Asus M2N-PLUS SLI User Manual [de]

M2N-Plus SLI
Vista Edition
Motherboard
G2988 Erste Ausgabe V1
Februar 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................ vii
Sicherheitsinformationen ........................................................................ viii
Über dieses Handbuch ............................................................................... ix
M2N-Plus SLI Vista Edition Spezifi kationsübersicht ............................... xi
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-2
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen ......................................... 1-4
1.3.3 ASUS Sonderfunktionen ................................................. 1-5
1.3.4 ASUS-Funktionen und Betriebssystemunterstützung ..... 1-6
Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.2.1 Ausrichtung ..................................................................... 2-2
2.2.2 Schraubenlöcher ............................................................. 2-2
2.2.3 Motherboard-Layout ........................................................ 2-3
2.2.4 Layout-Inhalt ................................................................... 2-4
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 2-6
2.3.1 Installieren der CPU ........................................................ 2-6
2.3.2 Installieren des Kühlkörpers und Lüfters ......................... 2-8
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-11
2.4.1 Übersicht ........................................................................2-11
2.4.2 Speicherkonfi gurationen ................................................2-11
2.4.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 2-13
2.4.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 2-13
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-17
2.5.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 2-17
2.5.2 Konfi gurieren einer Erweiterungskarte .......................... 2-17
2.5.3 Interruptzuweisungen .................................................... 2-18
2.5.4 PCI-Steckplätze ............................................................ 2-18
2.5.5 PCI Express x1-Steckplätze ......................................... 2-18
2.5.6 PCI Express x16-Steckplätze ....................................... 2-19
iii
Inhalt
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-20
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-22
2.7.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 2-22
2.7.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 2-24
Kapitel 3: Einschalten
3.1 Erstmaliges Starten ..................................................................... 3-1
3.2 Ausschalten des Computers ....................................................... 3-2
3.2.1 Verwenden der OS-Ausschaltfunktion ............................ 3-2
3.2.2 Verwenden des Dualfunktionsstromschalters ................. 3-2
Kapitel 4: BIOS-Setup
4.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 4-1
4.1.1 ASUS Update-Programm ................................................ 4-1
4.1.2 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............................... 4-4
4.1.3 ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 4-5
4.1.4 Aktualisieren des BIOS ................................................... 4-6
4.1.5 Speichern der aktuellen BIOS-Datei ............................... 4-8
4.1.6 ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 4-9
4.2 BIOS-Setupprogramm ............................................................... 4-10
4.2.1 BIOS-Menübildschirm ....................................................4-11
4.2.2 Menüleiste ......................................................................4-11
4.2.3 Legende ........................................................................ 4-12
4.2.4 Menüelemente .............................................................. 4-12
4.2.5 Untermenüelemente ..................................................... 4-12
4.2.6 Konfi gurationsfelder ...................................................... 4-12
4.2.7 Pop-up-Fenster ............................................................. 4-13
4.2.8 Allgemeine Hilfe ............................................................ 4-13
4.3 Main-Menü .................................................................................. 4-14
4.3.1 System Time ................................................................ 4-14
4.3.2 System Date ................................................................. 4-14
iv
4.3.3 Legacy Diskette A ........................................................ 4-14
4.3.4 Primäre/Sekundäre IDE Master/Slave .......................... 4-15
4.3.5 SATA 1~4 .........................................................................................4-17
4.3.6 HDD SMART Monitoring ............................................... 4-18
4.3.7 Installierter Speicher ..................................................... 4-18
4.3.8 Nutzbarer Speicher ....................................................... 4-18
Inhalt
4.4 Advanced-Menü ......................................................................... 4-19
4.4.1 Jumperfreie Konfi guration ............................................. 4-19
4.4.2 CPU-Konfi guration ........................................................ 4-21
