ASUS M3N-HD HDMI User Manual [fr]

Carte mère
M3N-HD/ HDMI
ii
F3528 Première édition
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE,COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
iii
Table des matières
Table des matières ...................................................................................... iii
Notes ........................................................................................................
vii
Informations sur la sécurité ..................................................................... viii
A propos de ce guide ................................................................................. ix
M3N-HD/HDMI : les caractéristiques en bref ............................................ xi
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2
Contenu de la boîte ...................................................................... 1-1
1.3
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1
Points forts du produit ..................................................... 1-2
1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle ..............................
1-4
1.3.3 Performances intelligentes ASUS
et fonctions d’overclocking .............................................. 1-7
Chapitre 2 : Informations sur le matériel
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
LED embarquées ........................................................................... 2-1
2.2
Vue générale de la carte mère .................................................... 2-2
2.2.1
Orientation de montage .................................................. 2-2
2.2.2
Pas de vis ....................................................................... 2-2
2.2.3
Layout de la carte mère .................................................. 2-3
2.2.4 Contenu du Layout .........................................................
2-4
2.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
2-6
2.3.1
Installer le CPU ............................................................... 2-6
2.3.2
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ..................... 2-8
2.4
Mémoire système ....................................................................... 2-11
2.4.1
Vue générale ..................................................................2-11
2.4.2
Congurations mémoire .................................................2-11
2.4.3
Installer un DIMM .......................................................... 2-15
2.4.4
Retirer un DIMM ............................................................ 2-15
2.5
Slots d’extension ....................................................................... 2-16
2.5.1
Installer une carte d’extension ...................................... 2-16
2.5.2
Congurer une carte d’extension .................................. 2-16
2.5.3 Assignation des IRQ .....................................................
2-17
2.5.4
Slots PCI .......................................................................2-18
iv
Table des matières
2.5.5 Slots PCI Express x1 ................................................... 2-18
2.5.6
Slot PCI Express 2.0 x16 (bleu) .................................... 2-18
2.5.7 Slot PCI Express x16 universel (noir) ...........................
2-18
2.6 Jumpers ......................................................................................
2-20
2.7 Connecteurs ...............................................................................
2-21
2.7.1
Connecteurs arrières .................................................... 2-21
2.7.2
Connecteurs internes .................................................... 2-24
Chapitre 3 : Démarrer
3.1 Démarrer pour la première fois ................................................... 3-1
3.2 Eteindre l’ordinateur ....................................................................
3-2
3.2.1 Utiliser la fonction d’arrêt du système d’exploitation .......
3-2
3.2.2
Utiliser la double fonction de l’interrupteur d’alimentation ... 3-2
Chapitre 4 : Le BIOS
4.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ..................................................... 4-1
4.1.1
Utilitaire ASUS Update .................................................... 4-1
4.1.2 Créer une disquette bootable ..........................................
4-4
4.1.3
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 4-5
4.1.4
Mettre à jour le BIOS ...................................................... 4-6
4.1.5
Sauvegarder le chier BIOS ........................................... 4-8
4.2
Conguration du BIOS ................................................................ 4-9
4.2.1
Ecran de menu du BIOS ............................................... 4-10
4.2.2
Barre des menus ........................................................... 4-10
4.2.3 Barre de légende ...........................................................
4-11
4.2.4
Eléments des menus .....................................................4-11
4.2.5
Eléments des sous-menus .............................................4-11
4.2.6
Champs de conguration ...............................................4-11
4.2.7
Fenêtre contextuelle ..................................................... 4-12
4.2.8
Aide générale ................................................................ 4-12
4.3
Main menu (menu Principal) ..................................................... 4-13
