Asus M2N-VM HDMI User Manual

Carte mère
M2N-VM HDMI
ii
Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.
Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit, transmis, transcrit, stocké dans un système de restitution, ou traduit dans quelque langue que ce soit sous
quelque forme ou quelque moyen que ce soit, à l’exception de la documentation conservée par l’acheteur dans un but de sauvegarde, sans la permission écrite expresse de ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modié ou altéré, à moins que cette réparation, modication ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
ASUS FOURNIT CE MANUEL “TEL QUE” SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, QU’ELLE SOIT EXPRESSE OU IMPLICITE, COMPRENANT MAIS SANS Y ETRE LIMITE LES GARANTIES OU CONDITIONS DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER. EN AUCUN CAS ASUS, SES DIRECTEURS, CADRES, EMPLOYES OU AGENTS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, SPECIAL, SECONDAIRE OU CONSECUTIF (INCLUANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE PROFIT, PERTE DE COMMERCE, PERTE D‘UTILISATION DE DONNEES, INTERRUPTION DE COMMERCE ET EVENEMENTS SEMBLABLES), MEME SI ASUS A ETE INFORME DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES PROVENANT DE TOUT DEFAUT OU ERREUR DANS CE MANUEL OU DU PRODUIT.
LES SPECIFICATIONS ET INFORMATIONS CONTENUES DANS CE MANUEL SONT FOURNIES A TITRE INFORMATIF SEULEMENT, ET SONT SUJETTES A CHANGEMENT A TOUT MOMENT SANS AVERTISSEMENT ET NE DOIVENT PAS ETRE INTERPRETEES COMME UN ENGAGEMENT DE LA PART D’ASUS. ASUS N‘ASSUME AUCUNE RESPONSABILITE POUR TOUTE ERREUR OU INEXACTITUDE QUI POURRAIT APPARAITRE DANS CE MANUEL, INCLUANT LES PRODUITS ET LOGICIELS QUI Y SONT DECRITS.
Les produits et noms de sociétés qui apparaissent dans ce manuel ne sont utilisés que dans un but
d’identication ou d’explication dans l’intérêt du propriétaire, sans intention de contrefaçon.
F3831
troisième édition
Avril 2008
iii
Table des matières
Notes ......................................................................................................... vi
Informations sur la sécurité ...................................................................... vii
A propos de ce manuel ............................................................................ viii
M2N-VM HDMI : les caractéristiques en bref ............................................. x
Chapitre 1: Introduction au produit
1.1 Bienvenue ! .................................................................................. 1-2
1.2
Contenu de la boîte ...................................................................... 1-2
1.3
Fonctions spéciales ..................................................................... 1-2
1.3.1
Points forts du produit ..................................................... 1-2
1.3.2
Fonctions innovantes ASUS ........................................... 1-5
1.4
Avant de commencer ................................................................... 1-6
1.5
Vue générale de la carte mère .................................................... 1-7
1.5.1
Layout de la carte mère .................................................. 1-7
1.5.2
Orientation de montage .................................................. 1-8
1.5.3
Pas de vis ....................................................................... 1-8
1.6 Central Processing Unit (CPU) ...................................................
1-9
1.6.1
Installer le CPU ............................................................... 1-9
1.6.2
Installer le dissipateur et le ventilateur ............................1-11
1.7
Mémoire système ....................................................................... 1-13
1.7.1
Vue générale ................................................................. 1-13
1.7.2
Congurations mémoire ................................................ 1-13
1.7.3
Installer un module DIMM ............................................. 1-17
1.7.4
Enlever un module DIMM ............................................. 1-17
1.8
Slots d’extension ....................................................................... 1-18
1.8.1
Installer une carte d’extension ...................................... 1-18
1.8.2
Congurer une carte d’extension .................................. 1-18
1.8.3
Slots PCI ....................................................................... 1-20
1.8.4
Slot PCI Express x 1 ..................................................... 1-20
1.8.5
Slot PCI Express x16 .................................................... 1-20
1.9 Jumpers ......................................................................................
1-21
1.10
Connecteurs ............................................................................... 1-24
1.10.1
Connecteurs arrières .................................................... 1-24
1.10.2
Connecteurs internes .................................................... 1-26
iv
Table des matières
Chapitre 2: Le BIOS
2.1 Gérer et mettre à jour votre BIOS ............................................... 2-2
2.1.1
Créer une disquette bootable .......................................... 2-3
2.1.2
Utilitaire ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-4
2.1.3
Utilitaire AFUDOS ........................................................... 2-5
2.1.4
Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 .................................. 2-7
2.1.5
Utilitaire ASUS Update .................................................... 2-9
2.2
Conguration du BIOS .............................................................. 2-12
2.2.1
Ecran de menu du BIOS ............................................... 2-13
2.2.2
Barre de menu .............................................................. 2-13
