Rampage
Formula
Carte mère
F3559
Seconde édition V2
Janvier 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Table des matières...................................................................................... |
iii |
Notes ......................................................................................................... |
vii |
Informations de sécurité........................................................................... |
viii |
A propos de ce manuel............................................................................... |
ix |
Rampage Formula : les caractéristiques en bref..................................... |
xi |
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 |
Bienvenue !................................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Contenu de la boîte...................................................................... |
1-1 |
|
1.3 |
Fonctions spéciales..................................................................... |
1-2 |
|
|
1.3.1 |
Points forts du produit...................................................... |
1-2 |
1.3.2Fonctions ROG intelligentes et fonctions d’overclocking 1-4
|
1.3.3 |
Fonctions uniques ROG.................................................. |
1-6 |
|
1.3.4 |
Fonctions spéciales ASUS.............................................. |
1-7 |
Chapitre 2 : Informations sur le matériel |
|
||
2.1 |
Avant de commencer.................................................................... |
2-1 |
|
2.2 |
Vue générale de la carte mère..................................................... |
2-4 |
|
|
2.2.1 |
Orientation de montage................................................... |
2-4 |
|
2.2.2 |
Pas de vis........................................................................ |
2-4 |
|
2.2.3 |
Layout de la carte mère................................................... |
2-5 |
|
2.2.4 |
Layout de la carte audio.................................................. |
2-5 |
|
2.2.5 |
Contenu du layout........................................................... |
2-6 |
2.3 |
Central Processing Unit (CPU).................................................... |
2-8 |
|
|
2.3.1 |
Installer le CPU................................................................ |
2-9 |
|
2.3.2 |
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur..................... |
2-11 |
|
2.3.3 |
Désinstaller l’ensemble ventilateur-dissipateur............. |
2-13 |
|
2.3.4 |
Installer les ventilateurs optionnels................................ |
2-15 |
2.4 |
Mémoire système........................................................................ |
2-16 |
|
|
2.4.1 |
Vue générale................................................................. |
2-16 |
|
2.4.2 |
Configurations mémoire................................................ |
2-17 |
|
2.4.3 |
Installer un DIMM.......................................................... |
2-20 |
|
2.4.4 |
Retirer un DIMM............................................................ |
2-20 |
2.5 |
Slots d’extension........................................................................ |
2-21 |
|
|
2.5.1 |
Installer une carte d’extension....................................... |
2-21 |
|
2.5.2 |
Configurer une carte d’extension................................... |
2-21 |
iii
Table des matières
|
2.5.3 |
Assignation des IRQ...................................................... |
2-22 |
|
2.5.4 |
Slots PCI........................................................................ |
2-23 |
|
2.5.5 |
Slots PCI Express x1..................................................... |
2-23 |
|
2.5.6 |
Slots PCI Express x16................................................... |
2-23 |
2.6 |
Interrupteur à glissière............................................................... |
2-24 |
2.7Installation de la Plaque E/S, de LCD Poster
|
et de la carte son........................................................................ |
2-25 |
|
|
2.7.1 |
Installation d’une carte son............................................ |
2-25 |
|
2.7.2 |
Installation de la plaque E/S et de LCD Poster............. |
2-26 |
2.8 |
Connecteurs................................................................................ |
2-27 |
|
|
2.8.1 |
Connecteurs arrières..................................................... |
2-27 |
|
2.8.2 |
Connecteurs internes.................................................... |
2-29 |
|
2.8.3 |
Interrupteurs embarqués............................................... |
2-38 |
Chapitre 3 : Démarrer
3.1 |
Démarrer pour la première fois................................................... |
3-1 |
|
3.2 |
Eteindre l’ordinateur..................................................................... |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Utiliser la fonction d’arrêt du système d’exploitation........ |
3-2 |
|
3.2.2 |
Utiliser la double fonction de l’interrupteur d’alimentation.... |
3-2 |
Chapitre 4 : Le BIOS
4.1 |
Gérer et mettre à jour le BIOS..................................................... |
4-1 |
|
|
4.1.1 |
Utilitaire ASUS Update.................................................... |
4-1 |
|
4.1.2 |
Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... |
4-4 |
|
4.1.3 |
Utilitaire AFUDOS ........................................................... |
4-5 |
|
4.1.4 |
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ................................. |
4-7 |
4.2 |
