Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
iii
Inhalt
Kapitel
1: Produ
kteinführung
Erklärungen .......................................................................................... vi
Sicherheitsinformationen .................................................................... vii
Über dieses Handbuch ........................................................................viii
Die Gestaltung dieses Handbuchs ...........................................viii
Weitere Informationen ............................................................viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole .............................. ix
Schriftformate ..................................................................................... ix
P5P800-VM Spezifi kationsübersicht .................................................... x
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät
den Radio- oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus-
und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die
Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu
beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
vi
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Betriebssicherheit
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem
anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
viii
Über dieses Handbuch
Die Gestaltung dieses Handbuchs
• Kapit el 1: Prod uktei nführ ung
• Kapit el 2: BIOS -Setu p
• Kapit el 3: Soft ware- Unter stütz ung
Weitere Informationen
1. ASUS-Webseiten
2. Optio nale Dokum entat ion
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der
Installation und Konfi guration des Motherboards benötigen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards
und die unterstützten neuen Technologien. Es führt außerdem
die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der
Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch
Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über
die BIOS-Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche
Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem
Motherboard-Paket beigelegt ist.
Weitere Informationen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt-
sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über
ASUS-Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie
z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese
Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
GEFAHR
/WARNUNG
VORSICHT
HINWEIS
WICHTIG
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen,
beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem
Handbuch verwendet werden.
GEFAHR
/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü oder Element hin
KursiveWird zum Betonen von Worten und Aussagen verwendet
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem “kleiner
als”- und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Eingabetaste> bedeutet, dass Sie die
Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tastennamen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in
der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl bei der DOS Eingabeaufforderung ein:
afudos /iP5P800VM.ROM
Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
afudos /i[fi lename]
ix
x
P5P800-VM Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Integrierter
Grafikchip
Erweiterungssteckplätze
Speicherung
Audio
LAN
USB
Sonderfunktionen
Rücktafelanschlüsse
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Integrierter
Grafikchip
Erweiterungssteckplätze
LGA775-Sockel für Intel® Pentium® D-/ Pentium® 4-/
Celeron-Prozessoren
®
Kompatibel mit Intel
Unterstützt Intel
Unterstützt Intel
Northbridge: Intel
Southbridge: Intel
05B/05A- und 04B/ 04A-Prozessoren
®
65 nm Dual-Core CPU
®
Hyper-Threading-Technologie
®
865G
®
ICH5
800/533 MHz
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
4 x 184-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 4GB
ungepufferte nicht-ECC 400/333/266 MHz DDR DIMMs
®
865G Chipsatz mit integrierter Intel® Extreme
Intel
Graphics 2 Technologie
Max. UMA gemeinsam genutzte Speichergröße: 96MB
Max. Aufl ösung: 2048 x 1536(@75Hz)
Max. Aktualisierungsrate: 85Hz(@1800 x 1440)
3 x PCI-Steckplätze
1 x AGP 8X
Speicherung
Audio
LAN
USB
Sonderfunktionen
Rücktafelanschlüsse
2 x Ultra DMA100/66/33
2 x Serial ATA
®
Realtek
ALC655 6-Kanal CODEC
S/PDIF-Ausgangsunterstützung
®
Realtek
10/100 LAN-Controller
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Anschlüsse
ASUS EZ Flash
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS MyLogo™
1 x parallele Schnittstelle
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0-Ports
1 x serielle Schnittstelle (COM)
1 x VGA-Port
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
Audio E/A-Anschlüsse
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
P5P800-VM Spezifi kationsübersicht
BIOS-Funktionen
Industriestandard
Verwaltung
Interne
Anschlüsse
Power
Requirement
Form Factor
Inhalt der
Support-CD
BIOS-Funktionen
Industriestandard
Verwaltung
Interne
Anschlüsse
Power
Requirement
4 Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, WfM2.0, DMI2.0, SM
BIOS 2.3, ASUS EZ Flash, CrashFree BIOS2, C.P.R. (CPU
Parameter Recall), ASUS MyLogo
PCI 2.2, USB 2.0
WfM 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR by PME,
Gehäuseeinbruch
2 x USB 2.0-Ports für 4 weitere USB 2.0-Anschlüsse
1 x CPU-Lüfteranschluss
1 x Gehäuselüfteranschluss
1 x 20-pol. ATX-Stromanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Stromanschluss
1 x CD-Anschluss
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x S/PDIF-Ausgangsanschluss
1 x 20-pol. Systemtafelanschluss
ATX-Netzteil (mit 20-pol. und 4-pol. 12V-Steckern)
Form Factor
Inhalt der
Support-CD
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Micro-ATX-Formfaktor: 9.6 in x 9.6 in
Gerätetreiber
ASUS PC Probe
ASUS Live Update-Programm
Antivirensoftware (Einzelhandelsversion)
xi
xii
xii
ASUS P5P800-VM
1-1
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1
1-1
1-2
Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® P5P800-VM Motherboards!
