Asus RT-AC66U User Manual [en, ru, cs, pl]

Quick Start Guide
RT-AC66U Dual Band
3x3 802.11AC Gigabit Router
®
EEU8262/ second Edition / April 2013
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 1 4/18/13 1:41:24 PM
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 2 4/18/13 1:41:24 PM
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 3 4/18/13 1:41:26 PM
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 4 4/18/13 1:41:26 PM
EC Uygunluk Beyan
Biz, bu imza altndakiler
Üretici:
ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, ùehir:
4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ülke:
TAYVAN
Avrupa’daki Yetkili:
ASUS COMPUTER GmbH
Adres, ùehir:
HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke:
ALMANYA
Aúa÷daki ürünün:
Ürün ad : Çift Kanal 3*3 802.11AC Gigabit Yönlendirici
Model ad : RT-AC66U
Aúa÷daki direktiflerin gereksinimlerine uydu÷unu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010 EN 61000-3-2:2006+A2:2009 EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010 EN 61000-3-3:2008 EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.7.1(2006-10) EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08) EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08) EN 301 511 V9.0.2(2003-03) EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05) EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07) EN 301 893 V1.6.1(2011-11) EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01) EN 302 623 V1.1.1(2009-01) EN 50360:2001 EN 62479:2010 EN 50385:2002 EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09) EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08) EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05) EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11) EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11) EN 301 489-17 V2.1.1(2009-05) EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09) EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06) EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09) EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11) EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07) EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011
EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Direktifi
Ver. 130208
CE iúareti
Deklarasyon Tarihi: 15/03/2013 CE iúaretinin baslmaya baúland÷ yl:2013
Pozisyon : CEO
øsim : Jerry Shen
ømza :
__________
(EC uygunluk iúareti)
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 5 4/18/13 1:41:27 PM
Table of contents
English .............................................................................................8
Български ......................................................................................18
Čeština .............................................................................................28
Eesti ..................................................................................................38
Magyar ............................................................................................48
Latviski ............................................................................................58
Lietuvių ...........................................................................................68
Polski ................................................................................................78
Română ...........................................................................................88
Русский ........................................................................................... 98
Slovensky........................................................................................108
Türkçe ..............................................................................................118
Українська .....................................................................................128
Hrvatski ........................................................................................... 138
Srpski ...............................................................................................148
Slovenščina .................................................................................... 158
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 6 4/18/13 1:41:28 PM
Note / Забележка / Poznámka /märkus / Megjegyzés/
piezīme/ Pastaba/ Uwaga/ Notă/
Примечание
/ Obs/not/
Примітка
/NAPOMENA / BELEŠKA /OPOMBA
• For more details, refer to the user manual included in the support CD.
За повече информация, вижте ръководството на потребителя, намиращо се на помощния CD диск.
• Podrobnější informace viz uživatelská příručka na podpůrném disku CD.
• Täpsemat teavet leiate seadmega kaasnenud tugijuhendi CD-lt.
• A további részleteket illetően tekintse meg a támogató CD-n lévő felhasználói útmutatót.
• Detalizētāku informāciju meklējiet atbalsta CD esošajā lietotāja rokasgrāmatā.
• Išsamiau žr. vartotojo vadovą, esantį šiame pagalbos kompaktiniame (CD) diske.
• Dalsze szczegółowe informacje znajdują się w podręczniku użytkownika na pomocniczym dysku CD.
Pentru mai multe detalii, consultaţi manualul de utilizare inclus pe CD­ul suport.
Для получения дополнительной информации обратитесь к руководству пользователя на компакт-диске.
Viac podrobností nájdete v návode na obsluhu na CD s podporou.
Daha fazla ayrıntı için destek CD'sinde bulunan kullanıcı kılavuzuna bakın.
Детальніше див. посібник користувача на компакт-диску підтримки
.
• Dodatne pojedinosti potražite u korisničkom priručniku na CD-u podrške.
• Za više detalja, pogledajte uputstvo za korišćenje koje se nalazi na CD-u za podršku.