Configuration du BIOS................................................................. |
4-8 |
|
|
4.2.1 |
Ecran de menu du BIOS.................................................. |
4-9 |
|
4.2.2 |
Barre des menus............................................................. |
4-9 |
|
4.2.3 |
Touches de navigation..................................................... |
4-9 |
|
4.2.4 |
Eléments des menus..................................................... |
4-10 |
|
4.2.5 |
Eléments des sous-menus............................................ |
4-10 |
|
4.2.6 |
Champs de configuration............................................... |
4-10 |
|
4.2.7 |
Fenêtre contextuelle...................................................... |
4-10 |
|
4.2.8 |
Barre de défilement....................................................... |
4-10 |
|
4.2.9 |
Aide générale................................................................ |
4-10 |
iv
Table des matières
4.3 |
Main menu (menu Principal)...................................................... |
4-11 |
|
|
4.3.1 |
System Time................................................................... |
4-11 |
|
4.3.2 |
System Date................................................................... |
4-11 |
|
4.3.3 |
Legacy Diskette A........................................................... |
4-11 |
|
4.3.4 |
Language........................................................................ |
4-11 |
|
4.3.5 |
SATA1–6......................................................................................... |
4-12 |
|
4.3.6 |
SATA Configuration........................................................ |
4-13 |
|
4.3.7 |
AHCI Configuration........................................................ |
4-14 |
|
4.3.8 |
System Information........................................................ |
4-15 |
4.4 |
Extreme Tweaker menu (menu Extreme Tweaker).................. |
4-16 |
|
|
4.4.1 |
Configure System Performance Settings...................... |
4-17 |
4.5 |
Advanced menu (menu Avancé)............................................... |
4-24 |
|
|
4.5.1 |
CPU Configuration......................................................... |
4-24 |
|
4.5.2 |
Chipset.......................................................................... |
4-26 |
|
4.5.3 |
OnBoard Devices Configuration.................................... |
4-27 |
|
4.5.4 |
USB Configuration......................................................... |
4-28 |
|
4.5.5 |
PCI PnP......................................................................... |
4-29 |
4.6 |
Power menu (menu Alimentation)............................................. |
4-30 |
|
|
4.6.1 |
Suspend Mode.............................................................. |
4-30 |
|
4.6.2 |
Repost Video on S3 Resume........................................ |
4-30 |
|
4.6.3 |
ACPI 2.0 Support........................................................... |
4-30 |
|
4.6.4 |
ACPI APIC Support....................................................... |
4-30 |
|
4.6.5 |
APM Configuration........................................................ |
4-31 |
|
4.6.6 |
Hardware Monitor.......................................................... |
4-32 |
4.7 |
Boot menu (menu Boot)............................................................. |
4-36 |
|
|
4.7.1 |
Boot Device Priority....................................................... |
4-36 |
|
4.7.2 |
Boot Settings Configuration........................................... |
4-37 |
|
4.7.3 |
Security.......................................................................... |
4-38 |
4.8 |
Tools menu (menu Outils).......................................................... |
4-40 |
|
|
4.8.1 |
ASUS EZ Flash 2.......................................................... |
4-40 |
|
4.8.2 |
ASUS O.C. Profile......................................................... |
4-41 |
|
4.8.3 |
Ai Net 2.......................................................................... |
4-42 |
4.9 |
Exit menu (menu Sortie)............................................................ |
4-43 |
Chapitre 5: |
Support logiciel |
|
|
5.1 |
Installer un système d’exploitation............................................. |
5-1 |
|
|
|
|
|
Table des matières
5.2 |
Informations sur le DVD de support........................................... |
5-1 |
|
|
5.2.1 |
Lancer le DVD de support............................................... |
5-1 |
|
5.2.2 |
Menu Drivers................................................................... |
5-2 |
|
5.2.3 |
Menu Utilities................................................................... |
5-3 |
|
5.2.4 |
Menu Make disk.............................................................. |
5-5 |
|
5.2.5 |
Menu Manual................................................................... |
5-6 |
|
5.2.6 |
Menu Video...................................................................... |
5-6 |
|
5.2.7 |
Informations de contacts ASUS....................................... |
5-7 |
|
5.2.8 |
Autres informations.......................................................... |
5-7 |
5.3 |
Informations logicielles................................................................ |
5-9 |
|
|
5.3.1 |
ASUS MyLogo3™........................................................... |
5-9 |
|
5.3.2 |
AI NET 2......................................................................... |
5-11 |
5.3.3AI Audio 2 (Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio) 5-12
