Asus M2N-MX SE PLUS User Manual [de]

M2N-MX SE PLUS
Motherboard
G3353 Erste Ausgabe
September 2007
Copyright © 2007 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht ............................................... x
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-2
1.2 Paketinhalt .................................................................................... 1-2
1.3 Sonderfunktionen ........................................................................ 1-2
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-2
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen .......................................... 1-5
1.4 Bevor Sie beginnen ...................................................................... 1-6
1.5 Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-7
1.5.1 Motherboard-Layout ........................................................ 1-7
1.5.2 Ausrichtung ..................................................................... 1-8
1.5.3 Schraubenlöcher ............................................................. 1-8
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-9
1.6.1 Installieren der CPU ........................................................ 1-9
1.6.2 Installieren von Kühlkörper und Lüfter ...........................1-11
1.7 Systemspeicher .......................................................................... 1-13
1.7.1 Übersicht ....................................................................... 1-13
1.7.2 Speicherkonfi gurationen ............................................... 1-13
1.7.3 Installieren eines DIMMs ............................................... 1-17
1.7.4 Entfernen eines DIMMs ................................................ 1-17
1.8 Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-18
1.8.1 Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-18
1.8.2 Konfi gurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-18
1.8.3 PCI-Steckplätze ............................................................ 1-20
1.8.4 PCI Express x16-Steckplatz ......................................... 1-20
1.9 Jumper ........................................................................................ 1-21
1.10 Anschlüsse ................................................................................. 1-23
1.10.1 Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-23
1.10.2 Interne Anschlüsse ........................................................ 1-24
iii
Inhalt
Kapitel 2: BIOS-Setup
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-2
2.1.1 Erstellen einer bootfähigen Diskette ............................... 2-2
2.1.2 ASUS EZ Flash-Programm ............................................. 2-3
2.1.3 AFUDOS-Programm ....................................................... 2-4
2.1.4 ASUS CrashFree BIOS 2-Programm .............................. 2-6
2.1.5 ASUS Update-Programm ................................................ 2-8
2.2 BIOS-Setupprogramm ............................................................... 2-11
2.2.1 BIOS-Menübildschirm ................................................... 2-12
2.2.2 Menüleiste ..................................................................... 2-12
2.2.3 Navigationstasten ......................................................... 2-12
2.2.4 Menüelemente .............................................................. 2-13
2.2.5 Untermenüelemente ..................................................... 2-13
2.2.6 Konfi gurationsfelder ...................................................... 2-13
2.2.7 Pop-up-Fenster ............................................................. 2-13
2.2.8 Bildlaufl eiste .................................................................. 2-13
2.2.9 Allgemeine Hilfe ............................................................ 2-13
2.3 Main-Menü .................................................................................. 2-14
2.3.1 System Time ................................................................. 2-14
2.3.2 System Date ................................................................. 2-14
2.3.3 Legacy Diskette A ........................................................ 2-14
2.3.4 IDE Confi guration .......................................................... 2-15
2.3.5 Primary IDE Master/Slave ............................................. 2-15
2.3.6 SATA1 and SATA2 ........................................................ 2-17
2.3.7 System Information ....................................................... 2-18
2.4 Advanced-Menü ......................................................................... 2-19
2.4.1 CPU Confi guration ........................................................ 2-20
2.4.2 Chipset .......................................................................... 2-22
2.4.3 Onboard Devices Confi guration .................................... 2-25
2.4.4 PCI PnP ........................................................................ 2-26
iv
2.4.5 USB Confi guration ........................................................ 2-27
2.5 Power-Menü ................................................................................ 2-29
2.5.1 Suspend Mode .............................................................. 2-29
2.5.2 ACPI Version Features ................................................ 2-29
Inhalt
2.5.3 ACPI APIC Support [Enabled] ....................................... 2-29
2.5.4 APM Confi guration ........................................................ 2-30
2.5.5 Hardware Monitor ......................................................... 2-31
2.6 Boot-Menü .................................................................................. 2-32
2.6.1 Boot Device Priority ...................................................... 2-32
2.6.2 Hard Disk Drives ........................................................... 2-32
2.6.3 Boot Settings Confi guration .......................................... 2-33
2.6.4 Security ......................................................................... 2-34
2.7 Exit-Menü .................................................................................... 2-36
Kapitel 3: Software-Unterstützung
3.1 Installieren eines Betriebssystems ............................................ 3-2
3.2 Support-CD-Informationen .......................................................... 3-2
3.2.1 Ausführen der Support-CD ............................................. 3-2
3.2.2 Drivers-Menü .................................................................. 3-3
3.2.3 Utilities-Menü .................................................................. 3-4
3.2.4 Make Disk-Menü ............................................................. 3-5
3.2.5 Manual-Menü .................................................................. 3-6
3.2.6 ASUS-Kontaktdaten ........................................................ 3-7
3.2.7 Weitere Informationen ..................................................... 3-7
3.3 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette .......................................... 3-9
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio­oder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003 überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren. Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS­Setupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der BIOS-Parameter.
Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem Motherboard­Paket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUS­Hardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUS­Kontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B. Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[fi lename] afudos /iM2PLUSSE.ROM
ix
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Erweiterungs­steckplätze
Grafi kkarte
Unterstützt AMD®-Sockel AM2+ / AM2 für AMD Athlon™ 64 / Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2 / Sempron-Prozessoren AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit- und 64-Bit-Berechnung Unterstützt AMD Cool ʻnʼ Quiet™-Technologie Bereit für AMD Live!™ *
Dieses Motherboard unterstützt sowohl AM2+ als auch AM2-
Prozessoren, mit den jeweils dazugehörigen Plattformen.
NVIDIA® nForce 430 / GeForce6100
2000 / 1600 MT/s
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur 2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 4 GB ungepufferte / ECC / nicht-ECC 1066 / 800 / 667 / 533 MHz DDR2-Speichermodule
1 x PCI Express™ x16 slot 2 x PCI slots
®
Integriert in die NVIDIA
GeForce™ 6100 Graphics Processing Unit (GPU) High Defi nition Videoberechnung mit maximaler Aufl ösung von 1920 x 1440 x 32bpp Pixeln (@75Hz)
Speicherung
High Defi nition Audio
LAN
USB
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
®
NVIDIA
nForce™430 Media and Communications
Processor (MCP) unterstützt:
- 1 x UltraDMA 133 / 100 / 66 / 33
- 2 x Serial ATA 3Gb/s mit RAID 0, RAID 1
- NVIDIA MediaShield™ RAID 0 und 1 über mehrere Serial ATA-Geräte
ALC662 High Defi nition Audio 6-channel CODEC Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und S/PDIF-Ausgabe
PHY 10 / 100 Mbps LAN
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0 / 1.1-Anschlüsse
ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS 2 ASUS EZ Flash ASUS MyLogo
8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM BIOS 2.5, ACPI 2.0
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
Interne Anschlüsse
Zubehör
1 x parallele Schnittstelle 1 x LAN (RJ-45)-Anschluss 4 x USB 2.0 / 1.1-Anschlüsse 1 x VGA-Anschluss 1 x COM-Anschluss 1 x PS/2-Tastaturanschluss 1 x PS/2-Mausanschluss
5.1-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
2 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche USB 2.0-Anschlüsse 1 x S/PDIF-Ausgang 1 x High Defi nition Fronttafelaudioanschluss 1 x 4-pol. CPU-Lüfteranschluss 1 x 3-pol. Gehäuselüfteranschluss 1 x 10-pol. Systemtafelanschluss 1 x CD Audio-Eingang 1 x 24-pol. ATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
1 x Serial ATA-Kabel 1 x SATA-Netzkabel 1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel 1 x E/A-Abdeckung Benutzerhandbuch
Verwaltung
Formfaktor
Inhalt der Support-CD
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Wfm 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR, PXE
MicroATX Formfaktor, 9,6 in x 7,6 in (24,5 cm x 19,4 cm)
Gerätetreiber ASUS PC Probe II AMD Cool ʻnʼ Quiet™ ASUS Live Update Antivirus-Software (OEM-Version)
xi
xii
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N-MX SE PLUS Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N-MX SE PLUS Motherboard Kabel 1 x Serial ATA Signalkabel
1 x Serial ATA-Netzkabel 1 x Ultra DMA 133 / 100 / 66-Kabel 1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard unterstützt die neuesten AM2+-Prozessoren mit mehr Übertaktungsmöglichkeiten und weniger Energieverbauch. Sie bieten mehr Leistung und kürzere Datenzugriffszeiten durch die Unterstützung von 2000 / 1600 MT / s HyperTransport Bus, Dual-Channel ungepuffertem DDR2 1066­Arbeitsspeicher und der AMD Cool ʻnʼ Quiet-Technologie. Details siehe Seite 1-9.