Eine Fülle von neuen Funktionen und innovativen Technologien sind
in diesem Motherboard integriert und machen das Motherboard zu
einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS
Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS P5P800-VM Motherboard
Kabel 1 x Serial ATA-Signalkabel
1 x Serial ATA-Stromkabel
1 x Ultra DMA 100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 775-pol. LGA (Land Grid Array)-
®
Sockel für Intel
Dieses Motherboard unterstützt Intel® Pentium 4-, Intel® Pentium D-, Intel®
Celeron- und Intel
(FSB), eigenem L2-Cache, und einer Kerngeschwindigkeit von bis zu 3,8GHz.
Pentium® 4-Prozessoren im 775-Land-Paket ausgestattet.
®
Dual-Core-Prozessoren mit 800/533 MHz Front Side Bus
1-2
Das Motherboard unterstützt außerdem die Intel Hyper-Threading-
®
Technologie, die Intel
64-Bit-Berechnung, und die Enhanced Intel Speedstep
Extended Memory 64 Technologie (EM64T) für
®
Technologie, welche
eigenständig die Prozessorressourcen regelt, indem sie automatisch die
Prozessorspannung und die Kernfrequenz abhängig von den System- und
Energiebedürfnissen einstellt. Details siehe Seite1-9 for details.
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-3
Unterstü tzung für die Intel
65Nanom eter-
Fertigun gstechnologi e
Intel
Extreme Graphics 2 integriert
Dual-Cha nnel DDR400-Speicherunte rstützung
Serial A TA-Technolog ie
AI Audio
Unterstützung für die Intel
Fertigungstechnologie
®
65Nanometer-
Das Motherboard unterstützt Intel® -Prozessoren, die mit der 65-Nanometer
(nm)-Fertigungstechnologie mit Kupferverbindung hergestellt wurden. Die
Intel 65 nm-Fertigung ist die fortschrittlichste Chipherstellungstechnologie,
und bietet bahnbrechende Leistung und erweiterte Mediendarstellung bei
®
geringem Stromverbrauch. Die Intel
65 nm Dual-Core-Prozessoren nutzen
diese Technologie für ein dünneres, leichteres Design, ohne dabei die Leistung
zu beeinträchtigen. Details siehe Seite 1-9.
Intel
Der Intel® 865G-Chipsatz auf dem Motherboard verfügt über die Intel
®
Extreme Graphics 2 integriert
®
Extreme Graphics 2-Architektur, die für realistische 3D/2D-Grafi ken mit
scharfer Bilddarstellung, schnellem Rendering, glatten Bewegungsabläufen
und klar defi nierten Details sorgt. Diese einzigartige Architektur balanciert
die Speicherbenutzung von Grafi kchip und System für optimale Leistung
mit einem maximalen gemeinsam genutzten UMA-Speicher von 96MB, einer
maximalen Aufl ösung von 2048 x 1536(@75Hz) und einer maximalen
Aktualisierungsrate von 85Hz(@1800 x 1440). Details siehe Seite 1-27.
Dual-Channel DDR400-Speicherunterstützung
Mit Hilfe der Double Data Rate (DDR)-Arbeitsspeichertechnologie
unterstützt das Motherboard bis zu 4GB Systemspeicher bei der Benutzung
von DDR400/333/266 DIMMs. Der extrem schnelle 400MHz Speicherbus
liefert die erforderliche Bandbreite für die neuesten 3D-Grafi ken, sowie
Multimedia- und Internet-Anwendungen. Details siehe Seite 1-16 bis 1-19.
