Asus M3A78-EH User Manual

M3A78-EH
Carte mère
F3681 Première édition
Avril 2008
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
ii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
M3A78-EH : les caractéristiques en bref ................................................... x
Chapitre 1 : Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! ................................................................................... 1-2
Contenu de la boîte ...................................................................... 1-2
1.2
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3
1.3.1
1.3.2
Avant de commencer ................................................................... 1-7
1.4
Vue générale de la carte mère .................................................... 1-8
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.6 Central Processing Unit (CPU) .................................................
1.6.1
1.6.2
Mémoire système ....................................................................... 1-14
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
Slots d’extension ....................................................................... 1-21
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
1.9 Jumpers ......................................................................................
Connecteurs ............................................................................... 1-27
1.10
1.10.1
1.10.2
Points forts du produit ..................................................... 1-2
Fonctions innovantes ASUS .......................................... 1-6
Layout de la carte mère .................................................. 1-8
Orientation de montage .................................................. 1-9
Pas de vis ....................................................................... 1-9
Installer le CPU ............................................................. 1-10
Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur ................... 1-12
Vue générale ................................................................. 1-14
Congurations mémoire ................................................ 1-14
Installer un DIMM .......................................................... 1-20
Retirer un DIMM ............................................................ 1-20
Installer une carte d’extension ...................................... 1-21
Congurer une carte d’extension .................................. 1-21
Slots PCI ....................................................................... 1-24
Slot PCI Express x1 ...................................................... 1-24
Slot PCI Express x16 .................................................... 1-24
Connecteurs arrières .................................................... 1-27
Connecteurs internes .................................................... 1-29
1-10
1-25
iii
Table des matières
Chapitre 2 : Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour le BIOS ..................................................... 2-2
2.1.1
2.1.2
2.1.3
2.1.4
2.1.5
Programme de conguration du BIOS ..................................... 2-12
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.3 Main menu
2.3.1 System Time .................................................................
2.3.2 System Date .................................................................
2.3.3 Legacy Diskette A .........................................................
2.3.4 Primary IDE Master/Slave .............................................
2.3.5 SATA 1-6 .......................................................................
2.3.6 SATA Conguration .......................................................
2.3.7 System Information .......................................................
2.4 Advanced menu
2.4.1 JumperFree Conguration ............................................
2.4.2 Hyper Transport Conguration ......................................
2.4.3 CPU Conguration ........................................................
2.4.4 Chipset ..........................................................................
2.4.5 Onboard Device Conguration ......................................
2.4.6 PCIPnP .........................................................................
2.4.7 USB Conguration ........................................................
Créer une disquette bootable .......................................... 2-2
Utilitaire AFUDOS ........................................................... 2-3
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 .................................. 2-6
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-8
Utilitaire ASUS Update .................................................... 2-9
Ecran de menu du BIOS ............................................... 2-13
Barre des menus ........................................................... 2-13
Touches de navigation .................................................. 2-14
Eléments des menus .................................................... 2-14
Eléments des sous-menus ............................................ 2-14
Champs de conguration .............................................. 2-14
Aide générale ................................................................ 2-14
Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-15
(menu Principal) ..................................................... 2-16
(menu Avancé) ............................................... 2-21
2-16 2-16 2-16 2-17 2-18 2-19 2-20
2-21 2-22 2-22 2-23 2-27 2-28 2-29
iv
Table des matières
2.5 Power menu (menu Alimentation) ............................................ 2-30
2.5.1 Suspend Mode ..............................................................
2.5.2 ACPI Support ................................................................
2.5.3 ACPI APIC Support .......................................................
2.5.4 APM Conguration ........................................................
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
2.6 Boot menu
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2.6.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.6.3 Security .........................................................................
