Asus RT-AC68U User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Quick Start Guide
RT-AC68U
3x3 Wireless-AC 1900
Dual Band Gigabit Router
8U
WEU8104 / First Edition / May 2013
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 1 21/05/13 9:46:58
Page 2
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 2 21/05/13 9:46:59
Page 3
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 3 21/05/13 9:46:59
Page 4
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 4 21/05/13 9:46:59
Page 5
Table of contents
English .............................................................................................7
Dansk ...............................................................................................22
Nederlands ....................................................................................37
Français ...........................................................................................52
Suomi ...............................................................................................67
Deutsch ........................................................................................... 82
Ελληνικά ..........................................................................................97
Italiano ............................................................................................112
Norsk ................................................................................................127
Português .......................................................................................142
Español ............................................................................................157
Svenska ...........................................................................................172
NOTE
For more details, refer to the user manual included in the support CD.
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf derFür weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.
• Katso lisätietoja tuki-CD-levyllä olevasta käyttöoppaasta.
• Pour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenuPour plus de détails, consultez le manuel de l'utilisateur contenu dans le CD de support.
• Für weitere Details beziehen Sie sich auf das Handbuch auf der Support-CD.
• For mer detaljert informasjon, se brukerveiledningen som fulgte med på støtte CD-en.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 5 21/05/13 9:46:59
Page 6
• For yderligere oplysninger herom, bedes du venligst se i brugervejledningen på den medfulgte cd.
• För ytterligare detaljer, se bruksanvisningen på support-CD: n.
Για περισσότερε λεπτοέρειε, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη που περιλαβάνεται στο CD υποστήριξη.
• Per approfondimenti. consultare il manuale utente nel CD di supporto.
Para mais detalhes, consulte o manual do utilizador incluído no CD de suporte.
• Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario
incluido en el CD de soporte.
• Дляполученияподробнойинформации.обратитеськ
руководствупользователянакомпакт-диске.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 6 21/05/13 9:47:00
Page 7
7

English

Package contents
RT-AC68U AC adapter Network cable (RJ-45) Quick Start Guide Support CD (User Manual)
A quick look at your RT-AC68U
1) LAN 1~4 LED 6) Power LED 11) USB 3.0/2.0 ports
2) WAN (Internet) LED 7) WPS button 12) WAN port
3) USB 3.0/2.0 LED 8) Wi-Fi On/O button 13) LED On/O button
4) 2.4GHz LED 9) Power switch 14) LAN ports
5) 5GHz LED 10) Power (DC-IN) port 15) Reset button
NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 7 21/05/13 9:47:01
Page 8
8
English
NOTES:
USB External HDD/Flash disk:
• The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 3.0 / USB 2.0.
• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.
• For the list of le system and hard disk partitions that the wireless router supports, visit
http://event.asus.com/networks/disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports, visit
http://event.asus.com/networks/printersupport
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 8 21/05/13 9:47:02
Page 9
9
English
Installing your router
IMPORTANT: Before installing the router, ensure that Internet connec-
tion is available
1. Position your wireless router.
For the optimal wireless transmission between the wireless router and con­nected wireless devices, ensure that you:
Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices.
Keep the wireless router away from metal obstructions and away from direct sunlight.
Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices,
2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
To ensure the best wireless signal, orient the three detachable antennas as shown in the drawing below.
Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
45
°
90
°
45
°
8U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 9 21/05/13 9:47:03
Page 10
10
English
2. Prepare your modem.
a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your
cable/ADSL modem.
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c. Reboot your computer (recommended).
Modem
OFF
!
a
b
c
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your
cable/ADSL modem has been turned o for at least two minutes. If your modem has a backup battery, remove it as well.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Set up your wireless environment.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 10 21/05/13 9:47:04
Page 11
11
English
a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a
power outlet.
b. Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s
WAN port.
c. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug it to a power
outlet.
d. Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless
router’s LAN port. Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
NOTE: You can also set up RT-AC68U using a mobile device such as smartphone or tablet PC. To do this, go to Setup your router using a
mobile device for details.
a. Disable the proxy server, if enabled. b. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. c. Disable the dial-up connection, if enabled.
NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to
Frequently Asked Questions (FAQs).
4. Disable some settings on your computer.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 11 21/05/13 9:47:05
Page 12
12
English
To set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):
1. Press the power button at the back of your router. Ensure that the Power, LAN and WAN LEDs are on.
2. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome, or Safari.
Setting up your router using the Quick Internet Setup Wizard
NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.1.1
or http://router.asus.com in the address bar and refresh the browser again.
3. Assign your router login name and password and click Next. You will need this login name and password to log into RT-AC68U to view or change the router settings. You can take note of your router login name and password for future use.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 12 21/05/13 9:47:06
Page 13
13
English
4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Please obtain the necessary information about your Internet connection
type from your Internet Service Provider (ISP). If your connection type is Dynamic IP (DHCP), QIS wizard will automatically direct you to the next step.
NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click Next. Key in IP address, subnet mask, default gateway and DNS server information provided by your ISP. Click Next to proceed.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Login name:
Login password:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 13 21/05/13 9:47:07
Page 14
14
English
5. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.
7. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
NOTES:
• You can assign a network name with up to 32 characters.
• Watch the setup tutorial video if needed.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 14 21/05/13 9:47:08
Page 15
15
English
You can also use your mobile device such as a smartphone or a tablet PC to set up RT-AC68U through QIS wizard. The QIS wizard will automatically switch to the mobile version if you use a smartphone or a tablet PC to launch it. To set up your router using a mobile device:
1. Turn on RT-AC68U.
2. Enable Wi-Fi function of your mobile device.
3. Search for the SSID ASUS, which is the default SSID
of your RT-AC68U wireless network. Click this SSID to connect and wait for the status to display Wi-Fi con­nected.
4. Launch your mobile device web browser.
Setting up your router using a mobile device (optional)
RT-AC68U
NOTE: If QIS does not launch automatically, enter http://192.168.1.1 or http://router.asus. com in the address bar and refresh the browser again. You can also use your mobile device to scan for the QR code here to go to RT-AC68U’s web interface.
5. Assign your router login name and password, and click Next. You will need this login name and pass­word to log into RT-AC68U’s web interface to view or change router settings. Ensure that you take note of your router login name and password for future use.
RT-AC68U
Login name:
Login password:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 15 21/05/13 9:47:11
Page 16
16
English
6. The QIS feature automatically detects if your ISP connection type is Dynamic
IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Enter the necessary information that your Internet Service Provider (ISP) has provided. If your connection type is Dy­namic IP (DHCP), QIS wizard will automatically direct you to the next step.
NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static IP and click Next. Enter the IP address, subnet mask, default gateway and DNS server information provided by your ISP. Click Next to proceed.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Assign the network name (SSID) and security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
ASUS RT-AC68U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 16 21/05/13 9:47:15
Page 17
17
English
8. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to continue.
9. Read the wireless network connection tutorial. When done, click Finish.
NOTES: You can assign a network name with up to 32 characters.
There are two ways for your wireless clients (notebook, tablet PC, smartphone and so on) to connect to RT-AC68U’s wireless network.
Connect to the wireless network manually
To connect to the wireless network manually:
1. Enable the Wi-Fi function on your wireless client to scan for available wireless networks.
2. Select the SSID or network name that you assigned to your RT-AC68U’s net­work.
3. Enter the password and click Connect.
Connect to the wireless network through WPS
RT-AC68U has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button for you to connect your wireless client to RT-AC68U’s network without entering password. To connect to the wireless network through WPS:
1. Press the WPS button at the back of RT-AC68U. Refer to the section A quick look at your RT-AC68U for the location of the WPS button).
2. Press the WPS button of your wireless client within two minutes or follow the
WPS instructions that came with the wireless client. When connecting via WPS, the Power LED on your router blinks fast.
3. Wait until your router’s Power LED turns into a solid light indicating a suc­cessfully connection between your router and your wireless client.
Connect to the wireless network
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 17 21/05/13 9:47:16
Page 18
18
English
Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure its various fea­tures through a web browser such as Internet Explorer, Firefox, Safari, or Google Chrome.
Managing the router via the ASUSWRT web GUI
IMPORTANT:
• For more details on using your router's Web GUI, refer to the user manual.
• Alway check and upgrade rmware to the latest version for better experience.
• Visit ASUS Networking video channel for tutorial videos on featured functions.
NOTE: Use the search bar on the bottom of the inter­face to get more informa­tion from ASUS technical support site http://support.asus.com.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 18 21/05/13 9:47:17
Page 19
19
English
AiCloud
ASUS AiCloud app provides you with access to your data wherever and when­ever you have an Internet connection. It also allows you to access your ASUS WebStorage account via the AiCloud mobile app on your iOS or Android device, or via a web browser. To install AiCloud:
1. Ensure that your router’s rmware version is the latest one and supports AiCloud.
2. Download AiCloud app from Google Play or App Store.
3. Install your USB storage device to your router. Refer to section A quick look at your RT-AC68U for the location of the USB ports.
4. Connect your iOS or Android devices to the router through Wi-Fi. The Ai-
Cloud app will automatically guide you through the setup process.
5. You can now access, stream and share to all les in your USB storage. Search ASUS AiCloud for more information. Watch tutorial videos for step-by-step guide.
Google Play
App Store
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 19 21/05/13 9:47:17
Page 20
20
English
Frequently Asked Questions (FAQs)
After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to congure the wireless router settings.
Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Windows® or Mac operating system's help feature.
The client cannot establish a wireless connection with the router.
Out of Range:
Put the router closer to the wireless client.
Try to change the channel settings.
Authentication:
Use wired connection to connect to the router.
Check the wireless security settings.
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Cannot nd the router:
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
• Move the router closer to the wireless client.
• Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless
router.
• Check whether the wireless channel in use conforms to the channels avail-
able in your country/area.
• Check the encryption settings.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 20 21/05/13 9:47:18
Page 21
21
English
• Check if the ADSL or Cable connection is correct.
• Retry using another Ethernet cable.
If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o, Internet access is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network.
• Ensure that all your cables are all properly connected .
• Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few min­utes, then reconnect the cord.
• If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service provider.
Network name or encryption keys are forgotten.
• Try setting up the wired connection and conguring the wireless encryption again.
• Press the Reset button of the wireless router for more than ve seconds.
• Factory default settings:
User name / Password:
admin / admin
IP address:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
• User Manual in the support CD
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 21 21/05/13 9:47:18
Page 22
22
Dansk
Pakkens indhold
RT-AC68U AC adapter Netværkskabel (RJ-45) Kvikstartguide Support-cd (med brugervejledning/værktøjer)
Et hurtigt kik på din RT-AC68U
1) LAN 1~4 LED 6) Strøm LED 11) USB 3.0/2.0 porte
2) WAN (Internet) LED 7) WPS knap 12) WAN porte
3) USB 3.0/2.0 LED 8)
LED tænd/sluk-knap
13) Wi-Fi tænd/sluk­knap
4) 2.4GHz LED 9) Afbryderknappen 14) LAN porte
5) 5GHz LED 10) Strøm (DC-IN) port 15) Nulstillingsknap
BEMÆRK: Du bedes venligst kontakte din forhandler, hvis nogen af delene mangler eller er beskadiget.
Dansk
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 22 21/05/13 9:47:20
Page 23
23
Dansk
BEMÆRKINGER:
USB ekstern HDD/Flashdrev:
• Den trådløse router virker med de este USB HDD/Flashdrev (op til 2TB i størrelse), og understøtter læs-skriv adgang på FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 og NTFS.
• For sikker ernelse af USB-disken, skal du starte internetgrænseade (http://192.168.1.1), øverst til højre på siden
Network Map (Netværkskort), Klik på USB-ikonet efterfulgt af Eject USB 3.0/USB 2.0.
• Fjernes USB drevet på en forkert måde, kan det medfølge ødelæggelse af data.
• For at se en liste over hvilke lsystemer og hardiskpartitioner, som den trådløse router understøtter, bedes du venligst besøge http://
event.asus.com/ networks/disksupport
• For at se en liste over hvilke printere, som den trådløse router
understøtter, bedes du venligst besøge
http://event.asus.com/networks/printersupport
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 23 21/05/13 9:47:21
Page 24
24
Dansk
Dansk
Installering af din router
VIGTIGT: Sørg for at du har en internetforbindelse før du installere
routeren.
1. Placering af din router.
For at opnå den bedste trådløse signaloverførsel mellem den trådløse router og netværksenhederne, som er forbundet til den, skal du søre for at::
Stil den trådløse router på et centralt sted for, at få størst trådløs dækning til netværksenhederne
.