• Za več podrobnosti glejte uporabniški priročnik na priloženem CD-ju.
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 7 4/18/13 1:41:28 PM
8
English
Package contents
RT-AC66U AC adapter Network cable Quick Start Guide Support CD (User Manual/utilities) Warranty card Stand
A quick look
1) Power LED 5) 5GHz LED 9) USB 2.0 ports
2) LAN LED 6) USB 2.0 LED 10) Reset button
3) WAN LED 7) Power (DC-IN) port 11) Internet & LAN ports
4) 2.4GHz LED 8) Power switch 12) WPS button
NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact your retailer.
7 9 10 12
11
8
1 2
3
5
6
4
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 8 4/18/13 1:41:31 PM
9
English
NOTES:
USB External HDD/Flash disk:
• The wireless router works with most USB HDDs/Flash disks up to 2TB and supports read-write access for FAT16, FAT32, EXT2, EXT3, and NTFS.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI (http://192.168.1.1), then in the Network Map page's upper right corner, click the USB icon and click Eject USB 1.
• Incorrect removal of the USB disk may cause data corruption.
• For the list of le system and hard disk partitions that the
wireless router supports, visit http://event.asus.com/networks/
disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports, visit
http://event.asus.com/networks/printersupport
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 9 4/18/13 1:41:32 PM
10
Positioning your wireless router
For the best wireless signal transmission between the wireless router and the network devices connected to it, ensure that you:
• Place the wireless router in a centralized area for a maximum wireless coverage for the network devices.
• Keep the device away from metal obstructions and away from direct sunlight.
• Keep the device away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless phones, transformers, heavy-duty motors, uorescent lights, microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to prevent signal interference or loss.
• To ensure the best wireless signal, orient the three detachable antennas as shown in the drawing below.
• For optimum performance, adjust the internal cooling system. Refer to the user manual for details.
• Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at
http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
45
0
45
0
90
0
English
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 10 4/18/13 1:41:34 PM
11
Mounting to the stand
• Align and insert the stand’s mounting hooks to the wireless router’s mounting holes.
Before you proceed
1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup and release your computer’s outmoded IP address.
a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your
cable/ADSL modem.
b: Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem. c: Reboot your computer (recommended).
Modem
OFF
!
a
b
c
English
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 11 4/18/13 1:41:36 PM
12
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure that your cable/ADSL modem has been turned o for at least two minutes. If your modem has a backup battery, remove it as well.
2. Set up your wireless environment.
a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a
power outlet.
b: Using the bundled network cable, connect your computer to your wireless
router’s LAN port.
IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking.
c: Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s
WAN port.
d: Insert your modem’s AC adapter to the DC-IN port and plug it to a power
outlet.
English
RT-AC66U
Computer
Modem
LAN
Power
Wall Power Outlet
Power
WAN
a
b
c
d
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 12 4/18/13 1:41:38 PM
13
3. Disable some settings on your computer.
A. Disable the proxy server, if enabled. B. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. C. Disable the dial-up connection, if enabled.
NOTE: For more details on disabling your computer settings, refer to
Frequently Asked Questions (FAQs).
1. Congure your wireless settings via the wireless router’s web graphics user interface (web GUI).
a: Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox, Google Chrome,
or Safari.
Getting started
English
b
a
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 13 4/18/13 1:41:41 PM
14
NOTE: If QIS does not launch automatically, follow these steps to
manually launch QIS:
• On your web browser, key in
http://192.168.1.1 and run the Quick
Internet Setup (QIS) Wizard again.
• Disable the proxy settings, dial-up connection, and set your TCP/IP settings to automatically obtain an IP address. For more details, refer to the FAQs section or use the Setup Wizard in the support CD for auto-diagnosis.
b: The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature automatically detects
if your ISP connection type is Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Key in the necessary information for your connection type.
IMPORTANT! Obtain the necessary information about your Internet connection type from your Internet Service Provider (ISP).