2.7 Tools menu
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.8 Exit menu
Chapitre 3 : Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
Informations sur le DVD de support ........................................... 3-2
3.2
3.2.1
3.2.2
3.2.3
3.2.4
3.2.5
3.2.6
3.2.7
(menu Boot) ............................................................ 2-33
(menu Outils) ......................................................... 2-38
(menu Sortie) ............................................................ 2-39
Lancer le DVD de support ............................................... 3-2
Menu Drivers ................................................................... 3-3
Menu Utilities .................................................................. 3-4
Menu Make disk .............................................................. 3-5
Menu Manual .................................................................. 3-6
Informations de contacts ASUS ...................................... 3-7
Autres informations ......................................................... 3-7
2-30 2-30 2-30 2-31 2-32
2-33 2-34 2-35
2-38
v
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indésirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
vi
Informations de sécurité
Sécurité électrique
• Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
• Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
• Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation sont bien débranchés.
• Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
• Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
• Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
• Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
• Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d’alimentation ne sont pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
• Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
• Placez le produit sur une surface stable.
• Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole de la benne à roue barrée indique que ce produit (équipement électrique ou électronique contenant une pile au mercure) ne doit pas être placé dans une décharge publique. Vériez auprès de votre municipalité les dispositions locales en matière de mise au rebut des déchets électroniques.
vii
A propos de ce guide
Ce guide de l’utilisateur contient les informations dont vous aurez besoin pour installer et congurer la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où trouver plus d’informations ?
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les
logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle
que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
viii
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne de commande :
afudos /i[lename] afudos /iM3A78EH.ROM
ix
M3A78-EH : les caractéristiques en bref
CPU Socket AM2+ AMD
Chipset AMD 780G / SB700 Bus système Interface HyperTransport™ atteignant jusqu’à 5200 MT/s
Mémoire Architecture mémoire bi-canal
Slots d'extension 1 x slot PCI Express™ x16
Technologie Hybrid CrossFireX
Stockage / RAID 1 x connecteur UltraDMA 133/100
Audio CODEC High Denition Audio ALC883 8 canaux
USB Supporte jusqu’à 12 ports USB 2.0/1.1 (8 ports
LAN Contrôleur Gigabit LAN PCIe
Fonctions
d’overclocking ASUS
Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ Socket AM2 AMD pour les processeurs Athlon 64 x2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™ Technologie AMD64 permettant un support simultané de l’architecture 32 et 64 bits Compatible AMD Live!™
3.0 pour les processeurs AM2+, et 2000 / 1600 MT/s pour les processeurs AM2
4 x slots DIMM 240 broches supportant des modules mémoire DDR2 non tamponnés ECC et non-ECC à des fréquences de 1066*/800/667/533 MHz Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système * DDR2 1066 supportée uniquement par les processeurs AM2+ * consultez le site www.asus.com ou le manuel de l’utilisateur pour obtenir la liste des revendeurs agréés de mémoire.
2 x slots PCI Express™ x1 3 x slots PCI 2.2 Supporte l’architecture PCI Express™ 2.0 / 1.0
Support de la technologie Hybrid CrossFireX * Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des GPU supportant la technologie Hybrid CrossFireX.
6 x connecteurs Serial ATA 3Gb/s supportant les congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10
Support des technologies de détection de jacks audio et
de multistreaming
Supporte une interface de sortie S/PDIF
à mi-carte, 4 ports sur le panneau arrière)
Modulation de la fréquence du FSB de 200 MHz à 300 MHz à 1 MHz d’incrément via la fonction SFS (Stepless Frequency Selection) Voltage du processeur ajustable à 0.025V d’incrément ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
®
pour les processeurs Phenom™FX /
(continue à la page suivante)
x
M3A78-EH : les caractéristiques en bref
Fonctions spéciales ASUS
Connecteurs arrières 1 x port souris PS/2
BIOS 8Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Connecteurs internes 4 x connecteurs USB 2.0 supportant 8 ports USB 2.0
Accessoires Manuel de l’utilisateur
Format ATX : 30.5cm x 22.4cm DVD de support Pilotes
ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS3 ASUS EZ Flash2 ASUS MyLogo2
1 x port clavier PS/2 1 x port série 1 x port parallèle 1 x port RJ45 4 x ports USB 2.0/1.1 Ports audio 8 canaux
ACPI2.0, SMBIOS 2.4
additionnels
1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur IDE 6 x connecteurs SATA Connecteur audio HD sur le panneau avant 1 x connecteur panneau système connecteur CD audio-in 1 x connecteur de sortie S/PDIF Connecteur pour ventilateur CPU/Châssis Connecteur d’alimentation EATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches
2 x câbles Serial ATA 1 x câble d’alimentation 2-ports Serial ATA 1 x câble UltraDMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes 1 x plaque d’E./S
ASUS PC Probe II ASUS LiveUpdate Logiciel antivirus (version OEM)
*Les spécications peuvent changer sans avertissement préalable.
xi
xii
Ce chapitre décrit les caractéristiques de la carte mère ainsi que les nouvelles technologies supportées.
