M3A78-EM
Carte mère
F3861
Première édition
Juin 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes .......................................................................................................... |
vi |
Informations sur la sécurité...................................................................... |
vii |
A propos de ce manuel............................................................................. |
viii |
Résumé des spécifications de la M3A78-EM............................................. |
x |
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 |
Bienvenue !................................................................................... |
1-2 |
|
1.2 |
Contenu de la boîte...................................................................... |
1-2 |
|
1.3 |
Fonctions spéciales..................................................................... |
1-2 |
|
|
1.3.1 |
Points forts du produit ...................................................... |
1-2 |
|
1.3.2 |
Fonctions uniques ASUS ................................................. |
1-6 |
|
1.3.3 |
Fonctions de personnalisation ASUS . ............................. |
1-8 |
|
1.3.4 |
Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS ................... |
1-8 |
1.4 |
Avant de commencer.................................................................... |
1-9 |
|
1.5 |
Vue générale de la carte mère................................................... |
1-10 |
|
|
1.5.1 |
Layout de la carte mère ................................................. |
1-10 |
|
1.5.2 |
Orientation de montage .................................................. |
1-11 |
|
1.5.3 |
Pas de vis ....................................................................... |
1-11 |
1.6 |
Central Processing Unit (CPU).................................................. |
1-12 |
|
|
1.6.1 |
Installer le CPU .............................................................. |
1-12 |
|
1.6.2 |
Installer l’ensemble ventilateur - dissipateur .................... |
1-14 |
1.7 |
Mémoire système........................................................................ |
1-16 |
|
|
1.7.1 |
Vue générale . ................................................................ |
1-16 |
|
1.7.2 |
Configurations mémoire ................................................ |
1-16 |
|
1.7.3 |
Installer un DIMM .......................................................... |
1-20 |
|
1.7.4 |
Retirer un DIMM . ........................................................... |
1-20 |
1.8 |
Slots d’extension........................................................................ |
1-21 |
|
|
1.8.1 |
Installer une carte d’extension ....................................... |
1-21 |
|
1.8.2 |
Configurer une carte d’extension ................................... |
1-21 |
|
1.8.3 |
Slots PCI ........................................................................ |
1-24 |
|
1.8.4 |
Slot PCI Express x1 ....................................................... |
1-24 |
|
1.8.5 |
Slot PCI Express x16 ..................................................... |
1-24 |
1.9 |
Jumpers |
....................................................................................... |
1-25 |
1.10 |
Connecteurs................................................................................ |
1-26 |
|
|
1.10.1 ..................................................... |
Connecteurs arrières |
1-26 |
|
1.10.2 .................................................... |
Connecteurs internes |
1-29 |
iii
Table des matières
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 |
Gérer et mettre à jour le BIOS..................................................... |
2-2 |
|
|
2.1.1 |
Créer une disquette bootable.......................................... |
2-2 |
|
2.1.2 |
Utilitaire AFUDOS............................................................ |
2-3 |
|
2.1.3 |
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3.................................. |
2-6 |
|
2.1.4 |
Utilitaire ASUS EZ Flash 2............................................... |
2-8 |
|
2.1.5 |
Utilitaire ASUS Update.................................................... |
2-9 |
2.2 |
Programme de configuration du BIOS..................................... |
2-12 |
|
|
2.2.1 |
Ecran de menu du BIOS................................................ |
2-13 |
|
2.2.2 |
Barre des menus........................................................... |
2-13 |
|
2.2.3 |
Touches de navigation................................................... |
2-14 |
|
2.2.4 |
Eléments des menus..................................................... |
2-14 |
|
2.2.5 |
Eléments des sous-menus............................................ |
2-14 |
|
2.2.6 |
Champs de configuration............................................... |
2-14 |
|
2.2.7 |
Aide générale................................................................ |
2-14 |
|
2.2.8 |
Fenêtre contextuelle...................................................... |
2-15 |
2.3 |
Main menu (menu Principal)...................................................... |
2-16 |
|
|
2.3.1 |
System Time.................................................................. |
2-16 |
|
2.3.2 |
System Date.................................................................. |
2-16 |
|
2.3.3 |
Legacy Diskette A.......................................................... |
2-16 |
|
2.3.4 |
Primary IDE Master/Slave............................................. |
2-17 |
|
2.3.5 |
SATA 1, 2, 3, 5, 6, and E-SATA...................................... |