4.4.3 PCIPnP ......................................................................... 4-24
4.4.4 Onboard-Gerätekonfi guration ...................................... 4-24
4.4.5 SLI-Konfi guration .......................................................... 4-28
4.5 Power-Menü ................................................................................ 4-29
4.5.1 ACPI Suspend Type ...................................................... 4-29
4.5.2 ACPI APIC Support ....................................................... 4-29
4.5.3 APM-Konfi guration ........................................................ 4-30
4.5.4 Hardware-Überwachung ............................................... 4-32
4.6 Boot-Menü .................................................................................. 4-34
4.6.1 Bootgerätepriorität ........................................................ 4-34
4.6.2 Entfernbare Laufwerke .................................................. 4-35
4.6.3 Festplatten .................................................................... 4-35
4.6.4 CDROM-Laufwerke ....................................................... 4-35
4.6.5 Booteinstellungskonfi guration ...................................... 4-36
4.6.6 Sicherheit ...................................................................... 4-37
4.7 Tools-Menü ................................................................................. 4-39
4.7.1 ASUS EZ Flash 2 .......................................................... 4-39
4.8 Exit-Menü .................................................................................... 4-40
Kapitel 5: Software-Unterstützung
5.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................ 5-1
5.2 Support CD-Informationen .......................................................... 5-1
5.2.1 Ausführen der Support-CD ............................................. 5-1
5.2.2 Drivers-Menü .................................................................. 5-2
5.2.3 Utilities-Menü .................................................................. 5-3
5.2.4 Make Disk-Menü ............................................................. 5-5
5.2.5 Manual-Menü .................................................................. 5-6
5.2.6 ASUS Kontaktdaten ........................................................ 5-6
5.2.7 Weitere Informationen ..................................................... 5-7
5.3 Software-Informationen
5.3.1 ASUS MyLogo2
5.3.2 Cool ʻnʼ Quiet
............................................................ 5-9
-Technologie ...........................................5-11
5.3.3 C-Media CM6501 Audioprogramm ............................... 5-13
v
Inhalt
5.3.4 ASUS PC Probe II ......................................................... 5-16
5.3.5 ASUS AI Gear ............................................................... 5-22
5.3.6 ASUS AI Nap ................................................................ 5-23
5.3.7 AI Remote ..................................................................... 5-24
®
5.4 Windows
5.4.1 ASAP (ASUS Accelerated Propeller) ............................ 5-32
5.5 RAID-Konfi gurationen ............................................................... 5-33
5.5.1 Installieren der Festplatten ............................................ 5-34
5.5.2 NVIDIA
5.6 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette ........................................ 5-42
Kapitel 6: NVIDIA® SLI™-Technologieunterstützung
6.1 Übersicht ....................................................................................... 6-1
6.2 Einrichten von Dual-Grafi kkarten ............................................... 6-2
6.2.1 Installieren von SLI-bereiten Grafi kkarten ....................... 6-2
Vista-Funktion .......................................................... 5-32
®
RAID-Konfi gurationen..................................... 5-36
6.2.2 Installieren der Gerätetreiber .......................................... 6-5
®
6.2.3 Aktivieren der Multi-GPU-Funktion unter Windows
....... 6-5
vi
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio­oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vii
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
viii
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Dieses Kapitel führt die Hardwareeinstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
• Kapitel 3: Einschalten
Dieses Kapitel beschreibt den Startvorgang, die POST-Sprachmeldungen und die Schritte zum Ausschalten des Systems.
• Kapitel 4: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS­Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
• Kapitel 5: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
®
• Kapitel 6: NVIDIA
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie SLI-fähige PCI Express-Grafi kkarten installieren können.
SLI™-Technologieunterstützung
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
ix
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
awd ash M2NPLUSV.bin
x
M2N-Plus SLI Vista Edition Spezifi kationsübersicht
CPU Sockel AM2 für AMD Athlon™ 64 FX-/ AMD Athlon™ 64
X2-/ AMD Athlon 64
-/ AMD Sempron™-
Prozessoren
Unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet
-Technologie AMD64 Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit und 64-Bit-Berechnung Bereit für AMD Live!