Serial ATA-Technologie
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA Technologie durch die Serial
®
ATA-Schnittstellen und den Intel
ICH5-Chipsatz. Die SATA-Spezifi kation
gestattet die Verwendung dünnerer, fl exiblerer Kabel, mit geringerer Pinzahl
und niedrigeren Spannungsanforderungen, mit einer Datentransferrate von bis
zu 150 MB/s. Details siehe Seite 1-29
AI Audio
Das Motherboard verfügt über den Realtek
®
ALC655 Audio-CODEC, mit
dem Sie hochqualitativen 6-Kanal-Audiosound genießen können, ohne erst
zusätzlich eine Soundkarte kaufen zu müssen. Es beinhaltet außerdem die
intelligente Erkennung von an die Audiobuchsen angeschlossenen und mit dem
System inkompatiblen Geräten. Details siehe Seite page 1-27.
ASUS P5P800-VM
1-3
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
CPU Lock Free Support
CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash BIOS
10/100 Mbps LAN-Unterstützung
AGP 8X-U nterstützung
USB 2.0-Technologie
Temperat ur-, Lüfter-, und Spannungsüber wachung
10/100 Mbps LAN-Unterstützung
Einfachster Anschluss an Ihr Netzwerk oder eine BroadbandInternetverbindung mit dem integrierten LAN-Port. Damit können Sie an
Online-Spielen teilnehmen, ohne erst noch eine zusätzliche LAN-Karte
erwerben zu müssen. Details siehe Seite 1-26.
AGP 8X-Unterstützung
Bei AGP 8X (AGP 3.0) handelt es sich um eine Grafi kkartenschnittstellen-
spezifi kation, welche verbesserte Grafi kleistung mit einer maximalen Band-
breitengeschwindigkeit von bis zu 2,12 GB/s ermöglicht.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps
Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps unter USB 2.0 erhöht. USB 2.0 ist
rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seiten 1-27 und 1-32.
Temperatur-, Lüfter-, und Spannungsüberwachung
Die CPU-Temperatur wird von der ASIC (im Winbond Super E/A integriert)
überwacht, um eine Überhitzung und Schäden zu vermeiden. Die Drehzahl
(RPM) des Systemlüfters wird überwacht, damit Fehler rechtzeitig erkannt
werden können. Die ASIC überwacht die Spannungswerte, um eine stabile
Stromversorgung für wichtige Komponenten sicherzustellen. Details siehe
Seite 2-28.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
CPU Lock Free Support
Diese Funktion erlaubt es Ihnen, den Prozessormultiplikator auf 14x einzustellen.
Die entsprechenden BIOS-Einstellungen verringern automatisch den Wert des
Prozessormultiplikators, für mehr Flexibilität bei der Erhöhung des externen FSB.
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6.
ASUS EZ Flash BIOS
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn
das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf
ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
1-4
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-5
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das
System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt,
müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten
zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte
Einstellungen wiederherzustellen. Details siehe Seite 1-23.
ASUS P5P800-VM
1-5
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
Onboard-LED
1.4 Bevor Sie beginnen
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein.
®
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
•
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
SB_PWR
P5P800-VM
P5P800-VM Onboard-LED
AN
Standby
Eingeschaltet
AUS
Ausgeschaltet
1-6
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-7
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
1.5.2 Schraubenlöcher
Diese Seite a u f die Rü c kseite
des C o mputerge häuses l e gen
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration
Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das
Motherboard passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
P5P800-VM
®
ASUS P5P800-VM
1-7
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
1.5.3 Motherboard-Layout
1.5.3 Motherboard-Layout
24,5cm
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
COM1
VGA
USB2.0_1.2
USB2.0
Top :
T: USB4
RJ-45
B: USB3
Top:Line In
Center:Line Out
Below:Mic In
FP_AUDIO
KBPWR
PARALLEL PORT
RTL8100C
ALC655
ATX12V
USBPW12
USBPW34
CD
SPDIF_OUT
USBPW78
USB78
PCI1
PCI2
SB_PWR
PCI3
AGP
®
LGA775
Intel
865G
USB56
USBPW56
CHA_FAN
CPU_FAN
DDR DIMM_A1 (64 bit,184-pin module)
P5P800-VM
Intel
ICH5
I/O
Super
ATXPWR
FLOPPY
DDR DIMM_A2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B2 (64 bit,184-pin module)
DDR DIMM_B1 (64 bit,184-pin module)
24,5cm
PRI_IDE
SEC_IDE
CR2032 3V
Lithium Cell
SATA2
CHASSIS
SATA1
CMOS Power
CLRTC
4M
BIOS
FWH
PANEL
1-8
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-9
1.6.1 Installieren der CPU
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
®
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten LGA775-Sockel für den Intel
®
Pentium® 4-Prozessor im 775-Land-Package ausgestattet.
