P5N32-SLI SEmère
Deluxe
Carte
F2708
Première édition
Août 2006
Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC . Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit parASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR
UN USAGE PARTICULIER. ENAUCUN CASASUS, SES DIRECTEURS, CADRES,
EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU
PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES
COMME UN ENGAGEMENT DE LAPART D’ASUS.ASUS N‘ASSUMEAUCUNE
RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y
SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ................................................................................................. |
vii |
Informations sur la sécurité................................................................ |
viii |
A propos de ce manuel........................................................................ |
ix |
P5N32-SLI SE Deluxe: les caractéristiques en bref.............................. |
xi |
Chapitre 1: Introduction
au produit
1.1 |
Bienvenue !............................................................................ |
1-1 |
1.2 |
Contenu de la boîte............................................................... |
1-1 |
1.3 |
Fonctions spéciales............................................................... |
1-2 |
|
1.3.1 Points forts du produit............................................ |
1-2 |
|
1.3.2 Caractéristiques ASUS AI Lifestyle.......................... |
1-6 |
|
1.3.3 Fonctions innovantes ASUS..................................... |
1-6 |
Chapitre 2: Informations
sur le
matériel
2.1 |
Avant de commencer............................................................ |
2-1 |
|
2.2 |
Vue générale de la carte mère.............................................. |
2-2 |
|
|
2.2.1 |
Orientation de montage.......................................... |
2-2 |
|
2.2.2 |
Pas de vis................................................................ |
2-2 |
|
2.2.3 |
ASUS Stack Cool 2.................................................. |
2-3 |
|
2.2.4 |
Layout de la carte mère.......................................... |
2-4 |
|
2.2.5 |
Contenu du Layout.................................................. |
2-5 |
2.3 |
Central Processing Unit (CPU)............................................... |
2-7 |
|
|
2.3.1 |
Installer le CPU......................................................... |
2-8 |
|
2.3.2 |
Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU..... |
2-10 |
|
2.3.3 |
Désinstaller le dissipateur et le ventilateur du CPU... |
2-12 |
|
2.3.4 |
Installer le ventilateur optionnel............................ |
2-14 |
2.4 |
Mémoire système................................................................ |
2-15 |
|
|
2.4.1 |
Vue générale......................................................... |
2-15 |
|
2.4.2 |
Configurations mémoire......................................... |
2-16 |
|
2.4.3 |
Installer un module DIMM....................................... |
2-21 |
|
2.4.4 |
Enlever un module DIMM........................................ |
2-21 |
2.5 |
Slots d’extension................................................................. |
2-22 |
|
|
2.5.1 |
Installer une carte d’extension.............................. |
2-22 |
|
2.5.2 |
Configurer une carte d’extension.......................... |
2-22 |
|
2.5.3 |
Assignation des IRQ............................................... |
2-23 |
iii
Table des matières
|
2.5.4 |
Slots PCI . ............................................................... |
2-24 |
|
2.5.5 Slots PCI Express x1.............................................. |
2-24 |
|
|
2.5.6 Slot PCI Express x4................................................ |
2-24 |
|
|
2.5.7 Deux slots PCI Express x16................................... |
2-25 |
|
2.6 |
Jumpers |
............................................................................... |
2-26 |
2.7 |
Connecteurs........................................................................ |
2-27 |
|
|
2.7.1 ............................................. |
Connecteurs arrières |
2-27 |
|
2.7.2 ............................................ |
Connecteurs internes |
2-30 |
Chapitre 3: Démarrer |
|
||
3.1 |
Démarrer pour la première fois.............................................. |
3-1 |
|
3.2 |
Eteindre l’ordinateur.............................................................. |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS........................... |
3-2 |
|
3.2.2 |
Utiliser la double fonction de l’interrupteur............. |
3-2 |
Chapitre 4: |
Le BIOS |
|
4.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS......................................... |