2.2.3 Touches de navigation ..................................................
2-13
2.2.4
Eléments de menu ........................................................ 2-14
2.2.5
Eléments de sous-menu ............................................... 2-14
2.2.6
Champs de conguration .............................................. 2-14
2.2.7
Fenêtre contextuelle ..................................................... 2-14
2.2.8 Barre de délement .......................................................
2-14
2.2.9
Aide générale ................................................................ 2-14
2.3 Main menu
(menu Principal) ..................................................... 2-15
2.3.1 System Time .................................................................
2-15
2.3.2 System Date .................................................................
2-15
2.3.3 Legacy Diskette A ........................................................
2-15
2.3.4 IDE Conguration ..........................................................
2-16
2.3.5
Primary IDE Master/Slave ............................................. 2-17
2.3.6
SATA1, SATA2, SATA3, and SATA4 .............................. 2-19
2.3.7
System Information ....................................................... 2-20
2.4
Advanced menu (menu Avancé) ............................................... 2-21
2.4.1 JumperFree Conguration ............................................
2-21
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2-23
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2-25
2.4.4 Onboard Devices Conguration ....................................
2-29
2.4.5 PCI PnP ........................................................................
2-30
2.4.6 USB Conguration ........................................................
2-31
v
Table des matières
2.5 Power menu (menu Alimentation) ............................................ 2-33
2.5.1 Suspend Mode [Auto] ...................................................
2-33
2.5.2 ACPI
Version Features [Disabled] ................................ 2-33
2.5.3 ACPI APIC Support [Enabled] .......................................
2-33
2.5.4 APM Conguration ........................................................
2-34
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
2-35
2.6
Boot menu (menu Boot) ............................................................ 2-36
2.6.1 Boot Device Priority ......................................................
2-36
2.6.2 Hard Disk Drives ...........................................................
2-36
2.6.3 Boot Settings Conguration ..........................................
2-37
2.6.4 Security .........................................................................
2-38
2.7
Tools menu (menu Outils) ......................................................... 2-40
ASUS EZ Flash 2 ......................................................................... 2-40
2.8
Exit menu (menu Sortie) ............................................................ 2-41
Chapitre 3: Support logiciel
3.1 Installer un système d’exploitation ............................................ 3-2
3.2
Informations sur le CD de support ............................................. 3-2
3.2.1
Lancer le CD de support ................................................. 3-2
3.2.2
Menu Drivers ................................................................... 3-3
3.2.3
Menu Utilities .................................................................. 3-4
3.2.4
Menu Make Disk ............................................................. 3-6
3.2.5
Menu Manual .................................................................. 3-7
3.2.6
Informations de contact ASUS ........................................ 3-7
3.2.7
Autres informations ......................................................... 3-8
vi
Notes
Rapport de la Commission Fédérale des Communications
Ce dispositif est conforme à l’alinéa 15 des règles établies par la FCC. L'opération est sujette aux 2 conditions suivantes:
Ce dispositif ne peut causer d'interférence nuisible, et
Ce dispositif se doit d'accepter toute interférence reçue, incluant toute interférence pouvant causer des résultats indesirés.
Cet équipement a été testé et s'est avéré être conforme aux limites établies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à l'alinéa 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l’interférence nuisible à une installation réseau. Cet équipement génère, utilise et peut irradier de l'énergie à fréquence radio et, si non installé et utilisé selon les instructions du fabricant, peut causer une interférence nocive aux communications radio. Cependant, il n'est pas exclu qu'une interférence se produise lors d'une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible au signal radio ou télévisé, ce qui peut-être déterminé par l'arrêt puis le réamorçage de celui-ci, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorientez ou replacez l'antenne de réception.
Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur.
Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié.
Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide.
Rapport du Département Canadien des communications
Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de classe B en terme d'émissions de nuisances sonore, par radio, par des appareils numériques, et ce conformément aux régulations d’interférence par radio établies par le département canadien des communications.
(Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.)
L’utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte de graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Les changements ou les modications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l’autorité de l’utilisateur à manipuler cet équipement.
vii
Informations sur la sécurité
Sécurité électrique
Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant avant de toucher au système.
Lorsque vous ajoutez ou enlevez des composants, vériez que les câbles d’alimentation sont débranchés avant de relier les câbles de signal. Si possible, déconnectez tous les câbles d’alimentation du système avant d’ajouter un périphérique.
Avant de connecter ou de déconnecter les câbles de signal de la carte mère, vériez que tous les câbles d’alimentation soient bien débranchés.
Demandez l’assistance d’un professionnel avant d’utiliser un adaptateur ou une rallonge. Ces appareils risquent d’interrompre le circuit de terre.
Vériez que votre alimentation délivre la tension électrique adaptée à votre pays. Si vous n’en êtes pas certain, contactez votre fournisseur électrique local.
Si l’alimentation est cassée, n’essayez pas de la réparer vous-même. Contactez votre revendeur.
Sécurité en opération
Avant d’installer la carte mère et d’y ajouter des périphériques, prenez le temps de bien lire tous les manuels livrés dans la boîte.
Avant d’utiliser le produit, vériez que tous les câbles soient bien branchés et que les câbles d’alimentation ne soient pas endommagés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Evitez la poussière, l’humidité et les températures extrêmes. Ne placez pas le produit dans une zone susceptible de devenir humide.