Hold enheden væk fra metalforhindringer, og væk fra direkte sollys
.
Hold enheden væk fra Wi-Fi enheder, der kun kører på 802.11g eller 20MHz, 2,4GHz computerudstyr, Bluetooth enheder, trådløse telefoner, transformatorer, kraftige motorer, uorescerende lys, mikrobølgeovne, køleskab og andet industriudstyr for, at forhindre forstyrrelser eller signaltab
.
For at sikre det bedst mulige trådløse signal, skal du rette de tre aftagelige antenner, som vist på tegningen nedenfor.
Sørg altid for, at opdatere til den nyeste rmware. Besøg ASUS' hjemmeside på http://www.asus.com for, at hente de seneste rmwareopdateringer
.
45
°
90
°
45
°
8U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 24 21/05/13 9:47:21
Page 25
25
Dansk
2. Forberedelse af dit modem.
a. Træk stikket ud af stikkontakten, og træk stikket ud af dit kabel/ADSL mo-
dem.
b. Træk netværkskablet ud af dit kabel/ADSL modem. c. Genstart din computer (anbefales).
Modem
OFF
!
a
b
c
ADVARSEL! Før du trækker ledningerne/kablerne ud, bedes du sørge
for at dit kabel/ADSL modem har været slukket i mindst to minutter. Hvis dit modem har et backup-batteri, bedes du også erne dette.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Opsætning af dit trådløst miljø.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 25 21/05/13 9:47:23
Page 26
26
Dansk
Dansk
a. Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og den anden til en stik-Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket, og den anden til en stik-
kontakt..
b. Hvis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WANHvis du bruger en anden netværkskabel, skal du forbinde dit modem til WAN
porten på din trådløse router..
c. Slut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket på modemmet, og denSlut den ene ende af el-ledningen til DC-IN stikket på modemmet, og den
anden til en stikkontakt..
d. Hvis du bruger en netværkskabel, skal du forbinde din computer til LANHvis du bruger en netværkskabel, skal du forbinde din computer til LAN
porten på din trådløse router..
BEMÆRK: Du kan også installere din RT-AC68U med en mobilenhed, såsom en smarttelefon eller en tablet-pc. Du kan se hvordan du gør dette i afsnittet Installering af din router med en mobilenhed.
a. Deaktiver proxyserveren, hvis den er aktiveret. b. Indstil TCP/IP indstillingerne til at hente en IP-adresse automatisk. c. Deaktiver opkaldsforbindelsen, hvis den er aktiveret.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger om deaktivering af dine comput-
erindstillinger, bedes du venligst se Ofte stillede spørgsmål (FAQ).
4. Deaktiver nogle indstillinger på din computer.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 26 21/05/13 9:47:24
Page 27
27
Dansk
Sådan installere du din router med QIS (Hurtig internetopsætning):
1. Tryk på tænd/sluk-knappen bag på din router. Sørg for at der er lys i både Strøm, LAN og WAN lamperne.
2. Start din internetbrowser, såsom Internet Explorer, Firefox, Google Chrome eller Safari.
Installering af din router med guiden Hurtig internetopsætning
BEMÆRK: Hvis opsætningen ikke starter automatisk, skal du indtaste
http://192.168.1.1 eller http://router.asus.com i adressefeltet og opdat­ere din browser igen.
3. Indtast herefter dit router-login og adgangskode, og klik på Næste. Du skal bruge dette login-navn og adgangskode for at logge på din RT-AC68U, hvor du kan se og ændre router-indstillingerne. Vi anbefaler at du skriver dit router-login og adgangskode ned til senere brug.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 27 21/05/13 9:47:25
Page 28
28
Dansk
Dansk
4. Den hurtige internetopsæting (QIS) nder automatisk din ISP-forbindels-
estype, som enten kan være Dynamic IP (Dynamisk IP), PPPoE, PPTP, L2TP eller Static IP (Statisk IP). Du kan få de nødvendige oplysninger om din internetforbindelse fra din internetudbyder (ISP). Hvis din forbindelse er med en Dynamisk IP (DHCP), vil opsætningsguiden automatisk dirigere dig videre til næste trin.
BEMÆRK: Hvis din forbindelse er med en statisk IP, skal du vælge Static IP og klik herefter på Næste. Indtast din IP-adresse, undernet­maske, default gateway og DNS-serveroplysningerne du har fået af din internetudbyder. Klik på Next (Næste) for at fortsætte.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Login-navn:
Login-adgangskode:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 28 21/05/13 9:47:26
Page 29
29
Dansk
5. Tildel netværksnavnet (SSID), og sikkerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz trådløse forbindelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig.
6. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste)
for at fortsætte.
7. Læs guiden vedrørende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (udfør), når du er færdig.
BEMÆRKINGER:
• Du kan tildele et netværksnavn på op til 32 tegn.
• Se installationsvideoen hvis nødvendigt.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 29 21/05/13 9:47:27
Page 30
30
Dansk
Du kan også bruge din mobilenhed, såsom en smarttelefon eller en tablet-pc, til at installere din RT-AC68U via installationsguiden. Installationsguiden skifter automatisk til mobilversionen, hvis du starter den med en smarttelefon eller en tablet-pc. Sådan installere du din router med en mobilenhed:
1. Tænd for din RT-AC68U.
2. Slå Wi-Fi-funktionen til på din mobilenhed.
3. Søg efter SSID’et ASUS, som er standard SSID’et til
det trådløse netværk på din RT-AC68U. Klik på dette SSID for at oprette forbindelse, og vent indtil status­sen viser Wi-Fi-forbindelsen.
4. Åbn internetbrowseren på din mobilenhed.
Installering af din router med en mobilenhed (valgfri)
RT-AC68U
BEMÆRK: Hvis opsætningen ikke starter automatisk, skal du indtaste http://192.168.1.1 eller http://router.asus.com i adressefeltet og opdatere din browser igen. Du kan også bruge din mobilenhed til at søge efter QR-koden her for at gå til din RT-AC68U’s webgrænseade.
5. Indtast herefter dit router-login og adgangskode, og klik på Next (Næste). Du skal bruge dette login­navn og adgangskode for at logge på din RT-AC68U’s webgrænseade, hvor du kan se og ændre router­indstillingerne. Sørg for at skriver dit router-login og adgangskode ned til senere brug.
RT-AC68U
Login-navn:
Login-adgangskode:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 30 21/05/13 9:47:30
Page 31
31
Dansk
6. Installationsguiden nder automatisk ud af om din internetforbindelse er
med Dynamisk IP, PPPoE, PPTP, L2TP eller Statisk IP. Indtast de nødvendige oplysninger, som du har fået af din internetudbyder (ISP). Hvis din forbin­delse er med en Dynamisk IP (DHCP), vil opsætningsguiden automatisk dirigere dig videre til næste trin.
BEMÆRK: Hvis din forbindelse er med en statisk IP, skal du vælge Static IP og klik herefter på Næste. Indtast din IP-adresse, undernet­maske, default gateway og DNS-serveroplysningerne du har fået af din internetudbyder. Klik på Next (Næste) for at fortsætte.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Tildel netværksnavnet (SSID), og sikkerhedsnøglen til din 2,4GHz og 5GHz trådløse forbindelse. Klik på Apply (anvend) når du er færdig.
ASUS RT-AC68U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 31 21/05/13 9:47:33
Page 32
32
Dansk
8. Herefter vises dine internet- og trådløse indstillinger. Klik på Next (Næste)
for at fortsætte.
9. Læs guiden vedrørende den trådløse netværksforbindelse. Klik på Finish (udfør), når du er færdig.
BEMÆRK: Du kan tildele et netværksnavn på op til 32 tegn.
Dine trådløse klienter (din notebook, tablet-pc, smarttelefon osv.) kan oprette forbindelse til din RT-AC68U’s trådløse netværk på to måder.
Manuel oprettelse af forbindelse til det trådløse netværk
Sådan opretter du manuelt forbindelse til det trådløse netværk:
1. Slå Wi-Fi-funktionen til på din trådløse klient, hvorefter den søger efter til­gængelige trådløse netværker.
2. Vælg SSID’et eller netværknavnet, som du gav til din RT-AC68U’s netværk.
3. Indtast adgangskoden og klik på Connect (Forbind).
Oprettelse af forbindelse til det trådløse netværk via WPS
Din RT-AC68U har en WPS-knap (Wi-Fi Protected Setup) så du kan forbinde din trådløse klient til netværket uden en adgangskode: Sådan opretter du forbindelse til det trådløse netværk via WPS:
1. Tryk på WPS-knappen bag på din RT-AC68U. For at se hvor WPS-knappen sid­der, bedes du venligst se afsnittet Et hurtigt kik på din RT-AC68U.
2. Tryk på WPS-knappen på din trådløse klient inden for 2 minutter, eller følg WPS-instruktionerne som fulgte med din trådløse klient. Når du opretter forbindelse via WPS, vil Strøm-lampen på din router begynde at blinke hur­tigt.
3. Vent indtil Strøm-lampen på routeren begynder at lyse konstant, hvilket be­tyder at der er oprette forbindelse mellem din router og din trådløse klient.
Oprettelse af forbindelse til det trådløse netværk
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 32 21/05/13 9:47:33
Page 33
33
Dansk
Din trådløse router kommer med en webgrænseade der hed­der ASUSWRT. På ASUSWRT har du mulighed for at kongurere forskellige funktioner via en internetbrower, såsom Internet Explorer, Firefox, Safari og Google Chrome.
Styring af din router via ASUSWRT webgrænseaden
VIGTIGT:
• For yderligere oplysninger om hvordan du bruger din routers webgrænseade, bedes du venligst se brugsvejledningen.
• Sørg altid for at kontrollere rmwaret, og sørg for at du har den seneste version.
• Du kan se undervisningsvideoer om de forskellige funktioner på ASUS’ netværksvideokanal.
BEMÆRK: Brug søgelin­jen forneden på grænse­aden for at få ere oply­sninger fra ASUS’ tekniske supportside http://sup­port.asus.com.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 33 21/05/13 9:47:34
Page 34
34
Dansk
AiCloud
Med ASUS AiCloud-app’en har du altid adgang til dine data hvorend du be­nder dig, så længe du har en internetforbindelse. Den giver dig også mulighed for at få adgang til din ASUS WebStorage-konto via AiCloud mobilapp’en på din iOS- eller Android-enhed eller via en internetbrowser. Sådan installerer du AiCloud:
1. Sørg for at rmwareversionen på din router er opdateret og understøtter AiCloud.
2. Download AiCloud-app’en fra Google Play eller App Store.
3. Installer din USB-lagerenhed på din router. For at se hvor USB-portene sid- der, bedes du venligst se afsnittet Et hurtigt kik på din RT-AC68U.
4. Forbind din iOS- eller Android-enhed til routeren via Wi-Fi. AiCloud-app’en
guider dig automatisk gennem installationen.
5. Du kan nu se, streame og dele alle lerne på din USB-enhed. Søg efter ASUS AiCloud for yderligere oplysninger. Se undervisningsvideoerne for at få en trin-for-trin vejledning.
Google Play
App Store
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 34 21/05/13 9:47:34
Page 35
35
Dansk
Ofte stillede spørgsmål (FAQ)
Når jeg har gennemgået trinnene, er det stadig ikke muligt for mig, at åbne internetgrænseaden (web GUI), hvor jeg kan kongurere indstillingerne på den trådløse router.
Sørg for at proxyindstillingerne på pc’en er deaktiveret, og at dens IP­adresse automatisk hentes fra DHCP-serveren. For yderligere oplysninger om deaktivering af proxyindstillingerne, bedes du venligst besøge ASUS’ supportside på at http://support.asus.com. For nærmere oplysninger om hvordan du automatisk får en IP-adresse ved brug af DHCP-serveren, bedes du venligst se hjælpefunktionen i dit Windows® eller Mac operativsystem.
Klienten kan ikke etablere en trådløs forbindelse til routeren.
Udenfor rækkevidde:
Stil routeren tættere på den trådløse klient.
Prøv at skifte kanalindstillingerne.
Godkendelse:
Brug en kabelforbindelse til, at oprette forbindelse til routeren.
Tjek de trådløse sikkerhedsindstillinger.
Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder.
Kan ikke nde routeren:
Hold nulstillingsknappen bagpå routeren nede i mere end fem sekunder.
Tjek den trådløse adapters indstilling såsom SSID og kryptering.
Kan ikke få adgang til internettet via den trådløse LAN adapter.
• Flyt routeren tættere på den trådløse klient.
• Tjek om den trådløse adapter er forbundet til den rigtige trådløse router.