4-1 |
|
4.1.1 |
Utilitaire ASUS Update............................................. |
4-1 |
4.1.2 Créer une disquette bootable.................................. |
4-4 |
|
4.1.3 |
Utilitaire AFUDOS..................................................... |
4-5 |
4.1.4 Utilitaire ASUS EZ Flash........................................... |
4-8 |
|
4.2 Le setup du BIOS................................................................... |
4-9 |
|
4.2.1 L’écran de menu du BIOS...................................... |
4-10 |
|
4.2.2 |
Barre de menu....................................................... |
4-10 |
4.2.3 |
Touches de navigation.......................................... |
4-10 |
4.2.4 |
Eléments de menu................................................. |
4-11 |
4.2.5 |
Eléments de sous-menu........................................ |
4-11 |
4.2.6 |
Champs de configuration....................................... |
4-11 |
4.2.7 |
Fenêtre Pop-up...................................................... |
4-11 |
4.2.8 |
Barre de défilement............................................... |
4-11 |
4.2.9 |
Aide générale......................................................... |
4-11 |
4.3 Main Menu (menu principal)................................................. |
4-12 |
|
4.3.1 |
System Time.......................................................... |
4-12 |
4.3.2 |
System Date.......................................................... |
4-12 |
4.3.3 |
Legacy Diskette A................................................. |
4-12 |
iv
Table des matières
4.3.4 |
Language............................................................... |
4-12 |
4.3.5 Primary and Secondary IDE Master/Slave.............. |
4-13 |
|
4.3.6 First, Second, Third, and Fourth SATA Device...... |
4-14 |
|
4.3.7 |
IDE Configuration................................................... |
4-16 |
4.3.8 |
System Information............................................... |
4-17 |
4.4 Advanced menu (menu avancé).......................................... |
4-18 |
|
4.4.1 |
JumperFree Configuration..................................... |
4-18 |
4.4.2 |
USB Configuration.................................................. |
4-24 |
4.4.3 |
LAN2 Cable Status................................................ |
4-25 |
4.4.4 |
CPU Configuration.................................................. |
4-26 |
4.4.5 |
Chipset.................................................................. |
4-28 |
4.4.6 |
Onboard Devices Configuration............................. |
4-29 |
4.4.7 |
PCI PnP................................................................... |
4-31 |
4.5 Power menu (menu alimentation)....................................... |
4-32 |
|
4.5.1 |
Suspend Mode....................................................... |
4-32 |
4.5.2 Repost Video on S3 Resume................................. |
4-32 |
|
4.5.3 |
ACPI 2.0 Support................................................... |
4-33 |
4.5.4 |
ACPI APIC Support................................................. |
4-33 |
4.5.5 |
APM Configuration................................................. |
4-33 |
4.5.6 |
Hardware Monitor.................................................. |
4-35 |
4.6 Boot menu (menu de boot)................................................ |
4-37 |
|
4.6.1 |
Boot Device Priority............................................... |
4-37 |
4.6.2 |
Boot Settings Configuration.................................. |
4-38 |
4.6.3 |
Security................................................................. |
4-39 |
4.7 Exit menu (menu sortie)...................................................... |
4-41 |
Chapitre 5: |
Support logiciel |
|
5.1 Installer un système d’exploitation....................................... |
5-1 |
|
5.2 Informations sur le CD de support......................................... |
5-1 |
|
5.2.1 Lancer le CD de support.......................................... |
5-1 |
|
5.2.2 |
Menu Drivers............................................................ |
5-2 |
5.2.3 |
Menu Utilities........................................................... |
5-3 |
5.2.4 |
Menu Make Disk....................................................... |
5-5 |
5.2.5 |
Menu Manual ........................................................... |
5-6 |
5.2.6 Informations de contact ASUS................................ |
5-7 |
|
5.2.7 |
Autres informations................................................. |
5-7 |
5.3 |
Informations logicielles........................................................ |
5-10 |
|
|
5.3.1 |
ASUS MyLogo2™................................................... |
