Asus M3A78-EM User Manual

M3A78-EM

Carte mère

F3861

Première édition

Juin 2008

Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.

Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).

La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.

ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.

LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET

LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.

Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but d’identification ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.

ii

Table des matières

Notes ..........................................................................................................

vi

Informations sur la sécurité......................................................................

vii

A propos de ce manuel.............................................................................

viii

Résumé des spécifications de la M3A78-EM.............................................

x

Chapitre 1 : Introduction au produit

1.1

Bienvenue !...................................................................................

1-2

1.2

Contenu de la boîte......................................................................

1-2

1.3

Fonctions spéciales.....................................................................

1-2

 

1.3.1

Points forts du produit ......................................................

1-2

 

1.3.2

Fonctions uniques ASUS .................................................

1-6

 

1.3.3

Fonctions de personnalisation ASUS . .............................

1-8

 

1.3.4

Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS ...................

1-8

1.4

Avant de commencer....................................................................

1-9

1.5

Vue générale de la carte mère...................................................

1-10

 

1.5.1

Layout de la carte mère .................................................

1-10

 

1.5.2

Orientation de montage ..................................................

1-11

 

1.5.3

Pas de vis .......................................................................

1-11

1.6

Central Processing Unit (CPU)..................................................

1-12

 

1.6.1

Installer le CPU ..............................................................

1-12

 

1.6.2

Installer l’ensemble ventilateur - dissipateur ....................

1-14

1.7

Mémoire système........................................................................

1-16

 

1.7.1

Vue générale . ................................................................

1-16

 

1.7.2

Configurations mémoire ................................................

1-16

 

1.7.3

Installer un DIMM ..........................................................

1-20

 

1.7.4

Retirer un DIMM . ...........................................................

1-20

1.8

Slots d’extension........................................................................

1-21

 

1.8.1

Installer une carte d’extension .......................................

1-21

 

1.8.2

Configurer une carte d’extension ...................................

1-21

 

1.8.3

Slots PCI ........................................................................

1-24

 

1.8.4

Slot PCI Express x1 .......................................................

1-24

 

1.8.5

Slot PCI Express x16 .....................................................

1-24

1.9

Jumpers

.......................................................................................

1-25

1.10

Connecteurs................................................................................

1-26

 

1.10.1 .....................................................

Connecteurs arrières

1-26

 

1.10.2 ....................................................

Connecteurs internes

1-29

iii

Table des matières

Chapitre 2 : Le BIOS

2.1

Gérer et mettre à jour le BIOS.....................................................

2-2

 

2.1.1

Créer une disquette bootable..........................................

2-2

 

2.1.2

Utilitaire AFUDOS............................................................

2-3

 

2.1.3

Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3..................................

2-6

 

2.1.4

Utilitaire ASUS EZ Flash 2...............................................

2-8

 

2.1.5

Utilitaire ASUS Update....................................................

2-9

2.2

Programme de configuration du BIOS.....................................

2-12

 

2.2.1

Ecran de menu du BIOS................................................

2-13

 

2.2.2

Barre des menus...........................................................

2-13

 

2.2.3

Touches de navigation...................................................

2-14

 

2.2.4

Eléments des menus.....................................................

2-14

 

2.2.5

Eléments des sous-menus............................................

2-14

 

2.2.6

Champs de configuration...............................................

2-14

 

2.2.7

Aide générale................................................................

2-14

 

2.2.8

Fenêtre contextuelle......................................................

2-15

2.3

Main menu (menu Principal)......................................................

2-16

 

2.3.1

System Time..................................................................

2-16

 

2.3.2

System Date..................................................................

2-16

 

2.3.3

Legacy Diskette A..........................................................

2-16

 

2.3.4

Primary IDE Master/Slave.............................................

2-17

 

2.3.5

SATA 1, 2, 3, 5, 6, and E-SATA......................................

2-18

 

2.3.6

SATA Configuration........................................................

2-19

 

2.3.7

System Information........................................................

2-20

2.4

Advanced menu (menu Avancé)...............................................

2-21

 

2.4.1

JumperFree Configuration.............................................