Introduction
1
au produit
1.1 Bienvenue !
Merci d’avoir acheté une carte mère ASUS® M3A78-EH ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants. Carte mère ASUS M3A78-EH Câbles 2 x câbles Serial ATA
1 x câbles d’alimentation 2-ports Serial ATA 1 x câble Ultra DMA 133/100/66 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires 1 x plaque d’E/S DVD d’applications DVD de support de la carte mère ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Socket AM2+ pour Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™
Cette carte mère supporte les sockets AMD® AM2+ pour processeurs multi-coeur avec une mémoire cache de niveau 3 unique pour des capacités d’overclocking améliorées et une meilleure économie d’énergie. Il intègre le support de la mémoire bi-canal DDR2 1066 et accélère le taux de transfert jusqu’à 5200MT/s via le bus système HyperTransport™ 3.0. Voir page 1-10 pour plus de détails.
1-2 Chapter 1: Product introduction
Support HyperTransport 3.0
La technologie HyperTransport 3.0 offre une bande passante 2.6 fois supérieure à la technologie HT1.0 permettant une amélioration radicale de l’efcacité du système pour un environnement de travail uide et rapide.
Support de la mémoire DDR2
Cette carte mère est une plate-forme AMD® upportant la mémoire DDR2 à des fréquences de 1066 MHz. Elle fournit des taux de transfert de données plus
rapides et une bande passante plus large, améliorant ainsi les taux de transfert,
les capacités de calcul et les performances du système pour les applications 3D et les autres applications gourmandes en mémoire.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par certains CPU AM2+ CPU. Référez-vous au site Web www.asus.com pour consulter la liste des CPU supportés.
Socket AM2 pour Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron
Cette carte mère supporte les processeurs à coeur unique Athlon 64/ Sempron et les processeurs bi-coeurs Athlon 64 X2/ Athlon 64 FX avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basé sur une architecture 64-bit. Il intègre un bus système HyperTransport™ de 2000 / 1600 MT/s, un support de l’ architecture bi-canal de la mémoire DDR2 800 non tamponnée et la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™. Voir page 1-10 pour plus de détails.
Support des processeurs 64-bits
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-bits actuelles. L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte mère garantie une compatibilité et une exibilité excellente via le support des architectures 64­bits ou 32-bits.
ASUS M3A78-EH 1-3
Chipsets AMD® 780G et ATI SB700
Le Northbridge AMD 780G est le dernier chipset AMD conçu pour les interfaces HT1.0 et HyperTransport™ 3.0 (HT 3.0) à 5200MT/s et les cartes graphiques externes au standard PCI Express™ 2.0/1.1. Il supporte également la technologie Hybrid CrossFire qui améliore de manière signicative vos performances 3D. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Hybrid CrossFireX
la nouvelle technologie Hybrid CrossFireX d’AMD permet d’améliorer de manière signicative les performances graphiques lors de la combinaison d’un chipset graphique embarqué et d’une carte graphique externe.
Visitez le site Web www.asus.com pour la liste des chipsets graphiques supportant la technologie Hybrid CrossFireX.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Interface PCI Express™
La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécications PCI existantes. Voir page 1-24 pour plus de détails.
Support PCI Express 2.0
Cette carte mère supporte les derniers périphériques PCIe 2.0 avec des vitesses et une bande passante doublées, améliorant ainsi les performances du système.