5-10 |
|
5.3.2 |
AI NET 2................................................................ |
5-12 |
|
5.3.3 |
Configurations audio ............................................. |
5-13 |
|
5.3.4 |
Utiliser NVIDIA® Firewall™...................................... |
5-19 |
5.4 |
Configurations RAID ........................................................... |
5-22 |
|
|
5.4.1 Installer des disques durs...................................... |
5-23 |
|
|
5.4.2 |
Configurations RAID NVIDIA®................................. |
5-24 |
|
5.4.3 Configurations Silicon Image RAID......................... |
5-31 |
|
5.5 |
Créer une disquette du pilote RAID/SATA ......................... |
5-38 |
5.5.1Créer une disquette du pilote RAID/SATA sans
accéder à l’OS........................................................ |
5-38 |
5.5.2Créer une disquette du pilote RAID/SATA sous
Windows®............................................................... |
5-38 |
Chapitre 6: Support de la
technologie NVIDIA® SLI™
6.1 |
Vue générale......................................................................... |
6-1 |
|
6.2 |
Configuration de deux cartes graphiques.............................. |
6-2 |
|
|
6.2.1 Installer des cartes graphiques compatibles SLI....... |
6-2 |
|
|
6.2.2 |
Installation des pilotes............................................. |
6-5 |
|
6.2.3 |
Activer la fonction multi-GPU sous Windows........... |
6-5 |
Appendice: Caractéristiques du CPU
A.1 |
Intel® EM64T......................................................................... |
A-1 |
A.2 |
Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST)..................... |
A-1 |
A.3 |
Intel® Hyper-Threading Technology....................................... |
A-3 |
vi
Rapport Fédéral De la Commission Des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC.
L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites
établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio.
Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet
équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la
classe B est conforme à la
norme ICES
-003 du Canada.)
vii
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
•Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur
électrique local.
•Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
•Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés.
Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
•Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
viii
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
•Chapitre 1: Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.
•Chapitre 2: Informations
matérielles
Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.
•Chapitre 3: Démarrer
Ce chapitre décrit la séquence d’allumage, les messages POST vocaux et les moyens d’éteindre le système.
•Chapitre 4: Le
BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
•Chapitre 5: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.
•Chapter 6: NVIDIA® SLI™ technology support
Ce chapitre explique comment installer des cartes graphiques PCI
Express compatibles avec la technologie SLI.
•Appendix: Caractéristiques du CPU
Ce chapitre décrit les fonctions du CPU supportées par la carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1.Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2.Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras |
Indique un menu ou un élément à sélectionner. |
Italique |
Met l’accent sur une phrase ou un mot. |
<touche> |
Une touche entourée par les symboles |
|
< et > inférieurs indique une touche à presser |
|
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez |
|
presser la touche Entrée |
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en même temps, le nom des touches est lié par un signe +
|
Exemple: <Ctrl+Alt+D> |
Commande |
Signifie que vous devez taper la commande |
|
exactement comme indiqué, et fournir l’élément |
|
demandé ou la valeur attendue entre les crochets |
|
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne: |
|
format A:/S |
CPU
Chipset
Front Side Bus
Mémoire
Slots d’extension
Scalable Link
Interface (SLI™)
AI Audio
Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™ 2 Extreme/ Intel® Core™2/Intel® Pentium® Processor Extreme Edition/Intel® Pentium® D/Intel® Pentium® 4/
Intel® Celeron®
Compatible avec les processeurs Intel® PCG 05B/05A et 04B/04A
Supporte les technologies Intel® Enhanced Memory 64 Technology (EM64T), Enhanced Intel SpeedStep® Technology (EIST), et Intel® Hyper-Threading
Note: Visitez le site web d’ASUS (www.asus.com) pour la liste de support Intel® Pentium® D et EIST.
