Asus P5N32-SLI PREMIUM User Manual

P5N32-SLI

Premium

Carte mère

F2792

Première édition

Septembre 2006

Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT

EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU

CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN

AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,

PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS

SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES

PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT

SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU

INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes .........................................................................................................

vii

Informations sur la sécurité.....................................................................

viii

A propos de ce manuel...............................................................................

ix

P5N32-SLI Premium: les caractéristiques en bref...................................

xi

Chapitre 1:

Introduction au produit

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions ASUS AI Lifestyle............................................

1-4

 

1.3.3

Fonctions spéciales ASUS..............................................

1-7

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS...................

1-8

Chapitre 2:

Informations sur le matériel

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

 

2.2.1

Orientation de montage...................................................

2-2

 

2.2.2

Pas de vis........................................................................

2-2

 

2.2.3

ASUS Stack Cool 2.........................................................

2-3

 

2.2.4

Layout de la carte mère...................................................

2-4

 

2.2.5

Contenu du layout...........................................................

2-5

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-7

 

2.3.1

Installler le CPU...............................................................

2-8

 

2.3.2

Installer le dissipateur et le ventilateur............................

2-10

 

2.3.3

Désinstaller le dissipateur et le ventilateur......................

2-12

 

2.3.4

Installer le ventilateur optionnel.....................................

2-14

2.4

Mémoire système........................................................................

2-15

 

2.4.1

Vue générale.................................................................

2-15

 

2.4.2

Configurations mémoire................................................

2-16

 

2.4.3

Installer un module DIMM..............................................

2-22

 

2.4.4

Enlever un module DIMM..............................................

2-22

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-23

 

2.5.1

Installer une carte d’extension.......................................

2-23

 

2.5.2

Configurer une carte d’extension...................................

2-23

iii

Table des matières

 

2.5.3

Assignation des IRQ ......................................................

2-24

 

2.5.4

Slots PCI ........................................................................

2-25

 

2.5.5

Slots PCI Express x1 .....................................................

2-25

 

2.5.6

Slots PCI Express x16 ...................................................

2-25

2.6

Jumpers

.......................................................................................

2-26

2.7

Connecteurs................................................................................

2-27

 

2.7.1 .....................................................

Connecteurs arrières

2-27

 

2.7.2 ....................................................

Connecteurs internes

2-30

Chapitre 3:

Démarrer

 

3.1

Démarrer pour la première fois...................................................

3-1

3.2

Eteindre l’ordinateur.....................................................................

3-2

 

3.2.1

Utiliser la fonction d’arrêt de l’OS....................................

3-2

 

3.2.2

Utiliser la double fonction de l’interrupteur .................................

 

 

 

d’alimentation..................................................................

3-2

Chapitre 4:

Le BIOS

 

4.1

Gérer et mettre à jour votre BIOS................................................

4-1

 

4.1.1

Utilitaire ASUS Update....................................................

4-1

 

4.1.2

Créer une disquette bootable..........................................

4-4

 

4.1.3

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

4-5

 

4.1.4

Mise à jour du BIOS........................................................

4-6

 

4.1.5

Sauvegarder le BIOS.......................................................

4-8

4.2

Configuration du BIOS.................................................................

4-9

 

4.2.1

Ecran de menu du BIOS................................................

4-10

 

4.2.2

Barre de menu...............................................................

4-10

 

4.2.3

Barre de légende............................................................

4-11

 

4.2.4

Eléments de menu..........................................................

4-11

 

4.2.5

Eléments de sous-menu.................................................

4-11

 

4.2.6

Champs de configuration................................................

4-11

 

4.2.7

Fenêtre Pop-up..............................................................

4-12

 

4.2.8

Aide générale................................................................

4-12

4.3

Main menu (menu principal)......................................................

4-13

 

4.3.1

System Time..................................................................

4-13

 

4.3.2

System Date..................................................................

4-13

 

4.3.3

Language.......................................................................

4-13

iv

Table des matières

 

4.3.4

Legacy Diskette A .........................................................

4-13

 

4.3.5

Primary IDE Master/Slave.............................................

4-14

 

4.3.6

SATA 1 ~ 6......................................................................................

4-16

 

4.3.7

HDD SMART Monitoring................................................

4-17

 

4.3.8

Installed Memory...........................................................

4-17

 

4.3.9

Usable Memory.............................................................