Placez le produit sur une surface stable.
Si vous avez des problèmes techniques avec votre produit contactez un technicien qualié ou appelez votre revendeur.
Le symbole représentant une benne à roue barrée, indique que le produit
(équipement électrique et électronique contenant une batterie au mercure) ne doit pas être placé dans un conteneur à ordures ménagères. Veuillez consulter les réglementations locales en matière de rejets de produits électriques.
viii
A propos de ce manuel
Ce manuel contient toutes les informations nécessaires à l’installation et à la conguration de la carte mère.
Comment ce guide est organisé
Ce manuel contient les parties suivantes:
Chapitre 1: Introduction au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle supporte. Il liste aussi les procédures de conguration matérielles nécessaires lors de l’installation de composants système. Il inclut une description des jumpers et connecteurs de la carte mère.
Chapitre 2: Le BIOS
Ce chapitre explique comment changer les paramètres système via les menus du BIOS. Une description des paramètres du BIOS est aussi fournie.
Chapitre 3: Support logiciel
Ce chapitre décrit le contenu du CD/DVD de support livré avec la boîte de la carte mère.
Où trouver plus d’informations
Reportez-vous aux sources suivantes pour plus d’informations sur les produits.
1. Site web ASUS
Le site web ASUS offre des informations à jour sur le matériel ASUS et sur les logiciels afférents. Reportez-vous aux informations de contact ASUS.
2. Documentation optionnelle
Le contenu livré avec votre produit peut inclure de la documentation optionnelle telle que des coupons de garantie, qui peuvent avoir été ajoutés par votre revendeur. Ces documents ne font pas partie du contenu standard.
ix
Typographie
Texte en gras Indique un menu ou un élément à sélectionner.
Italique
Met l’accent sur une phrase ou un mot.
<touche> Une touche entourée par les symboles
< et > inférieurs indique une touche à presser
Exemple: <Entrée> signie que vous devez presser la touche Entrée
<touche1>+<touche2> Si vous devez presser deux touches ou plus en
même temps, le nom des touches est lié par un signe +
Exemple: <Ctrl+Alt+D>
Commande Signie que vous devez taper la commande
exactement comme indiqué, et fournir l’élément demandé ou la valeur attendue entre les crochets
Exemple: Au prompt DOS, tapez la ligne:
afudos /i[lename]
afudos /iM2NHDMI.ROM
Conventions utilisées dans ce guide
Pour être certains que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
DANGER/AVERTISSEMENT: Ces informations vous permettront
d’éviter de vous blesser lors de la réalisation d’une tâche.
ATTENTION: Ces informations vous permettront d’éviter
d’endommager les composants lors de la réalisation d’une tâche.
NOTE: Trucs et informations additionnelles pour vous aider à
mener une tâche à bien.
IMPORTANT: Instructions que vous DEVEZ suivre pour mener à
bien une tâche.
x
M2N-VM HDMI : les caractéristiques en bref
(continue à la page suivante)
CPU Socket AM2 pour processeurs AMD Athlon™ 64 FX /
Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Sempron / AM2 + Supporte l’architecture AMD 64 permettant d’utiliser simultanément des applications 32-bits et 64-bits Supporte la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet™
Chipset
Nvidia® GeForce® 7050PV / nForce 630A (MCP68PVNT)
Bus système 2000 MT/s
Mémoire Architecture mémoire double canal
- 4 x emplacements DIMM 240 broches pour modules mémoire ECC/non-ECC non tamponnés DDR2 1066/800/667/533
- Supporte jusqu’à 8 Go de mémoire système Seuls les CPU AM2 + suportent la mémoire DDR2 1066
Slots d'extension 1 x slot PCI Express™ x16
1 x slot PCI Express™ x1 2 x slots PCI
Graphiques
Carte graphique Nvidia® GeForce® 7 intégrée Shader model 3.0. Processeur graphique DirectX9 Mémoire partagée max de 256 Mo Supporte le format DVI-D avec une résolution max de 1920 x 1200 (@60MHz) Supporte le format RGB avec une résolutioh max de 1920 x 1440 (@70MHz) Supporte la technologie HDMITM conforme HDCP avec une résolution max de 1920 x 1080 Note*:
• En raison d’une limitation du chipset, la sortie simultanée DVI et HDMI n’est pas supportée. Voir page 1-24 pour plus de détails.
• En raison d’une limitation du chipset, seuls les chiers aux formats MPEG 2 & WMV supportent le format HD à 1920 x 1080p
• La conguration système suivante est recommandée pour lire les HD DVD et les disques Blu-ray : mémoire DDR2 800 d’1 Go
x 2 / Althon 64 x 2 4400+ / mémoire graphique partagée de 256 Mo / support de Purevideo HD.
