M3N78 SE
Carte mère
E4152
Première édition V1
Septembre 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ........................................................................................................................ |
vi |
Informations de sécurité........................................................................................... |
vii |
A propos de ce manuel............................................................................................. |
vii |
M3N78 SE : les caractéristiques en bref................................................................... |
ix |
Chapter 1: Product introduction
1.1 |
Bienvenue !....................................................................... |
1-1 |
|
1.2 |
Contenu de la boîte.................................................................................... |
1-1 |
|
1.3 |
Fonctions spéciales................................................................................... |
1-1 |
|
|
1.3.1 |
Points forts du produit .................................................................. |
1-1 |
|
1.3.2 |
Fonctions innovantes ASUS ....................................................... |
1-3 |
1.4 |
Avant de commencer................................................................................. |
1-4 |
|
1.5 |
Vue générale de la carte mère................................................................... |
1-5 |
|
|
1.5.1 |
Layout de la carte mère ............................................................... |
1-5 |
|
1.5.2 |
Orientation de montage ............................................................... |
1-6 |
|
1.5.3 |
Pas de vis .................................................................................... |
1-6 |
1.6 |
Central Processing Unit (CPU).................................................................. |
1-7 |
|
|
1.6.1 |
Installer le CPU ............................................................................ |
1-7 |
|
1.6.2 |
Installer l’ensemble ventilateur - dissipateur .................................. |
1-9 |
1.7 |
Mémoire système...................................................................................... |
1-11 |
|
|
1.7.1 |
Vue générale ............................................................................. |
1-11 |
|
1.7.2 |
Configurations mémoire ............................................................. |
1-11 |
|
1.7.3 |
Installer un module DIMM .......................................................... |
1-14 |
|
1.7.4 |
Enlever un module DIMM .......................................................... |
1-14 |
1.8 |
Slots d’extension...................................................................................... |
1-15 |
|
|
1.8.1 |
Installer une carte d’extension ................................................... |
1-15 |
|
1.8.2 |
Configurer une carte d’extension ............................................... |
1-15 |
|
1.8.3 |
Slots PCI .................................................................................... |
1-17 |
|
1.8.4 |
Slot PCI Express x1 ................................................................... |
1-17 |
|
1.8.5 |
Slot PCI Express x16 ................................................................. |
1-17 |
1.9 |
Jumpers |
..................................................................................................... |
1-18 |
1.10 |
Connecteurs.............................................................................................. |
1-19 |
|
|
1.10.1 ................................................................. |
Connecteurs arrières |
1-19 |
|
1.10.2 ................................................................. |
Connecteurs internes |
1-20 |
1.11 |
Support logiciel......................................................................................... |
1-27 |
|
|
1.11.1 ............................................. |
Installer un système d’exploitation |
1-27 |
|
1.11.2 ........................................... |
Informations sur le DVD de support |
1-27 |
|
1.11.3 ........................................... |
Créer une disquette du pilote RAID |
1-28 |
iii
Table des matières
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 |
Gérer et mettre à jour le BIOS................................................................... |
2-1 |
|
|
2.1.1 |
Créer une disquette de démarrage.............................................. |
2-1 |
|
2.1.2 |
Utilitaire AFUDOS........................................................................ |
2-2 |
|
2.1.3 |
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3............................................... |
2-3 |
|
2.1.4 |
Utilitaire ASUS EZ Flash 2........................................................... |
2-5 |
|
2.1.5 |
Utilitaire ASUS Update................................................................. |
2-5 |
2.2 |
Programme de configuration du BIOS..................................................... |
2-7 |
|
|
2.2.1 |
Ecran de menu du BIOS.............................................................. |
2-8 |
|
2.2.2 |
Barre de menu............................................................................. |
2-8 |
|
2.2.3 |