2-18 |
|
2.3.6 |
SATA Configuration........................................................ |
2-19 |
|
2.3.7 |
System Information........................................................ |
2-20 |
2.4 |
Advanced menu (menu Avancé)............................................... |
2-21 |
|
|
2.4.1 |
JumperFree Configuration............................................. |
2-21 |
|
2.4.2 |
CPU Configuration......................................................... |
2-23 |
|
2.4.3 |
Chipset.......................................................................... |
2-24 |
|
2.4.4 |
Onboard Device Configuration...................................... |
2-27 |
|
2.4.5 |
PCIPnP.......................................................................... |
2-28 |
|
2.4.6 |
USB Configuration......................................................... |
2-29 |
2.5 |
Power menu (menu Alimentation)............................................. |
2-30 |
|
|
2.5.1 |
Suspend Mode.............................................................. |
2-30 |
|
2.5.2 |
ACPI Support................................................................. |
2-30 |
|
2.5.3 |
ACPI APIC Support....................................................... |
2-30 |
iv
Table des matières
|
2.5.4 |
APM Configuration........................................................ |
2-31 |
|
2.5.5 |
HW Monitor Configuration............................................. |
2-32 |
2.6 |
Boot menu (menu Boot)............................................................. |
2-33 |
|
|
2.6.1 |
Boot Device Priority....................................................... |
2-34 |
|
2.6.2 |
Boot Settings Configuration........................................... |
2-34 |
|
2.6.3 |
Security.......................................................................... |
2-36 |
2.7 |
Tools menu (menu Outils).......................................................... |
2-38 |
|
|
2.7.1 |
ASUS EZ Flash 2.......................................................... |
2-38 |
|
2.7.2 |
Express Gate................................................................. |
2-39 |
|
2.7.3 |
AI NET 2........................................................................ |
2-39 |
2.8 |
Exit menu (menu Sortie)............................................................ |
2-40 |
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 |
Installer un système d’exploitation............................................. |
3-2 |
|
3.2 |
Informations sur le DVD de support........................................... |
3-2 |
|
|
3.2.1 |
Lancer le DVD de support............................................... |
3-2 |
|
3.2.2 |
Menu des pilotes............................................................. |
3-3 |
|
3.2.3 |
Menu des utilitaires.......................................................... |
3-4 |
|
3.2.4 |
Menu de création de disque............................................ |
3-6 |
|
3.2.5 |
Menu des manuels.......................................................... |
3-7 |
|
3.2.6 |
Informations de contacts ASUS....................................... |
3-8 |
|
3.2.7 |
Autres informations.......................................................... |
3-8 |
Appendice : ATI® Hybrid CrossFireX™ |
|
||
|
A.1 |
Pré requis système.......................................................... |
A-2 |
|
A.2 |
Avant de commencer....................................................... |
A-2 |
|
A.3 |
Installer le pilote du chipset AMD.................................... |
A-3 |
|
A.4 |
Utiliser ATI CATALYST® Control Center........................... |
A-3 |
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
•Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
•Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
•Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
•Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
•Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
•Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
•Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
•Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
•Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
•Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
•Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
•Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
•Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
•Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
•Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
•Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
•Placez le produit sur une surface stable.
•Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vii
A propos de ce manuel
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.
Comment ce manuel est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
•Chapitre 1 : Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
•Chapitre 2 : Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
•Chapitre 3 : Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
•Appendice
Ce chapitre décrit comment activer la technologie ATI Hybrid CrossFireX sous Windows Vista.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1.Site web ASUS
Le site webASUS offre des informations à jour sur le matérielASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contactASUS.
2.Documentation optionnelle
Lecontenulivréavecvotreproduitpeutincluredeladocumentationoptionnelletelle quedescouponsdegarantie,quipeuventavoirétéajoutésparvotrerevendeur.Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.
NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras |
Indique un menu ou un élément à sélectionner. |
Italique |
Met l’accent sur une phrase ou un mot. |
<touche> |
Une touche entourée par les symboles |
|
< et > inférieurs indique une touche à presser |
|
Exemple: <Entrée> signifie que vous devez |
|
presser la touche Entrée |
<touche1>+<touche2> |
Si vous devez presser deux touches ou plus en |
|
même temps, le nom des touches est lié par un |
|
signe + |
|
Exemple: <Ctrl+Alt+D> |
Commande |
Signifie que vous devez taper la commande |
|
exactement comme indiqué, et fournir l’élément |
|
demandé ou la valeur attendue entre les crochets |
|
Exemple:Au prompt DOS, tapez la ligne de commande : |
|
afudos /i[filename] |
|
afudos /iM3A78EM.ROM |
ix
Résumé des spécifications de la M3A78-EM
CPU |
Socket AMD® AM2+ / AM2 pour processeurs |
|
Phenom™FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ |
|
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ |
|
Supporte les CPU consommant jusqu’à 140W |
Chipset
Bus système
AMD 780G / SB700
Interface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200 MT/s pour les processeurs AM2+, et 2000 / 1600 MT/s pour les processeurs AM2
Mémoire
Slots d'extension
Architecture mémoire bi-canal
4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des fréquences de 1066*/800/667MHz
Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
* En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 est supportée par les processeurs AM2+ sur un seul DIMM par canal.
**Consultez le site www.asus.com ou le manuel de l’utilisateur pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire
***Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.
1 x slot PCI Express™ x16
1 x slot PCI Express™ x1
2 x slots PCI 2.2
Supporte l’architecture PCI Express™ 2.0 / 1.0
|
Graphiques |
GPU ATI Radeon™ HD 3200 embarqué |
|
|
Supporte une mémoire partagée maximum de 256Mo |
|
|
Support DisplayPort avec une résolution max. de 2560 x |
|
|
1600@60Hz |
|
|
Support HDMI™ avec une résolution max. de 1920 x |
|
|
1200 (1080P) |
|
|
Support DVI avec une résolution max. de 2560 x 1600 |
|
|
@60Hz |
|
|
Support D-Sub avec une résolution max. de 2456 x 1536 |
|
|
@75Hz |
|
|
Support de la technologie Hybrid CrossFireX™ (Sous |
|
|
Windows Vista uniquement) |
|
|
Support des technologies Microsoft® DirectX 10, OpenGL |
|
|
2.0, et Pixel Shader 4.0 |
|
|
* Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des GPU |
|
|
supportant la technologie Hybrid CrossFireX. |
|
|
** En raison des limitations du chipset, l’affichage |
|
|
DisplayPort n’est supporté que pour les signaux vidéos. |
|
|
(continue à la page suivante) |
|
|
|
Résumé des spécifications de la M3A78-EM
USB
Stockage / RAID
Audio
LAN
Fonctions d’overclocking ASUS
Fonctions spéciales ASUS
Connecteurs arrières
BIOS
Supporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)
Le chipset ATI SB700 supporte :
1 x connecteur UltraDMA 133/100
5 x connecteurs SATA 3Gb/s supportant les configurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10 1 x connecteur ESATA 3Gb/s supportant les configurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10
CODEC High Definition Audio Realtek® ALC1200 8-canaux Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S
Gigabit LAN
SFS (Stepless Frequency Selection) de 200MHz à 300MHz avec un incrément de 1MHz
Voltage du CPU ajustable avec un incrément de 0.05V ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Express Gate
ASUS Q-Fan
ASUS CrashFree BIOS3
ASUS EZ Flash2
ASUS MyLogo2
ASUS Noise Filter
AI NAP
1 x port 2-en-1 clavier et souris PS/2 1 x port de sortie S/PDIF optique
1 x port HDMI
1 x port DVI
1 x port D-Sub
1 x port 1394
1 x port ESATA
1 x port DisplayPort
1 x port RJ45
6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux
8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI2.0a, ASUS EZ Flash 2
(continue à la page suivante)
xi
Résumé des spécifications de la M3A78-EM
Connecteurs internes
Accessories
Format
DVD de support
3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE
1 x connecteur COM
5 x connecteurs SATA
1 x connecteur 1394
Connecteur audio HD sur le panneau avant 1 x connecteur panneau système
1 x connecteur CD audio-in
1 x en-tête S/PDIF out
1 x connecteur d’intrusion châssis Connecteur de ventilation CPU/châssis/bloc d’alimentation
Connecteur d’alimentation EATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
Manuel de l’utilisateur 2 x câbles Serial ATA
2 x câbles d’alimentation Serial ATA
1 x câble UltraDMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes Q-Connector
uATX : 24.4cm x 24.4cm
Pilotes
Express Gate
ASUS PC Probe II
ASUS LiveUpdate
Logiciel anti-virus (version OEM)
*Les spécifications peuvent changer sans avertissement préalable.