Stockage - 1 x interface Ultra DMA 133/100
- 4 x ports Serial ATA 3 Gb/s supportant les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et JBOD
Audio
CODEC High Denition Audio Realtek® ALC883 8 canaux Supporte une interface S/PDIF out, la détection des jacks
audio et le multistreaming
LAN PHY Gigabit LAN
USB Supporte jusqu’à 10 ports USB 2.0/1.1 (6 sur la carte
mère, 4 sur le panneau arrière)
Gérabilité de réseau WfM2.0, DMI2.0, WOR by Ring, PME Wake Up
Fonctions
d’overclocking ASUS
SFS (Stepless Frequency Selection) de 200MHz à 300MHz à 1MHz d’increment Voltage du CPU ajustable à un incrément de .025V ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
xi
M2N-VM HDMI : les caractéristiques en bref
BIOS 8 Mo de ROM Flash, BIOS AMI, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.5
Fonctions spéciales ASUS
ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS EZ Flash 2 ASUS MyLogo 2™
Connecteurs arrières 1 x port LAN (RJ-45)
1 x port HDMI 1 x port DVI 4 x ports USB 2.0/1.1 1 x port VGA Out 1 x port clavier PS/2 1 x port souris PS/2 ports audio 8 canaux
Connecteurs internes 1 x connecteur High Denition Audio en façade
1 x connecteur IDE 1 x connecteur pour lecteur de disquettes 1 x connecteur CD audio-in 1 x connecteur de ventilation du CPU 1 x connecteur de ventilation du châssis 1 x connecteur COM 1 x connecteur LPT 1 x connecteur de sortie S/PDIF 1 x Connecteur d’intrusion châssis 3 x connecteurs USB 2.0 pour 6 ports USB 2.0 additionnels Connecteur d’alimentation EATX 24 broches Connecteur d’alimentation ATX 12V 4 broches 1 x connecteur panneau système
Contenu du CD de support
Pilotes ASUS PC Probe II ASUS Live Update Logiciel anti-virus (version OEM)
Accessoires 2 x câbles SATA
1 câble d’alimentation pour 2 ports SATA 1 x câble UltraDMA 133/100 1 x câble pour lecteur de disquettes 1 x plaque d’E/S Manuel de l’utilisateur
Format MicroATX : 24.4 cm x 22.4 cm
*Les spécications peuvent changer sans avertissement.
xii
1
Introduction
au produit
Ce chapitre décrit les fonctions de la carte mère et les technologies qu’elle incorpore.
1-2 Chapitre 1: introduction au produit
1.1 Bienvenue !
Merci pour votre achat d’une carte mère ASUS® M2N-VM HDMI ! La carte mère offre les technologies les plus récentes associées à des
fonctionnalités nouvelles qui en font un nouveau digne représentant de la qualité des cartes mères ASUS !
Avant de commencer à installer la carte mère, vériez le contenu de la boîte grâce à la liste ci-dessous.
Si l’un des éléments ci-dessus était manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
1.2 Contenu de la boîte
Vériez que la boîte de la carte mère contienne bien les éléments suivants.
1.3 Fonctions spéciales
1.3.1 Points forts du produit
Dernière technologie de processeur
Cette carte mère supporte les processeurs AMD Athlon 64 / Sempron / Athlon 64 X2 / Athlon 64 FX / AM2 + avec 2Mo / 1Mo / 512Ko de mémoire cache de niveau 2, basés sur une architecture 64-bit architecture. Supporte également un bus HyperTransport de 2000 / 1600 MT/s, la mémoire DDR2 1066 non tamponnée et en conguration bi-canal et la technologie AMD Cool ‘n’ Quiet. Voir page 1-9 pour plus de détails.
Technologie AMD Cool ‘n’ Quiet
La carte mère supporte la technologie AMD® Cool ‘n’ Quiet™ permettant de changer dynamiquement vitesse, voltage, et consommation d’énergie du CPU en accord avec la charge système. pour un environnement frais et silencieux. Voir page 2-23 pour plus de détails.
Carte mère ASUS M2N-VM HDMI Câbles 2 x câbles Serial ATA
1 x câble d’alimentation pour deux ports Serial ATA 1 x câble Ultra DMA 133/100 1 x câble pour lecteur de disquettes
Accessoires Plaque d’E/S CD d’applications CD de support des cartes mères ASUS Documentation Manuel de l’utilisateur
ASUS M2N-VM HDMI 1-3
CPU double-coeur
Protez de la puissance extraordinaire des derniers CPU double-coeur. Cette technologie de traitement avancée se compose de deux coeurs CPU physiques, intégrant chacun de la mémoire cache de niveau 2 pour satisfaire aux demandes croissantes en matière de puissance de traitement.
Support des CPU 64-bits
La carte mère supporte les systèmes 64-bits, remplaçant les architectures 32-bits actuelles. L’architecture 64-bits offre une performance système avancée, un accès à la mémoire plus rapide, et une productivité accrue. Cette carte mère garantie une compatibilité et une exibilité excellente via le support des architectures 64­bits ou 32-bits.