1-4 Chapter 1: Product introduction
Technologie Serial ATA 3Gb/s
La carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs basés sur la spécication de stockage Serial ATA (SATA) 3Gb/s. Le Southbridge embarqué ATI® SB700 permet de créer des congurations RAID 0, RAID 1 et RAID 10 pour six connecteurs SATA. Voir pages 1-31 et 2-19 pour plus de détails.
Solution Gigabit LAN
La carte mère intègre un contrôleur Gigabit LAN. Celui-ci supporte une fonction de gestion ACPI pour offrir une soution de gestion de l’alimentation efcace pour les systèmes d’exploitation avancés.
Technologie USB 2.0
La carte mère embarque la technologie Universal Serial Bus 2.0 (480 Mbps) qui augmente considérablement les vitesses de connexion, passant ainsi des 12 Mbps de bande passante de l’USB 1.1 aux 480 Mbps de l’USB 2.0. L’USB 2.0 est rétro­compatible avec l’USB 1.1.
High Denition Dudio 8 canaux
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 8 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks qui détecte et identie automatiquement quels types de périphériques sont connectés sur les entrées et sorties audio et qui informe l’utilisateur lorsque la connexion est incorrecte, évitant toute confusion entre les connecteurs Line-in, Line-out et Mic. Voir pages 1-27, 1-35 et 2-27 pour plus de détails.
ASUS M3A78-EH 1-5
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste intelligemment la vitesse du ventilateur du CPU en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux et efcace. Voir page 2-32 pour plus de détails.
ASUS MyLogo2™
Cette fonction vous permet de convertir vos photos favorites en un logo de boot 256 couleurs pour un écran de démarrage plus animé et original. Voir page 2-35 pour plus de détails.
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis une clé de mémoire USB au cas où le code du BIOS ou ses données seraient corrompus. Voir page 2-6 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré-dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-8 et 2-38 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1-6 Chapter 1: Product introduction
1.4 Avant de commencer
R
M3A78-EH
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés.
Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que
l’alimentation ATX est éteinte et que le câble d’alimentation est bien
débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants.
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle vous rappelle qu’il faut bien éteindre le système et débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
LED embarquée de la M3A78-EH
ASUS M3A78-EH 1-7
22.4cm (8.8in)
Super I/O
SATA4
SATA5
SATA6
SATA1
SATA2
SATA3
SocketAM2+/AM2
CPU_FAN
E
A
TXPWR
USB1112 USB910 USB78 USB56
AAFP
SB_PWR
8Mb
BIOS
AMD 780G
SB700
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
PCI2
PCI3
PCI1
PCIEX16
PCIEX1_2
PCIEX1_1
Attansic
F1
ICS
9LPRS485CGLF
CLRTC
ATX12V
R
SPDIF_OUT
M3A78-EH
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
USB34
LAN1_USB12
AUDIO
CHA_FAN
CD
PS2_USBPW1-4
30.5cm (12in)
ALC883
PARALLEL
POR
T
COM1
PRI_IDE
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
USBPW5-8
USBPW9-12
1.5 Vue générale de la carte mère
1.5.1 Layout de la carte mère
1-8 Chapter 1: Product introduction
1.5.2 Orientation de montage
R
M3A78-EH
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
Placez ce côté vers
l’arrière du châssis
ASUS M3A78-EH 1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
R
M3A78-EH
La carte mère est livrée avec un socket AM2+/AM2 pour l’installation d’un processeur AMD® Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ sur le socket AM2+ ou d’un processeur AM2 Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / Athlon 64 / Sempron sur le socket AM2.
Le socket AM2+/AM2 possède un brochage différent du socket 940 conçu pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU conçu pour les sockets AM2+/ AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU de la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la èche dans un angle de 90º/100º.
Levier
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le
1-10 Chapter 1: Product introduction
CPU ne pourra être correctement inséré.
3. Placez le CPU sur le socket, en
R
M3A78-EH
CPU_FAN
GND
CPU FAN PWR
CPU FAN IN
CPU FAN PWM
vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Petit triangle
Triangle doré
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un
léger cliquetis se fait entendre indiquant
que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur­ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement.