Der AM2+ CPU-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2 CPU-Sockel.
1-2 Kapitel 1: Produkteinführung
AMD Cool ʻnʼ Quiet Technology
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert.
NVIDIA® GeForce™ 6100 GPU und NVIDIA® nForce™ 430 MCP chipsets
Die NVIDIA® GeForce™ 6100 Grafi kprozessor (GPU)-Northbridge unterstützt
®
Microsoft
Die NVIDIA (MCP)-Southbridge bietet die NVIDIA
DirectX 9.0 Shader Model 3.0 und eine PCI Express-Schnittstelle.
®
nForce™ 430 Media- und Kommunikationsprozessor
®
Gigabit und NVIDIA® MediaShield Speicherverwaltungstechnologie, mit der RAID-Konfi guration (RAID 0, RAID 1 und JBOD) für Serial ATA 3Gb/s leichtgemacht wird.
DDR2 Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2 1066-Arbeitsspeicher für mehr Leistung bei 3D-Grafi ken und anderen Arbeitsspeicherintensiven Anwendungen. Details siehe Seite 1-13 bis 1-16.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A-Verbindungstechnologie, die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit existierenden PCI-Spezifi kationen. Details siehe Seite 1-20.
Serial ATA 3Gb/s-Technologie
Das Motherboard unterstützt SATA-Festplatten der nächsten Generation, die auf der neuen SATA 3Gb/s Speicherspezifi kation basieren. Die integrierte
®
NVIDIA Konfi gurationen für vier SATA-Anschlüsse.
nForce 430 MCP Southbridge ermöglicht RAID 0, RAID 1 und JBOD-
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-3
10 / 100 Mbps LAN
Der integrierte LAN-Anschluss ermöglicht einfache Verbindung mit einem Netzwerk oder einem Broadband-Anschluss. Jetzt können Sie ohne zusätzliche
LAN-Karte Online-Spiele spielen. Details siehe Seite 1-23.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifi kation, die die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480 Mbps entscheidend erhöht. USB 2.0 ist abwärts kompatibel mit USB 1.1. Details siehe Seite 1-28.
High Defi nition Audio
Genießen Sie High-Quality Sound auf Ihrem PC! Der integrierte 6-Kanal HD Audio (High Defi nition Audio, vormals Azalia) CODEC ermöglicht High-Quality 192KHz/24-Bit Audioausgabe, und kristallklaren Sound.
1-4 Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 Innovative ASUS features
ASUS CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden. Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6.