NVIDIA® GeForce™ 7050PV+nForce™ 630a
Le Northbridge GPU NVIDIA® GeForce™ 7 Series intégré au Northbridge supporte Microsoft® DirectX 9.0 Shader Model 3.0. Le processeur Le processeur MCP NVIDIA® nForce™ 630a intégré au Southbridge supporte la fonction Gigabit LAN NVIDIA® et la technologie de stockage NVIDIA® MediaShield pour une conguration RAID simpliée (RAID 0, RAID 1,RAID10,RAID5) des disques durs Serial ATA 3Gb/s.
Interface HDMITM
L’interface High-Deniton Multimedia Interface (HDMI) est la première et unique interface non compressée audio/vidéo numérique. Elle est également compatible HDCP, autorisant ainsi la lecture des disques au format HD DVD, Blu-ray et des autres contenus protégés.
Mémoire DDR2 1066 bi-canal
La mémoire DDR2 DDR2 1066 permet de satisfaire les importants besoins en bande passante des applications 3D, graphiques et multimédia les plus récentes. Voir page 1-13 pour plus de détails.
La mémoire DDR2 1066 est supportée uniquement par les processeurs AM2+.
1-4 Chapitre 1: introduction au produit
Interface PCI Express™
La carte mère supporte complètement la technologie PCI Express, la dernière technologie d’E/S qui accroît la vitesse du bus PCI. Le PCI Express afche une interconnexion série point-à-point entre les périphériques et permet des fréquences plus élevées et le transport des données par paquets. Cette interface à grande vitesse est compatible d’un point de vue logiciel avec les spécications PCI existantes. Voir page 1-20 pour plus de détails.
Technologie Serial ATA 3Gb/s
Cette carte mère supporte la nouvelle génération de disques durs SATA basés sur les spécications de stockage SATA 3Gb/s. Les congurations RAID 0, RAID 1, RAID 5, RAID 10 et JBOD sont supportées pour jusqu’à 4 connecteurs SATA.
High Denition Audio
Protez d’une qualité audio incomparable sur votre PC ! Le CODEC High Denition Audio 6 canaux (High Denition Audio, anciennement appellé Azalia) offre une sortie audio de haut qualité (192KHz/24-bits), ainsi qu’une fonction de détection des jacks.
Gigabit LAN solution
Le contrôleur Gigabit LAN PCI Express délivre des vitesses de transfert jusqu’ à dix fois plus rapides que les connexions Ethernet 10/100/1000 conventionelles. Gigabit LAN est le standard réseau pour les années à venir et est idéal pour gérer un nombre important de données comme pour les vidéos et l’audio. Voir page 1-24 pour plus de détails.
ASUS M2N-VM HDMI 1-5
ASUS CrashFree BIOS 3
Cette fonction vous permet de restaurer le BIOS original depuis un disque ash USB contenant le chier BIOS. Voir page 2-7 pour plus de détails.
ASUS EZ Flash 2
EZ Flash 2 est un utilitaire de mise à jour du BIOS convivial. Pressez simplement les raccourcis claviers pré dénis pour lancer l’utilitaire et mettre à jour le BIOS sans avoir à charger le système d’exploitation. Grâce à ASUS EZ Flash 2, il n’est plus nécessaire d’utiliser un utilitaire sous DOS ou booter depuis une disquette pour mettre à jour le BIOS. Voir pages 2-4 et 2-40 pour plus de détails.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
La fonction C.P.R. du BIOS de la carte mère permet une reconguration automatique du BIOS à ses valeurs par défaut lorsque le système plante à cause d’un overclocking trop agressif. Cette fonction permet de ne pas avoir à ouvrir le boîtier pour procéder à un Clear CMOS. Eteignez le système, rebootez et les anciens paramètres du système seront restaurés. Voir page 1-21 pour plus de détails.
ASUS MyLogo 2™
Cette nouvelle fonction incluse dans la carte mère vous permet de personnaliser et d’ajouter du style à votre système grâce à des logos de boot personnalisés et animés. Voir les détails page 2-37.
Green ASUS
Cette carte mère et son emballage sont conformes à la norme Européenne RoHS (Restriction on the use of Hazardous Substances). Ceci est en accord avec la politique d’ASUS visant à créer des produits et des emballages recyclables et respectueux de l’environnement pour préserver la santé de ses clients tout en minimisant l’impact sur l’environnement.
1.3.2 Fonctions innovantes ASUS
Technologie ASUS Q-Fan
La technologie ASUS Q-Fan ajuste la vitesse du ventilateur en fonction de la charge du système pour assurer un fonctionnement silencieux, frais et efcace. Voir page 2-35 pour plus de détails.
1-6 Chapitre 1: Introduction au produit
M2N-VM HDMI
R
SB_PWR
ON
Standby
Power
OFF
Powered
Off
LED embarquée
La carte mère est livrée avec une LED qui s’allume lorsque le système est sous tension, en veille ou en mode “soft-off”. Elle doit vous servir à vous rappeler de bien éteindre le système et de débrancher le câble d’alimentation avant de connecter ou de déconnecter le moindre composant sur la carte mère. L’illustration ci-dessous indique l’emplacement de cette LED.