2-21

 

2.4.2

CPU Configuration.........................................................

2-23

 

2.4.3

Chipset..........................................................................

2-24

 

2.4.4

Onboard Device Configuration......................................

2-27

 

2.4.5

PCIPnP..........................................................................

2-28

 

2.4.6

USB Configuration.........................................................

2-29

2.5

Power menu (menu Alimentation).............................................

2-30

 

2.5.1

Suspend Mode..............................................................

2-30

 

2.5.2

ACPI Support.................................................................

2-30

 

2.5.3

ACPI APIC Support.......................................................

2-30

iv

Table des matières

 

2.5.4

APM Configuration........................................................

2-31

 

2.5.5

HW Monitor Configuration.............................................

2-32

2.6

Boot menu (menu Boot).............................................................

2-33

 

2.6.1

Boot Device Priority.......................................................

2-34

 

2.6.2

Boot Settings Configuration...........................................

2-34

 

2.6.3

Security..........................................................................

2-36

2.7

Tools menu (menu Outils)..........................................................

2-38

 

2.7.1

ASUS EZ Flash 2..........................................................

2-38

 

2.7.2

Express Gate.................................................................

2-39

 

2.7.3

AI NET 2........................................................................

2-39

2.8

Exit menu (menu Sortie)............................................................

2-40

Chapitre 3 : Support logiciel

3.1

Installer un système d’exploitation.............................................

3-2

3.2

Informations sur le DVD de support...........................................

3-2

 

3.2.1

Lancer le DVD de support...............................................

3-2

 

3.2.2

Menu des pilotes.............................................................

3-3

 

3.2.3

Menu des utilitaires..........................................................

3-4

 

3.2.4

Menu de création de disque............................................

3-6

 

3.2.5

Menu des manuels..........................................................

3-7

 

3.2.6

Informations de contacts ASUS.......................................

3-8

 

3.2.7

Autres informations..........................................................

3-8

Appendice : ATI® Hybrid CrossFireX™

 

 

A.1

Pré requis système..........................................................

A-2

 

A.2

Avant de commencer.......................................................

A-2

 

A.3

Installer le pilote du chipset AMD....................................

A-3

 

A.4

Utiliser ATI CATALYST® Control Center...........................

A-3

Notes

Rapport de la Commission Fédérale des Communications

Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:

Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et

Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.

Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:

Réorientez ou replacez l'antenne de réception.

Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.

Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.

Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.

L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.

Rapport du Département Canadien des communications

Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.

vi

Informations de sécurité

Sécurité électrique

Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.

Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vérifiez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.

Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vérifiez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.

Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.

Vérifiez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.

Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.

Sécurité en opération

Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.

Avant d’utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.

Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.

Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.

Placez le produit sur une surface stable.

Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualifié ou appelez votre revendeur.

Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vérifiez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.

vii

A propos de ce manuel

Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et configurer la carte mère.

Comment ce manuel est organisé

Ce manuel contient les parties suivantes:

Chapitre 1 : Introduction au produit

Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de configuration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.

Chapitre 2 : Le BIOS

Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.

Chapitre 3 : Support logiciel

Ce chapitre décrit le contenu du DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.

Appendice

Ce chapitre décrit comment activer la technologie ATI Hybrid CrossFireX sous Windows Vista.

Où trouver plus d’informations ?

Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.

1.Site web ASUS

Le site webASUS offre des informations à jour sur le matérielASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contactASUS.

2.Documentation optionnelle

Lecontenulivréavecvotreproduitpeutincluredeladocumentationoptionnelletelle quedescouponsdegarantie,quipeuventavoirétéajoutésparvotrerevendeur.Ces documents ne font pas partie du contenu standard.

viii

Conventions utilisées dans ce guide

Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.

ATTENTION : Ces informations vous permettront d’éviter d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.

IMPORTANT : Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à bien une tâche.

NOTE : Trucs et informations additionnelles pour vous aider à mener une tâche à bien.

Typographie

Texte en gras

Indique un menu ou un élément à sélectionner.

Italique

Met l’accent sur une phrase ou un mot.