NVIDIA® nForce™ 4 SLI x16
1066/800/533 MHz
Architecture mémoire double canal
4 x emplacements DIMM 240 broches acceptant jusqu’à 8 Go de modules mémoire unbuffered non-ECC DDR2
667/533 MHz
Supporte les fonctions NVIDIA® Dynamic Adaptive Speculative Preprocessor (DASP) et QuickSync
2 x slots PCI Express™ x16 avec support SLI™ (Scalable
Link Interface) en mode x16, et full x 16 1 x slot PCI Express™ x4
2 x slots PCI Express™ x1
2 x slots PCI (PCI 2.2)
Le mode SLI™ supporte:
- 2 x cartes graphiques PCI Express™ x16 SLI™ identiques
Note: En mode SLI, les slots PCI Express x16 fonctionnent chacun avec une largeur de bande totale x16, et totalisent alors une largeur de bande combinée de x32.)
ASUS SLI Bridge
ASUS PEG Link pour deux cartes graphiques PCI Express
Conception double-slots à réduction thermique
CODEC audio Realtek® ALC850 8 canaux 1 x port coaxial S/PDIF out
1 x port optique S/PDIF out
Supporte la technologie Universal Audio Jack (UAJ®) Supporte les technologie Audio Sensing et Enumeration
(continue page suivante)
xi
P5N32-SLI SE Deluxe: les caractéristiques en bref
Stockage
Dual Gigabit LAN
USB
IEEE 1394
Fonctions d’overclocking exclusives ASUS
NVIDIA® nForce™ SLI supporte:
-2 x Ultra DMA 133/100/66/33
-4 x périphériques 3Go/s Serial ATA
-NVRAID pour configurations RAID 0, RAID 1, RAID
0+1, RAID 5, et JBOD
-Jusqu’à 8 disques durs en configuration Multi-RAID
Le contrôleur SATA Silicon Image 3132 supporte:
-1 x disque dur interne Serial ATA (3Go/s)
-1 x périphérique externe Serial ATA (3 Go/s) (SATA On-The-Go)
-Configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD
AI NET2
Contrôleur Gigabit LAN Marvell® 88E8053 Gigabit LAN PHY Marvell® 88E1115
Gigabit MAC NVIDIA® nForce™ 4 SLI intégré avec Marvell® PHY externe supporte:
-NV ActiveArmor
-NV Firewall
Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0
Le contrôleur TI 1394a supporte:
- 2 x connecteurs IEEE 1394a à mi-carte mère
Outils d’overclocking intelligents:
-AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)
-AI Overclocking (modificateur de CPU intelligent)
-ASUS PEG Link (ajustement performant et automatique pour une/deux cartes graphique(s))
-ASUS CPU Lock Free*
-Utilitaire ASUS AI Booster
Precision Tweaker supporte:
-Voltage DIMM: contrôle du voltage de la DRAM en 8 étapes
-Voltage du noyau: voltage ajustable du CPU avec un incrément de 0.0125 V
Stepless Frequency Selection(SFS) permet:
-L’ajustement du FSB jusqu’à 1600 MHz avec un incrément de 1 MHz, selon la fréquence du CPU
-L’ajustement de la mémoire de 400 MHz à 1600 MHz
-L’ajustement de la fréquence PCI Express de 100 MHz à 148 MHz avec un incrément de 1 MHz
Protection d’overclocking:
-ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
(continue page suivante)
xii
P5N32-SLI SE Deluxe: les caractéristiques en bref
Fonctions ASUS AI
Lifestyle
Autres fonctions spéciales ASUS
BIOS
Panneau arrière
Connecteurs internes
ASUS SATA On-The-Go (port Serial ATA externe sur le panneau arrière)
Technologie de refroidissement sans ventilateur brevetée Stack Cool 2
Conception sans ventilateur
AI NET2 (diagnostic du réseau avant l’accès au système d’exploitation)
ASUS Q-Fan2
ASUS MyLogo2
ASUS EZ Flash
ASUS Multi-language BIOS
8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.44, SM BIOS 2.33, WfM2.0
1 x port parallèle
2 x ports LAN (RJ-45)
4 x ports USB 2.0
1 x port Serial ATA externe
1 x port optique S/PDIF Out
1 x port coaxial S/PDIF Out
1 x port clavier PS/2 (mauve)
1 x port souris PS/2 (vert) Ports audio 8 canaux
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
2 x connecteurs IDE
4 x connecteurs Serial ATA NVIDIA® nForce™ 4
1 x connecteur Serial ATA Silicon Image®
1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches
1 x connecteur d’alimentation EATX 12 V 8 broches
2 x connecteurs USB pour 4 ports USB 2.0 additionnels 1 x connecteur audo interne (CD/AUX)
2 x connecteurs IEEE 1394a
1 x connecteur GAME/MIDI
1 x connecteur Chassis intrusion
1 x connecteur Front panel audio
Connecteurs des ventilateurs CPU (x1), Châssis (x2),
Chipset (x2), Alimentation (x1) Connecteur System panel
(continue page suivante)
*Seuls les processeurs Intel® Pentium® 4 (aussi appellés Prescott) séries
6xx et basés sur la technologie 90-nm supportent la fonction CPU Lock
Free.