• Tjek om den trådløse kanal, som du bruger, stemmer overens med de ka­naler, der er tilgængelige i dit land/område.
• Tjek krypteringsindstillingerne.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 35 21/05/13 9:47:35
Page 36
36
Dansk
• Tjek om ADSL eller Kabel-forbindelsen virker korrekt.
• Prøv igen med en anden ethernet-kabel.
Hvis ADSL "LINK" lyset blinker konstant eller er slukket, er internetadgang ikke mulig - routeren kan ikke etablere en forbindelse med ADSL netværket.
• Sørg for, at alle dine kabler er ordentligt tilsluttet.
• Træk stikket til ADSL- eller kabelmodemmet ud af stikkontakten, vent iet par minutter, og sæt det til igen.
• Hvis ADSL lyset stadig blinker eller er SLUKKET, bedes du venligst kontakte din ADSL udbyder.
Jeg har glemt mit netværksnavn eller sikkerhedskode.
• Prøv, at opsætte kabelforbindelsen og kongurere krypteringsindstillingernePrøv, at opsætte kabelforbindelsen og kongurere krypteringsindstillingerne igen.
• Hold nulstillingsknappen nede i mere end fem sekunder for, at nulstille eller gendanne systemet til fabriksindstillingerne.
• Fabriksindstillingerne::
Brugernavn/Adgangsko­de: admin / admin
IP-adresse:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Hvor kan jeg nde yderligere oplysninger om min trådløs router?
• I brugervejledningen på support-cd'en.
• Ofte stillede spørgsmål på nettet: http://support.asus.com/faq
• Teknisk support: http://support.asus.com/
• Kunde hotline: Se venligst Kunde hotline i den medfølgende vejledning.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 36 21/05/13 9:47:35
Page 37
37
Nederlands
Inhoud verpakking
RT-AC68U Wisselstroomadapter Netwerkkabel (RJ-45) Beknopte handleiding Ondersteunings-cd (handleiding)
Een snelle blik op uw RT-AC68U
OPMERKING: als een van de items beschadigd is of ontbreekt, moet u contact
opnemen met uw leverancier.
1) LAN-LED 1~4 6) Voedings-LED
11) USB 3.0 /2.0­poorten
2) WAN-LED(Internet) 7) WPS-knop 12) WAN-poort
3) USB 3.0/2.0 LED 8) LED aan-/uitknop
13) Wi-Fi aan-/uit­knop
4) 2.4GHz LED 9) Aan/Uit schakelaar 14) LAN-poort
5) 5GHz LED
10) Netstroomaanslui­ting (DC-In)
15) Reset-knop
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 37 21/05/13 9:47:37
Page 38
38
Nederlands
OPMERKINGEN:
Extere USB-HDD/Flashdisk:
• De draadloze router werkt met de meeste USB-HDD’s/Flashdisks tot 2TB en ondersteunt lees-schrijftoegang voor FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 en NTFS.
• Om de USB-disk veilig te verwijderen, start u de grasche webinterface (http://192.168.1.1). Klik vervolgens in de rechterbovenhoek van de pagina Network Map (Netwerkkaart) op het USB-pictogram en klik op Eject USB 3.0 / USB 2.0 (USB 3.0 / USB 2.0 uitwerpen).
• Wanneer u de USB-schijf op de verkeerde manier verwijdert, kan dit uw gegevens beschadigen.
• De lijst van bestandssystemen en harde schijfpartities die de draadloze router ondersteunt, vindt u op http://event.asus.com/
networks/disksupport
• De lijst van printers die de draadloze router ondersteunen, vindt u op
http://event.asus.com/networks/printersupport
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 38 21/05/13 9:47:38
Page 39
39
Nederlands
Uw router installeren
BELANGRIJK: controleer of de internetverbinding beschikbaar is
voordat u de router installeert.
1. Uw draadloze router plaatsen.
Voor de beste draadloze signaaltransmissie tussen de draadloze router en de netwerkapparaten die erop zijn aangesloten, moet u het volgende doen:
Plaats de draadloze router in een centraal gebied voor een maximaal draadloos bereik voor de netwerkapparaten.
Houd het apparaat uit de buurt van metalen obstakels en uit direct zonlicht.
Houd het apparaat uit de buurt van 802.11g of 20MHz WiFi-apparaten,
2.4GHz computerrandapparatuur, Bluetooth-apparten, draadloze telefoons, transformators, zware motoren, TL-lampen, magnetrons, koelkasten en andere industriële apparatuur om signaalverlies te voorkomen.
Voor het beste draadloze signaal, moet u de drie afneembare antennes richten zoals weergegeven in de onderstaande afbeelding.
Voer altijd een update uit naar de nieuwste rmware. Bezoek de ASUS-website op http://www.asus.com voor de nieuwst rmware-updates.
45
°
90
°
45
°
8U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 39 21/05/13 9:47:38
Page 40
40
Nederlands
2. Uw modem voorbereiden.
a: Koppel de wisselstroomadapter los van de voeding en an de kabel/ADSL-
modem.
b: Koppel de netwerkkabel los van uw kabel/ADSL-modem. c: Start uw computer opnieuw op (aanbevolen).
Modem
OFF
!
a
b
c
WAARSCHUWING! Zorg ervoor dat uw kabel/ADSL-modus
minstens twee minuten is uitgeschakeld voordat u de draden/ kabels loskoppelt. Als uw modem een reservebatterij heeft, moet u deze ook verwijderen.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Uw draadloze omgeving instellen.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 40 21/05/13 9:47:40
Page 41
41
Nederlands
a.
Stop de wisselstroomadapter van uw draadloze router in de gelijkstroomin­gang en sluit deze aan op een stopcontact.
b. Sluit uw modem met een andere netwerkkabel aan op de WAN-poort van
uw draadloze router.
c. Stop de wisselstroomadapter van uw modem in de gelijkstroomingang en
sluit deze aan op een stopcontact.
d.
Sluit uw computer met de netwerkkabel aan op de LAN-poort van uw draad­loze router.
OPMERKING: U kunt de RT-AC68U ook instellen met een mobiel ap­paraat, zoals een smartphone of tablet PC. Ga naar Uw router instellen
met een mobiel apparaat voor meer details hierover.
a. Schakel de proxyserver uit indien deze is ingeschakeld. b. De TCP/IP-instellingen instellen om automatisch een IP-adres te verkrijgen. c. Schakel de inbelverbinding uit indien deze is ingeschakeld.
OPMERKING: Raadpleeg Veelgestelde vragen (FAQ’s) voor meer de-
tails over het uitschakelen van uw computerinstellingen.
4. Schakel enkele instellingen op uw computer uit.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 41 21/05/13 9:47:41
Page 42
42
Nederlands
Uw router instellen met QIS (Snelle internetinstelling):
1. Druk op de voedingsknop op de achterkant van uw router. Controleer of de voedings-, LAN- en WAN-led’s aan zijn.
2. Start uw webbrowser, zoals Internet Explorer,Firefox, Google Chrome of Safari.
Uw router instellen met de wizard Quick Internet Setup (Snelle internetinstelling)
OPMERKING: Als QIS niet automatisch wordt gestart, voert u
http://192.168.1.1 of http://router.asus.com in de adresbalk in en vernieuwt u de browser opnieuw.
3. Wijs de aanmeldingsnaam en het wachtwoord voor uw router toe in en klik op Next (Volgende). U hebt deze aanmeldingsnaam en dit wachtwoord no­dig om aan te melden bij RT-AC68U om de routerinstellingen weer te geven of te wijzigen. U kunt de aanmeldingsnaam en het wachtwoord noteren voor toekomstig gebruik.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 42 21/05/13 9:47:42
Page 43
43
Nederlands
4. De QIS-functie (Quick Internet Setup) detecteert automatisch of uw ISP- verbindingstype Dynamic IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static IP (Statisch IP) is. Vraag uw Internet-provider (ISP) naar de benodigde infor-
matie over uw internetverbindingstype. Als uw verbindingstype Dynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wizard u automatisch naar de volgende stap.
OPMERKING: Als uw verbindingstype statisch IP is, kiest u Static IP (Statisch IP) en klikt u op Next (Volgende). Voer het IP-adres, het
subnetmasker, de standaard gateway en de DNS-serverinformatie in die door uw ISP is opgegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Aanmeldingsnaam:
Aanmeldingswa-
chtwoord:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 43 21/05/13 9:47:43
Page 44
44
Nederlands
5. Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz
en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
6. Uw internet- en draadloze instellingen worden weergegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
7. Toont de zelfstudie voor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Finish (Voltooien) wanneer u klaar bent.
OPMERKING:
• U kunt een netwerknaam van maximaal 32 tekens toewijzen.
• Bekijk, indien nodig, de video met zelfstudie voor de installatie.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 44 21/05/13 9:47:44
Page 45
45
Nederlands
U kunt uw mobiel apparaat, zoals een smartphone of een tablet PC, gebruiken om RT-AC68U in te stellen via de QIS-wizard. De QIS-wizard schakelt automa­tisch naar de mobiele versie als u een smartphone of een tablet PC gebruikt om deze te starten. Uw router instellen met een mobiel apparaat:
1. RT-AC68U inschakelen.
2. Schakel de Wi-functie van uw mobiel apparaat in.
3. Zoek de SSID ASUS. Dit is de standaard SSID van uw
RT-AC68U draadloos netwerk. Klik op de SSID om een verbinding te maken en te wachten tot de status aangeeft dat de wi-verbinding is gemaakt.
4. Start de webbrowser van uw mobiel apparaat.
Uw router instellen met een mobiel apparaat (optioneel)
RT-AC68U
OPMERKING: Als QIS niet automatisch start, voert u http://192.168.1.1 of http://router. asus.com in de adresbalk in en vernieuwt u de browser opnieuw. U kunt uw mobiel apparaat ook gebruiken om te scannen naar de QR-code hier om naar de webinterface van de RT-AC68U te gaan.
5. Wijs de aanmeldingsnaam en het wachtwoord voor uw router toe in en klik op Next (Volgende). U hebt deze aanmeldingsnaam en dit wachtwoord nodig om aan te melden bij de webinterface van de RT­AC68U om de routerinstellingen weer te geven of te wijzigen. Zorg dat u de aanmeldingsnaam en het wachtwoord noteert voor toekomstig gebruik.
RT-AC68U
Aanmeldingsnaam:
Aanmeldingswachtwoord:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 45 21/05/13 9:47:47
Page 46
46
Nederlands
6. De QIS-functie detecteert automatisch of uw ISP-verbindingstype Dynamic
IP (Dynamisch IP), PPPoE, PPTP, L2TP en Static IP (Statisch IP) is. Voer de benodigde informatie in die uw internet-provider (ISP) heeft gegeven. Als uw verbindingstype Dynamic IP (DHCP), brengt de QIS-wizard u automatisch naar de volgende stap.
OPMERKING: Als uw verbindingstype statisch IP is, kiest u Static IP (Statisch IP) en klikt u op Next (Volgende). Voer het IP-adres, het sub-
netmasker, de standaard gateway en de DNS-serverinformatie in die door uw ISP is opgegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Wijs de netwerknaam (SSID) en de beveiligingscode toe voor uw 2.4GHz en 5GHz draadloze verbinding. Klik op Apply (Toepassen) wanneer u klaar bent.
ASUS RT-AC68U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 46 21/05/13 9:47:51
Page 47
47
Nederlands
8: Uw internet- en draadloze instellingen worden
weergegeven. Klik op Next (Volgende) om door te gaan.
9: Toont de zelfstudie voor de draadloze netwerkverbinding. Klik op Finish
(Voltooien) wanneer u klaar bent.
OPMERKING: U kunt een netwerknaam van maximaal 32 tekens
toewijzen.
Er zijn twee manieren voor uw draadloze clients (notebook, tablet PC, smart­phone enz.) om een verbinding te maken met het draadloos netwerk van de RT-AC68U.
Handmatig verbinden met het draadloos netwerk
Handmatig verbinden met het draadloos netwerk:
1. Schakel de wi-functie op uw draadloze client in om te scannen naar bes­chikbare draadloze netwerken.
2. Selecteer de SSID of netwerknaam die u hebt toegewezen aan het netwerk van de RT-AC68U.
3. Voer een wachtwoord in en klik op Connect (Verbinden).
Verbinden met het draadloos netwerk via WPS
De RT-AC68U heeft een WPS-knop (Wi-Fi Protected Setup) waarmee u uw draadloze client kunt verbinden met het netwerk van het RT-AC68U zonder het wachtwoord in te voeren. Verbinden met het draadloos netwerk via WPS:
1. Druk op de WPS-knop op de achterkant van de RT-AC68U. Raadpleeg het hoofdstuk Een snelle blik op uw RT-AC68U voor de locatie van de WPS- knop).