<touche>

Une touche entourée par les symboles

 

< et > inférieurs indique une touche à presser

 

Exemple: <Entrée> signifie que vous devez

 

presser la touche Entrée

<touche1>+<touche2>

Si vous devez presser deux touches ou plus en

 

même temps, le nom des touches est lié par un

 

signe +

 

Exemple: <Ctrl+Alt+D>

Commande

Signifie que vous devez taper la commande

 

exactement comme indiqué, et fournir l’élément

 

demandé ou la valeur attendue entre les crochets

 

Exemple:Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :

 

afudos /i[filename]

 

afudos /iM3A78EM.ROM

ix

Résumé des spécifications de la M3A78-EM

CPU

Socket AMD® AM2+ / AM2 pour processeurs

 

Phenom™FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™

 

Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™

 

Supporte les CPU consommant jusqu’à 140W

Chipset

Bus système

AMD 780G / SB700

Interface HyperTransport™ 3.0 atteignant jusqu’à 5200 MT/s pour les processeurs AM2+, et 2000 / 1600 MT/s pour les processeurs AM2

Mémoire

Slots d'extension

Architecture mémoire bi-canal

4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des fréquences de 1066*/800/667MHz

Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système

* En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 est supportée par les processeurs AM2+ sur un seul DIMM par canal.

**Consultez le site www.asus.com ou le manuel de l’utilisateur pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire

***Si vous installez un total de 4Go de mémoire ou plus sous une OS Windows® 32-bits, le système d’exploitation peut détecter moins de 3Go. Il est donc recommandé de n’installer qu’un maximum de 3GB lors de l’utilisation d’un système d’exploitation Windows 32-bits.

1 x slot PCI Express™ x16

1 x slot PCI Express™ x1

2 x slots PCI 2.2

Supporte l’architecture PCI Express™ 2.0 / 1.0

 

Graphiques

GPU ATI Radeon™ HD 3200 embarqué

 

 

Supporte une mémoire partagée maximum de 256Mo

 

 

Support DisplayPort avec une résolution max. de 2560 x

 

 

1600@60Hz

 

 

Support HDMI™ avec une résolution max. de 1920 x

 

 

1200 (1080P)

 

 

Support DVI avec une résolution max. de 2560 x 1600

 

 

@60Hz

 

 

Support D-Sub avec une résolution max. de 2456 x 1536

 

 

@75Hz

 

 

Support de la technologie Hybrid CrossFireX™ (Sous

 

 

Windows Vista uniquement)

 

 

Support des technologies Microsoft® DirectX 10, OpenGL

 

 

2.0, et Pixel Shader 4.0

 

 

* Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des GPU

 

 

supportant la technologie Hybrid CrossFireX.

 

 

** En raison des limitations du chipset, l’affichage

 

 

DisplayPort n’est supporté que pour les signaux vidéos.

 

 

(continue à la page suivante)

 

 

 

Résumé des spécifications de la M3A78-EM

USB

Stockage / RAID

Audio

LAN

Fonctions d’overclocking ASUS

Fonctions spéciales ASUS

Connecteurs arrières

BIOS

Supporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (6 ports à mi-carte, 6 ports sur le panneau arrière)

Le chipset ATI SB700 supporte :

1 x connecteur UltraDMA 133/100

5 x connecteurs SATA 3Gb/s supportant les configurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10 1 x connecteur ESATA 3Gb/s supportant les configurations RAID 0, RAID 1, et RAID 10

CODEC High Definition Audio Realtek® ALC1200 8-canaux Port de sortie S/PDIF optique sur le panneau d’E/S

Gigabit LAN

SFS (Stepless Frequency Selection) de 200MHz à 300MHz avec un incrément de 1MHz

Voltage du CPU ajustable avec un incrément de 0.05V ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)