|
5.3.4 |
ASUS PC Probe II......................................................... |
5-21 |
|
5.3.5 |
ASUS AI Suite............................................................... |
5-27 |
|
5.3.6 |
Utilitaire ASUS EPU—AI Gear 3.................................... |
5-29 |
|
5.3.7 |
ASUS AI Nap................................................................. |
5-30 |
|
5.3.8 |
ASUS Q-Fan 2............................................................... |
5-31 |
|
5.3.9 |
ASUS AI Booster........................................................... |
5-32 |
|
5.3.10 |
CPU Level Up................................................................ |
5-33 |
|
5.3.11 |
ASUS AI Direct Link....................................................... |
5-34 |
5.4 |
Configurations RAID.................................................................. |
5-36 |
|
|
5.4.1 |
Définitions RAID............................................................ |
5-36 |
|
5.4.2 |
Installer des disques durs Serial ATA............................. |
5-37 |
|
5.4.3 |
Configurations RAID Intel®............................................. |
5-37 |
5.5 |
Créer une disquette du pilote RAID.......................................... |
5-45 |
|
|
5.5.1 |
Créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS... |
5-45 |
|
5.5.2 |
Créer une disquette du pilote RAID sous Windows®..... |
5-45 |
Appendice: |
Caractéristiques du CPU |
|
|
A.1 |
Intel® EM64T.................................................................................. |
A-1 |
|
A.2 |
Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST)......................... |
A-1 |
|
|
A.2.1 |
Configuration requise...................................................... |
A-1 |
|
A.2.2 |
Utiliser la fonction EIST................................................... |
A-2 |
A.3 |
Technologie Intel® Hyper-Threading........................................... |
A-3 |
|
|
Utiliser la technologie Hyper-Threading ......................................... |
A-3 |
|
A.4 |
Tableau des codes de déboguage.............................................. |
A-4 |
vi
Notes
Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
vii
Informations de sécurité
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
•Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
•Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
viii
A propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
•Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.
•Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre dresse la liste des procédures de configuration du matériel que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
•Chapitre 3 : Démarrer
Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, et les différentes manières d’arrêter le système
•Chapitre 4 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.
•Chapitre 5 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.
•Appendice : Caractéristiques du CPU
L’appendice décrit les fonctions et technologies du CPU que la carte mère supporte.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1.Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2.Documentation optionnelle
Lecontenulivréavecvotreproduitpeutincluredeladocumentationoptionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Conventions utilisées dans ce manuel
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants lorsque vous effectuez une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre afin de mener à bien une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener
à bien une tâche.
Typographie
Texte en gras |
Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner. |
Texte en italique |
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase. |
<Touche> |
Le nom d’une touche placée entre deux chevrons |
|
indique que vous devez presser la touche en question. |
|
Par exemple: <Entrée> signifie que vous devez |
|
presser la touche Entrée. |
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> |
Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches |
|
simultanément, les noms des touches sont reliés par |
|
un signe plus (+). |
|
Par exemple: <Ctrl+Alt+D> |
Commande |
Signifie que vous devez taper la commande telle |
|
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé |
|
ou la valeur placée entre les parenthèses. |
|
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de |
|
commande : |
|
afudos /i[filename] |
|
afudos /iFormula.ROM |
|
|
Rampage Formula : les caractéristiques en bref
CPU
Chipset
Bus système
Mémoire
Slots d’extension
Technologie CrossFire™
Stockage
LAN
High Definition Audio
IEEE 1394
USB
Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Quad / Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4
Supporte la nouvelle génération de processeurs multicoeurs Intel® 45nm
Compatible avec les processeurs Intel® 06/05B/05A * Consultez www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs Intel supportés.
Chipset Intel® X48 / ICH9R avec la technologie Intel®
Fast Memory Access
1600/1333/1066/800 MHz
Architecture mémoire bi-canal
-4 x slots DIMM 240 broches supportant la mémoire
DDR2 non temponnée et non ECC à des fréquences de 1200*/1066/800/667MHz
-Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
*La fréquence de 1200 MHz de la mémoire DDR2 est atteinte en overclocking.
*Référez-vous au site Web www.asus.com ou à ce manuel pour consulter la liste des fabricants de mémoire agréés.
