Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
iii
Inhalt
Erklärungen .......................................................................................... vi
3.2.7 Weitere Informationen ............................................ 3-7
3.3 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ..................................... 3-9
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen,
einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den
Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCCVorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation
des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen
schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet
Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen
des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang
empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten
Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio- oder
Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels
einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe
bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten,
müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die
Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen
dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung
verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des
Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für
Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Betriebssicherheit
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die
Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen
Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die
Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen
vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder
vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter
oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den
Schutzleiter unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendienst oder Ihre
Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen
Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig
angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein.
Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben
und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und
Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen
Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren
Sie den qualifizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das
Produkt (elektrisches und elek-tronisches Zubehör) nicht im normalen
Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen
Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
viii
M2N-VM DH Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
Grafiken
Unterstützt AMD-Sockel AM2 für AMD Athlon™ 64FX-/
Athlon™ 64 X2-/Athlon™ 64-/Sempron-Prozessoren
AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit und
64-Bit-Berechnung
Unterstützt AMD Cool ʻnʼ Quiet™-Technologie
Bereit für AMD Live!™
®
NVIDIA
GeForce™ 6100/nForce™ 430 MCP
2000/1600 MT/s
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu
8 GB ungepufferte nicht-ECC 800/667/533 MHz
DDR2-Speichermodule
1 x PCI Express™ x16-Steckplatz
1 x PCI Express™ x1-Steckplatz
2 x PCI-Steckplätze
®
Integriert in die NVIDIA
GeForce™ 6100 Graphics
Processing Unit (GPU)
Dual VGA-Ausgabe: DVI-D und RGB
High defi nition Videoberechnung mit einer maximalen
Aufl ösung von 1920 x 1440 Pixeln (@75Hz) für RGB-
Anzeige, und 1600 x 1200 Pixeln (@65Hz) für
DVI-D-Anzeige
Hinweis:
Nur DVI-D unterstützt digitale Anzeige. Sie
können DVI-D nicht in ein RGB-Signal für eine
CRT-Anzeige konvertieren.
Speicherung
High Definition Audio
NVIDIA® nForce™ 430 MCP Media and Communications
Processor (MCP) unterstützt:
- 1 x Ultra DMA 133/100/66/33-Schnittstellen für
zwei Festplatten
- 4 x Serial ATA 3 Gb/s-Festplatten unterstützen
RAID 0-, RAID 1-, RAID 0+1-, RAID 5- und JBOD Konfi guration
JMicron
®
JMB363 SATA Controller unterstützt:
- 1 x internes Serial ATA 3.0 Gb/s
- 1 x externes Serial ATA 3.0 Gb/s auf der Rückseite
- RAID 0-, RAID 1- und JBOD-Konfi guration
ADI AD1988 8-Kanal CODEC
Unterstützt Buchsenerkennung, Enumeration,
Multi-streaming-Technologie
S/PDIF-Ausgangsschnittstelle
- 2 x IEEE 1394a-Anschlüsse (einer an der Board Mitte, einer an der Rückseite)
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0-Anschlüsse
ASUS WiFi-AP Solo
- 54 Mbps IEEE 802.11g und abwärts-kompatibel mit
11 Mbps IEEE 802.11b/g
- Access Point-Modus
- Station-Modus: Infrastrukturmodus oder
Ad-Hoc-Modus
ASUS DH Remote™
- Power
- Quick Power
- Noise off
- EZ WiFi
- AP Launch
- Full Screen
- Media Control Zone
ASUS Exclusive
OverclockingFunktionen
Verwaltung
Weitere ASUSSonderfunktionen
BIOS-Funktionen
ASUS MP3-In™
Precision Tweaker:
- Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) ermöglicht
FSB-Feineinstellung von 200 MHz bis 300 MHz in
1 MHz-Schritten
Übertaktungsschutz:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
WOL by PME, WOW, WO by USB, WOR by PME,
Gehäuseeinbruch
ASUS Q-Fan 2
ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)
ASUS O.C. Profi le
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash 2
ASUS MyLogo™ 2
Hinweis:
4 Mb Flash ROM, Award BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, ACPI
2.0a, SM BIOS 2.3, PXE
ASUS CrashFree BIOS 2 und ASUS EZ Flash 2
unterstützen nur VGA-Ausgabe.