Chipsatz NVIDIA® nForce® 500 SLI™ MCP Systembus 2000 / 1600 MT/s Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
- 4 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen ungepufferte ECC/nicht-ECC DDR2 800/667/533 MHz Speichermodule
- Unterstützt bis zu 8 GB Systemspeicher
Erweiterungssteckplätze 2 x PCI Express™ x16-Steckplätze mit NVIDIA® SLI™-
Unterstützung bei x8, x8-Geschwindigkeit
2 x PCI Express
x1-Steckplätze
2 x PCI 2.2-Steckplätze
Scalable Link Interface
)
(SLI
Unterstützt zwei identische NVIDIA® SLI™-bereite Grafi kkarten, beide im x8-Modus ASUS Zwei-Steckplatz-Kühldesign
Speicherung NVIDIA® nForce® 500 SLI™ MCP unterstützt:
- 2 x IDE-Anschlüsse für vier Ultra DMA133/100/66/33-Geräte
- 4 x Serial ATA 3.0 Gb/s-Anschlüsse unterstützen vier Serial ATA-Geräte
- RAID 0-, RAID 1-, RAID 0+1-, RAID 5- und JBOD­ Konfi gurationen über mehrere Serial ATA-Laufwerke
LAN NVIDIA® nForce® 500 SLI™ MCP integriertes Gigabit
MAC mit externem Attansic PHY
- Unterstützt TCP/IP Acceleration
Audio C-Media Superior Quality Audio 7.1 Kanal CODEC
(Vista-bereit)
- Unterstützt S/PDIF-Ausgang
IEEE 1394a VIA 1394 Controller unterstützt 2 x 1394a-Anschlüsse USB 2.0 Unterstützt bis zu 8 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (vier an der
Boardmitte, vier auf der Rückseite)
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
xi
M2N-Plus SLI Vista Edition Spezifi kationsübersicht
ASUS AI Lifestyle­Funktionen
Übertaktungs­funktionen
Sonderfunktionen ASUS EZ DIY:
ASUS AI Lifestyle Vista Edition-Funktionen:
- AI Remote
- ASAP (ASUS Accelerated Propeller)
- TPM-Unterstützung (das Modul muss separat erworben werden)
- AP Trigger *ASUS AI Remote, AP Trigger und TPM funktionieren sowohl unter Windows ASUS Quiet Thermal Solution:
- ASUS AI Gear
- ASUS AI Nap AI Overclocking (intelligente CPU-Frequenzeinstellung)
Stufenlose Frequenzauswahl (SFS) ermöglicht FSB­ Feineinstellung von 200 MHz bis 400 MHz in 1 MHz-Schritten ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall) Einstellbares FSB/DDR2-Verhältnis. Feste PCI/PCIe­Frequenzen
- ASUS Q-Connector
- ASUS CrashFree BIOS 3
- ASUS EZ Flash 2 ASUS Q-Fan 2 ASUS MyLogo2
®
Vista als auch XP
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2-Tastaturanschluss (lila)
1 x PS/2-Mausanschluss (grün) 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 1 x IEEE 1394a-Anschluss 4 x USB 2.0/1.1-Anschlüsse 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x parallele Schnittstelle (Druckeranschluss) 1 x COM-Anschluss 8-Kanal-Audioanschlüsse
Interne Anschlüsse 2 x USB 2.0-Anschlüsse für vier zusätzliche USB 2.0-
Anschlüsse 1 x Diskettenlaufwerksanschluss 2 x IDE-Anschlüsse für vier Geräte 4 x Serial ATA-Anschlüsse 1 x CPU-/ 1x Gehäuse-/ 1x Netzteillüfteranschluss 1 x IEEE 1394a-Anschluss 1 x S/PDIF-Ausgang Fronttafelaudioeingang CD-Audioeingang 24-pol. ATX-Netzanschluss 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss Systemtafelanschluss
xii
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
M2N-Plus SLI Vista Edition Spezifi kationsübersicht
BIOS-Funktionen 4 Mb BIOS ROM, AWARD BIOS, PnP, DMI 2.0, WfM2.0,
SM BIOS 2.3
Verwaltung WOL by PME, WOR by PME, Gehäuseeinbruch, PXE Zubehör 1 x SLI Bridge
1 x UltraDMA 133/100/66-Kabel 2 x SATA-Kabel 1 x SATA-Stromkabel für 2 Geräte 1 x E/A-Abdeckung 1 x ASUS Q-Connector kit (USB, Systemtafel; nur in der Einzelhandelsversion) AI Remote (nur in der Einzelhandelsversion) Benutzerhandbuch
Support-CD Gerätetreiber
ASUS PC Probe II ASUS Update NVIDIA Antivirus-Software (OEM-Version)
®
MediaShield™ RAID
Formfaktor ATX-Formfaktor: 12 in x 8.6 in (30.5 cm x 21.8 cm)
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
xiii
xiv
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
Kapitelübersicht
1
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N-Plus SLI Vista Edition Motherboards!