ASUS EZ Flash
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn das Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOS­Programm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
ASUS Q-Fan technology
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl nach der Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb sicherzustellen. Details siehe Seite 2-31.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-5
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus­Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
R
M2N-MX SE PLUS
Eingeschaltet
M2N-MX SE PLUS Onboard-LED
AN
Standby
SB_PWR
AUS
Ausgeschaltet
1-6 Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Motherboard-Layout
19.3cm (7.6in)
PS/2KBMS T: Mouse B: Keyboard
T
POR
ATX 12V
PAR ALL EL
VGA COM1
USB34
LAN_USB12
AUDIO
Super I/O
8Mb
BIOS
ALC662
PS2_USBPW1-4
CD
SPDIF_OUT
AAFP
Attansic
F2
R
CPU_FAN
CHA_ FAN
M2N-MX SE PLUS
PCIEX16
CLRTC
CR2032 3V Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PCI1
PCI2
FLOPPY
Socket AM2+
Nvidia MCP61P
USB56
USB78
EATXPWR
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
SATA2
SATA1
USBPW5-8
SPEAKER
F_PANEL
24.5cm (9.6in
PRI_IDE
Der AM2+-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2-Sockel.
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-7
1.5.2 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.3 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
R
M2N-MX SE PLUS
1-8 Kapitel 1: Produkteinführung
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für den AMD Athlon™ 64 X2-/ Athlon™ 64-/ Athlon™ FX-/ Sempron™-Prozessor ausgestattet.
Die Pole des AM2+-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für den AMD Opteron™-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2+-Sockel entworfen wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU beschädigt werden!
Der AM2+-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2-Sockel.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
R
M2N-MX SE PLUS
M2N-MX SE PLUS CPU-Sockel AM2+
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem Sie ihn zur Seite drücken, und heben Sie ihn in einem 90°-100°-Winkel an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist, andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-9
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb des Sockels, so dass die CPU-Ecke mit dem goldenen Dreieck auf der Sockelecke mit dem kleinen Dreieck liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den Sockel, bis sie einrastet.
Kleines Dreieck
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU zu fi xieren. Der Hebel rastet mit einem Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt heruntergedrückt wurde.
Goldenes Dreieck
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und
-Lüfter nach den Anweisungen, die der Verpackung beigelegt sind.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem Motherboard.
R
M2N-MX SE PLUS
M2N-MX SE PLUS CPU-Lüfteranschluss
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
1-10 Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der AMD Athlon™ 64 X2-/ Athlon™ 64-/ Athlon™ FX-/ Sempron™-Prozessor benötigt eine spezielle Kühlkörper-/Lüftereinheit, um einen optimalen Kühlzustand und maximale Leistung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher, dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard installiert.
Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben, vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle (Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist, bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
BefestigungsklammerhebelBefestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein. Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht entsprechen, folgen Sie der letzteren.
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-11
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem Befestigungsmodul.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass die Kühlkörper-Lüfter­Einheit genau auf den Befestigungsmechanismus aufgesetzt ist, sonst lässt sich die Befestigungsklammer nicht einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
1-12 Kapitel 1: Produkteinführung
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR2-Modul hat die selbe Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul, verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMM-Modul. DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMM­Steckplatz eingesteckt werden können.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM_B1
DIMM_A1
128 Pole
R
M2N-MX SE PLUS
112 Pole
M2N-MX SE PLUS 240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1 Kanal B DIMM_B1
1.7.2 Speicherkonfi gurationen
Sie können 256 MB, 512 MB, 1 GB, und 2GB ungepufferte / ECC / nicht-ECC DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.
Empfohlene Speicherkonfi gurationen
Modus
Single Channel
Dual-channel
In Dual-Channel-Speicherkonfi gurationene können Sie identische DIMMs in beiden Steckplätzen installieren.
Steckplatz
DIMM_A1 DIMM_B1
Belegt -
- Belegt Belegt Belegt
Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule von dem selben Anbieter zu kaufen. Die aktuelle Liste qualifi zierter Anbieter nden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com).