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
x
M2N-VM DH Spezifi kationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
Interne Anschlüsse
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0-Ports
1 x IEEE 1394a-Anschluss
1 x externer Serial ATA-Port
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x WiFi-AP Solo™-Antennenbuchse
1 x VGA-Anschluss
1 x DVI-D-Anschluss
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
8-Kanal-Audioanschlüsse
1 x Fronttafelaudioanschluss
1 x Diskettenlaufwerksanschluss
5 x Serial ATA-Anschluss
1 x IDE-Anschluss
1 x CD-Audioeingang
1 x Gehäuseeinbruchsanschluss
1 x CPU-/1 x Gehäuse- / 1 x Netzteil-/1 x Chipsatz lüfteranschlüsse
1 x COM-Anschluss
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x IEEE 1394a-Anschluss
2 x USB-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche
USB-Anschlüsse
1 x 24-pol. ATX-Stromanschluss
1 x 4-pol. x ATX 12V-Stromanschluss
1 x Systemtafelanschluss
1 x MP3 Audioeingang
1 x Druckeranschluss
Energieversorgungsanforderungen
Formfaktor
Inhalt der SupportCD
ATX-Netzteil (mit 24-pol. und 4-pol. 12V-Steckern)
Konform mit ATX 12V 2.0
uATX: 9.6 in. x 9.6 in. (24,5 cm x 24,5 cm)
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
NVIDIA
AMD Cool ʻnʼQuiet™-Programm
ASUS Live Update-Programm
Antivirus-Software (OEM-Version)
ASUS DH Remote™ Application
ASUS WiFi-AP Solo Wizard
®
MediaShield RAID
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und
die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N-VM DH Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden
Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie
die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N-VM DH Motherboard
Kabel 1 x Serial ATA Signalkabel
1 x Serial ATA Stromkabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
ASUS DH Fernbedienung
ASUS DH Fernbedienungsempfänger
ASUS WiFi-AP Solo™-Antenne
ASUS MP3-Eingangsmodul
Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie
sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard unterstützt AMD-Sockel AM2 Single-Core Athlon 64/ Sempron und Dual-Core Athlon 64 X2/Athlon 64 FX-Prozessoren mit
2MB/1MB/512KB L2-Cache, die auf 64-Bit-Architektur basieren. Das
Motherboard verfügt über den 2000/1600 MT/s HyperTransport Bus,
Unterstützung für Dual-Channel ungepufferten DDR2 800 Speicher, sowie
AMD Cool ʻnʼ Quiet-Technologie. Details siehe Seite 1-11.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
AMD Cool ʻnʼ Quiet-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche
die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors
dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert. Details siehe
Seite 2-23.
NVIDIA® nForce™ 430 MCP Chipsätze
Die NVIDIA® nForce™ 430 Media- und Kommunikationsprozessor
®
(MCP)-Southbridge bietet die NVIDIA
Speicherverwaltungstechnologie, mit der RAID-Konfi guration (RAID 0, RAID
1, RAID 0+1, RAID 5, und JBOD) für Serial ATA 3Gb/s leichtgemacht wird.
Gigabit und NVIDIA® MediaShield
DDR2-Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate
von 800/667/533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der
neuesten 3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu
werden. Die Dual-Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres
Arbeitsspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen und Engpässe mit einer
Spitzenbandbreite von bis zu 12,8 GB/s zu beseitigen. Details siehe Seiten
1-15 bis 1-18.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/AVerbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt
serielle Punkt-zu -Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt
höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese
superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCISpezifi kationen. Details siehe Seite 1-22.
IEEE 1394a-Unterstützung
Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung
zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard
unterstützen. Der IEEE 1394a-Anschluss macht einfache, günstige,
datenintensive, asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern,
Peripheriegeräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern,
Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer
Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps möglich. Details siehe Seite 1-36.
ASUS M2N-VM DH 1-3
Serial ATA I/II-Technologie
und SATA-On-The-Go
Das Motherboard unterstützt die Serial ATA II 3.0 Gb/s-Technology über
die Serial ATA-Schnittstellen und den NVIDIA GeForce 6100/nForce
430. Die Serial ATA 3Gb/s-Spezifi kation verdoppelt die Bandbreite der
gegenwärtigen SATA-Produkte und bietet viele neue Funktionen, z.B. Native
Command Queuing (NCQ) und Power Management (PM) Implementation
Algorithm. Serial ATA ermöglicht die Nutzung von dünneren, fl exibleren
Kabeln mit geringerer Pinzahl und niedrigeren Spannungsanforderungen.