4.3.1 System Time .................................................................
4-13
4.3.2 System Date .................................................................
4-13
4.3.3 Legacy Diskette A .........................................................
4-13
4.3.4 Primary IDE Master/Slave .............................................
4-14
4.3.5 SATA1/2/3/4 ..................................................................
4-16
v
Table des matières
4.3.6 HDD SMART Monitoring ............................................... 4-17
4.3.7 Installed Memory ...........................................................
4-17
4.3.8 Usable Memory .............................................................
4-17
4.4
Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 4-18
4.4.1 JumperFree Conguration ............................................
4-18
4.4.2 AI Net 2 .........................................................................
4-20
4.4.3 CPU Conguration ........................................................
4-20
4.4.4 Chipset ..........................................................................
4-22
4.4.5 PCIPnP .........................................................................
4-23
4.4.6 Onboard Device Conguration ......................................
4-24
4.4.7 USB Conguration ........................................................
4-26
4.5
Power menu (menu Alimentation) ............................................ 4-27
4.5.1 ACPI Suspend Type ......................................................
4-27
4.5.2 ACPI APIC Support .......................................................
4-27
4.5.3 APM Conguration ........................................................
4-27
4.5.4 Hardware Monitor .........................................................
4-29
4.6
Boot menu (menu Boot) ............................................................ 4-31
4.6.1 Boot Device Priority ......................................................
4-31
4.6.2 Removable Drives .........................................................
4-31
4.6.3 Boot Settings Conguration .........................................
4-32
4.6.4 Security .........................................................................
4-33
4.7
Tools menu (menu Outils) ......................................................... 4-35
4.7.1 ASUS O.C. Prole .........................................................
4-35
4.7.2 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
4-37
4.7.3 Express Gate Lite .........................................................
4-38
4.8
Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 4-39
Chapitre 5: Support logiciel
5.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 5-1
5.2
Informations sur le DVD de support ........................................... 5-1
5.2.1
Lancer le DVD de support ............................................... 5-1
5.2.2
Menu Drivers ................................................................... 5-2
5.2.3
Menu Utilities .................................................................. 5-3
5.2.4
Menu Make disk .............................................................. 5-5
5.2.5
Menu Manual .................................................................. 5-6
5.2.6
Contacts ASUS ............................................................... 5-6
vi
Table des matières
5.2.7 Autres informations ......................................................... 5-7
5.3
Informations logicielles ............................................................... 5-9
5.3.1 ASUS MyLogo2™ ...........................................................
5-9
5.3.2 Technologie Cool ‘n’ Quiet!™ ........................................
5-11
5.3.3
Congurations audio .................................................... 5-14
5.3.4 ASUS PC Probe II .........................................................
5-18
5.3.5 ASUS AI Suite ...............................................................
5-24
5.3.6 ASUS AI Gear 2 ............................................................
5-26
5.3.7 ASUS AI Nap ................................................................
5-27
5.3.8 ASUS Q-Fan 2 ..............................................................
5-28
5.3.9 ASUS AI Booster ...........................................................
5-29
5.3.10 ASUS Express Gate Lite ...............................................
5-30
5.4
Congurations RAID .................................................................. 5-37
5.4.1
Dénitions RAID ............................................................ 5-37
5.4.2
Congurations RAID NVIDIA® ...................................... 5-38
5.5
Créer une disquette du pilote RAID .......................................... 5-45
5.5.1
Créer une disquette du pilote RAID sans accéder à l’OS ... 5-45
5.5.2
Créer une disquette du pilote RAID sous Windows® .... 5-45
Chapitre 6: Support de la technologie NVIDIA® SLI™
6.1 Vue d’ensemble ............................................................................ 6-1
Conguration requise ..................................................................... 6-1
6.2
Installation des cartes graphiques ............................................. 6-2
6.2.1
Installer les cartes graphiques SLI-ready ........................ 6-2
6.2.2
Installer les pilotes .......................................................... 6-5
6.2.3 Activer la fonction multi-GPU sous Windows
®
................6-5
vii
Note
Rapport de la Commission fédérale des communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des resultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC.Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière.Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal
radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC.Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
viii
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agraffes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
ix
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce guide contient les sections suivantes:
• Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte et les nouvelles technologies qu’elle supporte.
• Chapitre 2 : Informations sur le matériel
Ce chapitre dresse la liste des procédures de conguration du matériel
que vous devrez effectuer quand vous installerez les composants de
l’ordinateur. Ceci inclût une description des interrupteurs, des jumpers
et des connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 3 : Démarrer
Ce chapitre décrit la séquence de démarrage, et les différentes manières d’arrêter le système
• Chapitre 4 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
les menus du BIOS. Une description détaillée des paramètres du BIOS est également fournie.