xii
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
Introduction
produit
au 1
1.1Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3A78-EM !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
1.2Contenu de la boîte
Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère |
ASUS M3A78-EM |
Câbles |
2 x câbles Serial ATA |
|
2 x câbles d’alimentation Serial ATA |
|
1 x câble Ultra DMA 133/100/66 |
|
1 x câble pour lecteur de disquettes |
Accessoires |
Q-Connector |
DVD |
DVD de support de la carte mère ASUS |
Documentation |
Manuel de l’utilisateur |
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.3Fonctions spéciales
1.3.1Points forts du produit
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Socket AM2+ pour CPU Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-12 pour plus de détails.
Socket AM2 pour CPU Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron CPU support
Cette carte mère supporte les processeurs à coeur unique Athlon 64/ Sempron et les processeurs bi-coeurs Athlon 64 X2/ Athlon 64 FX avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basé sur une architecture 64-bits. Il intègre un bus système HyperTransport™ de 2000 / 1600 MT/s, un support de l’ architecture bi-canal de la mémoire DDR2 800 non tamponnée et la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-10 pour plus de détails.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Chipsets AMD® 780G et ATI SB700
Le Northbridge AMD 780G est le dernier chipset AMD conçu pour les interfaces HT1.0 et HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) à 5200MT/s et les cartes graphiques externes au standard PCI Express™ 2.0/1.1. Il intègre un GPU ATI RV610 compatible DX10 et supportant le double affichage via les interfaces DVI/HDMI (certifié HDCP) ainsi que la technologie UVD d’AMD pour la prise en charge des codecs d’accélération matérielle H.264, VC1 et Mpeg2 utilisés pour la lecture de disques HD DVD et BluRay. Il supporte également la technologie Hybrid CrossFire qui améliore de manière significative vos performances 3D. Voir page 2-23 pour plus de détails.
ASUS M3A78-EM |
1- |
Interface HDMI
Le standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première et unique interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non compressé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé.
Support HDMI/DVI/RGB
Grâce à un adaptateur HDMI vers DVI, cette carte mère peut supporter les sorties vidéo DVI et HDMI. L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une qualité visuelle élevée pour les périphériques d’affichage tels que les moniteurs LCD.
Hybrid CrossFireX
La nouvelle technologie Hybrid CrossFireX d’ATI permet d’améliorer de manière significative les performances graphiques lors de la combinaison d’un chipset graphique embarqué et d’une carte graphique externe.
• La technologie Hybrid CrossFireX n’est supportée que sous Windows Vista®.
•Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des chipsets graphiques supportant la technologie Hybrid CrossFireX..
Interface PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
Support de la mémoire DDR2
Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR2 à des fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données plus rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire.
En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 n’est supportée que par les processeurs AM2+ pour un DIMM par canal. Visitez le site Web www.asus. pour la liste des CPU supportés.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué ATI® SB700 permet de créer des configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour cinq connecteurs SATA embarqués. Voir pages 1-33 et 2-19 pour plus de détails.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de l’alimentation efficace pour les systèmes d’exploitation avancés.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétrocompatible avec l’USB 1.1.
High Definition Audio 8 canaux
Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identifie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in, Line-out et Mic. Voir pages 1-27, 1-35 et 2-27 pour plus de détails.
