Asus PRIME H410M-R Quick Start Guide

Asus PRIME H410M-R Quick Start Guide

Step 1

Step 2

PRIME H410M-R

Quick start guide

Кратко упътване за бърз старт Stručná příručka

Quick Start-vejledning Snelstartgids Lühijuhend

Guide de démarrage rapide Pikakäynnistysopas Schnellstartanleitung Οδηγός γρήγορης έναρξης Beüzemelési útmutató Guida Rapida

Panduan Ringkas

Жылдам іске қосу нұсқаулығы

Greitos darbo pradžios vadovas Īsa pamācība

 

Install the CPU

 

Инсталирайте процесора

 

Instalace procesoru

 

Installer CPU’en

 

De CPU installeren

 

Paigaldage CPU

 

Installer le CPU

Hurtigstartsveiledning

Asenna suoritin

Guia de consulta rápida

Installieren der CPU

Εγκατάσταση της CPU

Instrukcja szybkiej instalacji

Helyezze be a CPU-t

Краткое руководство

Installare la CPU

Ghid de pornire rapidă

Pasang CPU

CPU

Guía de inicio rápida

 

Vodič za brzo korišćenje

CPU

Stručný návod na spustenie

Sumontuokite centrinį procesorių

Uzstādiet centrālo procesoru

Snabbstartsguide

A

 

 

Hızlı Başlatma Kılavuzu

1

Höôùng daãn khôûi ñoäng nhanh

 

Vodič za brzi početak rada

 

Стисле керівництво для

 

початку експлуатації

 

Vodnik za hitri začetek

C

 

Installer sentralprosessoren (CPU) Instale a CPU

Instalacja procesora Установка процессора Instalaţi CPU-ul Instalar la CPU Instalirajte CPU

Inštalácia centrálneho procesora Installera CPU

CPU

CPU’yu takın

Lắp CPU

Instalacija procesora Інсталюйте процесор Namestitev CPE-ja

B

D

3

E

1 2

Install the CPU fan

Инсталирайте вентилатора на процесора Instalace ventilátoru procesoru

Installer CPU-blæseren

De CPU-ventilator installeren Paigaldage CPU ventilaator Installer le ventilateur de CPU Asenna suorittimen tuuletin Installieren des CPU-Lüfters

Εγκατάσταση του ανεμιστήρα της CPU Szerelje be a CPU ventillátort Installare la ventola della CPU Pasang kipas CPU

CPU

CPU

Sumontuokite centrinio procesoriaus ventiliatorių Uzstādiet centrālā procesora ventilatoru

Installer CPU-viften Instale a ventoinha de CPU

Instalacja wentylatora procesora Установка вентилятора Instalaţi ventilatorul CPU-ului Instalar el ventilador de la CPU Instalirajte CPU ventilator

Inštalácia ventilátora centrálneho procesora Installera CPU-fläkten

CPU

CPU fanını takın

Lắp quạt CPU

Instalacija ventilatora procesora Інсталюйте вентилятор процесора Namestitev ventilatorja CPE-ja

A

1

 

2

B

 

 

2

 

 

1

 

Motherboard Layout

Step 7

Step 2 Step 3

18.3cm(7.2in)

KBMS

CPU_FAN

 

ATX12V

DIGI

 

 

 

+VRM

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DVI

<![if ! IE]>

<![endif]>VGA

 

 

 

 

ASM

 

<![if ! IE]>

<![endif]>module)

<![if ! IE]>

<![endif]>module)

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>(64bit,288-pin

<![if ! IE]>

<![endif]>(64bit,288-pin

 

1442K

 

HDMI

 

 

Step 1

 

 

 

 

 

 

U32G1_34

LGA1200

<![if ! IE]>

<![endif]>B1*

<![if ! IE]>

<![endif]>A1*

 

 

 

 

 

8111H

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMM

<![if ! IE]>

<![endif]>DIMM

 

Realtek

 

 

 

 

 

 

<![if ! IE]>

<![endif]>DDR4

<![if ! IE]>

<![endif]>DDR4

LAN_USB56

 

 

 

 

CHA_FAN

 

 

 

 

 

LPT

 

 

AUDIO

 

 

 

 

PCIEX16

 

Super

 

 

 

I/O

 

 

Step 5

COM

BATTERY

Intel®

 

 

 

 

H410

ALC

128Mb

887

BIOS

 

PCIEX1

TPM

SPEAKER

AAFP

SATA6G_1 SATA6G_2

 

 

CHASSIS CLRTC USB910

USB78

F_PANEL

 

 

Step 4 Step 6

<![if ! IE]>

<![endif]>EATXPWR

Step 7

<![if ! IE]>

<![endif]>21.3cm(8.4in)

 

<![if ! IE]>

<![endif]>U32G1 12

 

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G4

 

Step 4

<![if ! IE]>

<![endif]>DEBUG

<![if ! IE]>

<![endif]>SATA6G 3

<![if ! IE]>

<![endif]>COM

 

Australia statement notice

From 1 January 2012 updated warranties apply to all ASUS products, consistent with the Australian Consumer Law. For the latest product warranty details please visit http://www.asus.com/support/. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.