• Chapitre 5 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD de support fourni avec la carte mère.
• Chapitre 6 : Support de la technologie NVIDIA® SLI™
Ce chapitre indique comment installer des cartes graphiques PCI
Express SLI-ready.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur
les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle
telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
x
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être sûr que vous procédiez à certaines tâches correctement, retenez les
symboles suivants, utilisés tout au long de ce guide.
DANGER/AVERTISSEMENT : Information vous évitant de vous blesser
lorsque vous effectuez une tâche.
ATTENTION : Information vous évitant d’endommager les composants
lorsque vous effectuez une tâche.
NOTE : Astuces et informations additionnelles pour vous aider à mener
à bien une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre an de mener à bien
une tâche.
Typographie
Texte en gras Indique qu’il y a un menu ou un élément à sélectionner.
Texte en italique
Utilisé pour mettre en valeur un mot ou une phrase.
<Touche> Le nom d’une touche placée entre deux chevrons
indique que vous devez presser la touche en question.
Par exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée.
<Tch.1+Tch.2+Tch.3> Si vous devez presser deux, voire plusieurs, touches
simultanément, les noms des touches sont reliés par un signe plus (+).
Par exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande telle
qu’elle apparaît, puis fournir l’élément demandé ou la valeur placée entre les parenthèses.
Par exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
afudos /iM3N-HD.ROM
xi
M3N-HD/HDMI : les caractéristiques en bref
(continue à la page suivante)
CPU Socket AMD AM2+ pour les processeurs AMD
Phenom™FX / Phenom™ / Athlon™ / Sempron
TM
Socket AMD AM2 pour les processeurs Athlon Series /
Sempron
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Chipset NVIDIA® nForce 750a SLI
Bus système Jusqu’à 5200 MT/s au niveau de l’interface
HyperTransport™ 3.0 pour les CPU AM2+ 2000 / 1600 MT/s pour les CPU AM2
Mémoire Architecture mémoire bi-canal
- 4 x sockets DIMM 240 broches supportant des
modules de mémoire DDR2 non tamponnée et non ECC à des fréquences de 1066*/800/667 MHz
- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système *Le mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement
par certains CPU AM2+. Visitez le site www.asus.com
pour consulter la liste des CPU supportés et la liste des fabricants de mémoire agréés.
VGA Processeur graphique NVIDIA® intégré
- M
émoire graphique partagée maximum de 512 Mo
- Supporte la technologie HDMI™ compatible HDCP
à une résolution max. pouvant aller jusqu’à 1920 x 1200
- Support D-Sub à une résolution max. pouvant aller
jusqu’à 1920 x 1440 à 75 Hz
- Sortie VGA multiple supportée : HDMI/DVI & D-Sub
- Support de la technologie Hybrid SLI (sous Vista)
- Supporte l’architecture PCIe 2.0/1.0
Slots d'extension 2 x slots PCIe x16 (2 cartes en mode x 8)
2 x slots PCIe x1 2 x slots PCI 2.2
Stockage 1 x interface Ultra DMA 133 / 100
6 x connecteurs Serial ATA 3Go/s supportant les
congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 0+1 et JBOD
LAN Contrôleur Gigabit LAN Atheros® F1 Phy
High Denition audio
CODEC audio High Denition Audio Realtek® ALC1200
8 canaux
- Supporte la fonction d’auto-détection des jacks et le
multi-streaming
- Port Coaxial S/PDIF Out sur le panneau arrière
IEEE 1394 Le contrôleur LSI® FW322 supporte 2 x ports IEEE 1394a
(1 à mi-carte ; 1 sur le panneau arrière)
USB 12 x ports USB 2.0 (6 ports à mi-carte; 6 ports sur le
panneau arrière)
xii
Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
ASUS Express Gate Lite :
- Navigateur Web, téléchargement et chargement de chiers*
- Nouvelles fonctions gratuites via les mises à jour
* Téléchargement et chargement de chiers uniquement via les périphériques USB.