Touches de navigation................................................................. |
2-9 |
|
2.2.4 |
Eléments de menu....................................................................... |
2-9 |
|
2.2.5 |
Eléments de sous-menu.............................................................. |
2-9 |
|
2.2.6 |
Champs de configuration............................................................. |
2-9 |
|
2.2.7 |
Aide générale............................................................................... |
2-9 |
|
2.2.8 |
Fenêtre contextuelle.................................................................... |
2-9 |
2.3 |
Menu Main (Principal).......................................................... |
2-10 |
|
|
2.3.1 |
System Time.............................................................................. |
2-10 |
|
2.3.2 |
System Date.............................................................................. |
2-10 |
|
2.3.3 |
Legacy Diskette A...................................................................... |
2-10 |
|
2.3.4 |
Primary IDE Master/Slave......................................................... |
2-10 |
|
2.3.5 |
SATA 1~4................................................................................... |
2-11 |
|
2.3.6 |
Storage Configuration................................................................ |
2-12 |
|
2.3.7 |
System Information.................................................................... |
2-13 |
2.4 |
Menu Advanced (Avancé)...................................................... |
2-13 |
|
|
2.4.1 |
JumperFree Configuration......................................................... |
2-13 |
|
2.4.2 |
CPU Configuration..................................................................... |
2-15 |
|
2.4.3 |
Chipset....................................................................................... |
2-16 |
|
2.4.4 |
Onboard Devices Configuration................................................. |
2-17 |
|
2.4.5 |
PCI PnP..................................................................................... |
2-17 |
|
2.4.6 |
USB Configuration..................................................................... |
2-18 |
2.5 |
Menu Power (Alimentation)................................................... |
2-19 |
|
|
2.5.1 |
Suspend Mode........................................................................... |
2-19 |
|
2.5.2 |
ACPI 2.0 Support...................................................................... |
2-19 |
|
2.5.3 |
ACPI APIC Support.................................................................... |
2-19 |
|
2.5.4 |
APM Configuration..................................................................... |
2-20 |
|
2.5.5 |
Hardware Monitor...................................................................... |
2-20 |
2.6 |
Menu Boot (Démarrage)........................................................ |
2-21 |
iv
Table des matières
|
2.6.1 |
Boot Device Priority................................................................... |
2-21 |
|
2.6.2 |
Boot Settings Configuration....................................................... |
2-21 |
|
2.6.3 |
Security...................................................................................... |
2-22 |
2.7 |
Menu Tools (Outils)............................................................. |
2-23 |
|
|
2.7.1 |
ASUS EZ Flash 2....................................................................... |
2-23 |
|
2.7.2 |
AI NET 2.................................................................................... |
2-24 |
2.8 |
Menu Exit (Sortie)............................................................... |
2-24 |
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vi
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
•Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
•Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce mauel se compose des éléments suivants :
•Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Ce chapitre décrit également les procédures d’installation du matériel à effectuer lorsque vous ajoutez des composants au système. Y est inclus une description des différents jumpers et connecteurs de la carte mère.
•Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
vii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits et les mises à jour logicielles.
1.Site web ASUS
Le site webASUS offre des informations à jour sur le matérielASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contactASUS.
2.Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
Typographie
Texte en gras |
Indique un menu ou un élément à sélectionner. |
Italique |
Met l’accent sur une phrase ou un mot. |
<touche> |
Une touche entourée par les symboles < et > indique une |
|
touche à presser |
|
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez |
|
presser la touche Entrée |
<touche1>+<touche2> |
Si vous devez presser deux touches ou plus en |
|
même temps, le nom des touches est lié par un |
|
signe + Exemple: <Ctrl+Alt+D> |
Commande |
Signifie que vous devez taper la commande exactement |
|
comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur |
|
attendue entre les crochets |
|