• In Ihrem
Installationsanweisungen für die Montage von CPU, Lüfter und
Kühlkörper enthalten sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt
von denen in der CPU-Beschreibung abweichen, folgen Sie der CPUBeschreibung.
•
Stellen Sie nach dem Kauf des Motherboards sicher, dass sich
die PnP-Abdeckung am Sockel befi ndet und die Sockelpole nicht
verbogen sind. Nehmen Sie unverzüglich Kontakt mit Ihrem Händler
auf, wenn die PnP-Abdeckung fehlt oder Schäden an der PnPAbdeckung/Sockelpolen/Motherboardkomponenten festzustellen
sind. ASUS übernimmt nur die Reparaturkosten, wenn die Schäden
durch die Anlieferung entstanden sind.
•
Bewahren Sie die Abdeckung nach der Installation des Motherboards
auf. ASUS nimmt die Return Merchandise Authorization (RMA)Anfrage nur an, wenn das Motherboard mit der Abdeckung am
LGA775-Sockel geliefert wurde.
• Die Garantie des Produkts deckt die Schäden an Sockelpolen nicht,
die durch unsachgemäße Installation oder Entfernung der CPU oder
falsche Platzierung/Verlieren/falsches Entfernen der PnP-Abdeckung
entstanden sind.
Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessorpaket sollten die
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU:
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
P5P800-VM
P5P800-VM CPU-Sockel 775
Stellen Sie vor der Installation der CPU sicher, dass die Sockelbox zu
Ihnen zeigt und der Arretierhebel an Ihrer linken Seite liegt.
ASUS P5P800-VM
1-9
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
2. Drücken Sie den Arretierhebel mit Ihrem Daumen (A) und schieben ihn
Halte r iegel
Arret i erhebel
Diese Seite d e r Sockel b ox
sollt e zu Ihne n zeigen .
PnP-A b deckung
Deckp l atte
Ausri c htungsna se
Golde n es Drei e ckzeiche n
nach links (B), bis er vom Halteriegel losgelassen wird.
Halteriegel
Arretierhebel
Um Schäden an den Sockelpolen zu vermeiden, entfernen Sie bitte die
PnP-Abdeckung nicht vor dem Beginn der CPU-Installation.
A
B
PnP-Abdeckung
Diese Seite der Sockelbox
sollte zu Ihnen zeigen.
3. Heben Sie den Arretierhebel in
Pfeilrichtung bis zu einem Winkel
von 135 Grad hoch.
4. Heben Sie die Deckplatte
mit dem Daumen und dem
Zeigefi nger bis zu einem Winkel
von 100 Grad hoch (A). Drücken
Sie die PnP-Abdeckung von der
Deckplattenaussparung, um sie
zu entfernen (B).
5. Legen Sie die CPU
auf den Sockel.
Richten Sie dabei das
goldene Dreieck auf
die untere linke Ecke
des Sockels aus. Die
Sockelausrichtungsnase
muss in die CPU-Kerbe
einpassen.
Goldenes Dreieckzeichen
Deckplatte
Ausrichtungsnase
B
A
1-10
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-11
6. Schließen Sie die Deckplatte
Hinweise zur Intel
(A) und drücken Sie dann den
Arretierhebel (B), bis er in den
Halteriegel einrastet.
B
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
Hinweise zur Intel® Hyper-T hreading-Tec hnologie
• Dieses Motherboard unterstützt Intel® Pentium® 4-Prozessoren im
775-Land-Paket mit Hyper-Threading-Technologie.
Hyper-Threading-Technologie
A
• Hyper-Threading-Technologie wird nur von Windows® XP/2003
Server und Linux 2.4.x (Kernel) und neueren Versionen unterstützt.
Unter Linux benutzen Sie bitte den Hyper-Threading Compiler um
den Code zu kompilieren. Wenn Sie ein anderes Betriebssystem
benutzen, deaktivieren Sie bitte die Hyper-Threading-Techonologie
im BIOS um Systemstabilität und Leistung sicher zu stellen.
• Ein installiertes Windows
wird empfohlen.
• Stellen Sie sicher, dass die Hyper-Threading-Technologie im BIOS aktiviert
ist, bevor Sie das unterstützende Betriebssystem installieren.
• Für mehr Informationen zur Hyper-Threading-Technologie besuchen
Sie bitte www.intel.com/info/hyperthreading.