Solutions thermiques silencieuses ASUS :
- Conception d’alimentation ASUS à 4+1 phases
- ASUS AI Gear 2
- ASUS AI Nap
- Conception sans ventilateur ASUS : solution à caloduc
- ASUS Q-Fan 2
ASUS Crystal Sound
- ASUS Noise Filter
ASUS EZ DIY
- ASUS Q-Shield
- ASUS Q-Connector
- ASUS O.C. Prole
- ASUS EZ Flash 2
Autres fonctions ASUS MyLogo 2™
Fonctions
d’overclocking
exclusives ASUS
Outils d'overclocking intelligents :
- AI Overclocking (ajustement intelligent de la fréquence du CPU)
- Utilitaire ASUS AI Booster
Precision Tweaker:
- vCore : voltage du CPU ajustable à 0.0125V d'incrément
- vDIMM : contrôle du voltage DRAM en 8 étapes
- vChipset : contrôle du voltage du Chipset en 4 étapes
SFS (Stepless Frequency Selection):
- Réglage du FSB de 200MHz à 600MHz à 1MHz d'incrément
- Réglage de la mémoire de 533MHz à 1066MHz
- Réglage de la fréquence PCI Express de 100MHz à
200 MHz à 1MHz d'incrément
Protection d'overclocking :
- ASUS C.P.R. (rapel des paramètres du CPU)
(continue à la page suivante)
M3N-HD/HDMI : les caractéristiques en bref
xiii
M3N-HD/HDMI : les caractéristiques en bref
Connecteurs arrières 1 x port clavier PS/2 (mauve)
1 x port S/PDIF Out (Coaxial) 1 x port HDMI Out 1 x port IEEE 1394a 1 x port LAN (RJ-45) 6 x portx USB 2.0/1.1 ports audio 8 canaux
Connecteurs internes 3 x connecteurs USB supportant 8 ports USB additionels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur COM 1 x connecteur IDE 6 x connecteurs SATA 1 x connecteur du ventilateur du CPU
1 x connecteur du ventilateur du châssis 1 x connecteur du ventilateur de l’alimentation
1 x connecteur IEEE1394a 1 x connecteur audio du panneau avant 1 x S/PDIF Out Header
1 x connecteur VGA 1 x connecteur intrusion châssis
1 x connecteur CD audio in
1 x Connecteur d’alimentation ATX 24 broches 1 x onnecteur d’alimentation ATX 4 broches 12V
1 x connecteur panneau système (Q-Connector)
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS Award, PnP, DMI 2.0,
WfM2.0, SM BIOS 2.3, ACPI 2.0a, ASUS EZ Flash 2
Contenu du DVD de support
Pilotes Express Gate Lite ASUS PC Probe II ASUS Update Logiciel antivirus (version OEM)
Format Format ATX : 30.5 cm x 24.4 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
xiv
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
ASUS M3N-HD/HDMI
Sommaire du chapitre
1
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-1
1.2 Contenu de la boîte ......................................................................
1-1
1.3 Fonctions spéciales .....................................................................
1-2
ASUS M3N-HD/HDMI 1-1
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3N-HD/HDMI !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M3N-HD/HDMI
Câbles 1 x câble ASUS SLI bridge Câbles d’alimentation Serial ATA pour 4 périphériques Câbles Serial ATA pour 6 périphériques 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x ASUS Q-Shield
1 x Kit ASUS Q-Connector
(USB, 1394, system panel; Retail version only)
1 x module du connecteur D-Sub 1 x convertisseur HDMI/DVI 1 x mdule USB 2 ports
DVD d’application DVD de support de la carte ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1 : Introduction au produit
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
Socket AMD® AM2+ Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™
Cette carte mère supporte les processeurs AMD® AM2+ multi-coeurs avec un
mémoire cache de niveau 3 unique, offrant de meilleures capacités d’overclocking tout en consommant mois d’énergie. Ils supportent la mémoire DDR2 1066 bi­canal et accélèrent le taux de transfert de l’interface HyperTransport™ 3.0 jusqu’à 5200MT/s basé sur le bus système. Voir page 2-6 pour plus de détails.