2 x PCIe x16 slots (@ full x16, x16 speed)
3 x PCIe x1 (PCIEX1_1 (black) is compatible with the audio slot.)
2 x PCI 2.2 slots
Supporte les cartes graphiques ATI CrossFire™
Le Southbridge supporte :
-6 x SATA 3.0 Gb/s ports
-la technologie Intel® Matrix Storage supportant les configuration RAID 0, 1, 5, et 10
Le contrôleur PATA JMicron® JMB368 supporte :
- 1 x UltraDMA 133/100/66 pour 2 périphériques PATA
Deux contrôleurs Gigabit LAN, avec AI NET 2 Support de la fonction Teaming
Carte audio SupremeFX II
-CODEC High Definition Audio ADI 1988B 8 canaux
-ASUS Noise Filter
Ports S/PDIF out coaxial/optique sur le panneau arrière
2 x ports IEEE 1394a (un à mi-carte; un sur le panneau arrière)
12 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
(Continue à la page suivante)
xi
Rampage Formula : les caractéristiques en bref
Caractéristiques |
Extreme Tweaker |
d’overclocking |
DDR2 à 2 phases |
exclusives ROG |
Loadline Calibration |
|
Outils intelligents d’overclocking : |
- CPU Level Up
- ASUS EPU (Energy Processing Unit) - AI Gear 3
- AI Overclocking (tuner de fréquence du CPU intelligent) - Utilitaire AI Booster
- O.C. Profile Protection d’overclocking:
- COP EX (Component Overheat Protection -EX)
- Voltiminder LED
- ASUS C.P.R. (rappel des paramètres du CPU)
Fonctions spéciales ROG
Connecteurs arrières
Connecteurs internes
LCD Poster
Interrupteurs embarqués: Mise sous tension / Redémarrage / Clr CMOS (sur le panneau arrière) ASUS Q-Connector
ASUS Q-Fan 2
ASUS EZ Flash 2 ASUS CrashFree BIOS 3
ASUS MyLogo 3™
1 x port clavier PS/2 (mauve)
1 x port S/PDIF Out (Coaxial + Optique)
1 x port IEEE1394a
2 x ports LAN (RJ45)
6 x ports USB 2.0/1.1
1 x Interrupteur Clr CMOS
3 x USB connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels
1 x connecteur de lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE pour deux périphériques
6 x connecteurs SATA
8 x connecteurs de ventilation (CPU x 1/ alimentation x 1/
Châssis x 3/ Optionnels x 3)
3 x connecteurs de détection thermique
1 x connecteur IEEE1394a
1 x connecteur S/PDIF Out
1 x connecteur intrusion châssis Connecteur d’alimentation 24 broches ATX
Connecteur d’alimentation 8 broches ATX 12V
1 x Jumper En/Dis-able Clr CMOS
1 x connecteur LCD poster
1 x connecteur panneau système
1 x interrupteur d'alimentation
1 x interrupteur de redémarrage
(Continue à la page suivante)
xii
Rampage Formula : les caractéristiques en bref
BIOS |
16 Mo de ROM Flash, BIOS AMI , PnP, DMI2.0, WfM2.0, |
|
SM BIOS 2.4, ACPI 2.0a BIOS multilingue. |
Gestion |
WOL by PME, WOR by PME, Intrusion Châssis, PXE |
Accessoires |
LCD Poster |
|
Ventilateur optionnel ASUS |
|
Carte audio SupremeFX II |
|
Kit ASUS Q-connector 3 en 1 |
|
Câble UltraDMA 133/100/66 |
|
Câble pour lecteur de disquettes |
|
Câbles Serial ATA |
|
Câbles d’alimentation Serial ATA |
|
Module 2-ports USB2.0 + IEEE 1394a |
|
Plaque d’E/S |
|
Liens de câble |
|
Manuel de l’utilisateur |
Logiciels |
Jeu 3D : S.T.A.L.K.E.R. |
|
DVD de support : |
|
Pilotes |
|
ASUS PC Probe II |
|
ASUS Update |
|
ASUS AI Suite |
|
Futuremark® 3DMark® 06 Advanced Edition |
|
Logiciel anti-virus Kaspersky® |
Format ATX |
Format ATX : 30.5 cm x 24.4 cm |
*Les spécifications sont sujettes à changement sans avertissement préalable.