4-17

4.4

Advanced menu (menu avancé)................................................

4-18

 

4.4.1

JumperFree Configuration.............................................

4-18

 

4.4.2

PEG Link Mode.............................................................

4-23

 

4.4.3

CPU Configuration.........................................................

4-24

 

4.4.4

Chipset..........................................................................

4-25

 

4.4.5

PCIPnP..........................................................................

4-26

 

4.4.6

Onboard Device Configuration......................................

4-27

 

4.4.7

USB Configuration.........................................................

4-29

4.5

Power menu (menu alimentation).............................................

4-30

 

4.5.1

ACPI Suspend Type......................................................

4-30

 

4.5.2

ACPI APIC Support.......................................................

4-30

 

4.5.3

APM Configuration........................................................

4-31

 

4.5.4

Hardware Monitor..........................................................

4-33

4.6

Boot menu (menu de boot)........................................................

4-35

 

4.6.1

Boot Device Priority.......................................................

4-35

 

4.6.2

Removable Drives.........................................................

4-36

 

4.6.3

Hard Disk Drives............................................................

4-36

 

4.6.4

CDROM Drives..............................................................

4-36

 

4.6.5

Boot Settings Configuration ..........................................

4-37

 

4.6.6

Security..........................................................................

4-38

4.7

Tools menu (menu outils)..........................................................

4-40

 

4.7.1

ASUS Music Alarm........................................................

4-40

 

4.7.2

ASUS O.C. Profile.........................................................

4-42

 

4.7.2

ASUS EZ Flash 2..........................................................

4-44

4.8

Exit menu (menu sortie).............................................................

4-45

Table des matières

Chapitre 5:

Support logiciel

 

5.1

Installer un système d’exploitation.............................................

5-1

5.2

Informations sur le CD de support..............................................

5-1

 

5.2.1

Lancer le CD de support..................................................

5-1

 

5.2.2

Menu Drivers...................................................................

5-2

 

5.2.3

Menu Utilities...................................................................

5-3

 

5.2.4

Menu Make Disk..............................................................

5-5

 

5.2.5

Menu Manual...................................................................

5-6

 

5.2.6

Informations de contact ASUS.........................................

5-6

 

5.2.7

Autres informations..........................................................

5-7

5.3

Informations logicielles................................................................

5-9

 

5.3.1

ASUS MyLogo3™...........................................................

5-9

 

5.3.2

Utilitaire SoundMAX® High Definition Audio....................

5-11

 

5.3.3

ASUS PC Probe II.........................................................

5-16

 

5.3.4

ASUS Music Alarm........................................................

5-22

 

5.3.5

ASUS Ai Gear................................................................

5-25

 

5.3.6

ASUS Ai Nap.................................................................

5-26

 

5.3.7

ASUS Ai N.O.S..............................................................

5-27

 

5.3.8

ASUS Q-Fan..................................................................

5-28

 

5.3.9

ASUS Ai Booster...........................................................

5-29

5.4

Configurations RAID..................................................................

5-30

 

5.4.1

Définitions RAID............................................................

5-30

 

5.4.2

Configuration RAID NVIDIA®.........................................

5-31

 

5.4.3

Configuration RAID Silicon Image®................................

5-38

5.5

Créer une disquette du pilote RAID/SATA................................

5-45

 

5.5.1

Créer une disquette du pilote RAID/SATA ................................

 

 

 

sans accéder à l’OS......................................................

5-45

 

5.5.2

Créer une disquette du pilote RAID/SATA .................................

 

 

 

sous Windows®..............................................................

5-45

Chapitre 6:

Support de la technologie NVIDIA® SLI™

 

6.1

Vue générale..................................................................................

6-1

6.2

Configuration à deux cartes graphiques....................................

6-2

 

6.2.1

Installer des cartes graphiques compatibles SLI.............

6-2

 

6.2.2

Installer les pilotes...........................................................

6-5

 

6.2.3

Activer la fonction multi-GPU sous Windows®.................

6-5

vi

Notes

Rapport Fédéral de la Commission des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des resultats indesirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les

instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la

FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)

vii

Informations sur la sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.

Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit (équipement électrique et électronique) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.

viii

A propos de ce manuel

Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la configuration de la carte mère.

Comment ce guide est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes:

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte.