Express Gate

ASUS Q-Fan

ASUS CrashFree BIOS3

ASUS EZ Flash2

ASUS MyLogo2

ASUS Noise Filter

AI NAP

1 x port 2-en-1 clavier et souris PS/2 1 x port de sortie S/PDIF optique

1 x port HDMI

1 x port DVI

1 x port D-Sub

1 x port 1394

1 x port ESATA

1 x port DisplayPort

1 x port RJ45

6 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux

8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI2.0a, ASUS EZ Flash 2

(continue à la page suivante)

xi

Résumé des spécifications de la M3A78-EM

Connecteurs internes

Accessories

Format

DVD de support

3 x connecteurs USB 2.0 supportant 6 ports USB 2.0 additionnels

1 x connecteur pour lecteur de disquettes

1 x connecteur IDE

1 x connecteur COM

5 x connecteurs SATA

1 x connecteur 1394

Connecteur audio HD sur le panneau avant 1 x connecteur panneau système

1 x connecteur CD audio-in

1 x en-tête S/PDIF out

1 x connecteur d’intrusion châssis Connecteur de ventilation CPU/châssis/bloc d’alimentation

Connecteur d’alimentation EATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches

Manuel de l’utilisateur 2 x câbles Serial ATA

2 x câbles d’alimentation Serial ATA

1 x câble UltraDMA 133/100/66

1 x câble pour lecteur de disquettes Q-Connector

uATX : 24.4cm x 24.4cm

Pilotes

Express Gate

ASUS PC Probe II

ASUS LiveUpdate

Logiciel anti-virus (version OEM)

*Les spécifications peuvent changer sans avertissement préalable.

xii

Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.

Introduction

produit

au 1

1.1Bienvenue !

Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3A78-EM !

La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !

Avant de commencer à installer la carte mère, vérifiez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.

1.2Contenu de la boîte

Vérifiez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.

Carte mère

ASUS M3A78-EM

Câbles

2 x câbles Serial ATA

 

2 x câbles d’alimentation Serial ATA

 

1 x câble Ultra DMA 133/100/66

 

1 x câble pour lecteur de disquettes

Accessoires

Q-Connector

DVD

DVD de support de la carte mère ASUS

Documentation

Manuel de l’utilisateur

Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.

1.3Fonctions spéciales

1.3.1Points forts du produit

Green ASUS

Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Socket AM2+ pour CPU Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™

Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-12 pour plus de détails.

Socket AM2 pour CPU Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron CPU support

Cette carte mère supporte les processeurs à coeur unique Athlon 64/ Sempron et les processeurs bi-coeurs Athlon 64 X2/ Athlon 64 FX avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basé sur une architecture 64-bits. Il intègre un bus système HyperTransport™ de 2000 / 1600 MT/s, un support de l’ architecture bi-canal de la mémoire DDR2 800 non tamponnée et la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-10 pour plus de détails.

Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet

La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 2-23 pour plus de détails.

Chipsets AMD® 780G et ATI SB700

Le Northbridge AMD 780G est le dernier chipset AMD conçu pour les interfaces HT1.0 et HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) à 5200MT/s et les cartes graphiques externes au standard PCI Express™ 2.0/1.1. Il intègre un GPU ATI RV610 compatible DX10 et supportant le double affichage via les interfaces DVI/HDMI (certifié HDCP) ainsi que la technologie UVD d’AMD pour la prise en charge des codecs d’accélération matérielle H.264, VC1 et Mpeg2 utilisés pour la lecture de disques HD DVD et BluRay. Il supporte également la technologie Hybrid CrossFire qui améliore de manière significative vos performances 3D. Voir page 2-23 pour plus de détails.

ASUS M3A78-EM

1-

Interface HDMI

Le standard HDMI (High-Definition Multimedia Interface) est la première et unique interface numérique supportée par l’industrie, offrant du contenu audio et vidéo non compressé via un câble unique et compatible avec la norme HDCP, pour permettre la lecture de disques HD DVD, Blu-Ray et tout autre contenu numérique protégé.

Support HDMI/DVI/RGB

Grâce à un adaptateur HDMI vers DVI, cette carte mère peut supporter les sorties vidéo DVI et HDMI. L’interface DVI (Digital Visual Interface) offre une qualité visuelle élevée pour les périphériques d’affichage tels que les moniteurs LCD.