Noch gesteigert werden die Serial ATA 3.0 Gb/s-Funktionen durch Serial
®
ATA on the Go. Unterstützt durch den Silicon Image Jmicron
ATA-Controller bieten die zwei Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse (einer an der
Board-Mitte und einer auf der Rückseite) Smart Setup und das Anschließen
von Hot-Plug-fähigen Geräten. Details siehe Seiten 1-27 und 1-31.
JMB363 Serial
Gigabit LAN-Lösung
Der NVIDIA® Gb LAN-Controller liefert Übertragungsgeschwindigkeiten
um bis zu 10 Mal schneller als die herkömmlichen 10/100 EthernetVerbindungen. Gigabit LAN ist der Netzwerkstandard der nahen Zukunft,
und ideal zum Verwalten von großen Datenmengen wie Video und Audio,
sowie sprachgesteuerten Anwendungen. Details siehe Seite 1-26.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps
Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps entscheidend erhöht. USB 2.0 ist
abwärts kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seite 1-33.
8-Kanal High Definition Audio
Das Motherboard unterstützt 8-Kanal-Audio über den integrierten ADI 1988
CODEC mit 16-bit DAC, Stereo 16-Bit ADC, und AC97 2.3-kompatiblem
Multikanalaudio, das speziell für die Multimediasysteme von PCs entwickelt
wurde. Details siehe Seiten 1-27 und 2-29.
Integriertes DVI-D
Das Motherboard unterstützt DVI-D (Digital Visual Interface), mit
dem digitale Anzeigegeräte wie LCD-Monitore für höchste Bildqualität
angeschlossen werden können. Die DVI-D-Schnittstelle ist mit dem DVI-IAnschluss kompatibel. Details siehe Seite 1-26.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-10.
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS über einen vorher
festgelegten Tastendruck aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem
noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS-Programm
oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-6.
C.P.R. (CPU Parameter Recall)
Die C.P.R.-Funktion des Motherboard-BIOS erlaubt Ihnen, das BIOS
automatisch auf die Standardeinstellungen zurückzustellen, falls sich das
System beim Übertakten aufgehängt hat. Wenn sich das System aufhängt,
müssen Sie dank C.P.R. das Gehäuse nicht mehr öffnen, um die RTC-Daten
zu löschen. Starten Sie einfach das System neu, um zuvor gespeicherte
Einstellungen wiederherzustellen.
Fanless Design
Das lüfterlose Design von ASUS ermöglicht multidirektionale Hitzeverteilung
von den Haupthitzequellen, um die allgemeine Systemtemperatur
zu senken und dadurch einen geräuscharmen Betrieb und längere
Lebensdauer zu gewährleisten. ASUS richtet besonderes Augenmerk auf
die Kühlungsprobleme von Motherboards, besonders in den Bereichen um
Prozessor, Stromversorgung, Grafi kkarte, Northbridge und Southbridge.
ASUS MyLogo 2
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit
anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen. Details siehe Seite 2-37.
ASUS M2N-VM DH 1-5
Bereit für S/PDIF Digitalsound
Power
Quick Power:
Noise Off
Dieses Motherboard bietet einfache Verbindung zu externen
Heimkinosystemen über die koaxiale und optische S/PDIF- (SONY-PHILIPS
Digital Interface)-Ausgangsbuchse. Sie ermöglicht die Übertragung von
digitalem Audio ohne Konvertierung in ein analoges Format, und erhält so
die beste Signalqualität. Details siehe Seite 1-35.
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan 2-Technologie kann selbstständig die CPU-, Gehäuse- und
Netzteillüftergeschwindigkeit einstellen, um einen ruhigen, kühlen und
effi zienten Betrieb sicherzustellen.
1.3.3 Digital Home-Funktionen
ASUS WiFi-AP Solo™
WiFi AP Solo™ macht Ihren PC durch die Erstellung eines komplett
kabellosen Heimnetzwerkes, entweder im AP- oder im Wireless-ClientModus, noch vielseitiger. Benutzer haben nun die Möglichkeit, LAN-Spiele
zu spielen, sich mit dem Internet zu verbinden, auf Drucker gemeinsam
zuzugreifen und Skype überall innerhalb der Wireless-Reichweite zu
benutzen. WiFi-AP Solo™ stellt diese Funktionen selbst dann zur Verfügung,
wenn sich der PC im Schlafmodus befi ndet. Somit können Benutzer Skype
als vollwertigen Ersatz für traditionelle Fern- und Auslandsgespräche
nutzen. Die WiFi-AP Solo™-Funktion ist auf dem Motherboard integriert,
dadurch werden extra Kosten für WiFi-APs eingespart. (Details siehe ASUS
Wi-Fi AP Solo™-Benutzerhandbuch.)