1.4 Avant de commencer
Prenez note des précautions suivantes avant d’installer la carte mère ou d’en modier les paramètres.
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale avant de toucher aux composants.
Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l’alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants.
Tenez les composants par les coins pour ne pas toucher les circuits imprimés.
Lorsque vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d’origine.
Avant d’installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l’alimentation ATX soit éteinte et que le câble d’alimentation soit bien débranché. Ne pas le faire risque de provoquer des dégâts sur la carte mère, sur les périphériques et/ou sur les composants.
LED embarquée de la M2N-VM HDMI
ASUS M2N-VM HDMI 1-7
1.5.1 Layout de la carte mère
1.5 Vue générale de la carte mère
1-8 Chapitre 1: Introduction au produit
M2N-VM HDMI
R
Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d’endommager la carte mère.
1.5.2 Orientation de montage
Lorsque vous installez la carte mère, vériez que vous la montez dans le châssis dans le bon sens. Le côté qui porte les connecteurs externes doit être à l’arrière du châssis, comme indiqué sur l’image ci-dessous.
1.5.3 Pas de vis
Placez six (6) vis dans les trous indiqués par des cercles pour xer la carte mère au châssis.
Placez ce côté vers l’arrière du châssis
ASUS M2N-VM HDMI 1-9
1.6 Central Processing Unit (CPU)
La carte mère est livrée avec un socket AM2 940 broches pour l’installation d’un processeur Athlon™ 64 X2 / Athlon™ 64 / Athlon™ FX / Sempron™ / AM2 +.
Le socket AM2 est différent du socket 940 broches désigné pour les processeurs AMD Opteron™. Assurez-vous d’utiliser un CPU compatible avec le socket AM2. Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket pour éviter de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
1.6.1 Installer le CPU
Pour installer un CPU:
1. Localisez le socket du CPU sur la carte mère.
2. Déverrouillez le socket en soulevant le levier dans la direction de la èche dans un angle de 90º/100º.
Assurez-vous que le levier soit bien levé dans un angle de 90º/100º; sinon, le CPU ne pourra être correctement inséré.
Levier
M2N-VM HDMI
R
Socket AM2 du CPU de la M2N-VM HDMI
1-10 Chapitre 1: Introduction au produit
M2N-VM HDMI
R
3. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que la marque en
forme de triangle doré est placée en
bas à gauche du socket.
4. Insérez délicatement le CPU dans le socket jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Le CPU ne peut être placé que dans un seul sens. NE FORCEZ PAS sur le CPU pour le faire entrer dans le socket; vous risqueriez de plier les broches du socket et/ou d’endommager le CPU !
5. Lorsque le CPU est en place, abaissez le levier pour sécurisez le CPU. Un léger cliquetis se fait entendre indiquant que le CPU est bien verrouillé.
6. Installez un ensemble dissipateur­ventilateur pour CPU en suivant les instructions contenues dans la boîte du système de refroidissement.
Triangle doré
Petit triangle
7. Connectez le câble du ventilateur du CPU au connecteur CPU_FAN de la carte mère.
N’oubliez pas de connecter le connecteur ventilateur du CPU ! Dans le cas échéant des erreurs dans la surveillance matérielle peuvent survenir.
Connecteur CPU_FAN de la M2N-VM DVI
ASUS M2N-VM HDMI 1-11
1.6.2 Installer le dissipateur et le ventilateur du CPU
Les processeurs AMD Athlon™ 64 X2 / Athlon™ FX / Athlon™ 64 / Sempron™ AM2 + nécessitent un dissipateur thermique et un ventilateur d’une conception spécique pour assurer des performances et des conditions thermiques optimales.
Pour installer l’ensemble dissipateur-ventilateur du CPU:
1. Positionnez le dissipateur sur le CPU installé, en vous assurant que le dissipateur soit bien xé à la base du module de rétention.
Assurez-vous d’utiliser un ensemble dissipateur-ventilateur certié par AMD.
La base du module de rétention est pré installée sur la carte mère.
Il n’est pas nécessaire de retirer la base du module de rétention lors de l’installation du CPU ou de tout autre composant de la carte mère.
Si vous achetez un ensemble dissipateur-ventilateur à part, assurez-vous de bien appliquer le matériau d’interface thermique sur le CPU ou sur le dissipateur avant de l’installer.
La boîte de votre processeur doit contenir les instructions d’installation du CPU,
et de l’ensemble dissipateur-ventilateur. Si les instructions contenues dans cette section ne correspondent pas la documentation du CPU, suivez cette dernière.
Base du module de rétention
Dissipateur CPU
Ventilateur CPU
Système de verrouillage
Crochet de rétention
1-12 Chapitre 1: Introduction au produit
2. Attachez un des crochets de rétention à la base du module de rétention.
3. Alignez l’autre crochet de rétention (situé à côté du système de verrouillage) à la base du module de rétention. Un léger cliquetis vous informe que le crochet est bien en place.