Hybrid CrossFireX

La nouvelle technologie Hybrid CrossFireX d’ATI permet d’améliorer de manière significative les performances graphiques lors de la combinaison d’un chipset graphique embarqué et d’une carte graphique externe.

• La technologie Hybrid CrossFireX n’est supportée que sous Windows Vista®.

Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des chipsets graphiques supportant la technologie Hybrid CrossFireX..

Interface PCI Express 2.0

Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.

Support de la mémoire DDR2

Cette carte mère est une plate-forme AMD® supportant la mémoire DDR2 à des fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données plus rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert, les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire.

En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 n’est supportée que par les processeurs AM2+ pour un DIMM par canal. Visitez le site Web www.asus. pour la liste des CPU supportés.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

Technologie Serial ATA 3Gb/s

La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécification de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué ATI® SB700 permet de créer des configurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour cinq connecteurs SATA embarqués. Voir pages 1-33 et 2-19 pour plus de détails.

Solution Gigabit LAN

La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de gestion ACPI pour offrir une solution de gestion de l’alimentation efficace pour les systèmes d’exploitation avancés.

Technologie USB 2.0

La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétrocompatible avec l’USB 1.1.

High Definition Audio 8 canaux

Profitez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Definition Audio 8 canaux (High Definition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identifie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in, Line-out et Mic. Voir pages 1-27, 1-35 et 2-27 pour plus de détails.

DisplayPort

Cette carte mère introduit le nouveau standard d’affichage numérique

- DisplayPort. Cette interface offre un connecteur de petite taille et simple d’utilisation. En outre, il permet d’offrir de hautes performances en matière de résolution, de taux de rafraîchissement, de profondeur d’échantillonnage tout en améliorant la connectivité d’affichage numérique.

En raison des limitations du chipset, l’interface DisplayPort de cette carte mère ne supporte que les signaux vidéos.

ASUS M3A78-EM

1-

1.3.2 Fonctions uniques ASUS

Fonctions ASUS AI Life

Express Gate

Permettant d’être en ligne seulement 5 secondes après le démarrage, Express Gate est le portail d’accès instantané aux loisirs idéal ! Un système d’exploitation unique intégré à la carte mère ! Vous pouvez accéder aux messageries instantanées les plus populaires comme MSN, Skype, Google talk, et Yahoo! Messenger pour garder contact avec vos amis et consulter rapidement

les prévisions météo ou ses mails avant de quitter la maison. En outre, un gestionnaire de photo convivial vous permet de visionner vos photos à tout moment sans avoir à accéder au système d’exploitation !

Le délai de démarrage du système varie selon les configurations et les modèles.

En raison des limitations du chipset, ASUS Express Gate ne supporte que les disques durs USB ou SATA (en mode IDE) connectés au port SATA 1-4. Réglez l’élément OnChip SATA Type du BIOS sur [SATA] avant d’installer

et d’utiliser ASUS Express Gate.

Actuellement, ASUS Express Gate ne supporte pas les disques durs IDE PATA. Visitez le site Web www.asus.com pour les futures mises a jour du BIOS et du logiciel Express Gate.

Solutions d’économie d’énergie ASUS

Les solution d’économies d’énergie ASUS permettent d’offrir un équilibre entre puissance et économie d’énergie.

Q-Fan

La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efficace. Voir page 2-33 pour plus de détails.

Design d’alimentation à 4+1 phases

Le design d’alimentation à 4+1 phases d’ASUS permet d’obtenir des performances mémoire ultimes grâce à un système de distribution d’énergie individuel vers chaque composant vital de la carte mère, tout en garantissant un régime transitoire rapide et la stabilité du CPU lors d’une utilisation extensive ou lors d’un overclocking.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

AI Gear 2

AI Gear permet aux utilisateurs de choisir entre quatre modes pour l’ajustement du voltage CPU et Vcore, réduisant les nuisances sonores et la consommation électrique. Les utilisateurs peuvent sélectionner le mode le plus approprié selon leurs besoins.

AI Nap

Avec AI Nap, le système continue de fonctionner avec une faible consommation électrique et une nuisance sonore réduite lorsque l’utilisateur est temporairement absent. Pour réveiller le système et retourner sous l’OS, cliquez simplement sur la souris ou sur une touche du clavier.