NOTE: The auto-detection of your ISP connection type takes place when you congure the wireless router for the rst time or when your wireless router is reset to its default settings.
NOTE: You can assign a network name with up to 32 characters.
c: Assign the network name (SSID) and
security key for your 2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Ap-
ply when done.
d: Your Internet and wireless settings
are displayed. Click Next to con­tinue.
e: Read the wireless network con-
nection tutorial. When done, click
Finish.
English
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 14 4/18/13 1:41:42 PM
15
Frequently Asked Questions (FAQs)
After following the steps, I still cannot access the wireless router’s web graphics user interface (web GUI) to congure the wireless router settings.
Ensure that your PC’s proxy settings are disabled and your PC’S IP address is obtained from the DHCP server automatically. for details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to obtain IP addresses automatically, refer to your Win­dows® or Mac operating system’s help feature.
English
The client cannot establish a wireless connection with the router.
Out of Range:
Put the router closer to the wireless client.
Try to change the channel settings.
Authentication:
Use wired connection to connect to the router.
Check the wireless security settings.
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Cannot nd the router:
Press the Reset button at the rear panel for more than ve seconds.
Check the setting in the wireless adapter such as SSID and encryption settings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
• Move the router closer to the wireless client.
• Check whether the wireless adapter is connected to the correct wireless
router.
• Check whether the wireless channel in use conforms to the channels avail-
able in your country/area.
• Check the encryption settings.
• Check if the ADSL or Cable connection is correct.
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 15 4/18/13 1:41:42 PM
16
• Retry using another Ethernet cable.
If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o, Internet access is not possible - the Router is unable to establish a connection with the ADSL network.
• Ensure that all your cables are all properly connected .
• Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem, wait a few min­utes, then reconnect the cord.
• If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your ADSL service provider.
Network name or encryption keys are forgotten.
• Try setting up the wired connection and conguring the wireless encryption again.
• Press the Reset button of the wireless router for more than ve seconds.
• Factory default settings:
User name / Password:
admin / admin
IP address:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Where can I nd more information about the wireless router?
• User Manual in the support CD
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick Start Guide
English
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 16 4/18/13 1:41:43 PM
17
English
SUPPORT HOTLINE
Area Hotline Number Support
Languages
Availability
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000
Traditional Chinese
Mon. to Fri.
9:00-12:00; 13:30-18:00
USA/ Canada
1-812-282-2787 English Mon. to Fri.
8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST)
Sat. to Sun.
9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST)
Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese
Mon. to Fri.
9:00am-18:00
0800 880 0988 (demais localidades)
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 17 4/18/13 1:41:43 PM
18
Бърз преглед
RT-AC66U Адаптер за променлив ток Мрежов кабел Ръководство за бърз старт
Помощен CD диск (Ръководство на потребителя/помощни програми) Гаранционна карта Стойка
Бърз преглед
1) Индикатор на
5) 5GHz индикатор 9) USB 2.0 портове
2) LAN
индикатор
6) USB 2.0 индикатор 10) Бутон за нулиране
3) WAN
индикатор
7) Порт захранване (DC-IN)
11) Портове Интернет и LAN
4) 2.4GHz индикатор
8) Power switch 12) WPS бутон
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако някой от компонентите е повреден или липсва, свържете се с Вашия търговски представител.
7 9 10 12
11
8
1 2
3
5
6
4
български
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 18 4/18/13 1:41:44 PM
19
български
ЗАБЕЛЕЖКИ:
USB Външен хард / флаш диск:
• Безжичният рутер работи с повечето USB хард дискове и флаш дискове до 2 TB и поддържа достъп четене-писане за FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 и NTFS.
• За сигурно изключване на USB диска стартирайте потребителския интерфейс от мрежата GUI (http://192.168.1.1), след това на страница Network Map (Карта на мрежата) в горния десен ъгъл щракнете иконата на USB и щракнете Eject USB 1 (Изхвърляне на USB 1).
• Неправилното изваждане на USB диска може да предизвика повреждане на данните.