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande : |
|
afudos /i[filename] |
|
afudos /iM3N78SE.ROM |
viii
CPU
Chipset
Bus système
Mémoire
Slots d'extension
Storage / RAID
Audio
USB
LAN
Socket AMD® AM2+ / AM2 pour processeurs AMD Phenom™FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Compatible AMD Live!™
Supporte des CPU allant jusqu’à 125 W
Nvidia® nForce™ 720D
Interface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200 MT/s pour les processeurs AM2+, et de 2000 / 1600 MT/s pour les processeurs AM2
Architecture mémoire bi-canal
4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des fréquences de 1066*/800/667/533MHz
Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
*Consultez le site www.asus.com ou le manuel de l’utilisateur
pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire **Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
1 x slot PCI Express™ x16
2 x slots PCI Express™ x1
3 x slots PCI 2.2
1 x connecteur UltraDMA 133/100
4 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s
Technologie Nvidia® MediaShield™ supportant les
configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5, et JBOD
CODEC High Definition Audio ALC662 6 canaux Supporte la détection des jacks audio, le Multi-streaming et l’interface S/PDIF out
Supporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
Contrôleur Gigabit MAC Nvidia nForce embarqué avec PHY Realtek 8211CL-GR externe
Fonctions d’overclocking
ASUS
SFS (Stepless Frequency Selection)
-Fréquence Hyper Transport ajustable de 200 MHz
à550 MHz à un incrément de 1 MHz
-Fréquence mémoire ajustable de 533MHz à 1066MHz
-Fréquence PCIe ajustable de 100MHz à 150MHz
àun incrément de 1MHz
Protection d’overclocking
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
(continue à la page suivante)
ix
M3N78 SE : les caractéristiques en bref
Fonctions spéciales ASUS
Connecteurs arrières
Connecteurs internes
BIOS
Accessoires
Format
Contenu du DVD de support
Solution thermique silencieuse ASUS
-ASUS Q-Fan ASUS EZ DIY
-ASUS CrashFree BIOS3
-ASUS EZ Flash2 ASUS AI NET 2 ASUS MyLogo2
1 x port combo souris / clavier PS/2
1 x port RJ45
6 x ports USB 2.0/1.1
Ports d’entrée / sortie audio 6 canaux 1 x port LPT
1 x port COM
3 x connecteurs USB 2.0/1.1 supportant 6 ports USB
2.0/1.1 additionnels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes 4 x connecteurs SATA
1 x connecteur panneau système 1 x connecteur CD audio-in
1 x connecteur de sortie S/PDIF 1 x connecteur audio en façade
1x connecteur de ventilation du CPU Connecteur d’alimentation EATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, ACPI2.0, SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash 2
1 x câble Serial ATA
1 x câble d’alimentation Serial ATA 1 x câble UltraDMA 133/100/66 1x plaque d’E/S
Manuel de l’utilisateur
Format ATX : 30.5 cm x 21.8 cm
Pilotes
ASUS Update
ASUS PC Probe II
Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les caractéristiques peuvent changer sans avertissement préalable.
Chapitre 1
Introduction au produit
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3N78 SE !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère |
ASUS M3N78 SE |
Câbles |
1 x câble Serial ATA |
|
1 x câble d’alimentation Serial ATA |
|
1 x câble Ultra DMA 133/100/66 |
Accessoires |
1 x plaque d’E/S |
DVD d’applications |
DVD de support pour carte mère ASUS |
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Socket AMD® AM2+ pour CPU Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ /
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-7 pour plus de détails.
Socket AMD® AM2 pour CPU Athlon™ / Sempron
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2 pour les processeurs Athlon™ / Sempron. Ils présentent des taux de 2000 / 1600 MT/s via le bus HyperTransport™, la mémoire bicanal DDR2 800 et supporte la technologie AMD™ Cool ‘n’ Quiet! Technology. Voir page 1-7 pour plus de détails.
ASUS M3N78 SE |
1-1 |
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux.
Chipset NVIDIA® nForce™ 720D
Le chipset NVIDIA® nForce 720D supporte l’interface HyperTransport™3.0, l’architecture du bus PCI Express™ 2.0 et les périphériques SerialATA3 GB/s. Il est optimisé pour les derniers processeursAMDAM2+ et les processeurs multi-coeur pour offrir des performances excellentes.
Support de la mémoire DDR2 1066
Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR2 à des fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données plus rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire. Voir page 1-11 pour les détails.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de l’alimentation efficace pour les systèmes d’exploitation avancés. Voir page 1-19 pour plus de détails.
Support HyperTransport 3.0
La technologie HyperTransport 3.0 offre une bande passante 2.6 fois supérieure à la technologie HT1.0 permettant une amélioration radicale de l’efficacité du système pour un environnement de travail fluide et rapide.
Support PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de
stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le chipset NVIDIAGeForce 720D permet de créer des configurations RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5.