DisplayPort
Cette carte mère introduit le nouveau standard d’affichage numérique
- DisplayPort. Cette interface offre un connecteur de petite taille et simple d’utilisation. En outre, il permet d’offrir de hautes performances en matière de résolution, de taux de rafraîchissement, de profondeur d’échantillonnage tout en améliorant la connectivité d’affichage numérique.
En raison des limitations du chipset, l’interface DisplayPort de cette carte mère ne supporte que les signaux vidéos.
ASUS M3A78-EM |
1- |
1.3.2 Fonctions uniques ASUS
Fonctions ASUS AI Life
Express Gate
Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, et Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement
les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !
•Le délai de démarrage du système varie selon les configurations et les modèles.
•En raison des limitations du chipset, ASUS Express Gate ne supporte que les disques durs USB ou SATA (en mode IDE) connectés au port SATA 1-4. Réglez l’élément OnChip SATA Type du BIOS sur [SATA] avant d’installer
et d’utiliser ASUS Express Gate.
•Actuellement, ASUS Express Gate ne supporte pas les disques durs IDE PATA. Visitez le site Web www.asus.com pour les futures mises a jour du BIOS et du logiciel Express Gate.
Solutions d’économie d’énergie ASUS
Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.
Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace. Voir page 2-33 pour plus de détails.
Design d’alimentation à 4+1 phases
Le design d’alimentation à 4+1 phases d’ASUS permet d’obtenir des performances mémoire ultimes grâce à un système de distribution d’énergie individuel vers chaque composant vital de la carte mère, tout en garantissant un régime transitoire rapide et la stabilité du CPU lors d’une utilisation extensive ou lors d’un overclocking.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
AI Gear 2
AI Gear permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins.
AI Nap
Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier.
ASUS EZ DIY
ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.
ASUS Q-Connector
Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,
permettant une connexion simple et précise. Voir page 1-42 pour les détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-6 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou démarrer depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-8 et 2-38 pour plus de détails.
ASUS M3A78-EM |
1- |
ASUS O.C. Profile
La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites.
ASUS Crystal Sound
Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.
Noise Filter
Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un
enregistrement.
1.3.3Fonctions de personnalisation ASUS
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.
1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
1- |
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.4Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.
•Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
•Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
•Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
•Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
•Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
SB_PWR
M3A78-EM |
LED embarquée de la M3A78-EM
ON |
OFF |
Standby |
Powered |
Power |
Off |
ASUS M3A78-EM |
1- |
1.5Vue générale de la carte mère
1.5.1Layout de la carte mère
|
|
|
|
|
24.4cm (9.6in) |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
KB_USB56 |
|
|
|
PWR_FAN |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CPU_FAN |
|
ATX12V |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DP- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
HDMI- |
|
|
|
|
pin module) |
pin module) |
pin module) |
pin module) |
|
|
SPDIFO |
|
|
|
|
|
|
||||
VGADVI |
|
|
|
AM2+ |
|
|
||||
F_ |
FANCHA |
|
|
Socket |
A1DIMM(64bit,240- |
B1DIMM(64bit,240- |
A2DIMM(64bit,240- |
B2DIMM(64bit,240- |
EATXPWR |
(9.6in) |
ESATA_ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
USB34 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LAN1_USB12 |
|
|
|
|
DDR2 |
DDR2 |
DDR2 |
DDR2 |
|
24.4cm |
|
|
|
|
|
SATA6 |
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
SATA5 |
|
|
JMB |
|
|
|
|
|
|
|
SATA3 |
|
AUDIO |
381 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
IE1394_1 |
|
AMD 780G |
|
|
|
|
SATA2 |
|
||
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ICS |
|
|
|
|
|
|
SATA1 |
|
|
|
9LPRS485 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PCIEX1_1 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
RTL |
|
R |
|
CR2032 3V |
|
|
|
|
IDE |
|
|
|
|
Lithium Cell |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
CMOS Power |
|
|
|
|
PRI |
|
8111C |
|
PCIEX16 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M3A78-EM |
|
|
|
|
Super I/O |
|
||
|
|
PCI1 |
|
SB700 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CHASSIS |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LPT |
|
|
|
PCI2 |
|
8Mb |
CLRTC |
|
|
|
|
|
ALC1200 |
|
|
FLOPPY |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
BIOS |
|
|
|
|
COM1 |
|
|
SPDIF_OUT |
SB_PWR |
|
|
|
|
PANEL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
AAFP |
|
CD |
USB910 |
USB1112 |
|
|
|
|
|
|
|
|
USB78 |
|
|
|
|
|
|
|
1-10 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
1.5.2Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3Pas de vis
Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
M3A78-EM |
ASUS M3A78-EM |
1-11 |
1.6Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™.
Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1.Localisez le socket du CPU de la carte mère.
M3A78-EM |
Socket AM2/AM2+ du CPU de la M3A78-EH
2.Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne pourra être correctement inséré.
1-12 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
3.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket.
4.Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Petit triangle
Triangle doré
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
5.Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé.
6.Installez un ensemble dissipateurventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement.
7.Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
CPU_FAN
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
PWM |
GNDPWR |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
FAN |
FAN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CPU |
CPU |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
M3A78-EM |
Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78-EM
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
ASUS M3A78-EM |
1-13 |
1.6.2Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé à la base du module de rétention.
• La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
• Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
|
|
|
|
Crochet de rétention |
Système de |
verrouillage |
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-14 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
2.Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3.Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
4.Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M3A78-EM |
1-15 |
1.7Mémoire système
1.7.1Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 :
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_A1
Pins112
M3A78-EM
128 Pins
Sockets DIMM DDR2 de la M3A78-EM
Canal |
Sockets |
Canal 1 |
DIMM_A1 et DIMM_A2 |
Canal 2 |
DIMM_B1 et DIMM_B2 |
1.7.2Configurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
Configurations mémoire recommandées
Sockets
Mode |
DIMM_A1 |
DIMM_B1 |
DIMM_A2 |
DIMM_B2 |
|
Single-Channel |
– |
Peuplé |
– |
– |
|
Peuplé |
– |
– |
– |
||
|
|||||
Dual-channel (1) |
Peuplé |
Peuplé |
– |
– |
|
Dual-channel (2) |
Peuplé |
Peuplé |
Peuplé |
Peuplé |
1-16 |
Chapitre 1: Introduction au produit |
•Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
•Pour une configuration bi-canal (2), vous pouvez:
•installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
•installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
•Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Notes importantes sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bit
•Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système.
•Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourront pas profiter de ce surplus de mémoire système.
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
64-bits
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
ASUS M3A78-EM |
1-17 |
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M3A78-EM
DDR2-1066 MHz
|
|
|
|
|
SS/ |
Support DIMM |
||
Taille |
Fabricant |
No. de pièce |
CL |
Marque |
No. de puce |
(Optionnel) |
|
|
|
|
|
|
|
DS |
A* |
B* |
C* |
|
|
|
|
|
|
|||
512MB |
Kingston |
KVR1066D2N7/512 |
N/A |
Elpida |
SS |
E5108AJBG-1J-E |
• |
• |
1G |
Kingston |
KHX8500D2/1G |
N/A |
Kingston |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
Qimonda |
HYS64T128020EU-19F-C |
6 |
Qimonda |
DS |
HYB18T512800CF19FFSS24313 |
• |
• |
1G |
Kingmax |
KLED48F-A8K15 |
N/A |
Kingmax |
DS |
KKA8FFIXF-JFS-18A |
• |
• |
1G |
Transcend |
TX1066QLJ-2GK1GB |
5 |
Transced |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
OCZ |
OCZ2N1066SR2DK |
N/A |
OCZ |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
GEIL |
GE22GB1066C5DC |
5 |
GEIL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
GEIL |
GE24GB1066C5QC |
5 |
GEIL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 est supportée par les processeurs AM2+ sur un seul DIMM par canal. Visitez le site Web www.asus. com pour la liste des modèles de CPU supportés.