If you require assistance please call ASUS Customer Service 1300 2787 88 or visit us at http://www.asus.com/support/

India E-waste (Management) Rule 2016

This product complies with the “India E-Waste (Management) Rules, 2016” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls (PBBs) and polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) in concentrations exceeding 0.1% by weight in homogenous materials and 0.01 % by weight in homogenous materials for cadmium, except for the exemptions listed in Schedule II of the Rule.

Regional notice for Turkey

AEEE Yönetmeliğine Uygundur.

Q16888

 

First Edition

IMPRESSO NA CHINA

June 2020

Copyright © ASUSTeK Computer Inc.

15060-0UMD0000

All Rights Reserved

 

Step 3

Install memory modules Инсталирайте модулите памет Instalace paměťových modulů Installer hukommelsesmodulerne Geheugenmodules installeren

Paigaldage mälumoodulid Installer les modules mémoire

Asenna muistimoduulit Installieren der Speichermodule Εγκατάσταση των στοιχείων μνήμης Helyezze be a memória modulokat Installare i moduli di memoria Pasang modul memori

Sumontuokite atminties modulius Uzstādiet atmiņas moduļus

Installer minnemoduler Instale módulos de memória Instalacja modułów pamięci Установка модулей памяти Instalaţi modulele de memorie

Instalar los módulos de memoria Instalirajte module memorije Inštalácia pamäťových modulov Installera minnesmoduler

Bellek modüllerini takın

Lắp các thanh nhớ

Instalacija memorijskih modula Інсталюйте модулі пам’яті Namestitev pomnilniških modulov

Step 4

Install storage devices

Инсталиране на устройства за съхранение Instalování paměťových zařízení Installering af lagerenheder Opslagapparaten installeren

Installige salvestid

Installer les périphériques de stockage Tallennuslaitteiden asentaminen Installieren der Speichergeräte Εγκατάσταση συσκευών αποθήκευσης Tárolóeszközök telepítése

Installare i dispositivi di archiviazione Memasang perangkat penyimpanan

Сақтау құрылғыларын орнату

Įdiegti saugojimo įrenginius Instalējiet atmiņas ierīces

Montere lagringsenheter

Instalar dispositivos de armazenamento Instalacja urządzeń pamięci Установите накопители

Instalarea dispozitivelor de stocare Instalar dispositivos de almacenamiento Instalirajte uređaje za skladištenje Ištalácia pamäťových zariadení Installera lagringsenheter

Depolama aygıtlarınızı takma lắp đặt các thiết bị lưu trữ

Instalirajte uređaje za pohranjivanje Інсталяція пристроїв пам’яті Namestitev naprav za shranjevanje

DIMM_B1*

DIMM_A1*

DIMM_B1*

 

 

 

 

DIMM_A1*

Step 5

Step 6

Step 7

 

Install expansion card(s)

Install system panel connectors

Install ATX power connectors

 

Инсталирайте допълнителна карта (допълнителни карти)

Инсталирайте конекторите на ситемния панел

Инсталирайте ATX конекторите за захранване

Instalace přídavné karty (karet)

Instalace konektorů panelu systému

Instalace konektorů napájení ATX

Installer udvidelseskortene

Installer systempanelets tilslutninger

Installer ATX-strømtilslutningerne

Uitbreidingskaart(en) installeren

Aansluitingen op het systeempaneel installeren

ATX-voedingsaansluitingen installeren

Paigaldage laienduskaart(-kaardid)

Paigaldage süsteemi paneeli konnektorid

Paigaldage ATX-i toitekonnektorid

Installer une carte d’extension

Installer les connecteurs système

Installer les connecteurs d’alimentation ATX

Asenna laajennuskortti/kortit

Asenna järjestelmäpaneelin liittimet

Asenna ATX-virtaliittimet

 

Installieren der Erweiterungskarte(n)

Installieren der Systembereich-Anschlüsse

Installieren der ATX-Stromanschlüsse

Εγκατάσταση καρτών επέκτασης

Εγκατάσταση συνδέσμων πάνελ συστήματος

Εγκατάσταση συνδέσμων τροφοδοσίας ATX

Helyezze be a bővítőkártyá(ka)t

Szerelje be a rendszerpanel csatlakozóit

Csatlakoztassa az ATX tápcsatlakozókat

Installare le schede di espansione

Installare i connettori del pannello del sistema

Installare i connettori di alimentazione ATX

Pasang kartu ekspansi

Pasang konektor panel sistem

Pasang konektor daya ATX

 

 

 

 

 

 

 

ATX

 

Sumontuokite išplėtimo plokštę (-es)

Sumontuokite sistemos plokštės jungtis

Sumontuokite ATX maitinimo jungtis

Uzstādiet izvērses karti(-es)

Uzstādiet sistēmas paneļa savienotājus

Uzstādiet ATX strāvas savienotājus

Installer utvidelseskort

Installer kontakter for systempanelet

Installer kontakter for ATX-strøm

Instale placas de expansão

Instale os conectores do painel do sistema

Instale os conectores de alimentação ATX

Instalacja kart(y) rozszerzenia

Instalacja złączy panela systemu

Instalacja złączy zasilacza ATX

Установка карт расширения

Установка соединений системной панели

Установка ATX разъема

 