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-13
Liste qualifi zierter Anbieter (QVL) DDR2-1066
Größe Anbieter Modell CL Marke SS/DS Komponente DIMM-Unterstützung
AB
512MB Kingston KHX8500D2/512 N/A Kingston SS Heat-Sink Package • 512MB Kingston KHX8500D2K2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package 1G Kingston KHX8500D2K2/2GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package • • 1G Apacer 78.0AG9S.BN4 5 Apacer DS Heat-Sink Package • • 1G Corsair CM2X1024-8500C5 N/A Corsair DS Heat-Sink Package • 1G Corsair CM2X1024-8500C5D 5 Corsair DS Heat-Sink Package • 512MB ADATA M2OMIDG3H3160INC5Z 5 ADATA SS Heat-Sink Package • 512MB AENEON AXT660UD00-19DC97X 5 AENEON SS Heat-Sink Package • 1G AENEON AXT760UD00-19DC97X 5 AENEON DS Heat-Sink Package • 1G OCZ OCZ2N1066SR2DK N/A OCZ DS Heat-Sink Package • 1G OCZ OCZ2N10662GK N/A OCZ DS Heat-Sink Package • 512MB Kingbox EP512D21066PS N/A Micron SS 6QD22D9GCT
DDR2-800
Größe Anbieter Modell CL Marke SS/DS Komponente DIMM-Unterstützung
1G Kingston KVR800D2N5/1G N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 • 1G Kingston KHX6400D2LL/1G N/A Kingston DS Heat-Sink Package • 512MB Kingston KHX6400D2LLK2/1GN N/A Kingston SS Heat-Sink Package • 1G Kingston KHX6400D2K2/2G N/A Kingston DS Heat-Sink Package • 512MB Samsung KR M378T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7 • 1G Samsung KR M378T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7 • 512MB Samsung KR M391T6553CZ3-CE7 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE7(ECC) • 1G Samsung KR M391T2953CZ3-CE7 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE7(ECC) • 512MB Qimonda HYS64T64000EU-2.5-B2 6 Qimonda SS HYB18T512800B2F25FSS28380 • 1G Qimonda HYS64T128020EU-2.5-B2 6 Qimonda DS HYB18T512800B2F25FSS28380 • 512MB Micron MT9HTF6472AY-80ED4 5 Micron SS 6ED22D9GKX(ECC) • 1G Micron MT18HTF12872AY-80ED4 5 Micron DS 6TD22D9GKX(ECC) • 1G Corsair CM2X1024-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package • 1G Corsair XMS2-6400 4 Corsair DS Heat-Sink Package • 1G Corsair XMS2-6400 5 Corsair DS Heat-Sink Package • 512MB HY HYMP564U64AP8-S6 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-S6 • 512MB HY HYMP564U64BP8-S5 AB N/A Hynix SS HY5PS12821BFP-S5 • 512MB HY HYMP564U64CP8-S5 AB 5 Hynix SS HY5PS12821CFP-S5 • 1G HY HYMP512U64AP8-S6 AA N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-S6 • 1G HY HYMP512U64BP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821BFP-S5 • 1G HY HYMP512U64CP8-S5 AB 5 Hynix DS HY5PS12821CFPS5 • 2G Apacer AHU02GE800C5N1C 5 Apacer DS Heat-Sink Package • 512MB ADATA M20AD6G3H3160I1E58 N/A ADATA SS AD29608A8A-25EG80720 • 512MB VDATA M2GVD6G3H3160I1E53 N/A VDATA SS VD29608A8A-25EG30648 • 1G VDATA M2GVD6G3I4170I1E53 N/A VDATA DS VD29608A8A-25EG30647 • 512MB PSC AL6E8E63B-8E1K 5 PSC SS A3R12E3HEF641B9A05 • 1G PSC AL7E8E63B-8E1K 5 PSC DS A3R12E3HEF641B9A05
A
B
1-14 Kapitel 1: Produkteinführung
DDR2-667
Größe Anbieter Modell CL Marke SS/DS Komponente DIMM-Unterstützung
A