4. Abaissez le crochet de rétention vers le mécanisme de rétention pour xer le dissipateur et le ventilateur àla base du module.
Assurez-vous que l’ensemble dissipateur/ventilateur s’assemble
parfaitement à la base du module
de rétention, sinon vous ne pourrez pas correctement insérer les crochets de rétention
ASUS M2N-VM HDMI 1-13
1.7.2 Congurations mémoire
Vous pouvez installer des DIMM DDR2, non tamponnés et ECC/non-ECC, de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go, et 2 Go dans les sockets.
1.7 Mémoire système
1.7.1 Vue générale
La carte mère est équipée de quatre sockets Dual Inline Memory Modules (DIMM) Double Data Rate 2 (DDR2).
Un module DDR2 possède les même dimensions physiques qu’un module DDR mais possède 240 broches contre 184 broches pour la DDR. De plus, les modules DDR2 s’encochent différemment pour éviter leur installation sur des sockets DDR.
Le schéma suivant illustre l’emplacement des sockets:
Congurations mémoire recommandées
M2N-VM HDMI
R
M2N-VM HDMI 240-pin DDR2 DIMM Sockets
DIMM_B1
DIMM_A2
DIMM_B2
DIMM_A1
112 Pins 128 Pins
Canal Sockets
Canal A DIMM_A1 et DIMM_A2 Canal B DIMM_B1 et DIMM_B2
Sockets
Mode DIMM_A1 DIMM_B1 DIMM_A2 DIMM_B2
Canal unique
Peuplé
Peuplé
Bi-canal (1) Peuplé Peuplé Bi-canal (2) Peuplé Peuplé Peuplé Peuplé
Sockets DIMM DDR2 de la M2N-VM HDMI
1-14 Chapitre 1: Introduction au produit
Lors de l’installation d’un seul module mémoire, installez-le d’abord sur le slot DIMM_A1 ou DIMM_B1 pour de meilleures capacités d’overclocking.
Pour une conguration bi-canal (2), vous pouvez:
installer des DIMM identiques sur les quatre sockets OU
installer une paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A1 et DIMM_B1 (jaunes) et une autre paire DIMM identique sur les sockets DIMM_A2 et DIMM_B2 (noirs)
Utilisez toujours des paires DIMM DDR2 identiques en mode bi-canal. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d’acheter des modules mémoire de même marque Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la liste des fabricants de modules mémoire agréés.
Si vous utilisez un système d’exploitation Windows 32 bits (ex XP 32 bits, Vista 32 bits) sans support Physical Address Extension (PAE), le système alloue un certain montant de mémoire aux périphériques système.
Si vous installez Windows® XP/Vista 32-bits, la limitation de cette version
d’OS fait qu’elle peut réserver un certain montant de mémoire système pour les périphériques système. Il est recommandé d’installer moins de 3 Go de modules mémoire si vous souhaitez utiliser la version 32-bits de Windows® XP/Vista. L’excédent de mémoire ne causera pas de problèmes d’utilisation, mais les utilisateurs ne pourront pas proter de ce surplus de mémoire système.
64-bit
Windows® 2003 server x64 Edition
Windows® XP Professional x64 Edition
Windows® Vista x64 Edition
Cette carte mère ne peut supporter que jusqu’à 8 Go de mémoire physique sur les systèmes d’exploitation listés dans le tableau ci-dessous. Vous pouvez installer un maximum de 2 Go de mémoire sur chaque slot.
ASUS M2N-VM HDMI 1-15
Liste des fabricants de mémoire agréés
DDR2-800 MHz
Taille Fabricant No. de puce CL Marque SS/DSNo. de pièce Support DIMM
A* B* C*
512MB Kingston KVR800D2N5/512 N/A Promos SS V59C1512804QBF25S0054707PEBPA • • 512MB Kingston KHX6400D2LLK2/1GN N/A Kingstn SS Heat-Sink Package • • 1G Kingston KHX6400D2K2/2G N/A Kingsto DS Heat-Sink Package • • 1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsun DS K4T51083QC-ZCE7 • • 256MB Qimonda HYS64T32001HU-2.5-A N/A Qimonda SS HYB18T256800AF25SSS49313 • • 1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package • • 1G HY HYMP512U64BP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821BFP-S5 • • 2G Apacer AHU02GE800C5N1C 5 Apacer DS Heat-Sink Package • • 512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720 • • 1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647 • • 1G PSC AL7E8E63B-8E1K 5 PSC DS A3R12E3HEF641B9A05 • •
DDR2-667 MHz
1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Elpida DS E5108AGBG-6E-E • • 512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 • • 512MB Qimonda HYS64T64000HU-3S-A N/A Qimonda SS HYB18T512800AF3SFSS05346 • • 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair SS 64M8CFEGPS0900647 • • 1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC • • 256MB HY HYMP532U64CP6-Y5 AB 5 Hynix SS HY5PS121621CFP-Y5 • • 512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX • • 1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B • • 512MB ADATA M20EL5G3H3160B1C0Z N/A Elpida SS E5108AE-6E-E • • 1G VDATA M2GVD5G3I4176I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20641 • • 512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00 • • 1G PSC AL7E8E63B-6E1K 5 PSC DS A3R12E3GEF637BLC5N • • 512MB Nanya NT512T64U88A1BY-3C N/A Nanya SS NT5TU64M8AE-3C • •
Taille Fabricant No. de puce CL Marque SS/DSNo. de pièce Support DIMM
A* B* C*
1-16 Chapitre 1: Introduction au produit
Face(s): SS - Simple face DS - Double face Support DIMM: A - Supporte un module inséré dans un slot quelconque en conguration à canal unique. B - Supporte une paire de modules insérée dans les slots jaunes ou noirs
comme une paire en conguration bi-canal.