Instalaţi cardul/cardurile de extensie

Instalaţi conectorii pentru placa de bază

Instalaţi pinii conectori ATX

 

Instalar tarjetas de expansión

Instalar conectores del panel del sistema

Instalar conectores de alimentación ATX

Instalirajte ekspanzionu/e karticu/e

Instalirajte sistemske priključke

Instalirajte ATX električne priključke

Inštalácia rozširujúcich kariet

Inštalácia konektorov ovládacieho panela

Inštalácia napájacích konektorov ATX

Installera expansionskort

Installera systempanelkontakter

Installera ATX strömkontakter

 

 

ATX

Genişletme kartlarını takın

Sistem paneli konnektörlerini takın

ATX güç konnektörlerini takın

Lắp (các) thẻ mở rộng

Lắp các đầu nối hệ thống ra ngoài

Lắp các đầu nối nguồnATX

Instalacija kartica za proširenje

Instalacija konektora ploče sustava

Instalacija konektora ATX napajanja

Інсталюйте плати розширення

Інсталюйте розніми системної панелі

Інсталюйте розніми живлення ATX

Namestitev razširitvenih kartic

Namestitev priključkov matične plošče

Namestitev priključkov za napajanje ATX

 

 

A

B

Step 8

 

Step 9

 

Connect input/output devices

Koble til inngang/utgangsenheter

Power on the system and install operating system and drivers

 

Свързване на I/O устройства

Ligar dispositivos de entrada/saída

Включете системата и инсталирайте операционната система и драйверите

Připojení vstupních/výstupních zařízení

Podłączenie urządzeń wejścia/wyjścia

Zapnutí napájení systému a instalace operačního systému a ovladačů

Tilslut input-/outputudstyr

Подключите устройства ввода/вывода

Tænd for systemet, og installer operativsystemet og de tilhørende drivere

I/O-apparaten aansluiten

Conectare dispozitive de intrare/ieşire

Het systeem inschakelen en het besturingssysteem en de stuurprogramma’s installeren

Ühendage sisend -/väljundseadmed

Conectar dispositivos de entrada y salida

Lülitage süsteemi toide sisse ning installige operatsioonisüsteem ja draiverid

Connecter les périphériques d’entrée/sortie

Povežite ulazne/izlazne uređaje

Allumer le système et installer le système d’exploitation et les pilotes

Liitä tulo/lähtölaitteita

Pripojenie vstupných/výstupných zariadení

Käynnistä järjestelmä ja asenna käyttöjärjestelmä ja ohjaimet

 

Eingabe-/Ausgabe-Geräte verbinden

Anslut ingående/utgående enheter

Einschalten des Systems und Installieren des Betriebssystems und der Treiber

Σύνδεση συσκευών εισόδου/εξόδου

/

Ενεργοποιήστε το σύστημα και εγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα προγράμματα οδήγησης

Bemeneti/kimeneti eszközök csatlakoztatása

Giriş/çıkış aygıtlarına bağlan

Kapcsolja be a rendszert és telepítse az operációs rendszert és illesztőprogramokat

Collegate i dispositivi di input/output

Kết nối các thiết bị đầu vào/đầu ra

Accendere il sistema e installare il sistema operativo e i driver

 

Sambungkan perangkat input/output

Spajanje ulaznih/izlaznih uređaja

Hidupkan sistem, lalu instal sistem operasi dan driver

 

 

Під’єднайте пристрої вводу/виводу

OS

 

 

Priključitev vhodnih/izhodnih naprav

 

 

/

 

 

 

Prijunkite įvesties / išvesties įrenginius

 

Įjunkite sistemą ir įdiekite operacinę sistemą ir tvarkykles

 

Pievienot ievades/izvades ierīces

 

Ieslēdziet sistēmu un instalējiet operētājsistēmu un draiverus

 

 

 

Slå på systemet og installer operativsystem og drivere

 

 

 

Ligue o sistema e instale o sistema operativo e os controladores

 

 

 

Włącz zasilanie i zainstaluj system operacyjny oraz sterowniki

 

 

 

Включение системы и установка операционной системы и драйверов

 

 

Porniţi sistemul şi instalaţi sistemul de operare şi driverele

 

 

 

Proporcionar alimentación al sistema e instalar el sistema operativo y los controladores

 

 

Uključite sistem i instalirajte operativni sistem i drajvere

 

 

 

Zapnutie systému a inštalácia operačného systému a ovládačov

 

 

 

Slå på systemet och installera operativsystem och drivrutiner

 

 

 

 

 

 

 

Sistemi açıp işletim sistemini ve sürücüleri yükleyin

 

 

 

Bật nguồn hệ thống và cài đặt hệ điều hành cũng như các driver

 

 

Uključivanje sustava i instaliranje operativnih sustava i upravljačkih programa

 

 

Увімкніть живлення системи та інсталюйте операційну систему та драйвери

 

 

Vklop sistema ter namestitev operacijskega sistema in gonilnikov

 

 

 

A

B

Loading...