256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Kingston SS D3216TLSAKL3U • 256MB Kingston KVR667D2N5/256 N/A Infi neon SS HYB18T256800AF3SW65 33154 • 512MB Kingston KVR667D2N5/512 N/A Elpida SS E5108AGBG-6E-E • 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Kingston DS D6408TEBGGL3U • 1G Kingston KVR667D2N5/1G N/A Elpida DS E5108AGBG-6E-E • 512MB Samsung KR M378T6553CZ0-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC • 512MB Samsung KR M378T6453FZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T56083QF-ZCE6 • 512MB Samsung M378T6553CZ3-CE6 N/A Samsung SS K4T51083QC-ZCE6 • 1G Samsung M378T2953CZ3-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 • 1G Samsung KR M378T2953CZ0-CE6 N/A Samsung DS K4T51083QC-ZCE6 • 512MB Qimonda HYS64T64000EU-3S-B2 5 Qimonda SS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 • • 1G Qimonda HYS64T128020EU-3S-B2 5 Qimonda DS HYB18T512B00B2F3SFSS28171 • • 2G Qimonda HYS64T256020EU-3S-B 5 Qimonda DS HTB18T1G800BF-3S3VV10907 • • 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair SS 64M8CFEGPS0900647 • 512MB Corsair VS512MB667D2 N/A Corsair DS MIII0052532M8CEC • 1G Corsair VS1GB667D2 N/A Corsair DS MID095D62864M8CEC • 1G Corsair XMS2-5400 4 Corsair DS Heat-Sink Package • 256MB HY HYMP532U64CP6-Y5 AB 5 Hynix SS HY5PS121621CFP-Y5 • 512MB HY HYMP564U64AP8-Y4 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4 • 512MB HY HYMP564U64AP8-Y5 AA N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5 • 512MB HY HYMP564U72AP8-Y4 N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y4(ECC) • 512MB HY HYMP564U72AP8-Y5 N/A Hynix SS HY5PS12821AFP-Y5(ECC) • 1G HY HYMP512U72AP8-Y5 N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5(ECC) • 1G HY HYMP512U64AP8-Y5 AB N/A Hynix DS HY5PS12821AFP-Y5 • 1G HY HYMP512U64CP8-Y5 AB 5 Hynix DS HY5PS12521CFP-Y5 • 512MB Kingmax KLCC28F-A8EB5 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E • 512MB Kingmax KLCC28F-A8KB5 N/A Kingmax SS KKEA88B4LAUG-29DX • 1G Kingmax KLCD48F-A8KB5 N/A Kingmax DS KKEA88B4LAUG-29DX • 512MB Apacer 78.91092.420 N/A Elpida SS E5108AE-6E-E • 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708MIJS7E0627B • 512MB Apacer AU512E667C5KBGC 5 Apacer SS AM4B5708GQJS7E06332F • 1G Apacer AU01GE667C5KBGC N/A Apacer DS AM4B5708GQJS7E0636B • 1G Apacer 78.01092.420 5 Elpida DS E5108AE-6E-E • 1G Apacer AU01GE667C5KBGC 5 Apacer DS AM4B5708MIJS7E0627B • 512MB ADATA M20EL5G3H3160B1C0Z N/A Elpida SS E5108AE-6E-E • 512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20648 • 512MB ADATA M20AD5G3H3166I1C52 N/A ADATA SS AD29608A8A-3EG20718 • 1G ADATA M2OAD5G3I4176I1C52 N/A ADATA DS AD29608A8A-3EG20645 • 2G ADATA M2OAD5H3J4170I1C53 N/A ADATA DS AD20908A8A-3EG 30724 • 512MB VDATA M2GVD5G3H31A4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EC20615 • 512MB VDATA M2YVD5G3H31P4I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20627 • 512MB VDATA M2GVD5G3H166I1C52 N/A VDATA SS VD29608A8A-3EG20637 • 1G VDATA M2GVD5G3I41P6I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20627 • 1G VDATA M2GVD5G3I41C4I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EC20620 • 1G VDATA M2GVD5G3I4176I1C52 N/A VDATA DS VD29608A8A-3EG20641 • 512MB PSC AL6E8E63B-6E1K 5 PSC SS A3R12E3GEF637BLC5N • 512MB PSC AL6E8E63J-6E1 5 PSC SS A3R12E3JFF717B9A00
B
ASUS M2N-MX SE PLUS 1-15
Loading...
+ 63 hidden pages