ASUS EZ DIY

ASUS EZ DIY vous permet d’installer en toute simplicité des composants de l’ordinateur, mettre à jour le BIOS ou sauvegarder vos paramètres favoris.

ASUS Q-Connector

Vous pouvez utiliser ASUS Q-Connector pour connecter ou déconnecter les câbles de la façade avant du châssis en quelques étapes simples. Cet adaptateur unique vous évite d’avoir à connecter un câble à la fois,

permettant une connexion simple et précise. Voir page 1-42 pour les détails.

ASUS CrashFree BIOS 3

Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque flash USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-6 pour plus de détails.

ASUS EZ Flash 2

EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-définis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou démarrer depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-8 et 2-38 pour plus de détails.

ASUS M3A78-EM

1-

ASUS O.C. Profile

La carte mère intègre la fonction ASUS O.C. Profile permettant aux utilisateurs de stocker et charger en toute simplicité de multiples paramètres de configuration du BIOS. Ceux-ci peuvent être stockés sur le CMOS ou sur un fichier séparé, donnant ainsi aux utilisateurs la liberté de partager et distribuer leurs configurations favorites.

ASUS Crystal Sound

Cette fonction permet d’améliorer les application voix comme Skype, les jeux en ligne, les visioconférences et les enregistrements.

Noise Filter

Cette fonction détecte les interférences sonores répétitives et fixes (signaux non vocaux) tels que les ventilateurs d’un ordinateur, les climatiseurs, et autres nuisances sonores de fond, puis les élimine du flux audio lors d’un

enregistrement.

1.3.3Fonctions de personnalisation ASUS

ASUS MyLogo2™

Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original.

1.3.4Fonctions d’overclocking intelligentes ASUS

C.P.R. (CPU Parameter Recall)

La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconfiguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, redémarrez et les anciens paramètres du système seront restaurés.

1-

Chapitre 1: Introduction au produit

1.4Avant de commencer

Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modifier les paramètres.

Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux

composants.

Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.

Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.

Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.

Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.

LED embarquée

La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.

SB_PWR

M3A78-EM

LED embarquée de la M3A78-EM

ON

OFF

Standby

Powered

Power

Off

ASUS M3A78-EM

1-

1.5Vue générale de la carte mère

1.5.1Layout de la carte mère

 

 

 

 

 

24.4cm (9.6in)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

KB_USB56

 

 

 

PWR_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU_FAN

 

ATX12V

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DP-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

HDMI-

 

 

 

 

pin module)

pin module)

pin module)

pin module)

 

 

SPDIFO

 

 

 

 

 

 

VGADVI

 

 

 

AM2+

 

 

F_

FANCHA

 

 

Socket

A1DIMM(64bit,240-

B1DIMM(64bit,240-

A2DIMM(64bit,240-

B2DIMM(64bit,240-

EATXPWR

(9.6in)

ESATA_

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

USB34

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LAN1_USB12

 

 

 

 

DDR2

DDR2

DDR2

DDR2

 

24.4cm

 

 

 

 

 

SATA6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SATA5

 

 

JMB

 

 

 

 

 

 

 

SATA3

 

AUDIO

381

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IE1394_1

 

AMD 780G

 

 

 

 

SATA2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ICS

 

 

 

 

 

 

SATA1

 

 

 

9LPRS485

 

 

 

 

 

 

 

 

PCIEX1_1

 

 

 

 

 

 

 

 

RTL

 

R

 

CR2032 3V

 

 

 

 

IDE

 

 

 

 

Lithium Cell

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CMOS Power

 

 

 

 

PRI

 

8111C

 

PCIEX16

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M3A78-EM

 

 

 

 

Super I/O

 

 

 

PCI1

 

SB700

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CHASSIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LPT

 

 

 

PCI2

 

8Mb

CLRTC

 

 

 

 

ALC1200

 

 

FLOPPY

 

 

 

 

 

 

 

 

 

BIOS

 

 

 

 

COM1

 

 

SPDIF_OUT

SB_PWR

 

 

 

 

PANEL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AAFP

 

CD

USB910

USB1112

 

 

 

 

 

 

 

 

USB78

 

 

 

 

 

 

 

1-10

Chapitre 1: Introduction au produit

1.5.2Orientation de montage

Lorsque vous installez la carte mère, vérifiez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.