Support HyperTransport
TM
3.0
La technologie HyperTransportTM 3.0 offre une bande passante 2.6 fois plus large que celle de l’HyperTransportTM 1.0, améliorant radicalement l’efcacité du système, permettant de créer un environnement plus uide et plus rapide.
Socket AMD® AM2 Athlon™ Series / Sempron™
Cette carte mère supporte les processeurs AMD® AM2 Athlon™ Series / Sempron. Présente des taux de transfert de 2000 / 1600 MT/s HyperTransport™ basé sur le bus système, un support de la mémoire DDR2 800 bi-canal non tamponnée, and
supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 2-6 pour plus de détails.
Chipset NVIDIA® nForce 750a
Le chipset NVIDIA® nForce 750a est conçu pour supporter jusqu’à 5200MT/s au niveau de l’interface HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) et qupporte deux cartes graphiques PCI Express™ 2.0 x16. Il est optimisé par le dernier socket AMD® AM2+ et les CPU multi-coeurs pour fournir des performances système excellentes et offrir des capacités d’overclocking.
Support DDR2 1066 en natif
Cette carte mère supporte en natif la mémoire DDR2 1066 qui offre de très bonnes
performances au niveau des graphismes 3D et des autres applications demandant beaucoup de mémoire. Voir page 1-13 pour plus de détails.
ASUS M3N-HD/HDMI 1-3
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains processeurs AM2+.
Consultez le site www.asus.com pour obtenir la liste des processeurs supportés.
NVIDIA® Hybrid SLI Technology
La technologie Hybrid SLITM est une technique hybride unique à multi-processeurs graphiques développée par NVIDIA. La technologie Hybrid SLI inclue à l’heure
actuelle deux fonctions principales : GeForce Boost et HybridPowerTM. GeForce
Boost améliore les performances des cartes graphiques NVIDIA combinées au proceseur graphique de la carte mère. HybridPowerTM développe les performances graphiques en cas de besoin en combinant le(s) processeur(s) graphique(s) GeForce au processur graphique de la carte mère. Vous pouvez basculer du processeur graphique de(s) la carte(s) GeForce au processeur graphique de la carte mère pour un environnement silencieux et économique. Voir page 2-19 pour plus de détails.
Geforce Boost et HybridPower™ sont intégrés sur une sélection de processeurs
graphiques GeForce. Visitez le site www.nvidia.com/hybridsli pour plus d’informations.
HDMI / DVI / D-Sub Interface
HDMI (High-Denition Multimedia Interface) est un ensemble de standards vidéo
numériques qui délivrent un son multicanal et un signal vidéo numérique non
compressé via un seul câble pour le support de l’afchage Full HD à 1080p. Supporte la protection contre les copies HDCP comme pour les HD DVD, les disques Blu-ray. Le format HDMI vous offre une expérience home cinéma haute
qualité.
L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une très bonne qualité d’image pour les périphériques d’afchage tels que les moniteurs LCD. Voir page 2-22 pour plus
de détails.
Cette carte mère est fournie avec un convertisseur HDMI/DVI.
PCIe 2.0 support
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Voir page 2-18 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3.0 Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué
ATI® SB700 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour
quatres connecteurs SATA. Voir page 2-26 pour plus de détails.
1-4 Chapitre 1 : Introduction au produit
Support IEEE 1394a
L’interface IEEE 1394a apporte une connectivité rapide et souple entre l’ordinateur et une large palette de périphériques et d’appareils conformes au standard IEEE 1394a.. Voir pages 2-21 et 2-28 pour plus de détails.
Compatible S/PDIF
La carte mère supporte la fonction S/PDIF Out via l’interface S/PDIF située à mi-carte mère. La technologie S/PDIF transforme votre ordinateur en un système multimédia haut de gamme, pourvu d’une connectivité numérique qui accroît les performances du système audio et des hauts-parleurs. Voir page 2-22 et 2-34 pour plus de détails.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in, Line-out et Mic. Voir pages 2-21 et 2-22 pour plus de détails.