High Definition Audio
Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks audio et de multistreaming. Vous pouvez maintenant parler avec vos amis tout en jouant à des jeux en ligne. Toutes ces fonction sur un seul ordinateur.
1-2 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
Technologie Nvidia® PureVideo™ HD
La technologie PureVideo HD est au coeur d’une solution de lecture de films au format Blu-ray ou HD DVD, offrant une accélération matérielle, le post-traitement, un ensemble de circuits HDCP et l’intégration des lecteurs de films HD logiciels les plus performants.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-3 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
Démarrez le système et appuyez sur les touches <Alt> + <F2> lors du POST pour lancer EZ Flash 2. Insérez un disquette ou un disque flash USB contenant le fichier BIOS. EZ Flash 2 met à jour le BIOS automatiquement et redémarre le système une fois terminé. Voir page 2-5 pour plus de détails.
CPU Parameter Recall (C.P.R)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-18.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de démarrage 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-21 pour plus de détails.
ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efficace.
ASUS M3N78 SE |
1-3 |
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
•Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
•Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
SB_PWR
M3N78 SE
ON OFF
Standy Power Powered Off
M3N78LED embarquéeSE Onboardde la M3N78 SELED
1-4 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
21.8cm(8.6in)
KB_USB56 |
ATX12V |
CPU_FAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
COM |
|
|
|
|
|
(64bit, 240-pin module) |
(64bit, 240-pin module) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
LPT |
|
|
|
|
SOCKET AM2 |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A1 |
B1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
USB34 |
|
|
|
|
DIMM |
DIMM |
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DDR2 |
DDR2 |
EATXPWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
LAN1_USB12 |
|
|
|
|
|
||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NVIDIA® |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AUDIO |
|
|
MCP78D |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA3 |
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA1 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Realtek |
|
|
|
PCIEX16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8211CL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX1_1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M3N78 SE |
|
|
|
|
|
|
USB910 USB78 |
USB1112 |
||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX1_2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Super I/O |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PRI_IDE |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
PCI1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCI2 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Lithium Cell |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
8Mb |
|
CMOS Power |
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
BIOS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCI3 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SPEAKER |
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
ALC |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
662 |
|
|
SPDIF_OUT |
|
|
|
|
SB_PWR |
|
F_PANEL |
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
CD |
FLOPPY |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CLRTC |
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
AAFP |
30.5cm(12.0in)
Référez-vous à la section 1.10 Connecteurs pour plus d’informations sur les connecteurs internes et externes de la carte mère.
ASUS M3N78 SE |
1-5 |
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué
sur l’image ci-dessous.
1.5.3Pas de vis
Placez neuf (9) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
M3N78 SE
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1-6 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Chapitre 1 : Introduction au produit |
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™.
Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
Pour installer un CPU:
1.Localisez le socket du CPU de la carte mère.
M3N78 SE
Socket 940 du CPU de la M3N78-SE
M3N78 SE CPU socket 940
2. |
Déverrouillez le socket en soulevant le |
lever |
|
levier dans la direction de la flèche dans |
|
|
un angle de 90º/100º. |
|
Assurez-vous que le levier du socket soit relevé dans un angle de 90º ; sinon le CPU ne rentrera pas complètement.
3.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré corresponde au petit triangle du socket.
4. Insérez avec précaution le CPU dans le socket jusqu’il soit bien positionné.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
Triangle doré
Petit triangle
ASUS M3N78 SE |
1-7 |
5.Une fois le CPU en place, rabatez le levier du
socket pour sécuriser le CPU. Le levier clique sur l’onglet latéral du socket pour indiquer qu’il est en position verrouillée.
6. Installez un ensemble dissipateur de chaleur / ventilateur en suivant les instructions fournies avec le dissipateur de chaleur.
7.Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
M3N78 SE
M3N78ConnecteurSEdu ventilateurCPU fandu CPUconnectorde la M3N78-SE
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs de surveillance matérielle peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
1-8 |
Chapitre 1 : Introduction au produit |
1.6.2Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé à la base du module de rétention.
• La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation
du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Crochet de rétention
Base du module de rétention
Système de verrouillage
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
ASUS M3N78 SE |
1-9 |