xiii
xiv
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
Introduction
produit
au 1
Sommaire du chapitre |
1 |
|
|
1.1 |
Bienvenue !................................................................................... |
1-1 |
1.2 |
Contenu de la boîte...................................................................... |
1-1 |
1.3 |
Fonctions spéciales..................................................................... |
1-2 |
ROG Rampage Formula
1.1Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® Rampage Formula !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère |
ROG Rampage Formula |
Modules E/S |
Module USB 2.0 + IEEE 1394a |
Câbles |
Câble Ultra DMA 133/100/66 |
|
1 x câble pour lecteur de disquettes |
|
Câbles Serial ATA |
|
Câbles d’alimentation Serial ATA |
Accessoires |
Plaque d’E/S |
|
Ventilateur optionnel ASUS |
|
LCD Poster |
|
Carte son SupremeFX II |
|
Kit ASUS Q-Connector 3-en-1 |
|
Liens de câble |
DVD/CD d’application |
DVD de support de la carte mère ROG |
|
Jeu 3D : S.T.A.L.K.E.R. |
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ROG Rampage Formula |
1-1 |
1.3Fonctions spéciales
1.3.1Points forts du produit
Republic of Gamers
Republic of Gamers est la crême de la crême. Nous offrons la meilleure ingénierie matérielle, les performances les plus rapides et les idées les plus innovantes. Nous invitons les meilleurs joueurs à venir nous rejoindre. Dans Republic of Gamers, faire preuve de pitié est bon pour les faibles et faire valoir ses droits est la règle. Nous croyons en l’affirmation et nous excellons dans les compétitions.
Si votre caractère correspond à nos valeurs, rejoignez le clan des élites et faites sentir votre présence dans Republic of Gamers.
Intel® Core™2 Quad / Core™2 Duo / Core™2 Extreme CPU support
Cette carte mère supporte les derniers processeurs Intel® Quad-core/Core™2 au frmat
LGA775 et la nouvelle génération de processeurs multi-coeurs 45 nm d’Intel. Grâce à la nouvelle technologie de microarchitecture Intel® Core™ et à un FSB de 1333/1066/800 MHz, le processeur Intel® Core™2 est un des processeurs les plus puissants et
économique en terme d’énergie au monde. Voir page 28 pour lus de détails.
Intel® X48 Chipset
Le chipset Intel® X48 Express est le plus récent chipset conçu pour supporter 8Go de mémoire pour une architecture bi--canal DDR3 1600/1333/1066/800 et l’architecture DDR2 1066/800/667, un FSB (Front Side Bus) de
1600/1333/1066/800, les graphismes PCI Express 2.0 x16 et les CPU multi-coeur. Il inclut tout spécialement la technologie Intel® Fast Memory Access qui optimise significativement l’utilisation de la bande passante de la mémoire disponible et réduit le temps de latence d’accès à la mémoire.
Technologie ATI CrossFire™
La technologie ATI's CrossFire booste la qualité d'image en même que la vitesses de rendu, supprimant le besoin de réduire la résolution de l'écran pour obtenir une image de haute qualité. CrossFire offre de meilleures performances d'antialiasing, de filtrage anisotropique et au niveau des textures. Ajustez la configuration de votre écran, réglez vos paramètres 3D, puis constatez l'effet obtenu grâce à la fonction de prévisualisation 3D en temps réel du Control Center ATI's Catalyst™ qui vous permet de contrôler votre système CrossFire.
1-2 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Support de la mémoire DDR2 1066 en natif
Pour atteindre des performances optimales, les ingénieurs ASUS ont révélé avec succès le véritable potentiel de la mémoire DDR2. En mode DDR2 1066, la technologie ASUS offre un choix de FSB de 1333, fournissant des performances renversantes pour les graphismes 3D et les autres applications nécessitant beaucoup de mémoire. Voir page 216 pour plus de détails.
Support mémoire DDR2 800 bi-canal
Cette carte mère supporte des modules mémoires DDR2 possédant des taux de transfert de données de 800/667 MHz fournissant la largeur de bande la plus élevée requise pour les derniers graphismes 3D, le multimédia et les applications Internet. L’architecture bi-canal DDR2 double la largeur de bande de votre mémoire système, boostant ainsi les performances de votre système, éliminant les goulots d’étranglement avec des bandes passantes atteignant jusqu’à 12.8 Go/s. De plus, cette carte mère ne restreint pas la taille de la mémoire des deux canaux. Les utilisateurs peuvent installer des DIMM de tailles différentes dans les deux canaux, leur permettant ainsi de profiter des fonctions bi-canal et single-channel en même temps. Cette nouvelle fonction optimise l’utilisation de la mémoire disponible. Voir page 216 pour plus de détails.