®
XP Service Pack 1 oder neuere Version
So benutzen Sie die Hyper-Threading-Technologie auf diesem Motherboard:
1. Installieren Sie einen Intel
®
Pentium® 4 Prozessor im 775-Land-Paket,
der Hyper-Threading-Technologie unterstützt.
2. Starten Sie das System und öffnen Sie das BIOS-Setup (siehe Kapitel
2: BIOS-Setup). Im Advanced-Menü stellen Sie bitte sicher, dass die
Hyper-Threading-Technologie aktiviert ist. Das BIOS-Element wird nur
angezeigt, wenn Sie einen Prozessor installiert haben, der die Hyper
-Threading-Technologie unterstützt.
3. Starten Sie den Computer neu.
ASUS P5P800-VM
1-11
1-12
Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Druck s tift
Loch a m Mother board
Enges Rillene n de
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der Intel® Pentium® 4 LGA775-Prozessor benötigt eine speziell konzipierte
Kühlkörper-Lüfter-Einheit, um eine optimale Wärmekondition und Leistung
sicherzustellen.
•
Wenn Sie einen Boxed Intel® Pentium® 4-Prozessor kaufen, ist
die CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit beigelegt. Wenn Sie eine CPU
separat kaufen, verwenden Sie bitte unbedingt nur den von
®
Intel
-genehmigten Allrichtungskühlkörper und Lüfter.
•
Die Intel® Pentium® 4 LGA775 Kühlkörper-Lüfter-Einheit hat ein
Druckstift-Design und benötigt kein Werkzeug zur Installation.
•
Falls Sie eine separate CPU-Kühlkörper-Lüfter-Einheit erworben
haben, stellen Sie sicher, dass das Thermal Interface Material korrekt
auf den CPU-Kühlkörper oder die CPU aufgetragen wurde, bevor Sie
die Kühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
Montieren Sie das Motherboard im Gehäuse, bevor Sie die CPUKühlkörper-Lüfter-Einheit installieren.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und Lüfter:
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die
installierte CPU. Stellen Sie dabei
sicher, dass die vier Druckstifte
auf die Löcher am Motherboard
ausgerichtet wurden.
Richten Sie die KühlkörperLüfter-Einheit so aus, dass
das CPU-Lüfterkabel den
kürzesten Weg zum CPULüfteranschluss hat.
Enges Rillenende
Loch am Motherboard
Druckstift
1-12
Richten Sie jeden Druckstift so aus, dass das enge Rillenende nach außen
zeigt. (Das Bild zeigt die vergrößerte Rillenform an.)
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-13
2. Drücken Sie jeweils zwei
®
Druckstifte diagonal nach
unten, um die KühlkörperLüfter-Einheit zu befestigen.
B
A
B
A
A
B
B
A
3. Wenn die Kühlkörper-Lüfter-Einheit befestigt ist, verbinden Sie das
CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss am Motherboard.
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
P5P800-VM
GND
P5P800-VM CPU-Lüfteranschluss
Vergessen Sie nicht die Lüfterkabel mit den Lüfteranschlüssen zu
verbinden! Hardwareüberwachungsfehler können auftreten, wenn Sie
vergessen, die Verbindung vorzunehmen.
ASUS P5P800-VM
1-13
1-14
Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und
Lüfters
1.6.3 Deinstallieren des CPU-Kühlkörpers und
Lüfters
So deinstallieren Sie den CPUKühlkörper und Lüfter:
1. Trennen Sie das CPULüfterkabel von dem
Anschluss am Motherboard.
2. Drehen Sie jeden Druckstift
gegen den Uhrzeigersinn.
3. Ziehen Sie jeweils zwei
Druckstifte diagonal nach
oben heraus, um die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit
A
B
von dem Motherboard zu
lösen.
B
A
A
B
B
A
1-14
Kapitel 1: Produkteinführung
ASUS P5P800-VM
1-15
4. Entfernen Sie vorsichtig die
Enges Rillene n de
Kühlkörper-Lüfter-Einheit
vom Motherboard.
5. Drehen Sie jeden Druckstift
im Uhrzeigersinn, um
eine richtige Ausrichtung
bei Neuinstallation
sicherzustellen.
Das enge Rillenende sollte
nach dem Zurücksetzen
nach außen zeigen. (Das
Bild zeigt die vergrößerte
Rillenform an.)
ASUS P5P800-VM
Enges Rillenende
1-15
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.