Eine Reihe von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition Kabel 2 x Serial ATA-Kabel
1 x Serial ATA-Netzkabel für zwei Geräte 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
ASUS SLI 1 x ASUS Q-Connector-Satz (USB, Systemtafel; nur in der Einzelhandelsversion) AI Remote (nur in der Einzelhandelsversion)
Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
Bridge
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 1-1
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard ist mit einem aufgelöteten 940-pol. AM2-Sockel ausgestattet, der
AMD Athlon Mit Hilfe eines integrierten Speicherkontroller mit niedriger Latenz und hoher Bandbreite sowie eines besonders skalierbaren, auf der HyperTransport™-Technologie basierenden Systembus bietet dieses Motherboard eine leistungsstarke Plattform für die verschiedendensten Ansprüche an Datenberechnung, größere Arbeitsproduktivität und fortschrittliche digitale Multimedia-Erfahrungen. Details siehe Seite 2-6.
NVIDIA® Scalable Link Interface (SLI™)
Die NVIDIA® SLI™ (Skalierbare Verbindungsschnittstelle)-Technologie ermöglicht es Ihnen, zwei Grafi kprozessoren (GPUs) zusammen in einem System zu verwenden. Diese Technologie nutzt die Architektur des PCI-Express™-Bus und und hat die Fähigkeit, durch intelligente Hardware- und Software-Lösungen die beiden Grafi kprozessoren zusammenarbeiten zu lassen, um eine außergewöhnliche Grafi kleistung zu erzielen.
64 X2-/Athlon™ 64-/Athlon™ 64 FX-/Sempron™-Prozessoren unterstützt.
NVIDIA nForce
NVIDIA nForce
®
500 SLI™
®
500 SLI™ Media and Communication Processors (MCPs) bieten
eine Reihe von Lösungen für auf AMD basierende eigenständige Plattformen.
®
Zu den leistungssteigernden Funktionen gehören die NVIDIA
LinkBoost™-
Technologie zum automatischen Erhöhen der Busgeschwindigkeit sowie die
®
NVIDIA
SLI™ -Technologie für skalierbare Grafi kleistung.
AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert. Details siehe Seite 4-24.
Unterstützung für DDR2-Arbeitsspeicher
Das Motherboard unterstützt DDR2-Arbeitspeicher mit einer Datentransferrate von800/667/533 MHz, um den höheren Bandbreitenanforderungen der neuesten 3D-Grafi k-, Multimedia- und Internetanwendungen gerecht zu werden. Die Dual- Channel DDR2-Architektur verdoppelt die Bandbreite Ihres Arbeitsspeichers, um die Systemleistung zu erhöhen und die Engpässe mit einer Spitzenbandbreite von bis zu 12,8 GB/s zu beseitigen. Details siehe Seiten 2-11 und 2-12.
Serial ATA 3Gb/s RAID
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation, die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren. Der integrierte NVIDIA nForce MCP ermöglicht RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 und JBOD. Details siehe Seite 2-25.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
®
500 SLI™
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A-Verbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt serielle Punkt-zu -Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-Spezifi kationen. Details siehe Seiten 2-18 und 2-19.
Gigabit LAN
Das Motherboard ist mit einem in den NVIDIA® nForce™ 500 SLI™ Chipsatz eingebauten Gigabit LAN Controller ausgestattet, um Ihren wachsenden Netzwerkanforderungen in jeder Weise zu genügen. Der Controller benutzt das PCI Express-Segment, um Ihnen noch schnellere Datenbandbreiten für Ihre Internetverbindung, Ihr LAN, und die gemeinsame Nutzung von Daten zu bieten. Details siehe Seite 2-22.