2. Druk op de WPS-knop van uw draadloze client binnen twee minuten of volg de WPS-instructies die bij de draadloze client zijn geleverd. Wanneer u aansluit via WPS, begint de voedings-LED op uw router snel te knipperen.
3. Wacht tot de voedings-LED van uw router stabiel oplicht om aan te geven dat de verbinding tussen uw router en uw draadloze client is gelukt.
Verbinden met het draadloos netwerk
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 47 21/05/13 9:47:51
Page 48
48
Nederlands
Uw draadloze router wordt ge­leverd met de intuïtieve grasche ASUSWRT-gebruikersinterface. Met ASUSWRT kunt u de verschillende functies gemakkelijk congureren via een webbrowser, zoals Internet Explorer, Firefox, Safari of Google Chrome.
De router beheren via de ASUSWRT web GUI
BELANGRIJK:
• Raadpleeg de handleiding voor meer details over het gebruik van de Web-GUI van uw router.
• Wij raden u aan uw rmware altijd controleren en upgraden naar de nieuwste versie voor een betere ervaring.
• Bezoek het videokanaal van het ASUS­netwerk voor zelfstudies op aangeboden functies.
OPMERKING: Gebruik de zoekbalk op de onder­kant van de interface voor meer informatie van de technische ondersteun­ingssite ASUS http://sup­port.asus.com.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 48 21/05/13 9:47:52
Page 49
49
Nederlands
AiCloud
De app ASUS AiCloud biedt u toegang tot uw gegevens waar en wanneer u een internetverbinding hebt. Deze biedt u ook toegang tot uw ASUS Webstorage­account via de mobiele app AiCloud op uw iOS of Android-apparaat of via een webbrowser. AiCloud installeren:
1. Controleer of de rmwareversie van uw router de nieuwste versie is en Ai­Cloud ondersteunt.
2. Download de app AiCloud van Google Play of App Store.
3. Installeer uw USB-opslagapparaat op uw router. Raadpleeg het hoofdstuk Een snelle blik op uw RT-AC68U voor de locatie van de USB-poorten.
4. Sluit uw iOS- of Android-apparaten aan op de router via Wi. De app AiCloud
zal u automatisch begeleiden doorheen het installatieproces.
5. U krijgt nu alle bestanden in uw USB-opslag openen, streamen en delen. Zoek op ASUS AiCloud voor meer informatie. Bekijk de video’s van de zelf­studie voor een stapsgewijze handleiding.
Google Play
App Store
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 49 21/05/13 9:47:52
Page 50
50
Nederlands
Nederlands
Veelgestelde vragen (FAQ's)
Nadat ik de stappen heb gevolgd, krijg ik nog steeds geen toegang tot de grasche webinterface (Web GUI) van de draadloze router om deze in te stellen.
Controleer of de proxy-instellingen van uw pc zijn uitgeschakeld en of het IP-adres van uw pc automatisch wordt verkregen van de DHCP-server. Voor meer informatie over het uitschakelen van de proxy-instellingen, kunt u een bezoek brengen aan de ASUS-ondersteuningssite op http://support.asus. com. Meer informatie over het gebruik van de DHCP-server om IP-adressen automatisch te verkrijgen, vindt u in de Help-functie van uw Windows®- of Mac­besturingssysteem.
De client kan geen draadloze verbinding maken met de router.
Buiten bereik:
Plaats de router dichter bij de draadloze client.
Probeer de kanaalinstellingen te wijzigen.
Vericatie:
Gebruik een bekabelde verbinding om de router te verbinden.
Controleer de draadloze beveiligingsinstellingen.
Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden ingedrukt.
Kan de router niet vinden:
Houd de Reset-knop op het achterpaneel langer dan vijf seconden inge- drukt.
• Controleer de instelling van de draadloze adapter, zoals de SSID- en coderingsinstellingen.
Kan geen toegang krijgen tot het internet via de draadloze LAN-adapter.
• Plaats de router dichter bij de draadloze client.
Controleer of de draadloze adapter verbonden is met de correcte draadloze router.
• Controleer of het draadloze kanaal dat wordt gebruikt, overeenstemt met de kanalen die beschikbaar zijn in uw land/regio.
• Controleer de codeerinstellingen.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 50 21/05/13 9:47:52
Page 51
51
Nederlands
Nederlands
• Controleer of de ADSL- of kabelverbinding correct is.
• Probeer het opnieuw met een andere ethernetkabel.
Als het "LINK"-lampje van de ADSL blijft knipperen of uit blijft, is er geen internettoegang mogelijk. De router kan geen verbinding maken met het ADSL-netwerk.
• Controleer of al uw kabels correct zijn aangesloten.
• Koppel de voedingskabel van de ADSL- of kabelmodem los, wacht enkele minuten en sluit de kabel vervolgens opnieuw aan.
• Als het ADSL-lampje blijft knipperen of UIT blijft, moet u contact opnemen met uw ADSL-serviceprovider.
Ik ben mijn netwerknaam of beveiligingssleutels vergeten.
• Probeer de bekabelde verbinding tot stand te brengen en congureer de coderingsinstellingen opnieuw.
• Houd de Reset-knop gedurende meer dan vijf seconden ingedrukt om het systeem opnieuw in te stellen of terug te zetten naar de standaard
fabriekswaarden.
• Standaard fabrieksinstellingen:
Gebruikersnaam / wachtwoord:
admin / admin
IP-adres:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Waar kan ik meer informatie vinden over de draadloze router?
• Handleiding op ondersteunings-cd
• Online site voor veelgestelde vragen (FAQ): http://support.asus.com/faq
• Site voor technische ondersteuning: http://support.asus.com
• Hotline klantendienst: raadpleeg de nummers voor de ondersteuningshot­line in de Aanvullende handleiding
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 51 21/05/13 9:47:53
Page 52
52
Français
Français
Contenu de la boîte
Routeur sans l RT-AC68U Câble réseauCâble réseau Adaptateur secteurAdaptateur secteur Guide de démarrage rapideGuide de démarrage rapide CD de support (Manuel + utilitaires)CD de support (Manuel + utilitaires)(Manuel + utilitaires)
Aperçu rapide de votre RT-AC68U
1) réseau local1~4 LED 6) LED d’alimentation 11) ports USB 3.0/2.0
2) Port réseau étendu
(Internet)
7) Bouton WPS
12) Prise réseau étendu
3) LED USB 3.0/2.0 8) Bouton Wi-Fi
13) Bouton
d’allumage/ d’extinction des voy­ants lumineux
4) LED 2.4GHz 9) Bouton d’alimentation 14) ports réseau local
5) LED 5GHz
10) Prise d’alimentation (CC)
15) outon de réini­tialisation
REMARQUE : Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé.
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 52 21/05/13 9:47:57
Page 53
53
Français
Français
REMARQUE:
Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des périphériques de stockage USB d'une taille maximum de 3To et supporte la lecture/ écriture pour les formats de chiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS
• Pour retirer un lecteur USB en toute sécurité, allez dans l’interface
de gestion du routeur (XXX), puis cliquez sur l’Icône USB située sur le coin supérieur droit de l’écran Network Map (Carte réseau). Cliquez ensuite sur Eject USB 3.0 / 2.0 (Éjecter le périphérique USB 3.0 / 2.0).
• Une mauvaise éjection du périphérique de stockage peut
endommager les données contenues sur le disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de chiers et de partitions de
disques supportés par le routeur sans l, visitez le site http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par le routeur sans
l, visitez le site http://event.asus.com/networks/printersupport
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 53 21/05/13 9:47:58
Page 54
54
Français
Français
Français
Installer votre routeur
IMPORTANT: avant d’installer votre routeur, assurez-vous que votre
connexion Internet est active.
1. Positionner le routeur sans l.
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et les péri­phériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants:
Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir unePlacez le routeur sans l dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans l optimale.
Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes de signal sans l.
Orientez les trois antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour améliorer le qualité de couverture du signal sans l.
Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com pour consultez la liste des mises à jour.
45
°
90
°
45
°
8U
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 54 21/05/13 9:47:59
Page 55
55
Français
Français
2. Préparez votre modem.
a. Débranchez l’adaptateur secteur dela prise électriqueet du modem câble/Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du modem câble/
ADSL..
b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL. c: Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
Modem
OFF
!
a
b
c
AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du modem, assu-
rez-vous que votre modem câble/ADSL est éteint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède une batterie de secours, retirez-la.
Français
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Set up your wireless environment.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 55 21/05/13 9:48:02
Page 56
56
Français
Français
Français
a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou-Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du rou-
teur et l’autre extrémité à une prise électrique.
b. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseauÀ l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au port réseau
étendu (WAN) du routeur sans l.
c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du mo-Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port d’alimentation du mo-
dem et l’autre extrémité à une prise électrique..
d. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau localÀ l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port réseau local
(LAN) du routeur sans l..
REMARQUE: vous pouvez également conguré le RT-AC68U à partir d’un appareil mobile (smartphone ou tablette). Pour ce faire consultez la section Congurer votre routeur à partir d’un appareil mobile pour plus de détails.
a. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. b. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une ad-
resse IP.
c. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si celle-ci existe.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section FAQ de ce guide.
4. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 56 21/05/13 9:48:03
Page 57
57
Français
Français
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de conguration Internet:
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière du routeur. Vériez que les voyants lumineux dédiés à l’alimentation, au réseau local (LAN) et étendu (WAN) sont allumés.
2. LOuvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome,Ouvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google Chrome, Safari ou Firefox)
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de conguration Internet
Français
REMARQUE: Si l’assistant de conguration Internet ne s’exécute pas
automatiquement, entrezhttp://192.168.1.1 ou http://router.asus.com dans la barre d’adresse de votre navigateur Web, puis actualisez la page.
3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant). Ces identiants vous seront demandés à chaque tenta­tive de connexion à l’interface de gestion du routeur.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 57 21/05/13 9:48:04
Page 58
58
Français
Français
Français
4. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie
par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connexion. REMARQUE : si vous utilisez une connexion à adresse IP dynamique (DHCP), l’assistant de conguration Internet vous redirigera vers l’étape suivante.
REMARQUE: Si vous utilisez une connexion à adresse IP xe, sélec­tionnez Static IP (Adresse IP xe), puis cliquez sur Next (Suivant). Entrez ensuite les adresses IP, de masque sous-réseau, de passerelle et de serveur DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Nom de connexion :
Mot de passe:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 58 21/05/13 9:48:05
Page 59
59
Français
Français
5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pourAssignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour
votre connexion sans l 2.4GHz et 5GHz. Cliquez surCliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
6. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
7. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE:
• Vous pouvez assigner un nom réseau com­posé d’un maximum de 32 caractères.
• Si nécessaire, visionnez la vidéo d’aide.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 59 21/05/13 9:48:06
Page 60
60
Français
Français
Vous pouvez utiliser un appareil mobile tel qu’un smartphone ou une tablette pour congurer la connexion Internet de votre RT-AC68U. L’assistant de congu­ration Internet basculera automatiquemen en version mobile si vous utiliser un smartphone ou une tablette pour l’exécuter.
Pour congurer la connexion Internet du routeur par le biais d’un appareil mobile:
1. Allumez votre RT-AC68U.
2. Activez le Wi-Fi sur votre appareil mobile.
3. Connectez-vous au SSID nommé ASUS, qui est le
nom de réseau sans l par défaut du RT-AC68U. Patientez le temps que que la connexion soit établie.
4. Ouvrez le navigateur Internet de votre appareil mo­bile.
Congurer votre routeur à partir d’un appareil mobile
RT-AC68U
REMARQUE: si l’assistant de conguration Internet ne s’exécute pas automatiquement, entrez http://192.168.1.1 or http://router.asus. com dans la barre d’adresse et actualisez la page. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci­contre pour accéder à l’interface de gestion du RT-AC68U.
5. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur, puis cliquez sur Next (Suivant). Ces iden­tiants vous seront demandés à chaque tentative de connexion à l’interface de gestion du routeur.
RT-AC68U
Nom de connexion:
Mot de passe:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 60 21/05/13 9:48:09
Page 61
61
Français
Français
6.
Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez les informations nécessaires en fonction de votre type de connex­ion. Si vous utilisez une connexion à adresse IP dynamique (DHCP), l’assistant de conguration Internet vous redirigera vers l’étape suivante.