xiii
P5N32-SLI SE Deluxe: les caractéristiques en bref
Alimentation |
Alimentation ATX 12 V compatible 2.0 (avec des prises |
|
24 broches et 8 broches 12 V) |
Contenu du CD de |
Pilotes |
support |
ASUS PC Probe II |
|
ASUS Update |
|
ASUS AI Booster |
|
NVIDIA® NV Firewall |
|
NVIDIA® NV RAID |
|
NVIDIA® NV RIS (Remote Installation Service) |
|
Utilitaire Anti-Virus (version OEM) |
Format |
ATX: 30.5 cm x 24.5 cm |
*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.
xiv
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.
Chapitre 1: Introduction
produit
au 1
|
Sommaire du chapitre |
1 |
|
|
|
1.1 |
Bienvenue !............................................................................ |
1-1 |
1.2 |
Contenu de la boîte............................................................... |
1-1 |
1.3 |
Fonctions spéciales............................................................... |
1-2 |
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe
Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5N32-SLI SE Deluxe !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère |
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
|
|
Modules d’E/S |
1 x module IEEE1394a |
|
1 x module port Serial |
|
1 x module 2-ports USB 2.0/GAME |
Câbles |
4 x câbles Serial ATA |
|
2 x câbles d’alimentation Serial ATA (double prises) |
|
1 x câble Ultra DMA 133/100/66 |
|
1 x câble IDE |
|
1 x câble pour lecteur de disquettes |
Accessoires |
“I/O shield” pour l’arrière du boîtier |
|
1 x Bridge ASUS SLI |
CD d’applications |
CD de support des cartes mères ASUS |
|
|
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
|
|
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
1- |
Dernière technologie de processeur
La carte mère est équipée d’un socket Land Grid Array (LGA) 775 broches conçu pour les processeurs Intel® Pentium® Processor Extreme Edition, Intel® Pentium® D, Intel® Pentium® 4, et Intel® Celeron® au format 775. La carte mère supporte les processeurs Intel® dotés d’un Front Side Bus (FSB) de 1066/800/533 MHz. La carte mère supporte aussi les technologies Intel® Hyper Threading, Intel® Dual-Core et est pleinement compatible avec les révisions de processeurs Intel® 05B/05A et 04B/04A. Voir page 2-7 pour plus de détails.
NVIDIA® Scalable Link Interface
(SLI™) - Intel
® Edition
La technologie NVIDIA® nForce4® Scalable Link Interface (SLI™) - Intel® Edition permet à deux GPU (graphics processing units) d’être installés sur le même système. Elle prend avantage de l’architecture du bus PCI Express™, et propose une solution matérielle et logicielle intelligente qui permet
à plusieurs GPU de coopérer et d’offrir des performances graphiques exceptionnelles. Voir Chapitre 6 pour plus de détails.