DDR2-800 MHz
|
|
|
|
|
SS/ |
Support DIMM |
||
Taille |
Fabricant |
No. de pièce |
CL |
Marque |
No. de puce |
(Optionnel) |
|
|
|
|
|
|
|
DS |
A* |
B* |
C* |
|
|
|
|
|
|
|||
1G |
Kingston |
KHX6400D2LL/1G |
N/A |
Kingston |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
512MB |
Kingston |
KVR800D2N5/512 |
N/A |
Promos |
SS |
V59C1512804QCF25SY032406PECPA |
• |
• |
2G |
Kingston |
KHX6400D2/2G |
N/A |
Kingston |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
4G |
Kingston |
N/A |
N/A |
Elpida |
DS E2108ABSE-8G-E |
• |
• |
|
512MB |
Samsung |
M378T6553GZS-CF7 |
6 |
Samsung |
SS |
K4T51083QG-HCF7 |
• |
• |
2G |
Samsung |
M37875663QZ3-CF7 |
6 |
Samsung |
DS |
K4T1G084QQ-HCF7 |
• |
• |
2G |
Samsung |
M391T5663QZ3-CF7 |
6 |
Samsung |
DS |
K4T1G084QQ-HCF7(ECC) |
• |
• |
512MB |
Qimonda |
HYS64T64000EU-2.5-B2 |
6 |
Qimonda |
SS |
HYB18T512800B2F25FSS28380 |
• |
• |
1G |
Micron |
MT9HTF12872AY-800E1 |
6 |
Micron |
SS |
D9HNP 7YE22(ECC) |
• |
• |
1G |
Corsair |
XMS2-6400 |
4 |
Corsair |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
512MB |
HY |
HYMP564U64CP8-S5 AB |
5 |
Hynix |
SS |
HY5PS12821CFP-S5 |
• |
• |
1G |
HY |
HYMP512U64CP8-S5 AB |
5 |
Hynix |
DS |
HY5PS12821CFPS5 |
• |
• |
512MB |
Kingmax |
KLDC28F-A8KI5 |
N/A |
Kingmax |
SS KKA8FF1XF-JFS-25A |
• |
• |
|
1G |
Kingmax |
KLDD48F-A8K15 |
N/A |
Kingmax |
DS KKA8FFIXF-HFS-25A |
• |
• |
|
512MB |
Apacer |
78.91G91.9K5 |
5 |
Apacer |
SS |
AM4B5708JQJS8E0751C |
• |
• |
2G |
Apacer |
78.A1GA0.9K4 |
5 |
Apacer |
DS |
AM4B5808CQJS8E0740E |
• |
• |
512MB |
Transcend |
TS128MLQ64V8J512MB |
N/A |
Micron |
SS |
7HD22 D9GMH |
• |
• |
1G |
Transcend |
505485-1034 |
5 |
Transcend |
DS |
TQ123PJF8F0801 |
• |
• |
512MB |
VDATA |
M2GVD6G3H3160Q1E52 |
N/A |
VDATA |
SS |
VD29608A8A-25EG20813 |
• |
• |
1G |
ADATA |
M2OAD6G314170Q1E58 |
N/A |
ADATA |
DS |
AD29608A8A-25EG80810 |
• |
• |
2G |
PSC |
AL8E8F73C-8E1 |
5 |
PSC |
DS |
A3R1GE3CFF734MAA0E |
• |
• |
2G |
PSC |
AL7E8E63H-10E1K |
5 |
PSC |
DS |
A3R1GE3CFF750RABBP(ECC) |
• |
• |
1G |
GEIL |
GX22GB6400DC |
5 |
GEIL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
2G |
GEIL |
GE28GB800C5QC |
5 |
GEIL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
Super Talent |
T800UB1GC4 |
4 |
Super Talent |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
G.SKILL |
F2-6400CL4D-2GBPK |
4 |
G.SKILL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
2G |
G.SKILL |
F2-6400CL5D-4GBPQ |
5 |
G.SKILL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
4G |
G.SKILL |
F2-6400CL5Q-16GNQ |
5 |
G.SKILL |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
|
1G |
OCZ |
OCZ2VU8004GK |
6 |
OCZ |
DS |
Heat-Sink Package |
• |
• |
1G |
Elixir |
M2Y1G64TU8HB0B-25C |
5 |
Elixir |
DS |
N2TU51280BE-25C802006Z1DV |
• |
• |
1-18 |
Chapitre 1: Introduction au produit |