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
Connecteur du ventilateur du CPU de la M3A78-EH
N’oubliez pas de connecter le connecteur du ventilateur du CPU ! Des erreurs du monitoring matériel peuvent se produire si vous ne branchez pas ce connecteur.
ASUS M3A78-EH 1-11
1.6.2 Installer l’ensemble ventilateur-dissipateur
Les processeurs AMD Phenom™ FX / Phenom / Athlon™ 64 / Sempron™ / Athlon 64X2 / Athlon 64 FX nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécifique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
Ventilateur du CPU
Dissipateur du CPU
Base du module de rétention
Système de verrouillageCrochet de rétention
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU, et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
1-12 Chapter 1: Product introduction
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le dissipateur et le ventilateur à la base du module.
ASUS M3A78-EH 1-13
1.7 Mémoire système
R
M3A78-EH
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1
128 Pins
112 Pins
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets DIMM DDR2:
Sockets DIMM DDR2 de la M3A78-EH
Canal Sockets
Canal 1 DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal 2 DIMM_B1 et DIMM_B2
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2 non tamponnée ECC/non-ECC de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
Congurations mémoire recommandées
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
Single-Channel
Dual-channel (1) Peuplé Populated Dual-channel (2) Peuplé Peuplé Peuplé Peuplé
1-14 Chapter 1: Product introduction
Peuplé
Peuplé
Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
Pour une conguration bi-canal (2), vous pouvez:
installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Notes importantes sur l’installation de Windows® Vista / XP 32-bit
®
• Si vous installez Windows
XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système..
• Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourront pas proter de ce surplus de mémoire système.
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
64-bits
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
ASUS M3A78-EH 1-15
Liste des fabricants de mémoire agréés de la M3A78-EH
DDR2-1066 MHz
Taille Fabricant Modèle CL Marque
512MB Kingston KHX8500D2/512 N/A Kingston SS Heat-Sink Package . . .
1G Kingston KHX8500D2K2/2GN N/A Kingston DS Heat-Sink Package . . .
1G ADATA M2OMIDG314720INC5Z 5 ADATA DS Heat-Sink Package . . .
1G OCZ OCZ2N1066SR2DK N/A OCZ DS Heat-Sink Package . . .
1G OCZ OCZ2N10662GK N/A OCZ DS Heat-Sink Package . . .
512MB Kingbox EP512D21066PS N/A Micron SS 6QD22D9GCT . . .
SS/DSComposant/
No. de pièce
Support DIMM
A* B* C*
DDR2-800 MHz
Taille Fabricant Modèle CL Marque
1G Kingston KVR800D2N5/1G N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 . . .
1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package . . .
512MB Kingston KHX6400D2LLK2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package . . .
512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Promos SS
512MB Samsung KR M378T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7 . . .
1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 . . .
512MB Samsung KR M391T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7(ECC) . . .
1G Samsung KR M391T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7(ECC) . . .
512MB Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 6 Qimonda SS HYB18T512800B2F25FSS28380 . . .
1G Qimonda HYS64T128020EU-2.5-B2 6 Qimonda DS HYB18T512800B2F25FSS28380 . . .
512MB Micron MT9HTF6472AY-80ED4 5 Micron SS 6ED22D9GKX(ECC) . . .
1G Micron MT18HTF12872AY-80ED4 5 Micron DS 6TD22D9GKX(ECC) . . .
1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package . . .
1G Corsair XMS2-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package . . .
512MB HY HYMP564U64AP8-S6 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-S6 . . .
512MB HY HYMP564U64BP8-S5 AB N/A Hynix SS HY5PS12821BFP-S5 . . .
512MB HY HYMP564U64CP8-S5 AB 5 Hynix SS HY5PS12821CFP-S5 . . .
1G HY HYMP512U64AP8-S6 AA N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-S6 . . .
1G HY HYMP512U64BP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821BFP-S5 . . .
1G HY HYMP512U64CP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821CFPS5 . . .
2G Apacer 78.A1GA0.9K4 5 Apacer DS AM4B5808CQJS8E0740E . . .
512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720 . . .
512MB VDATA M2GVD6G3H3160I1E53 N/A VDATA SS VD29608A8A-25EG30648 . . .
