Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,
transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur
dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré,
à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le
numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT
EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU
CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN
AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE
TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU
CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE,
PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS
SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES
PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES
A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT
SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT
DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU
INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET
LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
M3A78-EH : les caractéristiques en bref ................................................... x
Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
Menu Drivers ................................................................... 3-3
Menu Utilities .................................................................. 3-4
Menu Make disk .............................................................. 3-5
Menu Manual .................................................................. 3-6
Informations de contacts ASUS ...................................... 3-7
Autres informations ......................................................... 3-7
2-30
2-30
2-30
2-31
2-32
2-33
2-34
2-35
2-38
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération
est sujette aux 2 conditions suivantes:
• Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
• Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute
interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour
un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la
FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre
l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et
peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les
instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications
radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une
installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au
signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage
de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en
s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
• Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
• Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
• Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le
récepteur est relié.
• Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte
de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la
FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas
expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient
annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme
d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce
conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département
canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation
de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles
d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si
possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant
d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère,
vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou
une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays.
Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même.
Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le
temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et
que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le
moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des
connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le
produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un
technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement
électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être
placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les
dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vii
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour
installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
• Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies
qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles
nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une
description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
• Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les
menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
• Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la
carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces
documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez
prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez
presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un
signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
CommandeSignie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément
demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™
Socket AM2 AMD pour les processeurs Athlon 64 x2 /
Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Technologie AMD64 permettant un support simultané de
l’architecture 32 et 64 bits
Compatible AMD Live!™
3.0 pour les processeurs AM2+, et 2000 / 1600 MT/s
pour les processeurs AM2
4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules
mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des
fréquences de 1066*/800/667/533 MHz
Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système
* DDR2 1066 supportée uniquement par les processeurs AM2+
* consultez le site www.asus.com ou le manuel de
l’utilisateur pour obtenir la liste des revendeurs agréés de
mémoire.
2 x slots PCI Express™ x1
3 x slots PCI 2.2
Supporte l’architecture PCI Express™ 2.0 / 1.0
Support de la technologie Hybrid CrossFireX
* Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des GPU
supportant la technologie Hybrid CrossFireX.
6 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s supportant les
congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10
Support des technologies de détection de jacks audio et
de multistreaming
Supporte une interface de sortie S/PDIF
à mi-carte, 4 ports sur le panneau arrière)
Modulation de la fréquence du FSB de 200 MHz à 300
MHz à 1 MHz d’incrément via la fonction SFS (Stepless
Frequency Selection)
Voltage du processeur ajustable à 0.025V d’incrément
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
®
pour les processeurs Phenom™FX /
(continue à la page suivante)
x
M3A78-EH : les caractéristiques en bref
Fonctions spéciales
ASUS
Connecteurs arrières1 x port souris PS/2
BIOS8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Connecteurs internes4 x connecteurs USB 2.0 supportant 8 ports USB 2.0
Accessoires Manuel de l’utilisateur
FormatATX : 30.5cm x 22.4cm
DVD de supportPilotes
ASUS Q-Fan
ASUS CrashFree BIOS3
ASUS EZ Flash2
ASUS MyLogo2
1 x port clavier PS/2
1 x port série
1 x port parallèle
1 x port RJ45
4 x ports USB 2.0/1.1
Ports audio 8 canaux
ACPI2.0, SMBIOS 2.4
additionnels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes
1 x connecteur IDE
6 x connecteurs SATA
Connecteur audio HD sur le panneau avant
1 x connecteur panneau système
connecteur CD audio-in
1 x connecteur de sortie S/PDIF
Connecteur pour ventilateur CPU/Châssis
Connecteur d’alimentation EATX 24 broches
Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
2 x câbles Serial ATA
1 x câble d’alimentation 2-ports Serial ATA
1 x câble UltraDMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
1 x plaque d’E./S
ASUS PC Probe II
ASUS LiveUpdate
Logiciel antivirus (version OEM)
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
xi
xii
Ce chapitre décrit les caractéristiques
de la carte mère ainsi que les nouvelles
technologies supportées.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3A78-EH !
La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité
des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce
à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
Carte mère ASUS M3A78-EH
Câbles 2 x câbles Serial ATA
1 x câbles d’alimentation 2-ports Serial ATA
1 x câble Ultra DMA 133/100/66
1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x plaque d’E/S
DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS
Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre
revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Socket AM2+ pour Phenom™ FX /
Phenom / Athlon™ / Sempron™
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeur
avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking
améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire
bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus
système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-10 pour plus de détails.
1-2Chapter 1: Product introduction
Support HyperTransport 3.0
La technologie HyperTransport 3.0 offre une bande passante 2.6 fois supérieure
à la technologie HT1.0 permettant une amélioration radicale de l’efcacité du
système pour un environnement de travail uide et rapide.
Support de la mémoire DDR2
Cette carte mère est une plate-forme AMD® upportant la mémoire DDR2 à des
fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données plus
rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert,
les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et
les autres applications gourmandes en mémoire.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains CPU AM2+ CPU.
Référez-vous au site Web www.asus.com pour consulter la liste des CPU supportés.
Socket AM2 pour Athlon 64 X2 /
Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron
Cette carte mère supporte les processeurs à coeur unique Athlon 64/ Sempron et
les processeurs bi-coeurs Athlon 64 X2/ Athlon 64 FX avec 2Mo / 1Mo / 512Ko
de mémoire cache de niveau 2, basé sur une architecture 64-bit. Il intègre un bus
système HyperTransport™ de 2000 / 1600 MT/s, un support de l’ architecture
bi-canal de la mémoire DDR2 800 non tamponnée et la technologie AMD® Cool ‘n’
Quiet™. Voir page 1-10 pour plus de détails.