Chapitre 2: Informations matérielles

Ce chapitre décrit les procédures matérielles que vous aurez à accomplir lors de l’installation de composants système. Ceci inclut la description des interrupteurs et des connecteurs de la carte mère.

Chapitre 3: Démarrer

Ce chapitre décrit la séquence d’allumage, les messages POST vocaux et les moyens d’éteindre le système.

Chapitre 4: Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 5: Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du CD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Chapitre 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™

Ce chapitre explique comment installer des cartes graphiques PCI Express compatibles avec la technologie SLI.

Où trouver plus d’informations

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.

2.Documentation optionnelle

Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

ix

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande

 

exactement comme indiqué, et fournir l’élément

 

demandé ou la valeur attendue entre les crochets

 

Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:

 

format A:/S

P5N32-SLI Premium: les caractéristiques en bref

CPU

Chipset

Bus système

Mémoire

Slots d’extension

Scalable Link Interface (SLI™)

Stockage/RAID

LAN

Socket LGA775 pour processeurs Intel® Core™2 Extreme / Core™2 Duo / Pentium® Extreme / Pentium® D / Pentium® 4 / Celeron® D

Compatible avec les processeurs Intel® 06/05B/05A

Note: Visitez www.asus.com pour la liste des CPU Intel® supportés.

NVIDIA® nForce® 590 SLI™ Intel® Edition

Intègre la technologie EPP (Enhanced Performance Profile)

1066 / 800 / 533 MHz

Architecture mémoire Dual-channel

-4 x emplacements DIMM 240 broches supportant de la mémoire unbufferred non-ECC DDR2 de 800(OC)/667/533 MHz

-Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système

Note: Visitez www.asus.com pour la liste des modules mémoire supportés.

2 x slots PCI Express™ x16 (bleu et noir) supportant

la technologie NVIDIA® SLI™ en mode full x16, x16

1 x slot PCI Express™ x16 (centre) supportant une carte d’extension en mode x8

1 x slot PCI Express™ x1

2 x slots PCI 2.2

Supporte deux cartes graphiques NVIDIA® SLI™-Ready identiques (toutes deux en mode x16)

Note: Les slots PCI Express x 16 bleu et noir supportent la technologie NVIDIA® SLI™ en mode full x16, x16. Le slot du milieu est destiné à une carte d’extension fonctionnant en mode x8.

ASUS PEG Link

Le Southbridge supporte:

-1 x Ultra DMA 133/100/66/33

-6 x Serial ATA 3.0 Gb/s

-Le contrôleur RAID NVIDIA® MediaShield™ supporte les configurations RAID 0, 1, 0+1, 5 et

JBOD sur des lecteurs Serial ATA

Le contrôleur SATA Silicon Image® 3132 supporte:

-2 x ports Serial ATA 3.0 Gb/s externes (SATA-on- the-Go) sur le panneau arrière

Deux contrôleurs Gigabit MAC intégrés au chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ avec PHY Marvell externe

Support de la technologie NVIDIA® DualNet®

(continue à la page suivante)

xi

P5N32-SLI Premium: les caractéristiques en bref

LAN sans fil

High Definition Audio

IEEE 1394

USB

Fonctions d'overclocking exclusives ASUS

Fonctions ASUS AI

Lifestyle

ASUS WiFi-AP Solo™

-IEEE 802.11g 54 Mbps rétro-compatible avec la norme IEEE 802.11b 11 Mbps

-Mode point d’accès logiciel

-Mode station: mode Infrastructure et mode Ad-Hoc

Carte audio SupremeFX

-CODEC High Definition Audio ADI 1988B 8 canaux

-Support des technologies Jack-Sensing, Enumeration, Multi streaming et Jack-Retasking

-Noise Filter

Sortie S/PDIF coaxiale et optique

DTS® Connect

ASUS Array Mic

Le contrôleur VIA6308P supporte:

-2 x connecteurs IEEE 1394a (1 à mi-carte, 1 sur le panneau arrrière)

Supporte jusqu’à 8 ports USB 2.0/1.1 (4 à mi-carte, 4 sur le panneau arrrière)

Outils d'overclocking intelligents:

-AI NOS™ (Non-delay Overclocking System)

-AI Overclocking (modificateur de CPU intelligent)

-AI Booster

-ASUS PEG Link (réglage automatique des

performances pour cartes cartes graphiques)

Precision Tweaker

Protection d’overclocking:

- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

Solutions thermiques silencieuse ASUS:

-AI Gear

-AI Nap

-ASUS 8-Phase Power Design

-Conception sans ventilateur ASUS: solution à caloducs

-ASUS Stack Cool 2

-ASUS Q-Fan 2

-Ventilateur optionnel ASUS (pour un refroidisement

liquide ou passif uniquement)

ASUS EZ DIY:

-ASUS Q-Connector

-ASUS O.C. Profile

-ASUS Music Alarm

-ASUS EZ Flash 2

-ASUS MyLogo 3

(continue à la page suivante)

xii

P5N32-SLI Premium: les caractéristiques en bref

Connecteurs arrières

Connecteurs internes

BIOS

Gestion

Contenu du CD de support

Format

1 x port clavier PS/2

1 x port souris PS/2

1 x connecteur antenne WiFi-AP Solo™ (pour modèle WiFi-AP Edition uniquement)

1 x port S/PDIF Out optique

1 x port S/PDIF Out coaxial

2 x ports Serial ATA externes

2 x ports LAN (RJ45)

4 x ports USB 2.0/1.1

1 x port IEEE1394a

1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE

6 x connecteurs Serial ATA

2 x connecteurs USB 2.0 supportant 4 ports USB 2.0 supplémentaires

1 x connecteur port IEEE 1394a

1 x connecteur chassis intrusion

1 x connecteur d’alimentation EATX 24 broches

1 x connecteur d’alimentation ATX 12V 8 broches

1 x connecteur S/PDIF Out

Connecteurs de ventilation: 1x CPU / 1 x SPS / 3 x châssis Connecteur système

8 Mo de ROM flash, BIOS AWARD, PnP, DMI2.0,

WfM2.0, SM BIOS 2.3, Multi-Language BIOS

WOL by PME, WOR by PME, Chasis Intrusion, PXE

Pilotes

ASUS PC Probe II

ASUS Update

ASUS AI Booster

ASUS WiFi-AP Solo Wizard

NVIDIA® MediaShield™ RAID

Utilitaire anti-virus

ATX: 30.5 cm x 24.5 cm

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement.

xiii

xiv

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.

Introduction

produit

au 1

 

Sommaire du chapitre

1

 

 

 

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-1

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-1

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

ASUS P5N32-SLI Premium

1.1Bienvenue !

Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® P5N32-SLI Premium !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce

à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS P5N32-SLI Premium

Modules E/S

1 x module 1-port IEEE 1394a

 

1 x module 2-ports USB 2.0

Câbles

Câbles de signal et d’alimentation Serial ATA pour 6

 

périphériques

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

“I/O shield” pour l’arrière du châssis

 

ASUS Array Mic

 

Ventilateur optionnel ASUS

 

Antenne omnidirectionnelle ASUS WiFi-AP Solo™

 

(édition WiFi-AP uniquement)

 

1 x kit 3-en-1 ASUS Q-Connector

 

(USB, IEEE 1394, system panel; version commerciale

 

uniquement)

 

1 x Pont SLI ASUS

CD d’application

CD de support des cartes mères ASUS

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

ASUS P5N32-SLI Premium

1-

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

Compatible avec les processeurs Intel® Core™2

Cette carte mère supporte le dernier processeur Intel® Core™2 au format LGA775. Avec la nouvelle micro-architecture Intel® Core™ et un FSB de 1066 / 800 MHz, le processeur Intel® Core™2 fait partie des CPU les plus puissants et écoénergétiques du monde. Voir page 2-7 pour plus de détails.

NVIDIA® nForce® 590 SLI™ Intel® Edition

Le chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ supporte la technologie NVIDIA Scalable Link Interface(SLI™) permettant à deux GPU (Graphics Processing

Units) d’être installés sur le même système. Elle prend avantage de l’architecture du bus PCI Express™, et propose une solution matérielle et logicielle intelligente qui permet à plusieurs GPU de coopérer et d’offrir des performances graphiques exceptionnelles.