REMARQUE: si vous utilisez une connexion à adresse IP xe, sélection­nez Static IP (Adresse IP xe), puis cliquez sur Next (Suivant). Entrez ensuite les adresses IP, de masque sous-réseau, de passerelle et de serveur DNS fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour votreAssignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de sécurité pour votre connexion sans l 2.4GHz et 5GHz. Cliquez surCliquez sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
ASUS RT-AC68U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 61 21/05/13 9:48:13
Page 62
62
Français
Français
8. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent. Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
9. Lisez le tutoriel de connexion réseau. Une fois terminé, cliquez sur Finish
(Terminé).
REMARQUE : Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un maximum de 32 caractères.
TIl existe deux méthodes de connexion de clients sans l (ordinateurs portables, tablettes, smartphones, etc.) au réseau sans l du RT-AC68U.
Connexion manuelle à un réseau sans l
Pour vous connecter manuellement à un réseau sans l :
1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client sans l.
2. Sélectionnez le SSID attribué au RT-AC68U.
3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter).
Connexion à un réseau sans l via WPS.
Le RT-AC68U dispose d’un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup) vous permettant de connecter un client au réseau sans l géré par le routeur sans avoir à entrer d mot de passe de connexion. Pour utiliser la fonctionnalité WPS:
1. Appuyez sur le bouton WPS situé à l’arrière du RT-AC68U. Consultez la sec­tion Aperçu rapide de votre RT-AC68U pour localiser l’emplacement de ce bouton.
2. Appuyez sur le bouton WPS du client sans l dans un délai de 2 minutes ou suivez les instructions fournies avec le client sans l. Lors d’une tentative de connexion WPS, le voyant d’alimentation du routeur clignote rapidement.
3. Lorsque le voyant d’alimentation s’arrête de clignoter, cela signie que la connexion a été établie entre le routeur et le client sans l.
Connexion à un réseau sans l
Français
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 62 21/05/13 9:48:14
Page 63
63
Français
Français
Voter routeur sans l dispose de l’interface intuitive ASUSWRT. Cette interface de gestion du routeur vous permet de congurer en toute sim­plicité les fonctionnalités du routeur par le biais d’un navigateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
Gestion du routeur via l’interface ASUSWRT
IMPORTANT:
• Pour plus de détails sur l’utilisation de l’ interface de gestion du routeur, consultez le manuel de l’utilisateur.
• Vériez régulièrement que votre routeur dispose de la dernière version de microprogramme disponible.
• Rendez-vous sur la page vidéo d’ASUS pour visionner de nombreuses vidéos didacticielles.
REMARQUE: utilisez la barre de recherche localisée en bas de l’écran pour obte­nir plus d’informations sur le site d’assistance technique d’ASUS sur http://support.asus.com.
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 63 21/05/13 9:48:15
Page 64
64
Français
Français
AiCloud
ASUS AiCloud est une plate-forme vous permettant d’accéder à vos données à tout moment et où que vous soyez tant qu’une connexion Internet est dis­ponible. Vous pouvez aussi utiliser l’application AiCloud à partir de votre appar­eil iOS ou Android pour accéder à votre compte ASUSWebstorage. Pour installer AiCloud :
1. Assurez-vous que votre routeur dispose de la dernière version de micropro­gramme disponible.
2. Téléchargez l’application AiCloud Google Play ou sur l’App Store.
3. Connectez un périphérique de stockage à votre routeur. Consultez la section Aperçu rapide de votre RT-AC68U pour localiser l’emplacement des ports
USB.
4. Connectez votre appareil iOS ou Android au routeur via Wi-Fi. L’application AiCLoud vous guidera automatiquement au travers des divers étapes de conguration.
5. Une fois terminé, vous pouvez accéder, diuser et partager les chiers con­tenus sur votre dispositif de stockage USB. Vous pouvez également accéder aux vidéos dédiées à AiCloud à partir des codes QR ci-dessous.
Google Play
App Store
Français
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 64 21/05/13 9:48:15
Page 65
65
Français
Français
Foire aux questions (FAQ)
Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de conguration du routeur.
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com. Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur DHCP, consultez l’aide de votre ordinateur Windows® ou MAC.
Le client ne peut pas établir de connexion sans l avec le routeur.
Hors de portée :
Rapprochez le client du routeur.Rapprochez le client du routeur.
Essayez d’autres paramètres de canaux.
Authentication ::
Utilisez une connexion laire pour vous connecter auUtilisez une connexion laire pour vous connecter au routeur.
Vériez les paramètres de sécurité sans l.
Appuyez sur le bouton Reset situé sur l’arrière du routeur pendant plus
de 5 secondes
Routeur introuvable :
Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeurAppuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur
pendant plus de 5 secondes.
Vériez les paramètres SSID et de chirement de l’adaptateur sans l.
Impossible d’accéder à Internet via un adaptateur sans l local.
• Rapprochez le client du routeur.Rapprochez le client du routeur.
• Vériez que l’adaptateur sans l est connecté au bon routeur sans l.
• Vériez que le canal sans l que vous utilisez appartient aux canaux disponi­bles dans votre pays/région.
Français
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 65 21/05/13 9:48:16
Page 66
66
Français
Français
• Vériez les paramètres de chirement.
• Vériez la connexion ADSL ou au Câble.
• Utilisez un autre câble Ethernet.
Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, cela signie alors qu’il n’est pas possible d’accéder à Internet - le routeur n’est pas en mesure d’établir une connexion au réseau ADSL.
• Vériez que les câbles sont correctement connectés.Vériez que les câbles sont correctement connectés.
• Débranchez le câble d’alimentation du modem. Patientez quelques secon­des, puis reconnectez le câble.
• SI la LED ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, contactez votre fournisseur d’accès ADSL.
Nom de réseau et/ou clé de cryptage oubliés.
• Essayez de congurer une connexion laire et congurez à nouveau les para-Essayez de congurer une connexion laire et congurez à nouveau les para­mètres de chirement sans l.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur pen­dant plus de 5 secondes.
• Paramètres par défaut :Paramètres par défaut :
Nom d’utilisateur / Mot de passe :
admin / admin
Adresse IP :
192.168.1.1
SSID : ASUS
Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ?
• Manuel d’utilisation contenu dans le CD de supportManuel d’utilisation contenu dans le CD de support
• FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq
• Site de support technique:Site de support technique:: http://support.asus.com
• Hotline :Hotline : consultez la liste des centres d'appels ASUS en n de guide.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 66 21/05/13 9:48:16
Page 67
67
Suomi
Pakkauksen sisältö
RT-AC68U Verkkolaite Verkkokaapeli (RJ-45) Pikaopas Tuki-CD (käyttöopas)
HUOMAA: Jos jokin nimike puuttuu tai on vahingoittunut, ota yhteys jälleen­myyjään.
Katsaus RT-AC68U-sovellukseen
1) LAN 1 - 4 LED 6) Virran LED-valo 11) USB 3.0/2.0-portit
2) WAN (internet) LED-valo
7) WPS-painike 12) WAN-portti*
3) USB 3.0/2.0 LED­valo
8) LED Päällä/Pois
-painike
13) Wi-Fi Päällä/Pois –painike
4) 2,4 GHz LED-valo 9) Virtakytkin 14) LAN-portit
5) 5GHz LED-valo 10) Virta (DC-In)-portti 15) Nollauspainike
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 67 21/05/13 9:48:20
Page 68
68
Suomi
HUOMAA:
Ulkoinen USB-kovalevy/-muistitikku:
• Langaton reititin toimii useimpien USB-kovalevyjen/­muistitikkujen kanssa 2TB asti ja tukee FAT16-, FAT32-, EXT2-, EXT3­ja NTFS-tiedostojärjestelmiä (luku ja kirjoitus).
• Poista USB-laite turvallisesti käynnistämällä WebGUI (http://192.168.1.1), napsauta USB-kuvaketta ja napsauta Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Poista USB 3.0 / USB 2.0).
• USB-laitteen poistaminen väärin voi vaurioittaa sillä olevia tietoja.
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tiedostojärjestelmistä ja kovalevypartitioista löytyy osoitteesta http://event.asus.com/
networks/disksupport
• Luettelo langattoman reitittimen tukemista tulostimista on
osoitteessa http://event.asus.com/networks/printersupport
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 68 21/05/13 9:48:21
Page 69
69
Suomi
Reitittimen asennus
TÄRKEÄÄ: Varmista ennen reitittimen asennusta, että internet-
yhteys on käytettävissä.
1. Reitittimen sijoittaminen
Varmistaaksesi parhaan signaalin lähetyksen langattoman reitittimen ja siihen liitettyjen verkkolaitteiden välillä, tarkista, että:
Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeitto-• Asetat langattoman reitittimen keskelle aluetta saadaksesi maksimipeitto­alueen verkkolaitteille.
• Pidät laitteen vapaana metalliesteistä ja poissa suorasta auringonpaisteesta.
• Pidät laiteen etäällä 802.11g:n tai 20 MHz:n Wi-Fi -laitteista, 2,4 GHz:n tietokoneen oheislaitteista, Bluetooth-laitteista, langattomista puhelimista, muuntajista, raskaista moottoreista, loistelampuista, mikroaaltouuneista, jääkaapeista ja muista teollisista laitteista estääksesi signaalin häiriöt tai menetyksen.
Parhaan mahdollisen langattoman signaalin aikaansaamiseksi suuntaa kolme
lisäantennia alla olevan piirroksen mukaisesti.
Päivität aina uusimman laiteohjelmiston. Hae viimeisimmät laitteistopäivitykset ASUS-verkkosivuilta osoitteesta http://www.asus.com.
45
°
90
°
45
°
8U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 69 21/05/13 9:48:22
Page 70
70
Suomi
2. Valmistele modeemi.
a: Irrota verkkolaite virtalähteestä ja irrota se kaapeli/ADSL-modeemista. b: Irrota verkkokaapeli kaapeli-/ADSL-modeemista. c: Käynnistä tietokone uudelleen (suositus).
Modem
OFF
!
a
b
c
VAROITUS! Ennen kaapeleiden/johtojen irrotusta varmista, että
kaapeli-/ADSL-modeemi on ollut pois päältä ainakin kaksi minuuttia. Jos modeemissa on vara-akku, irrota myös se.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Aseta langaton ympäristösi.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 70 21/05/13 9:48:25
Page 71
71
Suomi
a. Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä se virtalähtee-Liitä langattoman reitittimen verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä se virtalähtee-
seen.
b. Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimenWAN-port-Liitä modeemi toisella verkkokaapelilla langattoman reitittimen WAN-port-
tiin.
c. Liitä modeemin verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä se virtalähteeseen.Liitä modeemin verkkolaite DC-IN-porttiin ja liitä se virtalähteeseen. d. Liitä tietokone verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.Liitä tietokone verkkokaapelilla langattoman reitittimen LAN-porttiin.
HUOMAA: Voit asettaa RT-AC68U:n myös käyttämällä mobiililaitetta,
kuten älypuhelinta tai tablet-tietokonetta. Tehdäksesi sen, siirry lisäti­etoja saadaksesi Aseta reititin käyttämällä mobiililaitetta -osaan.
a. Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.Ota välityspalvelin pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön. b. Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti.Aseta TCP/IP-asetukset hakeaksesi IP-osoitteen automaattisesti. c. Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.Ota modeemiyhteys pois käytöstä, jos se on otettu käyttöön.
HUOMAA: Lisätietoa toimintojen poistamisesta käytöstä on kohdassa
Usein kysyttyä (FAQ).
4. Ota asetuksia pois käytöstä.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 71 21/05/13 9:48:25
Page 72
72
Suomi
Reitittimen asettaminen QIS-sovelluksella (Quick Internet Setup):
1. Paina reitittimen takana olevaa virtapainiketta. Varmista, että virta-, LAN- ja WAN-LED -merkkivalotpalavat.
2. Käynnistä web-selain, kuten Internet Explorer, Firefox, Google Chrome tai Safari.
Reitittimen asennus ohjatulla pika-internet-asennuksella
HUOMAA: Jos QIS ei käynnisty automaattisesti, näppäile osoiteriville
http://192.168.1.1 tai http://router.asus.com ja virkistä selain.
3. Määritä reitittimen kirjautumisnimi ja salasana ja napsauta Next (Seuraava). Tarvitset tätä kirjautumisnimeä ja salasanaa RT-AC68U-sovellukseen sisään­kirjautumiseen tarkastellaksesi tai muuttaaksesi reitittimen asetuksia. Kirjoita muistiin reitittimen kirjautumisnimi ja salasana myöhempää tarvetta varten.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 72 21/05/13 9:48:27
Page 73
73
Suomi
4. Langattoman reitittimen Quick Internet Setup (QIS) -toiminto tunnistaa automaattisesti, onko Internet-palveluntuottajasi yhteystyyppi dynaaminen IP, PPPoE, PPTP, L2TP vai staattinen IP. Hanki internetPalveluntarjoajal-
tasi (ISP) tarvittavat tiedot internet-yhteystyypistäsi. Jos yhteystyyppisi on
Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS-asennus ohjaa sinut automaattisesti seuraavaan vaiheeseen.
