarla.
3. En la página Firmware Upgrade (Actualizar rmware), haga clic en Browse para buscar el archivo de rmware.
4. Haga clic en Upload (Cargar) para actualizar el rmware.
Page 100
100
Reinicie la red siguiendo la siguiente secuencia:
1. Apague el módem.
2. Desenchufe el módem.
3. Apague el router y los equipos.
4. Enchufe el módem.
5. Encienda el módem y, a continuación, espere 2 minutos.
6. Encienda el router y, a continuación, espere 2 minutos.
7. Encienda los equipos.
Compruebe si los cables Ethernet están correctamente enchufados.
• Cuando el cable Ethernet que conecta el router con el módem esté enchufado correctamente, el LED WAN se iluminará.
• Cuando el cable Ethernet que conecta el equipo encendido con el router esté enchufado correctamente, el LED LAN correspondientes iluminará.
Compruebe si la conguración inalámbrica del router coincide con la de su equipo.
• Cuando conecte el equipo al router de forma inalámbrica, asegúrese de que el SSID (nombre de red inalámbrica), el método de cifrado y la contraseña son correctos.
Compruebe si la conguración de red es correcta.
• Cada cliente de la red debe tener una dirección IP válida. ASUS recomienda utilizar el servidor DHCP del router inalámbrico para asignar direcciones IP a los equipos de la red.
Loading...