C - Supporte 4 modules insérés dans les slots jaunes et noirs comme deux
paires en conguration bi-canal.
Visitez le site web ASUS (www.asus.com) pour la dernière liste des fabricants agréés.
Liste des fabricants de mémoire agréés
DDR2-533 MHz
256MB Kingston KVR533D2N4/256 N/A Elpida SS E5116AF-5C-E • • 256MB Samsung M378T3253FG0-CD5 N/A Samsung SS K4T56083QF-GCD5 • • 512MB Qimonda HYS64T64000HU-3.7-A N/A Qimonda SS HYB18T512800AF37FSS29334 • • 1G HY HYMP512U64CP8-C4 AB 4 Hynix DS HY5PS12821CFP-C4 • 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 4 Micron DS D9BOM • • 1G Corsair VS1GB533D2 N/A Corsair DS 64M8CFEGQIB0900718 • • 512MB Kingmax KLBC28F-A8EB4 N/A Elpida SS E5108AE-5C-E • • 512MB ADATA M2OAD2G3H3166I1B52 N/A ADATA SS AD29608A8A-37DG20719 • •
Taille Fabricant No. de puce CL Marque SS/DSNo. de pièce Support DIMM
A* B* C*
ASUS M2N-VM HDMI 1-17
1.7.3 Installer un module DIMM
Pour installer un DIMM:
1. Déverrouillez un socket DIMM en pressant les clips de rétention vers l’extérieur.
2. Alignez un module DIMM sur le socket de sorte que l’encoche sur le module corresponde à l’ergot sur le socket.
3. Insérez fermement le module DIMM dans le socket jusqu’à ce que les clips se remettent en place d’eux-
mêmes et que le module soit bien
en place.
Débranchez l’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des modules DIMM ou tout autre composant système. Ne pas le faire risquerait d’endommager la carte mère et les composants.
1.7.4 Enlever un module DIMM
Pour enlever un module DIMM:
1. Pressez en même temps les clips de rétention vers l’extérieur pour déverrouiller le module DIMM.
2. Enlevez le module DIMM du socket.
Soutenez le module avec vos doigts lorsque vous pressez sur les clips de rétention. Le module pourrait être endommagé s’il est éjecté avec trop de force.
Un DIMM DDR2 est doté d’une encoche, ce qui lui permet de ne pouvoir être inséré dans le socket que dans un seul sens. Ne forcez pas sur le module pour éviter de l’endommager.
Les sockets des DIMM DDR2 ne supportent pas les DIMM DDR. N’installez pas des DIMM DDR dans les sockets pour DIMM DDR2.
Clip de rétention déverrouillé
Encoche du DIMM DDR2
3
2
1
1
Encoche du DIMM DDR2
1
2
1
1
1-18 Chapitre 1: Introduction au produit
1.8 Slots d’extension
Plus tard, vous pourrez avoir besoin d’installer des cartes d’extension. La section suivante décrit les slots et les cartes d’extension supportées.
1.8.1 Installer une carte d’extension
Pour installer une carte d’extension:
1. Avant d’installer la carte d’extension, lisez bien la documentation livrée avec cette dernière et procédez aux réglages matériels nécessaires pour accueillir cette carte.
2. Ouvrez le châssis (si votre carte mère est montée dans un châssis).
3. Enlevez l’équerre correspondant au slot dans lequel vous désirez installer la carte. Conservez la vis.
4. Alignez le connecteur de la carte avec le slot et pressez fermement jusqu’à ce que la carte soit bien installée dans le slot.
5. Fixez la carte au châssis avec la vis que vous avez ôté plus tôt.
6. Refermez le châssis.
1.8.2 Congurer une carte d’extension
Après avoir installé la carte, congurez-la en ajustant les paramètres logiciels.
1. Allumez le système et procédez aux modications de BIOS nécessaires, si besoin. Voir chapitre 2 pour plus de détails concernant le BIOS.
2. Assignez un IRQ à la carte. Reportez-vous aux tableaux de la page suivante.
3. Installez les pilotes de la carte d’extension.
Assurez-vous de bien débrancher le câble d’alimentation avant d’ajouter ou de retirer des cartes d’extension. Ne pas le faire risquerait de vous blesser et d’endommager les composants de la carte mère.
Loading...
+ 68 hidden pages