• Списъка на системните и дискови раздели, поддържани от безжичния рутер, можете да намерите на http://event.asus.
com/networks/disksupport
• Списъка на принтерите, поддържани от безжичния рутер, можете
да намерите на
http://event.asus.com/networks/printersupport
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 19 4/18/13 1:41:45 PM
20
Разположение на безжичния рутер
За постигане на максимално добро предаване на безжичните сигнали между безжичния рутер и свързаните с него мрежови устройства трябва:
• Да поставите безжичния рутер на централно място за максимално покритие на мрежовите устройства.
• Рутерът да е отдалечен от метални прегради и да не е изложен на слънчева светлина.
• Рутерът да е отдалечен от Wi-Fi устройства 802.11g или 20MHz, компютърни периферни устройства 2.4GHz, Bluetooth (блутут) устройства, безжични телефони, трансформатори, мощни мотори, флуоресцентни лампи, микровълнови печки, хладилници и други промишлени машини за избягване на смущенията или загубите на сигнала.
• За осигуряване на максимално добър сигнал трите свалящи се антени да се ориентират както е показано на схемата по-долу.
• За оптимална да се регулира вътрешната охлаждаща система. Повече подробности са дадени в ръководството на потребителя.
• Винаги използвайте най-новите версии на фърмуера. Посетете сайта на ASUS http://www.asus.com за сваляне на последните версии на фърмуера.
45
0
45
0
90
0
български
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 20 4/18/13 1:41:45 PM
21
български
1. Откачете жиците и кабелите от съществуващата система с модем и освободете стария IP адрес на компютъра.
Монтиране към стойката
Подравнете и поставете куките за монтаж на стойката към отворите за монтаж на безжичния рутер
.
Преди започване
а
: Изключете адаптера за променлив ток от контакта и го извадете от
кабелния/ADSL модем.
б
: Извадете мрежовия кабел от Вашия кабелен/ADSL модел.
в
: Рестартирайте компютъра (препоръчително).
Modem
OFF
!
a
b
c
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 21 4/18/13 1:41:46 PM
22
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди да откачите жиците и кабелите вашият кабелен или ADSL модем трябва да бъде изключен най-малко за две минути. Ако модемът има поддържаща батерия, свалете и нея.
2. Конфигурирайте безжичната среда.
а: Свържете своя безжичен рутер с входа за прав ток, след което го включете в
контакт.
б: С помощта на мрежов кабел, свържете компютъра си с LAN порта на
безжичния рутер.
ВАЖНО! Уверете се, че WAN и LAN индикаторите мигат.
в: С помощта на друг мрежов кабел свържете модема си с WAN порта на
безжичния рутер.
г: Свържете адаптера за променлив ток на модема с входа за прав ток, след което
го
включете в контакт.
RT-AC66U
Computer
Modem
LAN
Power
Wall Power Outlet
Power
WAN
a
b
c
d
български
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 22 4/18/13 1:41:47 PM
23
български
3. Блокирайте някои настройки на компютъра.
A. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран. B. Конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP
адрес.
C. Деактивирайте комутируемата връзка, ако е активирана.
ЗАБЕЛЕЖКА: По-подробни сведения за блокирането на
настройките на компютъра ще намерите в Често задавани въпроси (FAQs).
1.
Конфигурирайте своите безжични настройки чрез уеб графичен потребителски интерфейс (уеб GUI).
а: Стартирайте своя уеб браузър като Internet Explorer, Firefox, Google
Chrome и Safari.
Как да започнем
b
a
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 23 4/18/13 1:41:49 PM
24
ЗАБЕЛЕЖКИ: Ако QIS (БИН) не стартира автоматично, изпълнете
следното за ръчно стартиране на QIS:
• От браузера извикайте
http://192.168.1.1 и стартирайте отново
помощната програма Quick Internet Setup (QIS) Wizard – Помощник за бързи интернет настройки (БИН).