ASUS DH Remote™
DH Remote™ ist eine praktische PC-Fernbedienung die Ihnen sogar vom
bequemen Sofa aus eine noch nie da gewesene Kontrolle über Ihren PC
gibt. Mit nur einem Tastendruck können Benutzer die folgenden Funktionen
sofort ausführen: (Details siehe ASUS DH Remote™-Handbuch)
Power: Schaltet den Computer Ein/Aus.
Quick Power: Versetzt den Computer sofort in den Schlafmodus.
Noise Off: Reduziert die Geräuschentwicklung des Computers.
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
EZ WiFi
Full Screen
AP Launch
Media Control Zone
EZ WiFi: Versetzt den Computer sofort in den Schlafmodus, wobei
WiFi-AP Solo™ noch aktiv bleibt.
Full Screen: Schaltet Multimediaanwendungen auf Vollbildanzeige um.
AP Launch: Startet die Multimediaanwendung.
Media Control Zone: Steuert die Multimeniaanwendung.
ASUS MP3-In™
Die ASUS MP3-In™-Funktion, eine praktische Verbindung zwischen
Computer und MP3-Player, ermöglicht MP3-Playern die Verbindung zum
PC-Lautsprecher sogar dann, wenn der PC ausgeschaltet ist. Das bedeutet,
dass Benutzer die Soundqualität der PC-Lautsprecher genießen können, ohne
zusätzliche Kosten für eine Stereoanlage. (Details siehe ASUS MP3-In™Schnellinstallationsanleitung)
ASUS M2N-VM DH 1-7
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder
dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw.
einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die
Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs
darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die
leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder
im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System
ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine
Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die
nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
AN
Standby
SB_PWR
AUS
Ausgeschaltet
M2N-VM DH
R
Eingeschaltet
M2N-VM DH Onboard-LED
1-8Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Motherboard-Layout
24.5cm (9.6in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
IE1394_1
SPDIF_01
KBPWR
VGA
ATX12V
ADP3186
CPU_FAN
PWR_FAN
Super I/O
SATA_USB12
LAN_USB34
AUDIO
B5071A2KFBG
ADI1988B
JMicron
JMB363
USBPW34
USBPW56
SPDIF_OUT
LPT
USBPW12
SATA_RAID1
CHA_ FAN
PCIEX1_1
CDMP3IN
DVI
USB56_WFGBT
PCIEX16
SB_PWR
PCI2
PCI1
M2N-VM DH
PCIE_SW
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
TSB43AB22A
R
Socket AM2
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
NVIDIA MCP61P
Y
FLOPP
EATXPWR
)
PRI_IDE
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
CHIP_FAN
SATA1
SATA2
SATA3
SATA4
CLRTC
4Mb BIOS
CHASSIS
USBPW78
USBPW910
COM1
USB910USB78IE1394_2AAFP
PANEL
24.5cm (9.6in
ASUS M2N-VM DH 1-9
1.5.2 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt
zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.3 Schraubenlöcher
Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das
Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
M2N-VM DH
R
1-10Kapitel 1: Produkteinführung
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für den AMD Athlon™
64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™-Prozessor ausgestattet.
Die Pole des AM2-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für
den AMD AM2-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern
Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2-Sockel entworfen
wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT
mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die
CPU beschädigt werden!
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
M2N-VM DH
R
M2N-VM DH CPU-Sockel M2
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und
heben Sie ihn in einem 90°-100°Winkel an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist,
andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
ASUS M2N-VM DH 1-11
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb
des Sockels, so dass die CPU-Ecke
mit dem goldenen Dreieck auf
der Sockelecke mit dem kleinen
Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in
den Sockel, bis sie einrastet.
Kleines Dreieck
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken
Sie den Sockelhebel herunter, um die
CPU zu fi xieren. Der Hebel rastet mit
einem Klicken an der Seite ein, wenn
er korrekt heruntergedrückt wurde.
Goldenes Dreieck
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper
und -Lüfter nach den Anweisungen,
die der Verpackung beigelegt sind.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf
dem Motherboard.