HUOMAA: Jos yhteystyyppisi on Staattinen IP, valitse Static IP (Staat­tinen IP) ja napsauta Next (Seuraava). Näppäile Internet-palve-lun­tarjoajalta saamasi IP-osoite, aliverkon peite, oletusyhdyskäytävä ja DNS-palvelintiedot. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava).
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Kirjautumisnimi:
Kirjautumissalasana:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 73 21/05/13 9:48:29
Page 74
74
Suomi
5. Anna langattomalle 2,4GHz- ja 5GHz-yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva- avain. Napsauta Käytä, kun olet valmis.
6. Internet-asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka nap- sauttamalla Seuraava.
7. Lue langattoman verkkoyhteyden opaste. Kun olet valmis, napsauta Lopeta.
HUOMAA:
• Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin pituinen.
• Katso asettamisen opetusohjelma, jos on tarpeen.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 74 21/05/13 9:48:31
Page 75
75
Suomi
Voit käyttää RT-AC68U:n asettamiseen ohjatulla QIS-asetuksella myös mobii­lilaitetta, kuten älypuhelinta tai tablet-tietokonetta. Ohjattu QIS-asetus vaihtaa automaattisesti oikeaan mobiililaiteversioon, kun käytät älypuhelinta tai tablet­tietokonetta. Reitittimen asettaminen mobiililaitteella:
1. Käynnistä RT-AC68U.
2. Ota käyttöön mobiililaitteen Wi-Fi-toiminto.
3. Hae SSID ASUS, joka on langattoman RT-AC68U-
verkon oletus-SSID-tunnus. Napsauta tätä SSID-tun­nusta muodostaaksesi yhteyden ja odota, kunnes tila muuttuu Wi-Fi-yhteys muodostettu-tilaksi.
4. Käynnistä mobiililaitteen web-selain.
Reitittimen asettaminen mobiililaitteella (valinnainen)
RT-AC68U
HUOMAUTUS: Jos QIS ei käynnisty automaat­tisesti, näppäile osoiteriville http://192.168.1.1 tai http://router.asus.com ja virkistä selain. Voit hakea myös mobiililaitteella QR-koodin tästä siirtyäksesi RT-AC68U:n web-käyttöliittymään.
5. Määritä reitittimen kirjautumisnimi ja salasana ja napsauta Next (Seuraava). Tarvitset tätä kirjautumis­nimeä ja salasanaa RT-AC68U-web-käyttöliittymään sisäänkirjautumiseen tarkastellaksesi tai muuttaak­sesi reitittimen asetuksia. Kirjoita muistiin reitittimen kirjautumisnimi ja salasana myöhempää tarvetta varten.
RT-AC68U
Kirjautumisnimi:
Kirjautumissalasana:
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 75 21/05/13 9:48:34
Page 76
76
Suomi
6. QIS-ominaisuus tunnistaa automaattisesti, onko ISP-yhteystyyppi Dynaamin-
en IP, PPPoE, PPTP, L2TP vai Staattinen IP. Anna internet-palveluntarjoajaltasi (ISP) saamasi välttämättömät tiedot. Jos yhteystyyppisi on Dynaaminen IP (DHCP), ohjattu QIS-asennus ohjaa sinut automaattisesti seuraavaan vaihee­seen.
HUOMAUTUS: Jos yhteystyyppisi on Staattinen IP, valitse Static IP (Staattinen IP) ja napsauta Next (Seuraava). Näppäile internet-palve­luntarjoalta saamasi IP-osoite, aliverkon peite, oletusyhdyskäytävä ja DNS-palvelintiedot. Jatka napsauttamalla Next (Seuraava).
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Anna langattomalle 2,4GHz- ja 5GHz-yhteydelle verkkonimi (SSID) ja turva­avain. Napsauta Käytä, kun olet valmis.
ASUS RT-AC68U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 76 21/05/13 9:48:37
Page 77
77
Suomi
8. Internet-asetukset ja langattoman yhteyden asetukset näytetään. Jatka nap- sauttamalla Seuraava.
9. Lue langattoman verkkoyhteyden opaste. Kun olet valmis, napsauta Lopeta.
HUOMAA: Annettava verkkonimi voi olla enintään 32 merkin
pituinen.
On kaksi tapaa yhdistää langattomat asiakkaat (kannettava, tablet-tietokone, älypuhelin jne.) langattomaan RT-AC68U-verkkoon.
Manuaalinen yhdistäminen langattomaan verkkoon
1. Manuaalinen yhdistäminen langattomaan verkkoon:
Ota langattoman asiakkaan Wi-Fi-toiminto käyttöön hakeaksesi käytettävissä
olevia langattomia verkkoja.
2. Valitse SSID-tunnus tai verkkonimi, jonka olet määrittänyt RT-AC68U­verkolle.
3. Anna salasana ja napauta sitten Connect (Yhdistä).
Yhdistäminen langattomaan verkkoon WPS:llä
RT-AC68U:ssa on WPS (Wi-Fi Protected Setup) -painike, jolla voit yhdistää lan­gattoman asiakkaan RT-AC68U-verkkoon antamatta salasanaa.
Yhdistäminen langattomaan verkkoon WPS:llä:
1. Paina RT-AC68U:n takana olevaa WPS-painiketta. Katso Katsaus RT-AC68U­sovellukseen -osasta WPS-painikkeen sijainti.
2. Paina langattoman asiakkaan WPS-painiketta kahden minuutin kuluessa tai langattoman asiakkaan toimitukseen kuuluvien WPS-ohjeiden mukaisesti. Yhdistettäessä WPS:ään, reitittimen virran LED-merkkivalo vilkkuu nopeasti.
3. Odota, kunnes reitittimen virran LED-merkkivalo palaa tasaisesti osoittaen yhteyden muodostamisen onnistuneen reitittimen ja langattoman asiakkaan välillä.
Yhdistä langattomaan verkkoon
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 77 21/05/13 9:48:37
Page 78
78
Suomi
Tämä langaton reititin on varustettu intuitiivisella graasella ASUSWRT­web-käyttöliittymällä. ASUSWRT mahdollistaa sen useiden ominai­suuksien helpon määrittämisen web-selaimella, kuten Internet Explorerilla, Firefoxilla, Safarilla tai Google Chromella.
Reitittimen hallinta graasella ASUSWRT-web­käyttöliittymällä
TÄRKEÄÄ:
• Katso käyttöoppaasta lisätietoja graasen web-käyttöliittymän käytöstä.
• Tarkista ja päivitä laiteohjelmisto aina uusimpaan versioon varmistaaksesi parhaan toiminnan.
• Siirry ASUS-verkkotoiminta -videokanavalle katsoaksesi laitteen toimintojen opetusohjelmavideoita.
HUOMAUTUS: Hae käyt­töliittymän alasosan haku­palkilla lisätietoja ASUKSEN teknisen tuen sivustolta http://support.asus.com
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 78 21/05/13 9:48:38
Page 79
79
Suomi
AiCloud
ASUS AiCloud -sovellus pitää sinut yhdistettynä tietoihisi missä ja milloin ta­hansa, kun sinulla on käytössäsi internet-yhteys. Se mahdollistaa myös ASUS WebStorage -tilin käytön AiCloud-mobiilisovelluksella iOS- tai Android-laitteella tai web-selaimella. AiCloud-sovelluksen käyttö:
1. Varmista, että reitittimen laiteohjelmistoversio on uusin ja AiCloud-sovel­lusta tukeva.
2. Lataa AiCloud-sovellus Google Play- tai App Store -kaupasta.
3. Asenna USB-tallennusväline reitittimeen. Katso Katsaus RT-AC68U-sovel­lukseen -osasta USB-porttien sijainti.
4. Liitä iOS- tai Android-laite reitittimeen Wi-Fi-yhteydellä. AiCloud-sovellus
opastaa sinut automaattisesti asetusprosessin läpi.
5. Voit nyt käyttää, suoratoistaa ja jakaa kaikkia USB-tallennusvälineessä olevia tiedostojasi. Etsi ASUS AiCloudista saadaksesi lisätietoja. Katso opetusohjel­mavideoita saadaksesi vaihe-vaiheelta -ohjeita.
Google Play
App Store
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 79 21/05/13 9:48:39
Page 80
80
Suomi
Usein kysyttyä (FAQ)
Olen noudattanut ohjeita, mutta en pääse WWW-selainpohjaiseen käyttöliittymään (WebGUI) määrittämään langattoman reitittimen asetuksia.
Varmista, että PC-tietokoneen välityspalvelinasetukset on otettu pois päältä ja PC:n IP-osoite on haettu DHCP-palvelimelta automaattisesti. Katso lisätietoja välityspalvelimen ottamisesta pois päältä ASUS-tukisivustolta osoitteesta http:// support.asus.com. Katso lisätietoja DHCP-palvelimen käyttämisestä IP-osoitteen automaattiseen hakemiseen Windows®- tai Mac-käyttöjärjestelmän Ohjeesta.
Asiakas ei saa muodostettua langatonta yhteyttä reitittimeen.
Kantaman ulkopuolella:
Aseta reititin lähemmäs langatonta asiakasta.
Yritä muuttaa kanava-asetuksia.
Varmennus:
Kytke reititin langallisen yhteyden avulla.
Tarkasta langattoman yhteyden turvallisuusasetukset.
Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia.
Reititin ei löydy:
Paina takapaneelissa olevaa Reset-painiketta yli viisi sekuntia.
Tarkasta langattoman sovittimen kuten SSID:n asetus sekä salausasetukset.
Ei Internet-yhteyttä langattoman LAN-sovittimen kautta.
• Siirrä reititin lähemmäs langatonta asiakasta.
• Tarkista, onko langaton sovitin liitetty oikeaan langattomaan reitittimeen.
• Tarkista, vastaako käytössä oleva langaton kanava käyttömaassa/-alueella
käytössä olevia kanavia.
• Tarkista salausasetukset.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 80 21/05/13 9:48:39
Page 81
81
Suomi
• Tarkista onko ADSL- tai kaapeliyhteys toimiva.
• Yritä uudelleen käyttäen muuta Ethernet-kaapelia.
Jos ADSL:n LINK-valo vilkkuu jatkuvasti tai ei pala, Internet-yhteys ei ole mahdollinen – reititin ei voi muodostaa yhteyttä ADSL-verkkoon.
• Varmista, että kaikki kaapelit on kytketty oikein.
• Kytke ADSL:n tai kaapelimodeemin virtakaapeli irti, odota muutama minuutti ja kytke kaapeli uudelleen modeemiin.
• Jos ADSL-valo vilkkuu edelleen tai ei pala, ota yhteyttä ADSL­palveluntarjoajaasi.
Verkkonimi tai suojausavain on unohtunut.
• Yritä luoda langallinen yhteys ja määrittää salausasetukset uudelleen.
• Paina nollauspainiketta yli viisi sekuntia nollataksesi tai palauttaaksesi järjestelmän tehtaan oletusasetuksiin.
• Tehtaan oletusasetukset:
Käyttäjänimi/Salasana: ad­min / admin
IP-osoite:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Mistä saan lisätietoja langattomasta reitittimestä?
Tuki-CD-levyllä oleva Käyttäjän käsikirja
• Online-usein kysyttyä -sivusto: http://support.asus.com/faq
• Teknisen tuen sivusto: http://support.asus.com
• Tukipalvelunumero: Katso tukipalvelunumero kohdasta Supplementary Guide (Lisäopas).
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 81 21/05/13 9:48:40
Page 82
82
Deutsch
Verpackungsinhalt
RT-AC68U Netzteil Netzwerkkabel (RJ-45) Schnellanleitung Support-CD (Benutzerhandbuch)
Übersicht
1) LAN-LED 1-4 6) Strom-LED
11) USB 3.0/2.0-An­schlüsse
2) WAN-LED(Internet) 7) WPS-Taste 12) WAN-Anschluss
3) USB 3.0/2.0 LED 8)
HDD-Auswurf-Taste
13) Wi-Fi-Taste
4) 2.4GHz LED 9)
Einschlattaste
14) LAN-Anschlüsse
5) 5GHz LED 10) Netzanschluss(DC-IN)
15) Reset-Taste
HINWEIS: Sollten Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wen­den Sie sich an Ihren Händler.