• Деактивирайте настройките на прокси сървъра и комутируемата връзка, след което конфигурирайте TCP/IP настройките за автоматично получаване на IP адрес. За повече информация, вижте раздел
Често задавани въпроси (FAQs)
или използвайте Setup Wizard (Съветник за настройка) от помощния CD диск за автоматична диагностика.
b: функцията за бързи интернет настройки (QIS) на рутера автоматично
определя дали ISP връзката е от вида Dynamic IP, PPPoE, PPTP, L2TP или Static IP. Въведете необходимата информация за вида на връзката.
ВАЖНО! Необходимата информация за вида на интернет връзката
ще получите от вашия интернет доставчик (ISP).
ЗАБЕЛЕЖКА: Автоматичното определяне на ISP връзката се осъществява при първото конфигуриране на безжичния рутер или след като са били върнати началните подразбиращи се настройки на рутера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да зададете мрежово име до 32 символа.
c: Задайте мрежово име (SSID) и ключ за
защита на безжичните връзки 2,4GHz и 5GHz. След завършване щракнете
Apply (Прилагане).
d: На екрана се извеждат безжичните
настройки. Щракнете Next (Следващ), за да продължите.
e: Прочетете ръководството за
безжична мрежова връзка. След завършване щракнете Finish (Край).
български
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 24 4/18/13 1:41:50 PM
25
български
Често задавани въпроси (FAQs)
Следвах всички стъпки, но нямам достъп до графичния мрежов потребителски интерфейс (web GUI) на безжичния рутер, за да конфигурирам неговите настройки.
Уверете се, че прокси настройките на Вашия компютър са деактивирани
и че IP адресът Ви е автоматично получен от DHCP сървъра. За информация относно деактивирането на прокси настройките посетете сайта за поддръжка на ASUS на адрес http://support.asus.com. За подробности за това как да използвате DHCP сървър за автоматично получаване на IP адреси, вижте функцията за помощ на Вашата операционна система Windows® или Mac
Клиентът не може да установи безжична връзка чрез рутера.
Извън диапазона:
Преместете рутера по-близо да безжичния клиент.
Опитайте да промените настройките на каналите.
Потвърждение:
Използвайте кабелна връзка за свързване с рутера.
Проверете настройките за безжична защита.
Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от пет секунди.
Не мога да открия рутера:
Натиснете бутон Reset (възстановяване) на задния панел за повече от пет секунди.
Проверете настройките на безжичния адаптер - SSID и настройки за криптиране.
Нямам достъп до интернет през безжичния LAN адаптер.
• Преместете рутера по-близо да безжичния клиент.
• Проверете дали безжичният адаптер е свързан с подходящия безжичен
рутер.
• Проверете дали използваният безжичен канал съответства на
разрешените канали във вашата страна и област.
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 25 4/18/13 1:41:50 PM
26
български
• Проверете настройките за криптиране.
• Проверете дали връзката ADSL или кабел е изправна.
• Опитайте отново, като използвате друг Ethernet (етернет) кабел.
Ако индикаторът ADSL “LINK” (връзка) мига непрекъснато или не свети, достъпът до интернет е невъзможен – рутерът не може да установи връзка с ADSL мрежата.
• Проверете дали всички кабели са правилно свързани.
• Откачете захранващия кабел на ADSL или кабелния модем, изчакайте няколко минути и го свържете отново.
• Ако индикаторът на ADSL продължава да мига или не свети, свържете се с доставчика на ADSL услуги.
Забравено е името на мрежата или ключовете за защита.
• Опитайте отново да конфигурирате безжичната мрежа и настройките на безжичното шифроване.
• Натиснете бутона Reset (Нулиране) за повече от пет секунди, за да нулирате или възстановите фабричните настройки по подразбиране на системата.
• Фабрични настройки по подразбиране:
Потребителско име/ Парола: admin / admin
IP адрес:
192.168.1.1
SSID: ASUS
Къде мога да намеря допълнителна информация за безжичния рутер?