CPU_FAN
GND
M2N-VM DH
R
M2N-VM DH CPU-Lüfteranschluss
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten
können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
CPU FAN PWM
1-12Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der AMD-Sockel AM2 Athlon™ 64 X2/Athlon™ 64/Athlon™ FX/Sempron™Prozessor benötigt eine spezielle Kühlkörper-/Lüftereinheit, um einen
optimalen Kühlzustand und maximale Leistung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und
Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher,
dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard
installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die
CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen seperaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben,
vergewissern Sie sich, das das Material der thermischen Schnittstelle
(Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht
ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
BefestigungsklammerhebelBefestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die
CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein.
Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht
entsprechen, folgen Sie der letzteren.
ASUS M2N-VM DH 1-13
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem
Befestigungsmodul.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des
Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn
die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die
Kühlkörper-Lüfter-Einheit genau
auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt
sich die Befestigungsklammer
nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den
Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
1-14Kapitel 1: Produkteinführung
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit vier Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory
Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR2-Modul hat die selbe Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul,
verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMMModul. DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen
DDR DIMM-Steckplatz eingesteckt werden können.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM_B2
DIMM_A2
DIMM_B1
DIMM_A1
M2N-VM DH
R
112 Pole128 Pole
M2N-VM DH 240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1 und DIMM_A2
Kanal B DIMM_B1 und DIMM_B2
1.7.2 Speicherkonfigurationen
Mit Hilfe der Speicherkonfi gurationen in diesem Abschnitt können Sie 256
MB, 512 MB, 1 GB, und 2 GB ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR2 DIMMs
in den DIMM-Steckplätzen installieren.
Empfohlene Speicherkonfigurationen
Steckplätze
Modus
Single Channel
Dual-Channel (1)
Dual-Channel (2)
DIMM_A1 DIMM_A2 DIMM_B1 DIMM_B2
Belegt - - -
- Belegt - -
- - Belegt -
- - - Belegt
Belegt - Belegt -
- Belegt - Belegt
Belegt Belegt Belegt Belegt
ASUS M2N-VM DH 1-15
* In einer Dual-Channel-Speicherkonfi guration (2) können Sie:
• identische DIMMs in allen vier Steckplätzen installieren, ODER
• einn identisches DIMM-Paar in DIMM_A1 und DIMM_B1 (gelbe
Steckplätze) und ein weiteres identisches DIMM-Paar in
DIMM_A2 und DIMM_B2 (schwarze Steckplätze) installieren
* Verwenden Sie im Dual Channel-Modus immer identische DDR2
DIMM-Paare. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen,
Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen. Die
aktuelle Liste qualifi zierter Anbieter fi nden Sie auf der ASUS-
Webseite (www.asus.com).
Wichtige Hinweise zur Installation von Windows® XP 32-Bit-Betriebssystemen
Wenn Sie ein Windows
®
XP 32-Bit-Betriebssystem installieren, kann
vorkommen, dass das System eine gewisse Menge an Speicherplatz für
®
Systemgeräte reserviert. Es wird empfohlen, unter Windows
XP 32Bit-Betriebssystemen weniger als 3GB Systemspeicher zu installieren.
Die Installation von Speicher über diesem Limit muss nicht unbedingt
Benutzungsprobleme hervorrufen, aber der zusätzliche Speicherplatz
steht Benutzern nicht zur Verfügung.
Weitere Hinweise fi nden Sie auf der
ASUS FAQ-Seite:
http://support.asus.com/faq/faq.
aspx?SLanguage=de-de
Wählen Sie unter Hauptsuche die hier
gezeigte Auswahl und klicken Sie auf
Suche. Klicken Sie auf den Artikel
“4GB Speicher ist installiert, aber weniger wurde erkannt.”
Hinweise Dritter zu diesem Thema fi nden Sie hier:
http://dlsvr01.asus.com/pub/ASUS/mb/4GB_Rev1.pdf
http://www.intel.com/support/motherboards/server/sb/cs-016594.htm
Dieses Motherboard kann unter den unten aufgeführten
Betriebssystemen bis zu 8 GB Speicher unterstützen. Sie können
maximal 2 GB DIMMs auf jedem Steckplatz installieren.
32-Bit 64-Bit
Windows® 2000 Advanced ServerWindows® XP Professtional x64
Edition
1-16Kapitel 1: Produkteinführung
Liste qualifizierter Anbieter (QVL)
DDR2-800 MHz
DIMM-Unterstützung
Größe Anbieter Modell Marke Seite(n) Komponente A B C
A - Unterstützt ein Modul, das in einer Single-Channel-Speicherkonfiguration in einen
beliebigen Steckplatz gesteckt wird.