Support de la mémoire DDR2

La carte mère supporte la mémoire DDR2 qui affiche des fréquences de 800(OC)/667/533 MHz afin de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. L’architecture DDR2 en double canal accroît la bande passante de votre mémoire système, éliminant ainsi les goulets d’étranglement grâce à une bande passante maximale de 12.8 GB/s. Voir page 2-15 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Technologie Serial ATA I/II et SATA-On-The-Go

La carte mère supporte la technologie Serial ATA 3.0 Gb/s grâce aux interfaces Serial ATA et le chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™. Les spécifications Serial ATA 3 Gb/s apportent une bande passante double par rapport aux produits Serial-ATA actuels avec de nouvelles fonctions, à savoir le NCQ (Native Command Queuing), l’algorithme d’implémentation de la Gestion d’Alimentation (PM). Le Serial ATA utilise des câbles plus fins, plus flexibles avec un nombre de broches réduit et des exigences d’alimentation plus faibles. Le Serial ATA “on the Go” rend les spécifications du Serial ATA 3.0 Gb/s encore plus puissantes. Supporté par le contrôleur Serial ATA Silicon Image® 3132, deux connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s

sur le panneau arrière permettent une configuration intelligente et le branchement

à chaud. Voir pages 2-28 for details.

Solution Dual RAID

Les contrôleurs RAID embarqués fournissent à la carte mère une fonctionnalité dual-RAID qui vous permet de choisir la meilleure solution RAID lors de l’utilisation

de périphériques Serial ATA.

Le contrôleur RAID NVIDIA® MediaShield™ intégré au chipset NVIDIA® nForce® 590 SLI™ permet des configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD pour six connecteurs SATA 3.0 Gb/s. Voir pages 2-31 et 5-31 pour plus de détails.

Le contrôleur Silicon Image® 3132 supporte deux connecteurs Serial ATA 3.0 Gb/s externes additionnels sur le panneau arrière et permet des configurations RAID 0, RAID 1, et JBOD configurations via les fonctions de multiplicateur de port. Voir pages 2-28 et 5-38 pour plus de détails.

ISupport IEEE 1394a

L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE

1394a. Voir pages 2-29 et 2-33 pour plus de détails.

Prêt pour le son numérique S/PDIF

La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir pages 2-29 et 2-38 pour plus de détails.

Solution Dual Gigabit LAN

La carte mère intègre deux contrôleurs Gigabit LAN afin d’offrir une solution complète

à vos attentes en matière de réseau. Ces contrôleurs réseau offrent une largeur de bande de données plus rapide pour vos besoins en connexion Internet, avec ou sans fil, réseau local, ou partage de fichiers. Voir page 2-27 pour plus de détails.

ASUS P5N32-SLI Premium

1-

1.3.2Fonctions ASUS AI Lifestyle

ASUS Quiet Thermal Solution

ASUS Quiet Thermal Solution rend le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.

AI Gear

AI Gear permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins. Voir page 5-25 pour plus de détails.

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retouner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier. Voir page 5-26 pour plus de détails.

8-Phase Power Design

ASUS 8-Phase Power Design prolonge la durée de vie du CPU et garde le système stable en évitant de surcharger le CPU et l’unité d’alimentation. Cette conception assure une haute efficacité en opérations et génère moins de chaleur (au moins 15 degrés) se démarquant ainsi des solutions d’alimentation traditionnelles. ASUS 8-Phase Power Design permet d’atteindre un environnement de fonctionnement frais et de faire de cette carte mère une plate-forme d’overclocking idéale.

ASUS Stack Cool 2

ASUS Stack Cool 2 est une solution de refroidissement sans ventilateur et silencieuse permettant de réduire la température des composants critiques générant de la chaleur. La carte mère utilise une conception de PCB (printed circuit board) spéciale pour dissiper la chaleur générée par les composants critiques. Voir page 2-3 pour plus de détails.

Conception sans ventilateur à caloducs

La conception sans ventilateur ASUS autorise une dissipation multidirectionnelle des flux de chaleur des principales sources thermiques de la carte mère pour rabaisser la température globale du système, pour un fonctionnement plus silencieux et une durée de vie du système accrue.

ASUS s’est spécialement penché sur les problèmes thermiques rencontrés sur les cartes mères, et plus particulièrement dans les zones suivantes: CPU, alimentation, VGA, Northbridge et Southbridge. Les caloducs, le dissipateur, et la disposition stratégique de la carte mère ont été spécialement conçus pour dissiper la chaleur de la façon la plus efficace.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Ventiateur optionnel (refroidissement liquide ou passif uniquement)

Le ventilateur optionnel a été spécialement conçu pour offrir un flux d’air suffisant au CPU et au chipset lorsque qu’un système de refroidissement liquide ou passif est utilisé, assurant ainsi une dissipation de la chaleur efficace du système. Voir page 2-14 pour plus de détails.