Support des processeurs 64-bits
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-bits
actuelles. L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès
à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte mère garantie
une compatibilité et une exibilité excellente via le support des architectures 64bits ou 32-bits.
ASUS M3A78-EH 1-3
Chipsets AMD® 780G et ATI SB700
Le Northbridge AMD 780G est le dernier chipset AMD conçu pour les interfaces
HT1.0 et HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) à 5200MT/s et les cartes graphiques
externes au standard PCI Express™ 2.0/1.1. Il supporte également la technologie
Hybrid CrossFire qui améliore de manière signicative vos performances 3D. Voir
page 2-23 pour plus de détails.
Hybrid CrossFireX
la nouvelle technologie Hybrid CrossFireX d’AMD permet d’améliorer de manière
signicative les performances graphiques lors de la combinaison d’un chipset
graphique embarqué et d’une carte graphique externe.
Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des chipsets graphiques
supportant la technologie Hybrid CrossFireX.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de
changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en
accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir
page 2-23 pour plus de détails.
Interface PCI Express™
La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière
technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche
une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des
fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à
grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécications PCI
existantes. Voir page 1-24 pour plus de détails.
Support PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses
et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
1-4Chapter 1: Product introduction
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la
spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué ATI®
SB700 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour six
connecteurs SATA. Voir pages 1-31 et 2-19 pour plus de détails.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de
gestion ACPI pour offrir une soution de gestion de l’alimentation efcace pour les
systèmes d’exploitation avancés.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui
augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps
de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétrocompatible avec l’USB 1.1.
High Denition Dudio 8 canaux
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition
Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une
sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection
des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques
sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque
la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in,
Line-out et Mic. Voir pages 1-27, 1-35 et 2-27 pour plus de détails.
ASUS M3A78-EH 1-5
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU
en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et
efcace. Voir page 2-32 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot
256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-35
pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de
mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus.
Voir page 2-6 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les
raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans
avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus
nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour
mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-8 et 2-38 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration
automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause
d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir
le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les
anciens paramètres du système seront restaurés.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS
(Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la
politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et
respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en
minimisant l’impact sur l’environnement.
1-6Chapter 1: Product introduction
1.4 Avant de commencer
R
M3A78-EH
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en
modier les paramètres.
• Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux
composants.
• Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol
(comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique
avant de toucher aux composants.
• Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits
imprimés.
• Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface
antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
•
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte
mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous
tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre
le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de
déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous
indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la M3A78-EH
ASUS M3A78-EH1-7
22.4cm (8.8in)
Super I/O
SATA4
SATA5
SATA6
SATA1
SATA2
SATA3
SocketAM2+/AM2
CPU_FAN
E
A
TXPWR
USB1112 USB910 USB78USB56
AAFP
SB_PWR
8Mb
BIOS
AMD 780G
SB700
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PCI2
PCI3
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_2
PCIEX1_1
Attansic
F1
ICS
9LPRS485CGLF
CLRTC
ATX12V
R
SPDIF_OUT
M3A78-EH
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
CHA_FAN
CD
PS2_USBPW1-4
30.5cm (12in)
ALC883
PARALLEL
POR
T
COM1
PRI_IDE
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
USBPW5-8
USBPW9-12
1.5 Vue générale de la carte mère
1.5.1 Layout de la carte mère
1-8Chapter 1: Product introduction
1.5.2 Orientation de montage
R
M3A78-EH
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis
dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du
châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère
au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M3A78-EH1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
R
M3A78-EH
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un
processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ sur le socket
AM2+ ou d’un processeur AM2 Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron
sur le socket AM2.
Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour
les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour
les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE
FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier
les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant
le levier dans la direction de la èche
dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le
1-10Chapter 1: Product introduction
CPU ne pourra être correctement inséré.
3. Placez le CPU sur le socket, en
R
M3A78-EH
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans
le socket jusqu’à ce qu’il soit bien
en place.
Petit triangle
Triangle doré
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU
pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou
d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez
le levier pour sécurisez le CPU. Un
léger cliquetis se fait entendre indiquant
que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateurventilateur pour CPU en suivant les
instructions contenues dans la boîte du
système de refroidissement.
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la
carte mère.
Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78-EH
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs
du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce
connecteur.
Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ /
Athlon 64X2 / Athlon 64 FX nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur
d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions
thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le
dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
•
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
•
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de
l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
•
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous
de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le
dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Système de verrouillageCrochet de rétention
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans
cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette
dernière.
1-12Chapter 1: Product introduction
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage)
à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le
crochet est bien en place.
Assurez-vous que l’ensemble
dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne
pourrez pas correctement insérer
les crochets de rétention
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le
dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M3A78-EH1-13
1.7 Mémoire système
R
M3A78-EH
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1
128 Pins
112 Pins
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM)
Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR
mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules
DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2:
Sockets DIMM DDR2 de la M3A78-EH
CanalSockets
Canal 1DIMM_A1 et DIMM_A2
Canal 2DIMM_B1 et DIMM_B2
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo,
512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
• Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le
slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
• Pour une conguration bi-canal (2), vous pouvez:
• installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
• installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets
DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
• Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal.
Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules
mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour
la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Notes importantes sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bit
®
• Si vous installez Windows
XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version
d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système
pour les périphériques système..
• Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous
souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de
mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne
pourront pas proter de ce surplus de mémoire système.
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique
sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez
installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
64-bits
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
ASUS M3A78-EH1-15
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M3A78-EH