Technologie ASUS Super Memspeed
Pour obtenir les meilleures performances possibles, ASUS a réussi à percer les proportions des ratios du FSB et de la DRAM via l’utilisation de la technologie Super Memspeed - la dernière technologie en date offrant des options d’overclocking encore plus pointues pour atteindre le vrai potentiel des modules mémoire DDR2. La mémoire DDR2 maximise les performances du système en éliminant les goulots d’étranglement lors de l’overclocking du CPU et de la mémoire - pour garantir des performances excellentes pour les graphiques 3D et autres applications nécessitant
des ressources mémoire importantes. Voir page 217 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s, offrant un extensibilité accrue et une bande passante double pour un accès rapide aux données et des sauvegardes instantanées. Voir page 2-30 pour plus de détails.
ROG Rampage Formula |
1-3 |
Dual Gigabit LAN
Les deux contrôleurs LAN Gigabit intégrés permettent au PC de fonctionner comme une passerelle réseau en gérant le trafic de deux réseaux distincts. Ce qui permet d’assurer un transfert rapide des données du WAN au LAN sans intermédiaire ou latence. Voir page 2-27 pour plus de détails.
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE
1394a.. Voir pages 2-28 et 2-32 pour plus de détails.
High Definition Audio
Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection et de ré-affectation des jacks, et la technologie de multi-streaming
capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations.
Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir page 2-28 pour plus de détails.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1.3.2PerformancesROGIntelligentes&fonctionsd’Overclocking
CPU Level Up
Vous avez toujours souhaité avoir un CPU plus puissant ? Mettez à niveau votre CPU sans coût additionnel avec la fonction ROG CPU Level Up ! Choisissez simplement le CPU que vous souhaitez overclocker et la carte mère fera le reste.Appréciez la nouvelle vitesse du CPU et profitez instantanément des nouvelles performances ! L’overclocking n’a jamais été aussi simple. Voir pages 4-17 et 5-33 pour plus de détails.
1-4 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
ASUS EPU
ASUS EPU utilise une technologie innovante pour surveiller et régler numériquement la consommation électrique du CPU et améliorer les temps de réponse des régulateurs de voltage en charge faible ou élevée. Il fournit automatiquement une puissance plus élevée pour de meilleures performances (+7%) ou une alimentation plus faible si le PC exécute des applications nécessitant peu de ressources. Fonctionnant conjointement avec l’utilitaireAI Gear 3, vous pourrez profiter du meilleur système d’alimentation possible tout en faisant des économie d’énergie pouvant atteindre 20% et permettant de
contribuer à préserver l’environnement. Voir page 5-29 pour plus de détails.
2-Phase DDR2
Grâce à la mémoire DDR2 à deux phase embarquée, cette carte mère permet aux utilisateurs d’obtenir des fréquences mémoire plus élevées et de bénéficier de
performances accrues. Comparé aux solutions à une phase, cette carte mère assure aux composants d’alimentation une durée de vie plus longue et une capacité d’overclocking accrue grâce à des températures moins élevées et à une meilleure efficacité.
Extreme Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence
PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances système maximales. Voir page 4-16 pour plus de détails.
Voltiminder LED
La LED d’avertissement de voltage utilise une lumière verte, jaune et rouge sur la carte mère pour mettre en évidence le voltage de chaque composant (CPU,
mémoire, Northbridge, et Southbridge). Voir pages 2-1 et 2-3 pour plus de détails.
Component Overheat Protection -EX (COP EX)
COP EX permet aux adeptes de l’overclocking d’augmenter les voltages du chipset sans avoir à se soucier des risques de surchauffe. Cette fonction peut aussi être utilisée pour surveiller et protéger un GPU de la surchauffe. COP EX offre plus de liberté et de tranquillité pour les performances maximales.
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une configuration
Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-32 pour plus de détails.
ASUS O.C. Profile
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-41 pour plus de détails.
ROG Rampage Formula |
1-5 |
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
En raison du comportement du chipset, une mise hors tension est requise avant d’utiliser la fonction C.P.R.