Support de la technologie Intel
® Dual
-Core
La carte mère supporte les processeurs dual-core comportant deux coeurs CPU physiques avec des mémoires cache L2 dédiées pour pouvoir répondre aux demandes de traitement de plus en plus puissants. Voir page 2-7 pour plus de détails.
Intel ® EM64T
La carte mère supporte les processeurs Intel® Pentium® 4 avec l’Intel® EM64T (Extended Memory 64 Technology). La fonction Intel® EM64T permet à votre ordinateur d’utiliser des systèmes d’exploitation 64-bits et d’accéder à des quantités plus importantes de mémoire système pour des traitements plus efficaces et plus rapides. Consultez l’Appendice pour les détails.
Enhanced Intel
SpeedStep® Technology (EIST)
La Technologie Avancée Intel® SpeedStep® (EIST) gère les ressources du CPU de manière intelligente en réglant automatiquement la tension du CPU et la fréquence du coeur du processeur en fonction de la charge du CPU de la fréquence du système ou des exigences de puissance. Consultez l’Appendice pour les détails.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Support de la mémoire DDR2
La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 667 MHz ou 533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes.
L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 10.7 Go/s. Voir pages 215 to 2-20 pour plus de détails.
NVIDIA® QuickSync
Le contrôleur mémoire NVIDIA® nForce4® SLI™ - Intel® Edition intègre la technologie de synchronisation QuickSynch permetttant de transférer les requêtes mémoire et les données entre le FSB (Front Side Bus) et les domaines de fréquence mémoire en un temps record. QuickSync assure
que le contrôleur mémoire possède la plus faible latence entre la réception et le placement des requêtes du CPU, et entre la réception des données mémoire et leur envoi au CPU pour toutes les fréquence d’horloge FSB et mémoire.
NVIDIA® DASP 3.0
La technologie NVIDIA® DASP (Dynamic Adaptive Speculative Preprocessor) 3.0 intègre un mécanisme sophistiqué de préchargement des données qui scrute les requêtes processeurs en vue d’y trouver des modèles récurrents afin de diminuer les latences d’accès à la mémoire centrale et améliorer la performance globale du système.
NV Firewall™ intégré
et NV ActiveArmor™
NVIDIA® Firewall™ (NV Firewall™) est un pare-feu hautement performant et simple d’utilisation, qui protège votre système des intrus. Intégré au
chipset NVIDIA® nForce4® SLI™, il fournit une technologie avancée contre le hacking informatique, des possibilités de gestion à distance, et un assistant d’installation convivial qui améliore la sécurité de votre système dans son ensemble.
Améliorez la sécurité de votre réseau grâce à la technologie NVIDIA®
ActiveArmor™ (NV ActiveArmor™) qui inspecte en profondeur les paquets de données. Cette technologie innovante ne permet qu’aux paquets de données sûrs de circuler sur le réseau. Elle accroît considérablement les performances du système en soulageant le CPU de la lourde tâche de filtrer les paquets de données.
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
1- |
Solution Dual RAID
Les contrôleurs RAID embarqués fournissent à la carte mère une fonctionnalité dual-RAID qui vous permet de choisir la meilleure solution
RAID lors de l’utilisation de périphériques Serial ATA.
La technologie NVIDIA® nForce4® SLI™ supporte les configurations RAID 0,
RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD pour quatre SATA 3Go/s. Voir pages 2-32 et 5-24.
Le contrôleur Silicon Image® 3132 supporte deux connecteurs pour Serial
ATA 3Go/s supplémentaires, et permet les configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD via les ports Serial ATA internes et externes. Voir pages 2-33 et 5 31 pour plus de détails.
Solution Dual Gigabit LAN
La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau utilisent le segment PCI Express pour offrir une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans
fil, réseau local, ou partage de fichiers. Voir page 2-28 pour plus de détails.
Interface PCI
Express™
La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express affiche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécifications PCI existantes. Voir pages 2-24 et 2-25 pour les détails.