1.3.2 Fonctions uniques ASUS AI Lifestyle
ASUS Express Gate Lite
Grâce au démarrage du système en 5 secondes, ASUS Express Gate Lite vous permet de surfer instantanément sur Internet sans accéder au système d’exploitation. Vous pouvez utiliser Skype, IM, YouTube, consulter vos mails, télécharger ou partager des chiers où et quand vous désirez ! Voir page 5-30 à 5-36 pour plus de détails .
ASUS Express Gate Lite supporte uniquement les périphériques USB et les
disques durs SATA (mode IDE). Réglez l’élément SATA Operation Mode du BIOS sur [IDE] avant d’installer et d’utiliser ASUS Express Gate Lite.
Solutions thermiques silencieuses ASUS
Les solutions thermiques silencieuses ASUS rendent le système plus stable tout en accroissant les capacités d’overclocking.
AI Gear 2
AI Gear 2 permet de sélectionner un des différents prols pour ajuster la fréquence
du CPU frequency, le voltage vCore, réduire le bruit du système et réduire la
consommation d’énergie du CPU. Vous pouvez changer de mode en temps réel via le système d’exploitation en fonction de vos besoins. Voir page 5-26 pour plus de détails.
ASUS M3N-HD/HDMI 1-5
AI Nap
Avec AI Nap, lorsque l’utilisateur est temporairement absent, le système
continue de fonctionner en faible consommation électrique avec une
nuisance sonore réduite. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement avec la souris ou appuyez sur une touche du clavier. Voir
page 5-27 pour plus de détails.
Q-Fan 2
La technologie ASUS Q-Fan 2 ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU et du châssis en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efcace. Voir pages 4-29 et 5-28 pour plus de détails.
Conecption sans ventilateur - solution à caloducs
La solution à coloducs de cette carte mère permet de diriger avec efcacité la chaleur générée par les chipsets vers le dissipateur localisé près du panneau d’E/S, où elle sera emportée par le ux d’air existant du ventilateur du CPU ou du
ventilateur optionnel. Le but de ce système à caloducs est de palier aux problèmes
de durée de vie des systèmes de refroidissement traditionnels des chipsets. De plus, cette solution offre des options d’installation de ventilateur latéral ou passif. Le système de refroidissement à caloducs est la solution thermique la plus efcace à ce
jour.
N’INSTALLEZ PAS le caloduc vous-même. Vous riqueriez de tordre les tuyaux et ainsi d’affecter la dissipation de la chaleur.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction permet d’améliorer les applications basées sur la voix telles que
Skype, les jeux en ligne, la vidéo conférence et les enregistrrements.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et xes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du ux audio lors d’un enregistrement. Voir page 5-17 pour plus de détails.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
1-6 Chapitre 1 : Introduction au produit
ASUS Q-Shield
ASUS Q-Shield est une plaque d’E/S métallique spécialement conçue pour une installation simpliée. Grâce à une meilleure conductivité électrique, il protège idéalement votre carte mère contre l’électricité statique et les
perturbations électromagnétiques.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Ce module unique élimine la nécessité de connecter les câbles du System panel un par un, et évite les erreurs de connexion. Voir page 2-36 pour plus de détails.
ASUS O.C. Prole
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Prole permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de conguration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un chier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs congurations favorites. Voir page 4-35 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 4-5 et 4-37 pour plus de détails.
DVD de support intelligent
Une liste de vérication est disponible pour voir en un simple coup d’oeil quels pilotes ont déjà été installés ou non. Lors de l’utilisation de l’utilitaire
ASUS PC Probe II, vous pouvez aisément voir les parties critiques de votre ordinateurs.
ASUS MyLogo 2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 4-33 et
5-9 pour plus de détails.
ASUS M3N-HD/HDMI 1-7
1.3.3 Performances intelligentes ASUS et fonctions
d’overclocking
Precision Tweaker
Cette fonction vous permet de régler précisément le voltage de la mémoire du CPU et augmente graduellement la mémoire Front Side Bus (FSB) et la fréquence PCI Express avec un incrément de 1MHz pour atteindre des performances
système maximales.