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
Detutsch
6 7
15
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 82 21/05/13 9:48:44
Page 83
83
Deutsch
HINWEISE:
Externe USB-Festplatte/Flashlaufwerk:
• Der drahtlose Router läuft mit den meisten USB-Festplatten/ Flashlaufwerken (bis zu 2TB) und unterstützt Lese-/Schreibezugri in FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 und NTFS.
• Um USB-Datenträger sicher zu entfernen, laden Sie die Web-
GUI (http://192.168.1.1), und klicken Sie oben rechts im Fenster Network Map (Netzwerkübersicht) auf das USB-Symbol und dann auf Eject USB 3,0/USB 2,0 (USB 3,0/2,0 auswerfen). Sie können auch in der Rechtsseite des Routers die HDD-Auswurf-Taste drücken. Beziehen Sie sich auf den Abschnitt Übersicht für die Lokation der HDD-Auswurf-Taste.
• Falsches Entfernen von USB-Datenträgern kann zu Datenverlust führen.
• Für weitere Details zu Dateisystemen und Festplattenpartitionen, die
der drahtlose Router unterstützt, besuchen Sie bitte
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Für weitere Details zu Druckern, die der drahtloses Router unterstützt,
besuchen Sie bitte
http://event.asus.com/networks/printersupport
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 83 21/05/13 9:48:45
Page 84
84
Deutsch
Deutsch
Router installieren
WICHTIG: Vor der Installation des Routers vergewissern Sie sich, dass
die Internetzverbindung verfügbar ist.
Positionierung
Für beste Funksignalqualität zwischen dem drahtlosen Router und der damit verbundenen Geräte, beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Stellen Sie das Gerät an einer zentralen Stelle auf, um eine ideale Reichweite für sämtliche drahtlose mobile Geräte zu erzielen.
Stellen Sie sicher, dass das Gerät nicht von Metallgegenständen blockiert wird. Halten Sie das Gerät von direkter Sonneneinstrahlung fern.
Halten Sie das Gerät von 802.11g oder nur 20MHz Wi-Fi-Geräten, 2.4GHz Computer-Peripherie, Bluetooth-Geräten, Schnurlostelefonen, Transformatoren, Hochleistungsmotoren, uoreszierenden Leuchten, Mikrowellen, Kühlschränken und sonstigen industriellen Anlagen fern, um einen Signalverlust zu vermeiden.
Um beste Signalabdeckung sicherzustellen, richten Sie die drei montierbare Antennen wie unten abgebildet aus.
Halten Sie die Firmware immer auf dem neuesten Stand. Die aktuellste Firmware nden Sie auf der ASUS-Webseite unter http://www.asus.com.
45
°
90
°
45
°
8U
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 84 21/05/13 9:48:46
Page 85
85
Deutsch
2. Modem vorbereiten
a: Ziehen Sie den AC-Adapter aus der Steckdose und trennen Sie ihn vom
Kabel/ADSL-Modem.
b: Trennen Sie das Netzwerkkabel vom Kabel/ADSL-Modem. c: Starten Sie den Computer neu (empfohlen).
Modem
OFF
!
a
b
c
WARNUNG! Bevor Sie die Kabel/Leitungen entfernen, sollte Ihr Kabel/
ADSL-Modem für mindestens zwei Minuten ausgeschaltet werden. Falls Ihr Modem eine Batterie hat, entfernen Sie diese auch..
Deutsch
3. Richten Sie die Netzwerkumgebung ein.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 85 21/05/13 9:48:49
Page 86
86
Deutsch
Deutsch
a: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres drahtlosen Routers mit dem DC-IN-An-
schluss sowie mit der Stromversorgung.
b: Verwenden Sie ein Netzwerkkabel, um den Computer mit dem LAN-An-
schluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden.
c: Verwenden Sie ein weiteres Netzwerkkabel, um den Modem mit dem WAN-
Anschluss Ihres drahtlosen Routers zu verbinden.
d: Verbinden Sie den AC-Adapter ihres Modems mit dem DC-IN-Anschluss
sowie mit der Stromversorgung.
HINWEIS: Sie können den RT-AC68U auch mit mobilen Geräten wie Smartphones oder Tablet-PCs einrichten. Dazu lesen Sie bitte im Ab­schnitt Router mit mobilen Geräten einrichten nach.
a. Deaktivieren Sie den Proxy-Server (falls aktiviert). b. Stellen Sie die TCP/IP-Einstellungen auf automatische IP-Erkennung ein. c. Deaktivieren Sie die DFÜ-Verbindung (falls aktiviert).
HINWEIS: Für weitere Details zur Aktivierung/Deaktivierung der
Computer-Einstellungen beziehen Sie sich auf Häug gestellte Fragen (FAQ).
4. Deaktivieren Sie nicht benötigte Einstellungen am Computer
.
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 86 21/05/13 9:48:49
Page 87
87
Deutsch
So richten Sie Ihren Router mit ISE (Internet-Schnelleinrichtung) ein:
1. Drücken Sie die Ein-/Austaste an der Rückseite des Routers. Vergewissern Sie sich, dass die Betrieb-, LAN- und WAN-LEDs leuchten.
2. Starten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Google Chrome, FirefoxStarten Sie einen Webbrowser wie Internet Explorer, Google Chrome, Firefox oder Safari.
Router mit dem Internet-Schnelleinrichtungsassistenten einrichten
Deutsch
HINWEIS: Falls ISE nicht automatisch starten sollte, geben Sie
http://192.168.1.1 oder http://router.asus.com in die Adresszeile Ihres Browsers ein und aktualisieren die Darstellung (dies funktioniert nor­malerweise mit der F5-Taste).
3. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein, klicken Sie dann auf Weiter. Diesen Benutzernamen und das Kennwort benötigen Sie immer,
wenn Sie sich am RT-AC68U anmelden, die Router-Einstellungen anschauen oder ändern möchten. Schreiben Sie sich den Benutzernamen und das Ken­nwort am besten auf; sicher ist sicher.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 87 21/05/13 9:48:50
Page 88
88
Deutsch
Deutsch
4. Quick Internet Setup (Schnelleinstellung, QIS) des drahtlosen Routers
erkennt automatisch, ob die Verbindungsart Ihres Internet Dienstanbieters (ISP) Dynamische IP (Dynamic IP), PPPoE, PPTP, L2TP oder Statische IP (Static IP) ist. Informieren Sie sich bei Ihrem Internetanbieter über den Internetverbindungstyp. Wenn Ihre Verbindung mit dynamischer IP-Vergabe (DHCP) erfolgt, leitet Sie der ISE-Assistent automatisch zum nächsten Schritt.
HINWEIS: Falls Ihre Verbindung mit statischen IP-Adressen arbeitet, wählen Sie Static IP (Statische IP) und klicken anschließend auf Weiter. Geben Sie die IP-Adresse, die Subnetzmaske, den Standardgateway und die Adresse des DNS-Servers ein; all diese Daten erhalten Sie von Ihrem Internetanbieter. Kicken Sie zum Fortfahren auf Weiter.
Setup of router (RT-AC68U) administrator password
Benutzername:
Kennwort:
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 88 21/05/13 9:48:51
Page 89
89
Deutsch
5. Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID)Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID)
und einen Sicherheitsschlüssel zu. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen), wenn Sie fertig sind.
6. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicken Sie aufhre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
7. Lesen Sie sich die Anleitung für drahtlose Netzwerkverbindungen durch.Lesen Sie sich die Anleitung für drahtlose Netzwerkverbindungen durch. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Finish (Fertigstellen).
HINWEISE:
Netzwerkname darf bis zu 32 Zeichen enthalten.
• Schauen Sie sich bei Bedarf die Videoanleitung zur Einrichtung an.
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 89 21/05/13 9:48:52
Page 90
90
Deutsch
Über den ISE-Assistenten können Sie Ihren RT-AC68U auch mit mobilen Geräten wie Smartphones oder Tablet-PCs einrichten. Wenn Sie den ISE-Assistenten mit einem Smartphone oder Tablet-PC starten, schaltet er automatisch zur mobilen Version um. So richten Sie Ihren Router mit einem mobilen Gerät ein:
1. Schalten Sie den RT-AC68U ein.
2. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres mobilen
Gerätes.
3. Suchen Sie nach der SSID (dem Netzwerknamen) ASUS – dies ist die Standard-SSID Ihres RT-AC68U in WLAN-Netzwerken. Wählen Sie diese SSID zur Verbindung aus, warten Sie, bis die WLAN-Verbind­ung hergestellt wurde.
4. Starten Sie den Webbrowser Ihres mobilen Gerätes.
Router mit mobilen Geräten einrichten (optional)
RT-AC68U
HINWEIS: Falls ISE nicht automatisch starten sollte, geben Sie http://192.168.1.1 oder http:// router.asus.com in die Adresszeile Ihres Brows­ers ein und aktualisieren die Darstellung (dies funktioniert normalerweise mit der F5-Taste). Alternativ können Sie auch den QR-Code rechts mit Ihrem mobilen Gerät scannen und so direkt zur Web-Oberäche des RT-AC68U gelangen.
5. Geben Sie Ihren Benutzernamen und das Kennwort ein, klicken Sie dann auf Weiter. Diesen Benutzer­namen und das Kennwort benötigen Sie immer, wenn Sie sich an der Web-Oberäche des RT-AC68U anmelden, die Router-Einstellungen anschauen oder ändern möchten. Schreiben Sie sich den Benutzer­namen und das Kennwort am besten auf; sicher ist sicher.
RT-AC68U
Benutzername:
Kennwort:
Deutsch
Deutsch
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 90 21/05/13 9:48:54
Page 91
91
Deutsch
6.
Der ISE-Assistent erkennt den Typ Ihrer Internetverbindung automatisch: Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP (Dynamische IP, PPPoE, PPTP, L2TP oder Statische IP). Geben Sie die Daten ein, die Sie zuvor von Ihrem Interne­tanbieter erhalten haben. Wenn Ihre Verbindung mit dynamischer IP-Vergabe (DHCP) erfolgt, leitet Sie der ISE-Assistent automatisch zum nächsten Schritt.
HINWEIS: Falls Ihre Verbindung mit statischen IP-Adressen arbeitet, wählen Sie Static IP (Statische IP) und klicken anschließend auf Weiter. Geben Sie die von Ihrem Internetanbieter erhaltene IP-Adresse, die Subnetzmaske, den Standardgateway und die Adresse des DNS-Servers ein. Kicken Sie zum Fortfahren auf Weiter.
RT-AC68U
ASUS RT-AC68U
7. Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID)Weisen Sie der 2.4GHz- und 5GHz-Verbindung einen Netzwerknamen (SSID) und einen Sicherheitsschlüssel zu. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen). wenn Sie fertig sind.
ASUS RT-AC68U
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 91 21/05/13 9:48:58
Page 92
92
Deutsch
8. Ihre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicken Sie aufIhre Internet und Drahtloseinstellungen werden angezeigt. Klicken Sie auf Next (Weiter), um fortzufahren.
9. Lesen Sie sich die Anleitung für drahtlose Netzwerkverbindungen durch.Lesen Sie sich die Anleitung für drahtlose Netzwerkverbindungen durch. Wenn abgeschlossen, klicken Sie auf Finish (Fertigstellen).
HINWEIS:: Netzwerkname darf bis zu 32Zeichen enthalten.Netzwerkname darf bis zu 32 Zeichen enthalten.
Mit WLAN-Geräten (beispielsweise Notebook, Tablet-PC, Smartphone etc.) kön­nen Sie sich auf zwei unterschiedliche Weisen mit dem WLAN-Netzwerk Ihres RT-AC68U verbinden.
Manuell mit dem WLAN-Netzwerk verbinden
So verbinden Sie sich manuell mit dem WLAN-Netzwerk:
1. Aktivieren Sie die WLAN-Funktion Ihres Gerätes, suchen Sie nach verfügbar­en WLAN-Netzwerken.
2. Geben Sie die SSID (den Netzwerknamen) ein, die Sie Ihrem RT-AC68U-Netz­werk zugewiesen haben.
3.
Geben Sie das Kennwort ein, klicken Sie anschließend auf Connect (Verbinden).
Per WPS mit dem WLAN-Netzwerk verbinden
Der RT-AC68U ist mit einer WPS-Taste (Wi-Fi Protected Setup – geschützte WLAN-Einrichtung) ausgestattet, mit dem Sie WLAN-Geräte mit dem RT-AC68U­Netzwerk verbinden können, ohne ein Kennwort einzugeben.