CPU Lock Free
Cette fonction vous permet d’ajuster le multiplicateur du CPU sur 14x. Configurer les paramètres BIOS appropriés réduit automatiquement la valeur du multiplicateur de CPU pour une plus grande fléxibilité lors de l’augmentation du FSB externe. Voir page 4-19 pour les détails.
* Seuls les processeurs Intel® Pentium® 4 (aussi appellés Prescott) séries
6xx et basés sur la technologie 90-nm supportent cette fonction.
Prêt pour le son numérique S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située
à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-29 pour les détails.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a. L’interface 1394a permet des taux de transfert atteignant jusqu’à 400 Mbps grâce à un système d’échange de données rapide, peu coûteux, à large bande passante asynchrone (temps réel), qui s’établit entre les ordinateurs, les périphériques, et les appareils
électroniques tels que les camescopes, magnétoscopes, imprimantes, TV, et appareils photo numériques. Voir page 2-35 pour plus de détails.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro-compatible avec l’USB 1.1. Voir pages 2-28 et 2-34 pour les détails.
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
1- |
Serial ATA II
et SATA-on-the-Go
La carte mère supporte la technologie Serial ATA 3 Go/s grâce aux interfaces série Serial ATA Silicon Image et au chipset NVIDIA® SLI™ - Intel®
Edition. Les spécifications Serial ATA 3 Go/s apportent une bande passante double par rapport aux produits Serial-ATA actuels avec de nouvelles fonctions, à savoir le NCQ (Native Command Queuing), l’algorithme d’implémentation de la Gestion d’Alimentation (PM) et le Hot Swap. Le Serial ATA utilise des câbles plus fins, plus flexibles avec un nombre de broches réduit et des exigences d’alimentation plus faibles.
Le Serial ATA “on the Go” rend les spécifications du Serial ATA II encore plus puissantes. Ce port externe sur le panneau d’E/S arrière permet une configuration intelligente, le branchement à chaud et supporte jusqu’à 16 périphériques avec les fonctions de multiplicateur de port. Voir pages 2-29 et 2-33 pour plus de détails.
ASUS Stack Cool 2
Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse permettant de réduire de 20°C la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de
PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques. Voir page 2-3 pour les détails.
AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)
L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Voir pages 4-23 pour plus de détails.
Precision Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivement le FSB (Front Side Bus) et la fréquence
PCI Express pour atteindre les performances maximums du système.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
AI NET 2
AI NET 2 est un utilitaire de diagnostic intégré au BIOS qui détecte et rapporte les défaillances des câbles Ethernet. Grâce à cet utilitaire, vous pourrez facilement surveiller la condition des câbles Ethernet branchés aux ports LAN (RJ-45). Lors du boot, AI NET 2 diagnostique immédiatement les câbles réseau et en rapporte les défaillances sur une distance de 100 mètres avec une précision de 1 mètre. Voir pages 4-25 et 5-12 pour les détails.
Technologie AI Audio
La carte mère supporte 8 canaux audio via le CODEC audio embarqué Realtek® ALC850 supportant un DAC 16-bits, un ADC stéréo 16-bits, et compatible avec le CODEC audio multi-canaux AC97 2.3 conçu pour les systèmes multimédias. Il supporte également la fonction Jack-Sensing, une sortie SPDIF, une capacité d’interruption, et inclut la technologie propriétaire Realtek® UAJ® (Universal Audio Jack). Voir pages 2-27 et 5-13 pour les détails.
Conception sans ventilateur
La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multidirectionnelle des flux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour rabaisser la température globale du système.
PEG Link Mode pour deux cartes graphiques
Cette fonction booste les performances de votre carte PCI Express. Elle permet à la carte mère d’ajuster automatiquement PEG Link Mode à la bonne fréquence, en se basant sur la configuration du système. Quatre autres paramètres sont disponibles pour overclocker le PEG Link Mode. Voir page 4-28 pour plus de détails.