B - Unterstützt ein Modulpaar, das als ein Paar einer Dual-Channel-Speicherkonfiguration in
die gelben oder die schwarzen Steckplätze gesteckt wird.
C - Unterstützt 4 Module, die als zwei Paare einer Dual-Channel-Speicherkonfiguration in die
gelben und die schwarzen Steckplätze gesteckt werden.
Die aktuelle Liste qualifi zierter Anbieter für DDR2-800/667/533 MHz
fi nden Sie auf der ASUS-Webseite.
1-18Kapitel 1: Produkteinführung
1.7.3 Installieren eines DIMMs
Trennen Sie unbedingt das System vom Netz, bevor Sie DIMMs oder andere
Systemkomponenten hinzufügen oder entfernen. Ansonsten können sowohl
das Motherboard als auch die Komponenten schwer beschädigt werden.
1. Drücken Sie die Haltebügel nach
außen, um den DIMM-Steckplatz
zu entriegeln.
2. Richten Sie ein DIMM-Modul auf
den Steckplatz aus, so dass die
Kerbe am DIMM-Modul an die
Unterbrechung des Steckplatzes
passt.
3. Stecken Sie das DIMM-Modul fest
in den Steckplatz ein, bis die
Haltebügel zurückschnappen und
das DIMM-Modul richtig sitzt.
• Ein DDR2-DIMM lässt sich aufgrund einer Kerbe nur in eine
Richtung einpassen. Stecken Sie ein DIMM nicht gewaltsam in einen
Steckplatz, da es sonst beschädigt werden könnte..
• Die DDR2 DIMM-Steckplätze unterstützen keine DDR DIMMs.
Installieren Sie KEINE DDR DIMMs in die DDR2 DIMM-Steckplätze.
2
3
1
DDR2 DIMM-Kerbe
1
Entriegelter Haltebügel
1.7.5 Entfernen eines DIMMs
So entfernen Sie ein DIMM:
1. Drücken Sie die Haltebügel
gleichzeitig nach außen, um den
DIMM-Steckplatz zu entriegeln.
Halten Sie das DIMM-Modul beim Drücken der Haltebügel leicht mit Ihren
Fingern fest. Das DIMM-Modul könnte plötzlich herausspringen und
beschädigt werden.
2. Entfernen Sie das DIMM-Modul vom Steckplatz.
1
DDR2 DIMM-Kerbe
2
1
1
ASUS M2N-VM DH 1-19
1.8 Erweiterungssteckplätze
Später wollen Sie eventuell Erweiterungskarten installieren. Folgende
Unterabschnitte beschreiben diese Steckplätze und die von ihnen
unterstützen Erweiterungskarten.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen
der Erweiterungskarten ausgesteckt werden. Ansonsten können Sie sich
verletzen und die Motherboardkomponenten beschädigen.
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte
So installieren Sie eine Erweiterungskarte:
1. Lesen Sie vor dem Installieren der Erweiterungskarte die
beigefügte Dokumentation durch, und nehmen Sie die notwendigen
Hardwareeinstellungen vor.
2. Entfernen Sie die Abdeckung des Systemgehäuses (wenn das
Motherboard bereits in einem Gehäuse installiert ist).
3. Entfernen Sie das Abdeckblech am Ende des zu verwendenden
Steckplatzes. Bewahren Sie die Schraube für späteren Gebrauch auf.
4. Richten Sie den Kartenanschluss auf den Steckplatz aus, und drücken
Sie die Karte hinein, bis sie festsitzt.
5. Befestigen Sie die Karte mit der zuvor entfernten Schraube am
Gehäuse.
6. Bringen Sie die Abdeckung des Systemgehäuses wieder an.
1.8.2 Konfigurieren einer Erweiterungskarte
Nach dem Installieren der Erweiterungskarte müssen Sie diese mit einer
Software konfi gurieren.
1. Schalten Sie das System ein, und ändern Sie ggf. die BIOSEinstellungen. Kapitel 2 informiert Sie über das BIOS-Setup.
2. Weisen Sie der Karte ein IRQ zu. Beziehen Sie sich auf die Tabellen auf
der nächsten Seite.
3. Installieren Sie die Softwaretreiber für die Erweiterungskarte.
1-20Kapitel 1: Produkteinführung
Loading...
+ 72 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.