1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647 . . .
1G PSC AL7E8F73C-8E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0E . . .
2G PSC AL8E8F73C-8E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF734MAA0E . . .
SS/
Composant/No. de pièce
DS
V59C1512804QCF25SY032406 PECPA
Support DIMM
A* B* C*
. . .
1-16 Chapter 1: Product introduction
DDR2-667MHz
Taille Fabricant Modèle CL Marque
256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Kingston SS D3216TLSAKL3U . . .
256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Inneon SS HYB18T256800AF3SW65 33154 . . .
512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Elpida SS E5108AGBG-6E-E . . .
1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Kingston DS D6408TEBGGL3U . . .
1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Elpida DS E5108AGBG-6E-E . . .
2G Kingston KVR667D2N5/2G N/A Micron DS 7RE22 D9HNL . . .
512MB Samsung KR M378T6553CZ0-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC . . .
512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 . . .
1G Samsung M378T2953CZ3-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 . . .
512MB Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 5 Qimonda SS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 . . .
2G Qimonda HYS64T256020EU-3S-B 5 Qimonda DS HTB18T1G800BF-3S3VV10907 . . .
512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair SS 64M8CFEGPS0900647 . . .
1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC . . .
1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package . . .
256MB HY HYMP532U64CP6-Y5 AB 5 Hynix SS HY5PS121621CFP-Y5 . . .
512MB HY HYMP564U64AP8-Y4 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4 . . .
512MB HY HYMP564U64AP8-Y5 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5 . . .
512MB HY HYMP564U72AP8-Y4 N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4(ECC) . . .
512MB HY HYMP564U72AP8-Y5 N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5(ECC) . . .
1G HY HYMP512U72AP8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5(ECC) . . .
1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 . . .
512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX . . .
1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX . . .
512MB Apacer 78.91092.420 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E . . .
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B . . .
512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E06332F . . .
512MB Apacer 78.91G92.9KC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E0706F . . .
1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B . . .
1G Apacer 78.01092.420 5 Elpida DS E5108AE-6E-E . . .
1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B . . .
SS/DSComposant/
No. de pièce
Support DIMM
A* B* C*
(continue à la page suivante)
ASUS M3A78-EH 1-17
Taille Fabricant Modèle CL Marque
512MB ADATA M20EL5G3H3160B1C0Z N/A Elpida SS E5108AE-6E-E . . .
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20648 . . .
512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20718 . . .
1G ADATA M2OAD5G3I4176I1C52 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG20645 . . .
2G ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 N/A ADATA DS AD20908A8A-3EG 30724 . . .
512MB VDATA M2GVD5G3H31A4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EC20615 . . .
512MB VDATA M2GVD5G3H166I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20637 . . .
1G VDATA M2GVD5G3I41P6I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20627 . . .
1G VDATA M2GVD5G3I41C4I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EC20620 . . .
512MB PSC AL6E8E63B-6E1K 5 PSC SS A3R12E3GEF637BLC5N . . .
512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00 . . .
1G PSC AL7E8E63B-6E1K 5 PSC DS A3R12E3GEF637BLC5N . . .
1G PSC AL7E8E63J-6E1 5 PSC DS A3R12E3JFF717B9A01 . . .
1G PSC AL7E8F73C-6E1 5 PSC SS A3R1GE3CFF734MAA0J . . .
2G PSC AL8E8F73C-6E1 5 PSC DS A3R1GE3CFF733MAA00 . . .
256MB Nanya NT256T64UH4A1FY-3C N/A Nanya SS NT5TU32M16AG-3C . . .
512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C . . .
1G Kingtiger E0736001024667 N/A Kingtiger DS KTG667PS6408NST-C6 GDBTX . . .
1G ELIXIR M2Y1G64TU8HA2B-3C 5 ELIXIR DS M2TU51280AE-3C717095R28F . . .
1G Leadmaax LRMP512U64A8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821CFP-Y5 C 702AA . . .
SS/DSComposant/
No. de pièce
Support DIMM
A* B* C*
1-18 Chapter 1: Product introduction
Loading...
+ 68 hidden pages