Conception double-slots à réduction thermique ASUS
La carte mère a été conçue avec un slot PCI Express x1 et des slots Express x4, placés entre les slots PCI Express x16 permettant ainsi d’accroître la circulation d’air entre les deux cartes graphiques PCI Express x16. Cette conception atypique offre plus d’espace de ventilation, et réduit dans le même temps la température globale du système.
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
1- |
Technologie ASUS Q-Fan 2
La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir pages 4-35 pour plus de détails.
ASUS Multi -language
BIOS
Le “multi-language BIOS” vous permet de choisir la langue que vous souhaitez parmi un panel de langues disponibles. Le BIOS traduit vous permet de configurer les paramètres plus simplement et rapidement. Voir pages 4-12 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés. Voir page 5-10 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante
à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le
système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous
devrez accomplir en installant les 2 composants du système. Vous y
trouverez aussi une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Informations sur le matériel
|
Sommaire du chapitre |
2 |
|
|
|
2.1 |
Avant de commencer............................................................ |
2-1 |
2.2 |
Vue générale de la carte mère.............................................. |
2-2 |
2.3 |
Central Processing Unit (CPU)............................................... |
2-7 |
2.4 |
Mémoire système................................................................ |
2-15 |
2.5 |
Slots d’extension................................................................. |
2-22 |
2.6 |
Jumpers............................................................................... |
2-26 |
2.7 |
Connecteurs........................................................................ |
2-27 |
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de
toucher aux composants.
•Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute
électricité statique avant de toucher aux composants.
•Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.
•Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le
câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
P5N32-SLI SE Deluxe |
|
SB_PWR |
|
ON |
OFF |
Standby |
Powered |
Power |
Off |
LEDP5N32embarquée-SLI SE Deluxede Onboard LED la P5N32-SLI SE Deluxe
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
2- |
Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre châssis pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.
Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
2.2.2 Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
P5N32-SLI SE Deluxe |
2- |
Chapitre 2: Informations sur le matériel |
2.2.3ASUS Stack Cool 2
La carte mère est livrée avec la solution de refroidissement ASUS Stack Cool 2 qui diminue de 20°C la température des composants critiques sources de chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur produite par les composants critiques.
ASUS P5N32-SLI SE Deluxe |
2- |
24.5cm (9.6in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
SPDIF_O
SPDIF_O2 |
PORT |
ESATA |
PARALLEL |
AUDIO
LAN2_USB34
LAN1_USB12
CHA_FAN1
PHY
Marvell
Marvell 88E8053
ACL850
CD
EATX12V
LGA775
SATA_RAID1 |
nVidia® |
NB_FAN |
nForce™4 SLI |
USB910 |
Intel® Edition |
|
|
PCIEX1_1 |
|
PCIEX16_1
®
PCIEX1_2
PCIEX4_1
PCIEX16_2
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU_FAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
Super |
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
I/O |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SESLI-P5N32Deluxe |
DIMMDDR2A1 (64 bit,240-pin module) |
|
DIMMDDR2A2 (64 bit,240-pin module) |
|
|
DIMMDDR2B1 (64 bit,240-pin module) |
DIMMDDR2B2 (64 bit,240-pin module) |
|
|
|
|
|
|
|
|
(12.0in)30.5cm |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
PWR FAN IDESEC |
EATXPWR |
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FLOPPY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRI IDE |
CHA_FAN2
SATA1 SATA2 SATA3 SATA4
nVidia® nForce™4 SLI
SB_PWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SB_FAN |
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCI1 |
|
TSB43AB22A |
|
CR2032 3V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lithium Cell |
|
|
|
8Mb |
CHASSIS |
|||||||||||||||
|
|
|
CMOS Power |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
BIOS |
|
|
|
|
CLRTC |
|||||||||||
PCI2 |
|
|
|
|
|
|
|
COM1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
GAME |
|
||||||
AUX |
IE1394_2 IE1394_1 |
USB56 |
USB78 |
|
|
|
|
|
|
|
|
PANEL |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FP_AUDIO |
2- |
Chapitre 2: Informations sur le matériel |