Q-Fan 2

La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace. Voir page 5-28 pour plus de détails.

Solution audio ASUS Supreme

SupremeFX Audio

La carte audio SupremeFX supporte les technologies Noise Filter et Echo

Cancellation et est accompagnée du micro Superbeam Array Microphone, qui ne reçoit que les sons issus du cône de réception et ignore tous les sons provenants d’autres directions. Cette carte audio indépendante permet

d’atteindre une qualité audio de 24bits/192kHz full sampling sur tous les canaux surround 7.1, vous permettant ainsi de profiter d’un son surround de haute qualité.

High Definition Audio

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une

fonction de détection et de ré-afféctation des jacks, et la technologie de multi-streaming capable d’envoyer simultanément différents flux audio sur différentes destinations. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Voir pages 2-29 et 5-11 pour plus de détails.

DTS® Connect

Cette fonction est constituée de deux éléments: DTS interactive et DTS NEO:PC. DTS ré-encode vos fichiers audio stéréo ou multicanaux en un signal DTS pour être ensuite envoyés de votre PC vers un système audio compatible DTS. La fonction DTS NEO:PC permet de convertir vos fichiers audio stéréo tels que vos fichiers MP3, WMA, CD, et autres formats audio en une expérience multicanaux riche et convaincante. Voir page 5-14 pour plus

de détails.

ASUS P5N32-SLI Premium

1-

ASUS Array Mic

Le microphone Superbeam Array Mic inclut ne reçoit que les sons issus du cône de réception et ignore tous les sons provenants d’autres directions. Ce mécanisme élimine un grand nombre d’interférences, comme les haut-parleurs environnants et les échos. Il utilise aussi des techniques de déréverbération avancées pour réduire l’écho et minimiser ses effets lors de conversations. Cette fonction permet d’accroître la qualité des applications voix telles que Skype™, les jeux en ligne, les visioconférences, et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un enregistrement.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois, permettant une connexion simple et précise. Voir page 2-40 pour plus de détails.

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites. Voir page 4-42 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir page 4-5 et 4-44 pour plus de détails.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

ASUS Music Alarm

Réveillez-vous au son de la musique de votre choix au lieu du son irritant d’un réveil. La fonction ASUS Music Alarm vous réveillera avec vos CD favoris sans même avoir à charger le système d’exploitation. Voir page 4-40 et 5-22 pour plus de détails.

1.3.3Fonctions spéciales ASUS

ASUS MyLogo3

Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés et animés. Voir page 5-9 pour plus de détails.

ASUS Multi-language BIOS

Le “multi-language BIOS” vous permet de choisir la langue que vous souhaitez parmi un panel de langues disponibles. Le BIOS traduit vous permet de configurer les paramètres plus simplement et rapidement. Voir page 4-13 pour plus de détails.

ASUS WiFi-AP Solo™ (modèle WiFi-AP Edition uniquement)

ASUS WiFi-AP Solo permet à votre PC d’atteindre un nouveau niveau de polyvalence, lui permettant de créer un réseau sans fil domestique complet en mode point d’accès ou client sans fil. Vous pourrez jouer à des jeux en ligne, vous connecter à Internet, accéder et partager des imprimantes, et utiliser Skype de n’importe quel point de la zone de couverture sans fil. ASUS WiFi-AP Solo offre ces fonctions même lorsque le PC est en mode veille, afin de permettre aux utilisateurs d’utiliser Skype comme véritable service téléphonique pour les appels de longue distance. WiFi-AP Solo étant une fonction intégrée à la carte mère, vous n’aurez pas besoin d’investir dans un point d’accès WiFi coûteux.

ASUS P5N32-SLI Premium

1-

1.3.4Fonction d’overclocking intelligentes ASUS

AI NOS™ (Non-Delay Overclocking System)

L’ASUS Non-delay Overclocking System™ (NOS) est une technologie qui détecte automatiquement la charge du CPU et qui overcloke dynamiquement le CPU en cas de besoin. Contrairement à d’autres techniques d’overclocking dynamiques, AI NOS™ réagit plus rapidement pour satisfaire à votre besoin de vitesse. Voir page

4-22 pour plus de détails.