IEEE 1394a-Unterstützung
Der IEEE 1394a-Anschluss bietet eine Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischen PC und allen Geräten, die den IEEE1394a-Standard unterstützen. Der IEEE 1394a­Anschluss macht einfache, günstige, datenintensive, asynchrone (Echtzeit-) Übertragung zwischen Computern, Peripheriegeräten und anderen elektronischen Geräten wie Camcordern, Viderecordern, Druckern, Fernsehern und digitalen Kameras mit einer Übertragungsrate von bis zu 400 Mbps möglich. Details siehe Seiten 2-22 und 2-27.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps entscheidend erhöht. USB 2.0 ist rückwärts kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seiten 2-23 und 2-27.
C-Media Superior Quality Audio
Der integrierte C-Media CM6501 8-Kanal Audio CODEC überträgt Audiosignale über den USB-Bus und kann unter Microsoft Vista benutzt werden. Details siehe Seiten 5-13 bis 5-15.
Bereit für S/PDIF Digitalsound
Das Motherboard unterstützt die S/PDIF Ein-/Ausgabefunktion über die S/PDIF­Schnittstellen an der Rücktafel. Die S/PDIF-Technologie verwandelt Ihren Computer in ein Spitzen-Unterhaltungssystem, mit Digitalverbindungen zu leistungsstarken Lautsprechersystemen. Details siehe Seiten 2-23 und 2-30.
Diese Funktion ist nur gemeinsam mit dem offi ziellen C-Media-Treiber nutzbar.
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 1-3
1.3.2 ASUS AI Lifestyle-Funktionen
AI Remote
Die revolutionäre AI Remote-Fernbedienung gibt Ihnen auch vom Sofa aus volle Befehlsgewalt über Ihren Computer. Mit nur einem Knopfdruck können Sie einfache Aktionen wie das Ein- und Ausschalten des Computers und den Start beliebter Anwendungen über AP Trigger ausführen oder die Funktionen AI Gear und AI Nap bedienen. Sie können AI Remote auch als normale Fernbedienung für den Mediaplayer verwenden. Mit AI Remote in der Hand beherrschen Sie Ihren PC aus der Ferne! Details siehe Seite 5-24.
ASAP (ASUS Accelerated Propeller)
ASAP unterstützt die Windows Vista ReadyBoost™-Technologie, welche Ihre Systemleistung unter Windows Vista erheblich steigert. Genießen Sie größere Effi zienz und mehr Systemproduktivität. Details siehe Seite 5-32.
AP Trigger
Mit AP Trigger können Sie den Computer schnell hochfahren, oder direkt Abspielmedien oder Ihre beliebtesten Anwendungen aufrufen. Mit nur einem Knopfdruck auf der AI Remote-Fernbedienung können Sie den PC einschalten und gleichzeitig schon die im Vorhinein festgelegten Anwendungen starten.
TPM-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt das Trusted Platform Module (TPM), welches Ihnen besseren Datenschutz durch Verschlüsselung auf höchster Ebene sowie Plattformintegrität bietet. Das TPM entspricht den Windows Vista BitLocker™ Festplattenverschlüsselungs-Hardwareanforderungen für eine sichere Arbeitsumgebung. Details siehe Seite 2-30 und 4-38.
Das TPM-Modul muss separat erworben werden. Verwenden Sie bitte ausschließlich ASUS TPM-Modul!
AI Gear
AI Gear erlaubt es dem Benutzer, zwischen vier Modi zur Einstellung der CPU­und Vcore-Spannung zu wählen, um so Lautstärke und Stromverbrauch zu senken. Details siehe Seite 5-22.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
AI Nap
Mit AI Nap kann das System bei zeitweiliger Abwesenheit des Benutzers mit minimalem Stromverbrauch und geringer Lärmerzeugung weiterlaufen. Um das System zu wecken und die Umgebung des Betriebssystems muss lediglich die Maus oder Tastatur betätigt werden. Details siehe Seite 5-23.