1.3.3Fonctions uniques ROG
Supreme FX II features
Supreme FX II offre une expérience audio haute-définition excellente aux joueurs
ROG. SupremeFX II présente des innovations audio uniques pour aider les joueurs à localiser leurs ennemis dans un environnement 3D. SupremeFX II fournit
également un outil spécial permettant de faire ressortir les voix humaines, facilitant ainsi la compréhension des dialogues.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un
enregistrement.
LCD Poster externe
Le nouveau LCD Poster envoie désormais les informations criticales du POST sur un écran externe agréable et flexible. Lorsqu’une erreur système se produit, LCD Poster détecte automatiquement la panne et traduit les erreurs sur l’écran LCD pendant le POST. Contrairement aux solutions concurrentes, les utilisateurs n’ont pas besoin de lire du “charabia” pour comprendre d’où vient le problème. Voir page
2-26 pour plus de détails.
Onboard Switches
Un bouton d'allumage, de redémarrage, et un bouton clear CMOS sont embarqués pour fournir aux overclockers et aux joueurs une manipulation simple et rapide
lorsque vous travaillez à système ouvert. Voir page 2-38 pour plus de détails.
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.
1-6 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Conception sans ventilateur - Solution à caloducs
La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efficacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le flux d’air existant du ventilateur du CPU ou du ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de pâlier aux problèmes de durée de vie des systèmes de refroidissement traditionnels des chipsets.
Fanless Design–Stack Cool 2
ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateur qui abaisse la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux.
1.3.4Fonctions spéciales ASUS
AI Gear 3
Grâce à son mode manuel ou automatique, AI Gear 3 permet aux utilisateurs de choisir un des quatre modes pour ajuster la fréquence du CPU et le voltage vCore—Il présente les quatre modes suivants :“Turbo Mode,” “High Performance
Mode,” “Medium Power Saving Mode,” et “Max Power Saving Mode.” AI Gear 3 est une solution numérique très précise qui permet de détecter automatiquement la charge du CPU, d’overclocker en temps réel la vitesse du CPU et d’abaisser le voltage du pour effectuer des économies d’énergie lorsque la charge du système est faible. Grâce à ce mode d’économie d’énergie, les utilisateurs peuvent effectuer des changements en temps réel dans le système d’exploitation et ainsi économiser jusqu’à 62% de l’alimentation du CPU lorsque la charge du système est faible.
AI Nap
Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Voir page 5-30 pour plus de détails.w
ASUS Q-Fan 2
La technologieASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement
silencieux et efficace. Voir pages 4-33 et 5-31 pour plus de détails.
ROG Rampage Formula |
1-7 |
Ventilateur optionnel (systèmes de refroidissement à eau ou passifs uniquement)
Le ventilateur optionnel a été conçu spécialement pour fournir un flux d’air suffisant sur les modules d’alimentation du CPU et la zone du chipset via un système de refroidissement à eau ou passif, assurant ainsi une disspation efficace de la chaleur de tout le système. Voir page 2-15 et 2-33 pour plus de détails.
ASUS MyLogo3™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-34 et 5-9 pour plus de détails.
BIOS multilingue ASUS
Le BIOS multilingue vous permet de sélectionner la langue de votre choix dans les options disponibles. Le menu du BIOS dans votre langue permet une configuration
plus rapide et facilitée. Voir page 4-11 pour plus de détails.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 2-37 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-4 et 4-40 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 4-7 pour plus de détails.
1-8 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez
accomplir en installant les composants 2 du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
Informations sur le matériel
Sommaire du chapitre |
2 |
|
|
2.1 |
Avant de commencer.................................................................... |
2-1 |
2.2 |
Vue générale de la carte mère..................................................... |
2-4 |
2.3 |
Central Processing Unit (CPU).................................................... |
2-8 |
2.4 |
Mémoire système........................................................................ |
2-16 |
2.5 |
Slots d’extension........................................................................ |
2-21 |
2.6 |
Interrupteur à glissière............................................................... |
2-24 |
2.7 |
Plaque d’E/S, LCD Poster et installation d’une carte audio... |
2-25 |
2.8 |
Connecteurs................................................................................ |
2-27 |
ROG Rampage Formula
2.1Avant de commencer
Respectez les précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
•Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
•Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquées
La carte mère est livrée avec des LED indiquant le voltage du CPU, de la mémoire, du northbridge, du southbridge et de la fréquence FSB. Vous pouvez ajuster les voltages dans le BIOS. Il y a également une LED indiquant l’activité du disque dur et un interrupteur embarqué de mise sous tension. Pour plus d’informations sur les ajustements du voltage, référez-vous au paragraphe 4.4 menu Extreme Tweaker.