1.5.3Pas de vis

Placez huit (8) vis dans les trous indiqués par des cercles pour fixer la carte mère au châssis.

Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.

Placez ce côté vers l’arrière du châssis

M3A78-EM

ASUS M3A78-EM

1-11

1.6Central Processing Unit (CPU)

La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™.

Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

1.6.1Installer le CPU

Pour installer un CPU:

1.Localisez le socket du CPU de la carte mère.

M3A78-EM

Socket AM2/AM2+ du CPU de la M3A78-EH

2.Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la flèche dans un angle de 90º/100º.

Levier

Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne pourra être correctement inséré.

1-12

Chapitre 1: Introduction au produit

3.Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en forme de triangle doré est placée en bas à gauche du socket.

4.Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.

Petit triangle

Triangle doré

Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !

5.Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé.

6.Installez un ensemble dissipateurventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement.

7.Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.

CPU_FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PWM

GNDPWR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FAN

FAN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CPU

CPU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M3A78-EM

Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78-EM

N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.

ASUS M3A78-EM

1-13

1.6.2Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur

Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.

Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certifié par AMD.

Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:

1.Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien fixé à la base du module de rétention.

• La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.

• Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.

Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.

Ventilateur du CPU

Dissipateur du CPU

Base du module de rétention

 

 

 

 

Crochet de rétention

Système de

verrouillage

La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.

1-14

Chapitre 1: Introduction au produit

Asus M3A78-EM User Manual

2.Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.

3.Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.

Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble parfaitement à la base du module de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention

4.Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour fixer le dissipateur et le ventilateur à la base du module.

ASUS M3A78-EM

1-15

1.7Mémoire système

1.7.1Vue générale

La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).

Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.

Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2 :

DIMM_B2

DIMM_A2

DIMM_B1

DIMM_A1

Pins112

M3A78-EM

128 Pins

Sockets DIMM DDR2 de la M3A78-EM

Canal

Sockets

Canal 1

DIMM_A1 et DIMM_A2

Canal 2

DIMM_B1 et DIMM_B2

1.7.2Configurations mémoire

Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.

Configurations mémoire recommandées

Sockets

Mode

DIMM_A1

DIMM_B1

DIMM_A2

DIMM_B2

Single-Channel

Peuplé

Peuplé

 

Dual-channel (1)

Peuplé

Peuplé

Dual-channel (2)

Peuplé

Peuplé

Peuplé

Peuplé

1-16

Chapitre 1: Introduction au produit

Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.

Pour une configuration bi-canal (2), vous pouvez:

installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU

installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)

Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.

Notes importantes sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bit

Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système.

Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourront pas profiter de ce surplus de mémoire système.

Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.

64-bits

Windows® XP Professional x64 Edition

Windows® Vista x64 Edition

ASUS M3A78-EM

1-17

Liste des fabricants de mémoire agréés de la M3A78-EM

DDR2-1066 MHz

 

 

 

 

 

SS/

Support DIMM

Taille

Fabricant

No. de pièce

CL

Marque

No. de puce

(Optionnel)

 

 

 

 

 

 

DS

A*

B*

C*

 

 

 

 

 

 

512MB

Kingston

KVR1066D2N7/512

N/A

Elpida

SS

E5108AJBG-1J-E

1G

Kingston

KHX8500D2/1G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

1G

Qimonda

HYS64T128020EU-19F-C

6

Qimonda

DS

HYB18T512800CF19FFSS24313

1G

Kingmax

KLED48F-A8K15

N/A

Kingmax

DS

KKA8FFIXF-JFS-18A

1G

Transcend

TX1066QLJ-2GK1GB

5

Transced

DS

Heat-Sink Package

1G

OCZ

OCZ2N1066SR2DK

N/A

OCZ

DS

Heat-Sink Package

1G

GEIL

GE22GB1066C5DC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

1G

GEIL

GE24GB1066C5QC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

En raison des limitations des CPU AMD, la DDR2 1066 est supportée par les processeurs AM2+ sur un seul DIMM par canal. Visitez le site Web www.asus. com pour la liste des modèles de CPU supportés.