1.3.3 ASUS Sonderfunktionen
Lüfterloses Design
Das Lüfterlose Design von ASUS ermöglicht Hitzeableitung von den Hauptsystemkomponenten in mehrere Richtungen, um die Systemtemperatur allgemein zu senken und so geräuscharmen Betrieb und lange Lebensdauer sicher zu stellen. ASUS richtet besonderes Augenmerk auf die Kühlungsprobleme von Motherboards, besonders in den Bereichen um Prozessor, Stromversorgung, Grafi kkarte, Northbridge und Southbridge. Die Kühlkörper und das durchdachte
Board-Layout wurden dazu entworfen, Hitze besonders effektiv abzuleiten.
ASUS Q-Fan 2-Technologie
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die CPU- und Gehäuselüfterdrehzahl je nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seiten 4-32 und 4-33.
ASUS MyLogo2™
ASUS My Logo 2 ist die neue Funktion des Motherboards, mit der Sie Ihrem System durch individuelle Startlogos neuen Stil verleihen können. Details siehe Seiten 5-9 und 5-10.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von einem USB-Speicherstick wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 4-9.
ASUS EZ Flash 2
Mit ASUS EZ Flash 2 können Sie das System-BIOS über einen vorher festgelegten Tastendruck aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS-Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 4-5.
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 1-5
ASUS Q-Connector
Mit dem ASUS Q-Connector können Sie Gehäusefronttafelkabel in nur wenigen Schritten anschließen und entfernen. Dieses einzigartige Modul erleichtert Ihnen den Kabelanschluss und verhindert falsche Verbindungen. Details siehe Seite 2-33.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
1.3.4 ASUS-Funktionen und Betriebssystemunterstützung
In der folgenden Tabelle wird angezeigt, welche Betriebssysteme welche ASUS­Funktionen unterstützen.
Win 2000 XP 32Bit XP 64Bit Vista 32Bit Vista 64Bit AI Remote AP Trigger vvvv
ASAP Funktioniert nur als USB-Speicher v v
AI Gear vvvvv AI Nap vvvvv PC Probe II vvvvv
vvvv
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel führt die Hardware­einstellungsvorgänge auf, die Sie bei Installation der Systemkomponenten ausführen müssen. Hier fi nden Sie auch Beschreibungen der Jumper und Anschlüsse am Motherboard.
Hardwarebeschreibungen
2
Kapitelübersicht
2
2.1 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht ............................................................... 2-2
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................ 2-6
2.4 Systemspeicher .......................................................................... 2-11
2.5 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 2-17
2.6 Jumper ........................................................................................ 2-20
2.7 Anschlüsse ................................................................................. 2-22
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition
2.1 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus­Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
M2N-PLUS SLI
®
SB_PWR
M2N-PLUS SLI Onboard-LED
AN
Standby
Eingeschaltet
AUS
Ausgeschaltet
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 2-1
2.2 Motherboard-Übersicht
Schauen Sie sich bitte vor der Motherboardinstallation die Konfi guration Ihres Computergehäuses genau an, um sicherzustellen, dass das Motherboard richtig passt.
Das Netzkabel muss unbedingt vor der Installation oder dem Entfernen des Motherboards ausgesteckt werden. Andernfalls können Sie sich verletzen und die Motherboardkomponenten können beschädigt werden.
2.2.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
2.2.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite in Richtung
Rückseite des
Computergehäuses platzieren
M2N-PLUS SLI
®
2-2 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
2.2.3 Motherboard-Layout
24.5cm (9.6in)
PS/2KBMS T: Mouse
B: Keyboard
SPDIF_O1
PARALLEL PORT
CPU_FAN
COM1
1394_USB34
LAN1_USB12
AUDIO2
AUDIO1
FP_AUDIO
KBPWR
USBPW12
USBPW34
CD
ATX12V
EATXPWR
M2N-PLUS SLI
PCIEX16_1
Socket AM2
®
CPU_FAN
SEC_EIDE
PRI_EIDE
DDR2 DIMM_A2 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B2 (64 bit,240-pin module)
30.5cm (12.0in)
PWR_FAN
SPDIF_OUT
VIA
Super
TPM
PCIEX1_1
NVIDIA
®
500SLI™
nForce
PCIEX1_2
VT6308P
PCIEX16_2
CLRTC
I/O
IE1394_2
PCI1
PCI2
ASAP
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
USBPW56 USBPW78
USB56
SB_PWR
USB78
CHASSIS
Weitere Informationen zu den internen Anschlüssen und Rückseitenanschlüssen siehe Abschnitt 2.7 Anschlüsse.