AI Booster
ASUS AI Booster vous permet d’overclocker la vitesse du CPU pour une conguration Windows sans avoir à lancer le BIOS. Voir page 5-29 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
1-8 Chapitre 1 : Introduction au produit
2
Informations sur le
matériel
Ce chapitre liste les procédures de
paramétrage matériel que vous devrez accomplir en installant les composants
du système. Vous y trouverez aussi
une description des jumpers et des connecteurs de la carte mère.
ASUS M3N-HD/HDMI
Sommaire du chapitre
2
2.1 Avant de commencer ................................................................... 2-1
2.2
Vue générale de la carte mère .................................................... 2-2
2.3 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
2-6
2.4
Mémoire système ....................................................................... 2-11
2.5
Slots d’extension ....................................................................... 2-16
2.6 Jumpers ......................................................................................
2-20
2.7 Connecteurs ...............................................................................
2-21
ASUS M3N-HD/HDMI
2-1
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler
de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.D.
2.1 Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
Utilisez un bracelet anti-statique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits
imprimés.
Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.
M3N-HD/HDMI
®
SB_PWR
ON
Standy Power Powered Off
OFF
M3N-HD/HDMI Onboard LED
LED embarquée de la M3N-HD/HDMI
2-2 Chapter 2: Hardware information
M3N-HD/HDMI
®
2.2 Vue générale de la carte mère
Avant d’installer la carte mère, étudiez bien la conguration de votre boîtier pour
vous assurer que votre carte mère puisse y être installée.
Assurez-vous d’avoir bien débranché l’alimentation du châssis avant d’installer
ou de désinstaller la carte mère. Si vous ne le faites pas vous risquez de vous
blesser et d’endommager la carte mère.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
2.2.1 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du chassis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
2.2.2 Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M3N-HD/HDMI
2-3
2.2.3 Layout de la carte mère
24.5cm (9.6in)
30.5cm (12.0in)
M3N-HD/HDMI
®
DDR DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_A2 (64bit, 240-pin module)
DDR DIMM_B2 (64bit, 240-pin module)
PCIEX16_1
PCIEX16_2
FLOPPY
CD
ALC883
Attansic
F1
AAFP
SPDIF_OUT
CHA_FAN1
PWR_FAN
COM1 IE1394_2 USB78
BIOS
USB910
VGA
USB1112
CLRTC
PRI_IDE
SATA2
SATA4
SATA1
SATA3
SATA5
SATA6
CHASSIS
PANEL
SB_PWR
PCI1
PCI2
PCIEX1_1
PCIEX1_2
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
KB_USB56
F_USB34
HDMI
SPDIF_O1
LAN1_USB12
AUDIO
NVIDIA
®
nForce
750a SLI
Super
I/O
agere
L-FW3227
SOCKET AM2
Lithium Cell
CMOS Power
Référez-vous à la section 2.7 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs arrières et internes.
2-4 Chapter 2: Hardware information
2.2.4 Contenu du Layout
Slots Page
1. Slots DIMM DDR2 2-11
2. Slots PCI
2-18
3. Slot PCI Express x1
2-18
4. Slot PCI Express 2.0 x16 (bleu)
2-18
5. Slot PCI Express x16 universel (noir)
2-18
Jumper Page
Clear RTC RAM (3-pin CLRTC) 2-20
Connecteurs arrière Page
1. Port clavier PS/2 (mauve) 2-21
2. Port IEEE 1394a
2-21
3. Port LAN (RJ-45)
2-21
4. Center/Subwoofer port (orange)
2-21
5. Rear Speaker Out port (noir)
2-21
6. Line In port (bleu clair)
2-21
7. Line Out port (vert)
2-21
8. Microphone port (rose)
2-21
9. Side Speaker Out port (gris)
2-21
10. Ports USB 2.0 1 et 2
2-22
11. Ports USB 2.0 3 et 4
2-22
12. Port HDMI Out
2-22
13. Port S/PDIF Out coaxial
2-22
14. Ports USB 2.0 5 et 6
2-22
Loading...
+ 134 hidden pages