DDR2-800 MHz

 

 

 

 

 

SS/

Support DIMM

Taille

Fabricant

No. de pièce

CL

Marque

No. de puce

(Optionnel)

 

 

 

 

 

 

DS

A*

B*

C*

 

 

 

 

 

 

1G

Kingston

KHX6400D2LL/1G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

512MB

Kingston

KVR800D2N5/512

N/A

Promos

SS

V59C1512804QCF25SY032406PECPA

2G

Kingston

KHX6400D2/2G

N/A

Kingston

DS

Heat-Sink Package

4G

Kingston

N/A

N/A

Elpida

DS E2108ABSE-8G-E

512MB

Samsung

M378T6553GZS-CF7

6

Samsung

SS

K4T51083QG-HCF7

2G

Samsung

M37875663QZ3-CF7

6

Samsung

DS

K4T1G084QQ-HCF7

2G

Samsung

M391T5663QZ3-CF7

6

Samsung

DS

K4T1G084QQ-HCF7(ECC)

512MB

Qimonda

HYS64T64000EU-2.5-B2

6

Qimonda

SS

HYB18T512800B2F25FSS28380

1G

Micron

MT9HTF12872AY-800E1

6

Micron

SS

D9HNP 7YE22(ECC)

1G

Corsair

XMS2-6400

4

Corsair

DS

Heat-Sink Package

512MB

HY

HYMP564U64CP8-S5 AB

5

Hynix

SS

HY5PS12821CFP-S5

1G

HY

HYMP512U64CP8-S5 AB

5

Hynix

DS

HY5PS12821CFPS5

512MB

Kingmax

KLDC28F-A8KI5

N/A

Kingmax

SS KKA8FF1XF-JFS-25A

1G

Kingmax

KLDD48F-A8K15

N/A

Kingmax

DS KKA8FFIXF-HFS-25A

512MB

Apacer

78.91G91.9K5

5

Apacer

SS

AM4B5708JQJS8E0751C

2G

Apacer

78.A1GA0.9K4

5

Apacer

DS

AM4B5808CQJS8E0740E

512MB

Transcend

TS128MLQ64V8J512MB

N/A

Micron

SS

7HD22 D9GMH

1G

Transcend

505485-1034

5

Transcend

DS

TQ123PJF8F0801

512MB

VDATA

M2GVD6G3H3160Q1E52

N/A

VDATA

SS

VD29608A8A-25EG20813

1G

ADATA

M2OAD6G314170Q1E58

N/A

ADATA

DS

AD29608A8A-25EG80810

2G

PSC

AL8E8F73C-8E1

5

PSC

DS

A3R1GE3CFF734MAA0E

2G

PSC

AL7E8E63H-10E1K

5

PSC

DS

A3R1GE3CFF750RABBP(ECC)

1G

GEIL

GX22GB6400DC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

2G

GEIL

GE28GB800C5QC

5

GEIL

DS

Heat-Sink Package

1G

Super Talent

T800UB1GC4

4

Super Talent

DS

Heat-Sink Package

1G

G.SKILL

F2-6400CL4D-2GBPK

4

G.SKILL

DS

Heat-Sink Package

2G

G.SKILL

F2-6400CL5D-4GBPQ

5

G.SKILL

DS

Heat-Sink Package

4G

G.SKILL

F2-6400CL5Q-16GNQ

5

G.SKILL

DS

Heat-Sink Package

 

1G

OCZ

OCZ2VU8004GK

6

OCZ

DS

Heat-Sink Package

1G

Elixir

M2Y1G64TU8HB0B-25C

5

Elixir

DS

N2TU51280BE-25C802006Z1DV

1-18

Chapitre 1: Introduction au produit

Loading...
+ 77 hidden pages