So verbinden Sie sich per WPS mit dem WLAN-Netzwerk:
1. Drücken Sie die WPS-Taste an der Rückseite des RT-AC68U. Im Abschnitt Ein schneller Blick auf Ihren RT-AC68U können Sie nachschauen, wo sich die WPS-Taste genau bendet.
2.
Drücken Sie die WPS-Taste Ihres WLAN-Gerätes innerhalb zwei Minuten; alter­nativ schauen Sie in die Anleitung des WLAN-Gerätes und führen die entspre­chenden Schritte zur WPS-Anmeldung aus. Wenn eine Verbindung über WPS hergestellt wird, blinkt die Betriebsanzeige-LED Ihres Routers schnell.
3. Warten Sie, bis die Betriebsanzeige-LED des Routers wieder dauerhaft leuchtet; in diesem Fall wurde die Verbindung zwischen Router und dem externen WLAN-Gerät erfolgreich aufgebaut.
Mit dem WLAN-Netzwerk verbinden
Deutsch
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 92 21/05/13 9:48:59
Page 93
93
Deutsch
Ihr WLAN-Router wird mit der intuitiv bedienbaren graschen ASUSWRT-Web-Benutzeroberäche geliefert. Mit ASUSWRT können Sie unterschiedlichste Merkmale ganz einfach über einen Webbrowser kongurieren; beispielsweise mit Firefox, Google Chrome, Safari oder dem Internet Explorer.
Router über die ASUSWRT-Web-Benutzeroberäche verwalten
WICHTIG:
• Weitere Details zur Bedienung der Web­Benutzeroberäche Ihres Routers nden Sie in der Bedienungsanleitung
• Prüfen Sie regelmäßig, ob eine neue Firmware-Version zur Verfügung steht, aktualisieren Sie in diesem Fall die Firmware baldmöglichst.
• Im ASUS-Netzwerk-Videokanal nden Sie Videoanleitungen zu unterschiedlichsten Funktionen.
Deutsch
HINWEIS: Wenn Sie Infor-
mationen vom technisch­en ASUS-Kundendienst (http://support.asus.com) benötigen, nutzen Sie einfach das Suchfeld ganz unten auf der Seite.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 93 21/05/13 9:49:00
Page 94
94
Deutsch
AiCloud
Mit der ASUS AiCloud-App können Sie immer und überall auf ihre Daten zug­reifen, sofern es eine Internetverbindung gibt. Zusätzlich können Sie über die mobile AiCloud-App mit Android- oder iOS-Geräten oder mit einem normalen Webbrowser auch auf Ihr ASUS WebStorage-Konto zugreifen. So installieren Sie AiCloud:
1. Vergewissern Sie sich, dass die Firmware Ihres Routers aktuell ist und Ai­Cloud unterstützt.
2. Laden Sie die AiCloud-App von Google Play oder im App Store herunter.
3. Schließen Sie ein USB-Speichergerät an den Router an. Im Abschnitt Übersi­cht können Sie nachschauen, wo sich die USB-Ports genau benden.
4. Verbinden Sie Ihr Android- oder iOS-Gerät per WLAN mit dem Router. Die
AiCloud-App führt Sie durch die Einrichtung.
5. Nun können Sie auf sämtliche Dateien Ihres USB-Speichergerätes zugreifen, diese streamen und freigeben. Weitere Informationen nden Sie, wenn Sie in der ASUS AiCloud suchen. Schritt-für-Schritt-Anleitungen nden Sie in den Videoanleitungen.
Google Play
App Store
Deutsch
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 94 21/05/13 9:49:01
Page 95
95
Deutsch
Häug gestellte Fragen (FAQ)
Nachdem ich den Anweisungen folgte, kann ich immer noch nicht auf die web GUI zugreifen, um die Einstellungen des drahtlosen Routers zu kongurieren.
Vergewissern Sie sich, dass die Proxyeinstellungen Ihres PCs deaktiviert sind und der PC seine IP-Adresse automatisch vom DHCP-Server bezieht. Detaillierte Hinweise zum Deaktivieren der Proxyeinstellungen finden Sie auf den ASUS­Kundendienstseiten: http://support.asus.com. Weitere Informationen zum Einsatz des DHCP-Servers zur automatischen Vergabe von IP-Adressen finden Sie in den systeminternen Hilfsdokumenten Ihres Windows®- oder Mac­Betriebssystems.
Der Client kann keine drahtlose Verbindung mit dem Router herstellen.
Außerhalb der Reichweite:
Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.
Versuchen Sie, die Kanaleinstellungen zu ändern.
Authentizierung:
Stellen Sie eine Kabelverbindung mit dem Router her.
Prüfen Sie die drahtlosen Sicherheitseinstellungen.
Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden
Der Router wird nicht erkannt.
Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden.
Prüfen Sie die Einstellung am drahtlosen Adapter wie z.B. die SSID- und Verschlüsselungseinstellungen.
Es kann keine Verbindung mit dem Internet über den Drahtlos-LAN­Adapter hergestellt werden.
• Stellen Sie den Router näher an den drahtlosen Client.
• Prüfen Sie, ob der drahtlose Adapter mit dem richtigen drahtlosen Router
verbunden ist.
• Prüfen Sie, ob der verwendete Funkkanal konform mit den verfügbaren
Kanälen in Ihrem Land/Ihrer Region ist.
• Prüfen Sie die Verschlüsselungseinstellungen.
Deutsch
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 95 21/05/13 9:49:02
Page 96
96
Deutsch
Deutsch
• Prüfen Sie, ob die ADSL- oder Kabelverbindung richtig ist.
• Verwenden Sie ein anderes Ethernet-Kabel und versuchen es erneut.
Wenn die LED „Link“ am ADSL-Modem fortwährend blinkt oder erlischt, ist das Internet nicht zugänglich - der Router kann keine Verbindung mit dem ADSL-Netzwerk herstellen.
• Stellen Sie sicher, dass sämtliche Kabel richtig verbunden sind.
• Trennen Sie das Netzkabel von dem ADSL- oder Kabel-Modem, warten für ein paar Minuten und schließen das Kabel wieder an.
• Falls die LED am ADSL-Modem weiterhin nur blinkt oder erlischt, wenden Sie sich bitte an Ihren ADSL-Dienstanbieter.
Der Netzwerkname oder das Verschlüsselungskennwort wurde vergessen.
• Versuchen Sie, eine Kabelverbindung herzustellen und die Drahtlos-Ver­schlüsselung erneut zu kongurieren.
• Drücken Sie die Reset-Taste an der Rückseite für mindestens fünf Sekunden.‘
• Werkseinstellungen
Nombre de usuario / Con­traseña: admin / admin
Dirección IP:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Wo kann ich weitere Informationen über den drahtlosen Router erhalten?
• Benutzerhandbuch auf der Support-CD
• Online FAQ: http://support.asus.com/faq
• Technische Unterstützung: http://support.asus.com
• Kunden-Hotline: Beziehen Sie sich auf die Support-Hotline in dieser Schnell­starthilfe.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 96 21/05/13 9:49:02
Page 97
97
Ελληνικά
Μια γρήγορη ματιά στο RT-AC68U
1) Λυχνίε LED LAN 1~4
6) Λυχνία LED Τροφοδοσία
11) USB 3.0/2.0 Θύρε
2) WAN (Internet) LED 7) WPS κουπί 12) WAN Θύρε
3) Λυχνία LED USB
2.0/3.0
8) Κουπί λυχνία LED On/
O (Ενεργ./Απενεργ.)
13) Κουπί Wi/Fi On/O (Ενεργ./Απενεργ.)
4) Λυχνία LED 2.4GHz 9) διακόπτη λειτουργία 14) LAN Θύρε
5) Λυχνία LED 5GHz
10) Είσοδο τροφοδοσία ρεύατο (DC-IN)
15) Κουπί επαναφορά
Περιεχόμενα συσκευασίας
RT-AC68U Μετασχηατιστή ρεύατο Καλωδιακού δικτύου (RJ-45) Οδηγό Γρήγορη Έναρξη CD Υποστήριξη (εγχειρίδιο)
ΣΗΜΕIΩΣΗ: Εάν απουσιάζει ή εφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα στοιχεία, επικοινωνήστε ε το κατάστηα λιανική πώληση.
9 10
13
11
8
8U
1 2
3
5
4
1412
6 7
15
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 97 21/05/13 9:49:07
Page 98
98
Ελληνικά
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ:
• Εξωτερικός σκληρός δίσκος/Flash USB:
• Ο ασύρατο δροολογητή λειτουργεί ε του περισσότερου σκληρού δίσκου (HDD)/Flash USB εγέθου έω 2TB και υποστηρίζει πρόσβαση για ανάγνωση-εγγραφή για συστήατα FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 και NTFS.
• Για να αφαιρέσετε ε ασφάλεια το δίσκο USB, συνδεθείτε στη διαδικτυακή διεπαφή χρήστη (web GUI) (http://192.168.1.1) και στην πάνω δεξιά γωνία τη σελίδα Network Map (Χάρτης
δικτύου) κάντε κλικ στο εικονίδιο USB και στη συνέχεια στο Eject USB 3.0 / USB 2.0 (Εξαγωγή USB 3.0 / USB 2.0).
• Η εσφαλένη αφαίρεση του δίσκου USB ενδέχεται να προκαλέσει καταστροφή δεδοένων.
• Για τη λίστα των συστηάτων αρχείων και τη διαερισατοποίηση σκληρών δίσκων που υποστηρίζει ο ασύρατο δροολογητή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://
event.asus.com/ networks/disksupport
• Για τη λίστα των εκτυπωτών που υποστηρίζει ο ασύρατο
δροολογητή, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
http://event.asus.com/networks/printersupport
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 98 21/05/13 9:49:08
Page 99
99
Ελληνικά
Εγκατάσταση του δρομολογητή
ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Πριν εγκαταστήσετε το δροολογητή, βεβαιωθείτε ότι
υπάρχει διαθέσιη σύνδεση στο Internet .
1. Τοποθέτηση του δρομολογητή σας.
Για τη βέλτιστη δυνατή ασύρατη ετάδοση του σήατο εταξύ του ασύρατου δροολογητή και των συσκευών του δικτύου που είναι συνδεδεένε σε αυτόν, σιγουρευτείτε ότι:
• Έχετε τοποθετήσει τον ασύρατο δροολογητή σε ια κεντρική περιοχή για έγιστη ασύρατη κάλυψη για τι συσκευέ του δικτύου.
• ιατηρείτε τη συσκευή ακριά από εταλλικά επόδια και ακριά από το άεσο ηλιακό φω.
• ιατηρείτε τη συσκευή ακριά από συσκευέ Wi-Fi 802.11g ή 20MHz, περιφερειακέ συσκευέ υπολογιστών 2.4GHz, συσκευέ Bluetooth, ασύρατα τηλέφωνα, ετασχηατιστέ, κινητήρε βαριά χρήση, λαπτήρε φθορισού, φούρνου ικροκυάτων, ψυγεία και άλλε βιοηχανικέ συσκευέ για αποφυγή παρεβολών ή απώλεια σήατο.
Για να διασφαλίσετε ότι το ασύρατο σήα θα είναι το καλύτερο δυνατό,
προσανατολίστε τι πτυσσόενε κεραίε όπω απεικονίζεται στο παρακάτω σχήα.
• Ενηερώνετε πάντα ε την πιο πρόσφατη έκδοση υλικολογισικού. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο τη ASUS στη διεύθυνση http://www.asus.com για τι πιο πρόσφατε ενηερώσει υλικολογισικού.
45
°
90
°
45
°
8U
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 99 21/05/13 9:49:09
Page 100
100
Ελληνικά
2. Προετοιμάστε το μόντεμ.
α: Βγάλτε από την πρίζα τον προσαρογέα AC και αποσυνδέστε τον από το
καλωδιακό/ADSL όντε.
β: Αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου από το καλωδιακό/ADSL όντε. γ: Επανεκκινήστε τον υπολογιστή (συνιστάται).
Modem
OFF
!
a
b
c
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πριν αποσυνδέσετε τα καλώδια βεβαιωθείτε ότι
το καλωδιακό/ADSL όντε έχει απενεργοποιηθεί για τουλάχιστον δύο λεπτά. Αν το όντε διαθέτει εφεδρική παταρία, αφαιρέστε την επίση.
RT-AC68U
Wall Power Outlet
LAN
Mo
d
em
Power
WAN
a
b
c
d
3. Εγκαταστήστε το ασύρματο περιβάλλον.
WEU8104_RT-AC68U_QSG.indb 100 21/05/13 9:49:13
Loading...