1.CPU LED
La LED du cPU affiche deux différents voltages : le voltage du CPU et le voltage PLL du CPU; vous pouvez sélectionner le voltage à afficher dans le BIOS. Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour les définitions des indicateurs lumineux de la LED du CPU.
RAMPAGE FORMULA |
CPU_CRAZY
CPU_HIGH CPU_NORMAL
LEDRAMPAGEdu CPUFORMULAde la RAMPAGECPU LEDFORMULA
|
|
Normal (vert) |
Elevé (jaune) |
trop élevé (rouge) |
|
|
Voltage CPU |
1.10000~1.50000 |
|
1.70000~ |
|
|
1.50625~1.69375 |
|
|||
|
Voltage PLL CPU |
1.50000~1.60000 |
1.62000~1.80000 |
1.82000~ |
|
|
|
|
|
|
|
ROG Rampage Formula |
|
2-1 |
2.LED mémoire
Référez-vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement de la LED mémoire et au tableau pour les définitions des indicateurs de la LED.
RAMPAGE FORMULA |
DDR_CRAZY
DDR_HIGH DDR_NORMAL
RAMPAGELED mémoireFORMULAde la RAMPAGEDDR LEDFORMULA
|
Normal (vert) |
Elevé (jaune) |
Trop élevé (rouge) |
Voltage DRAM |
|
|
|
1.80~2.20 |
2.22~2.60 |
2.62~ |
3.LED du Northbridge/Southbridge
Les LED du Northbridge et du Southbridge ont chacune deux voltages d'affichage différents. La LED du northbridge affiche soit le voltage du Northbridge, soit le voltage de terminaison du FSB. La LED du southbridge affiche soit le voltage du Southbridge soit le voltage SB 1,5 V. Référez-
vous à l'illustration ci-dessous pour l'emplacement des LED du Northbridge/ Southbridge et au tableau pour les définitions des indicateurs de ces LED.
RAMPAGE FORMULA |
NB_CRAZY
NB_HIGH NB_NORMAL
SB_CRAZY
SB_HIGH SB_NORMAL
LEDRAMPAGENB/SB FORMULAde la RAMPAGENorth/SouthFORMULABridge LED
|
|
Normal (vert) |
Elevé (jaune) |
Trop élevé (rouge) |
|
Voltage du Northbridge |
1.25~1.49 |
1.51~1.73 |
1.73~ |
|
Voltage de Terminaison |
1.20~1.40 |
1.42~1.60 |
1.62~ |
|
du FSB |
|
|
|
|
Voltage du Southbridge |
1.050~1.125 |
1.150~1.175 |
1.200~ |
|
Voltage SB 1.5V |
1.50~1.60 |
1.65~1.85 |
1.90~ |
|
|
|
|
|
2-2 |
|
|
Chapitre 2 : informations sur le matériel |
4.LED disque dur
La LED du disque dur est conçue pour indiquer l'activité du disque dur. Elle clignote lors de l'écriture ou de la lecture de données. Elle reste éteinte
si aucun disque dur n'est connecté à la carte mère ou si le disque dur ne fonctionne pas.
RAMPAGE FORMULA |
HD_LED
LEDRAMPAGEdu disqueFORMULAdur de laHardRAMPAGEDisk LEDFORMULA
5.LED d’alimentation
La carte mère est livrée avec un interrupteur de mise sous tension fonctionnant comme LED de mise sous tension. L'interrupteur s'allume pour indiquer que le système est sous tension, en mode veille ou en mode veille prolongée. Ceci vous rappelle que vous devez éteindre le système et débrancher le le câble d'alimentation avant de retirer ou de connecter tout composant de la carte mère. L'illustration ci-dessous indique l'emplacement de l'interrupteur embarqué de mise sous tension.
RAMPAGE FORMULA |
RAMPAGEInterrupteur embarquéFORMULAde misePowersousontensionswitchde la
RAMPAGE FORMULA
ROG Rampage Formula |
2-3 |
2.2Vue générale de la carte mère
Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.
Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
2.2.1Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
2.2.2Pas de vis
Placez neuf vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
RAMPAGE FORMULA
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2-4 |
|
|
Chapitre 2 : informations sur le matériel |