PEG Link Mode

Cette fonction booste les performances de votre carte PCI Express. Elle permet à la carte mère d’ajuster automatiquement PEG Link Mode à la bonne fréquence, en se basant sur la configuration du système. Quatre autres paramètres sont disponibles pour overclocker le PEG Link Mode. Voir page 4-23 pour plus de détails.

Precision Tweaker

Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage CPU/mémoire et d’augmenter progressivement le FSB (Front Side Bus) et la fréquence PCI

Express avec un incrément de MHz pour atteindre les performances maximums du système. Voir page 4-19 et 4-20 pour plus de détails.

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Ce chapitre liste les procédures de paramétrage matériel que vous devrez

accomplir en installant les composants 2 du système. Vous y trouverez aussi

une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.

Informations sur le matériel

 

Sommaire du chapitre

2

 

 

 

2.1

Avant de commencer....................................................................

2-1

2.2

Vue générale de la carte mère.....................................................

2-2

2.3

Central Processing Unit (CPU)....................................................

2-7

2.4

Mémoire système........................................................................

2-15

2.5

Slots d’extension........................................................................

2-23

2.6

Jumpers.......................................................................................

2-26

2.7

Connecteurs................................................................................

2-27

ASUS P5N32-SLI Premium

2.1Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux

composants.

Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.

Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

P5N32-SLI PREMIUM

SB_PWR

ON

OFF

Standby

Powered

Power

Off

LED embarquée

de la P5N32-SLI Premium

ASUS P5N32-SLI Premium

2-

2.2Vue générale de la carte mère

Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la configuration de votre boîtier pour vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.

Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous blesser et d’endommager la carte mère.

2.2.1Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

2.2.2Pas de vis

Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

P5N32-SLI PREMIUM

2-

Chapitre 2: Informations sur le matériel

2.2.3ASUS Stack Cool 2

ASUS Stack Cool 2 est une solution silencieuse de refroidssement sans ventilateurs qui abaisse de 20°C la température des composants vitaux. La carte mère emploie une carte de circuit imprimé d’une conception particulière afin de dissiper la chaleur générée par des composants vitaux.

ASUS P5N32-SLI Premium

2-

Asus P5N32-SLI PREMIUM User Manual

2.2.4Layout de la carte mère

 

24.5cm (9.6in)

 

 

 

 

 

 

 

 

PS/2KBMS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T: Mouse

ATX12V

 

 

CPU_FAN

 

 

 

 

B: Keyboard

 

 

 

 

 

 

Super

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I/O

 

 

SPDIF_O1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LGA775

 

 

module)pin-bit,240(64A1DIMMDDR2

module)pin-bit,240(64A2DIMMDDR2

module)pin-bit,240(64B1DIMMDDR2

module)pin-bit,240(64B2DIMMDDR2

FAN

 

 

 

 

 

PREMIUMSLI-P5N32

IDE

EATXPWR

(12.0in)30.5cm

1394a

 

 

 

 

 

 

 

PWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ESATA12

 

 

 

 

 

 

 

FLOPPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN1_USB12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN2_USB34

Silicon Image®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3132

NVIDIA®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHA_FAN1

NFORCE® 590 SLI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Intel® Edition

 

 

 

 

 

 

 

 

USB910_WIFI_G

Audio slot

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

88E1116

PCIEX16_1

 

 

 

 

 

 

PRI

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marvell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

®

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marvell

PCIEX16_3

 

NFORCE® 590 SLI

 

 

SATA56

 

 

88E1116

 

 

NVIDIA®

 

 

 

 

 

 

 

 

CMOS Power

Intel® Edition

 

 

 

SATA34

 

 

 

 

CR2032 3V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI1

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SB_PWR

 

 

 

 

 

 

SATA12

 

 

VIA

 

 

 

BIOS

CLRTC

 

 

 

VT6308P

PCIEX16_2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8Mb

 

CHA_FAN2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCI2

 

 

CHASSIS

 

CHA_FAN3

 

 

 

USB56

USB78

 

 

 

 

 

IE1394_2

SPDIF_O2

 

 

 

 

 

 

 

 

ADH

 

 

COM1

 

 

PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le module LAN sans fil n’est disponible que sur le modèle WiFi-AP Edition et apparaît grisé dans l’illustration ci-dessus.

2-

Chapitre 2: Informations sur le matériel

Loading...
+ 143 hidden pages