• В ръководството на потребителя на помощния CD диск
• Онлайн, на сайта с въпроси и отговори: http://support.asus.com/faq
• На сайта за техническа поддръжка: http://support-org.asus.com/
• На горещата линия за обслужване на клиенти: Вижте горещата линия за поддръжка в Допълнително ръководство.
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 26 4/18/13 1:41:50 PM
27
български
SUPPORT HOTLINE
Area Hotline Number Support
Languages
Availability
Taiwan 0800-093-456;
02-81439000
Traditional Chinese
Mon. to Fri.
9:00-12:00; 13:30-18:00
USA/ Canada
1-812-282-2787 English Mon. to Fri.
8:30-12:00am EST (5:30am-9:00pm PST)
Sat. to Sun.
9:00am-6:00pm EST (6:00am-3:00pm PST)
Brazil 4003 0988 (Capital) Portuguese
Mon. to Fri.
9:00am-18:00
0800 880 0988 (demais localidades)
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 27 4/18/13 1:41:51 PM
28
Čeština
Obsah krabice
RT-AC66U Napájecí adaptér Síťový kabel Stručná příručka Podpůrný disk CD (příručka, nástroje) Záruční karta Stojánek
Rychlý přehled
1) Indikátor LED napájení
5) Indikátor LED 5GHz
9) Porty USB 2.0
2) Indikátor LED LAN
6) Indikátor LED USB
2.0
10) Resetovací tlačítko
3) Indikátor LED WAN
7) Napájecí port (DC-IN)
11) Porty internet a LAN
4) Indikátor LED
2.4GHz
8) Síťový vypínač 12) WPS tlačítko
POZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí, se
obraťte na prodejce.
7 9 10 12
11
8
1 2
3
5
6
4
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 28 4/18/13 1:41:52 PM
29
Čeština
POZNÁMKY:
Vnější USB HDD/Flash disk:
• Tento bezdrátový směrovač funguje s většinou USB HDD/Flash disků do kapacity 2 TB a podporuje čtení/zápis souborových systémů FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 a NTFS.
• Pokud chcete bezpečně odebrat USB disk, spusťte webové
GUI (http://192.168.1.1), poté v pravém horním rohu stránky
Network Map (Mapa sítě) klepněte na ikonu USB a na Eject USB 1 (Vysunout USB 1).
• Nesprávné odebrání USB disku může vést k poškození dat.
• Seznam podporovaných souborových systémů a logických oddílů
podporovaných bezdrátovým směrovačem viz http://event.asus.
com/networks/disksupport
• Seznam podporovaných tiskáren viz
http://event.asus.com/networks/printersupport
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 29 4/18/13 1:41:52 PM
30
Umístění směrovače
Aby byl zajištěn optimální přenos bezdrátového signálu mezi bezdrátovým směrovačem a síťovými zařízeními, zajistěte, aby byly splněny následující pod­mínky:
• Umístěte bezdrátový směrovač do centralizované oblasti pro maximální bezdrátové pokrytí pro síťová zařízení.
• Udržujte zařízení mimo kovové překážky a mimo přímé sluneční záření.
• Udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od zařízení Wi-Fi 802.11g nebo 20 MHz, počítačových periférií 2,4 GHz, zařízení Bluetooth, bezdrátových telefonů, transformátorů, výkonných motorů, uorescenčního osvětlení, mikrovlnných trub, chladniček a dalšího průmyslového vybavení, aby se zabránilo ztrátě signálu.
• V zájmu optimálního bezdrátového signálu nasměrujte tři odnímatelné antény
podle následujícího obrázku.
• V zájmu optimálního výkonu nastavte vnitřní chladicí systém. Podrobnosti viz
uživatelská příručka.
• Vždy zaktualizujte na nejnovější rmware. Nejnovější aktualizace rmwaru jsou k dispozici na webu společnosti ASUS na adrese http://www.asus.com.
45
0
45
0
90
0
Čeština
EEU8262_RT-AC66U_QSG_v2.indd 30 4/18/13 1:41:53 PM
Loading...
+ 144 hidden pages