4Mb
BIOS
SATA 1
SATA 3
SATA 2 SATA4
CHA_FAN
PANEL
FLOPPY
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 2-3
2.2.4 Layout-Inhalt
Steckplätze Seite
1. DDR2 DIMM-Steckplätze 2-11
2. PCI-Steckplätze 2-18
3. PCI Express x1-Steckplatz 2-18
4. PCI Express x16-Steckplätze 2-19
Jumper Seite
1. RTC RAM löschen (3-pol. CLRTC) 2-20
2. USB-Gerät-Weckfunktion (3-pol. USBPW12, USBPW34, USBPW56, USBPW78)
3. Tastaturstrom (3-pol. KBPWR) 2-21
Rücktafelanschlüsse Seite
1. PS/2-Mausanschluss (grün) 2-22
2. Parallele Schnittstelle 2-22
3. IEEE 1394a-Anschluss 2-22
4. LAN (RJ-45)-Anschluss 2-22
5. Hinterer Lautsprecherausgang (schwarz) 2-22
6. Seitenlautsprecherausgang (grau) 2-22
7. Line In-Anschluss (hellblau) 2-22
8. Line Out-Anschluss (hellgrün) 2-22
9. Mikrofonanschluss (rosa) 2-23
10. Mitte/Subwoofer-Anschluss (orange) 2-23
11. USB 2.0-Anschlüsse 1 und 2, 3 und 4 2-23
12. Serielle Schnittstelle (COM-Anschluss) 2-23
13. Koaxialer S/PDIF-Ausgang 2-23 14 PS/2-Tastaturanschluss (lila) 2-23
2-21
2-4 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Interne Anschlüsse Seite
1. Diskettenlaufwerksanschluss (34-1 pol. FLOPPY) 2-24
2. IDE-Anschluss (40-1 pol. PRI_IDE, SEC_IDE) 2-24
3. NVIDIA
nForce® 500 SLI Southbridge Serial ATA-Anschlüsse
2-25
®
(7-pol. SATA1 [rot], SATA2 [rot], SATA3 [rot], SATA4 [rot])
4. CPU-, Gehäuse- und Netzteillüfteranschlüsse
2-26
(4-pol. CPU_FAN, 3-pol. PWR_FAN, 3-pol. CHA_FAN )
5. USB-Anschlüsse (10-1 pol. USB56, USB78, ASAP) 2-27
6. IEEE 1394a-Anschluss (10-1 pol. IE1394_2) 2-27
7. Gehäuseeinbruchsanschluss (4-1 pol. CHASSIS) 2-28
8. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pin ATX12V) 2-28
9. Fronttafelaudioanschluss (10-1 pol. FP_AUDIO) 2-29
10. Interner Audioanschluss (4-pol. CD) 2-29
11. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol. SPDIF_OUT) 2-30
12. TPM-Anschluss (20-1 pol. TPM) 2-30
13. Systemtafelanschluss (20-8-pol. PANEL)
Systemstrom-LED (2-pol. PLED)
Festplattenaktivitäts-LED (2-pol. IDE_LED)
Systemlautsprecher (4-pol. SPEAKER)
ATX-Stromschalter/Soft-Aus-Schalter (2-pol. PWRSW)
Resetschalter (2-pol. RESET)
2-31
ASUS M2N-Plus SLI Vista Edition 2-5
2.3 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für den Athlon™ 64 X2-
/Athlon
2.3.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel am Motherboard.
64-/Athlon™ 64FX-/Sempron™-Prozessor (CPU) ausgestattet.
Die Pole des AM2-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für den AMD AM2-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2-Sockel entworfen wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!
M2N-PLUS SLI
®
M2N-PLUS SLI CPU-Sockel AM2
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einen 90°-Winkel an.
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
Sockelhebel
2-6 Kapitel 2: Hardwarebeschreibungen
Loading...
+ 124 hidden pages