Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software,
darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC.
(“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen,
abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache
übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modifi ziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte
Reparaturen, Modifi zierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt.
ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF
GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER,
MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE
ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF
GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL
ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM),
AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN
AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT
UNTERRICHTET WURDE.
SPEZIFIKATIONEN UND INFORMATIONEN IN DIESEM HANDBUCH
DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT
OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS
VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT
FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH
KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN
BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U.
eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identifi zierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch ............................................................................. viii
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht ............................................... x
3.2.7 Weitere Informationen ..................................................... 3-7
3.3 Erstellen einer RAID-Treiberdiskette .......................................... 3-9
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb
unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
• Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
• Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich
derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen
eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen.
Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung
auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät
erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß
den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empfi ndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radiooder Fernsehempfang empfi ndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder
mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
• Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht
auch der Empfänger angeschlossen ist.
• Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grafi kkarte
verwendet werden. Änderungen oder Modifi zierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt
sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen
der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den
Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
• Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung
aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
• Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System
müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel
angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten
System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
• Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom
Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
• Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine
Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter
unterbrechen.
• Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region
richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen
benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem
Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
• Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
• Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle
mitgelieferten Handbücher lesen.
• Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen
sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine
Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
• Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und
Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
• Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das
Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
• Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
• Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualifi zierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt
(elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll
entsorgt werden sollte. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur
Entsorgung von Elektroschrott.
vii
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konfi guration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
• Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
• Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOSSetupmenüs ändern. Hier fi nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
• Kapitel 3: Software-Unterstützung
Dieses Kapitel beschreibt den Inhalt der Support-CD, die dem MotherboardPaket beigelegt ist.
Weitere Informationsquellen
An den folgenden Quellen fi nden Sie weitere Informationen und Produkt- sowie
Software-Updates.
1. ASUS-Webseiten
ASUS-Webseiten enthalten weltweit aktualisierte Informationen über ASUSHardware und Softwareprodukte. ASUS-Webseiten sind in den ASUSKontaktinformationen aufgelistet.
2. Optionale Dokumentation
Ihr Produktpaket enthält möglicherweise optionale Dokumente wie z.B.
Garantiekarten, die von Ihrem Händler hinzugefügt sind. Diese Dokumente
gehören nicht zum Lieferumfang des Standardpakets.
viii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten
Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch
verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
BefehlBedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet.
Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste
drücken müssen.
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem
Pluszeichen (+) verbunden.
Beispiel: <Strg+Alt+D>
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der
in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben
müssen.
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[fi lename]
afudos /iM2PLUSSE.ROM
ix
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht
CPU
Chipsatz
Front Side Bus
Arbeitsspeicher
Erweiterungssteckplätze
Grafi kkarte
Unterstützt AMD®-Sockel AM2+ / AM2 für AMD Athlon™ 64 /
Athlon™ FX / Athlon™ 64 X2 / Sempron-Prozessoren
AMD64-Architektur ermöglicht gleichzeitige 32-Bit- und
64-Bit-Berechnung
Unterstützt AMD Cool ʻnʼ Quiet™-Technologie
Bereit für AMD Live!™
*
Dieses Motherboard unterstützt sowohl AM2+ als auch AM2-
Prozessoren, mit den jeweils dazugehörigen Plattformen.
NVIDIA® nForce 430 / GeForce6100
2000 / 1600 MT/s
Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen bis zu 4 GB
ungepufferte / ECC / nicht-ECC 1066 / 800 / 667 / 533 MHz
DDR2-Speichermodule
1 x PCI Express™ x16 slot
2 x PCI slots
®
Integriert in die NVIDIA
GeForce™ 6100 Graphics
Processing Unit (GPU)
High Defi nition Videoberechnung mit maximaler Aufl ösung
von 1920 x 1440 x 32bpp Pixeln (@75Hz)
Speicherung
High Defi nition Audio
LAN
USB
Sonderfunktionen
BIOS-Funktionen
®
NVIDIA
nForce™430 Media and Communications
Processor (MCP) unterstützt:
- 1 x UltraDMA 133 / 100 / 66 / 33
- 2 x Serial ATA 3Gb/s mit RAID 0, RAID 1
- NVIDIA MediaShield™ RAID 0 und 1 über mehrere
Serial ATA-Geräte
ALC662 High Defi nition Audio 6-channel CODEC
Unterstützt Buchsenerkennung, Multi-Streaming und
S/PDIF-Ausgabe
PHY 10 / 100 Mbps LAN
Unterstützt bis zu 8 USB 2.0 / 1.1-Anschlüsse
ASUS Q-Fan
ASUS CrashFree BIOS 2
ASUS EZ Flash
ASUS MyLogo
8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, SM
BIOS 2.5, ACPI 2.0
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
x
M2N-MX SE PLUS Spezifi kationsübersicht
Rücktafelanschlüsse
Interne Anschlüsse
Zubehör
1 x parallele Schnittstelle
1 x LAN (RJ-45)-Anschluss
4 x USB 2.0 / 1.1-Anschlüsse
1 x VGA-Anschluss
1 x COM-Anschluss
1 x PS/2-Tastaturanschluss
1 x PS/2-Mausanschluss
5.1-Kanal Audio E/A-Anschlüsse
2 x USB 2.0-Anschlüsse unterstützen vier zusätzliche
USB 2.0-Anschlüsse
1 x S/PDIF-Ausgang
1 x High Defi nition Fronttafelaudioanschluss
1 x 4-pol. CPU-Lüfteranschluss
1 x 3-pol. Gehäuselüfteranschluss
1 x 10-pol. Systemtafelanschluss
1 x CD Audio-Eingang
1 x 24-pol. ATX-Netzanschluss
1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss
1 x Serial ATA-Kabel
1 x SATA-Netzkabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
1 x E/A-Abdeckung
Benutzerhandbuch
Verwaltung
Formfaktor
Inhalt der Support-CD
*Die Spezifi kationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
Wfm 2.0, DMI 2.0, WOL by PME, WOR, PXE
MicroATX Formfaktor, 9,6 in x 7,6 in (24,5 cm x 19,4 cm)
Gerätetreiber
ASUS PC Probe II
AMD Cool ʻnʼ Quiet™
ASUS Live Update
Antivirus-Software (OEM-Version)
xi
xii
Dieses Kapitel beschreibt die
Leistungsmerkmale des Motherboards und die
unterstützten neuen Technologien.
Produkteinführung
1
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N-MX SE PLUS Motherboards!
Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses
Motherboard integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt
in der langen Reihe der ASUS Qualitätsmotherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im
Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboardpaket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N-MX SE PLUS Motherboard
Kabel 1 x Serial ATA Signalkabel
1 x Serial ATA-Netzkabel
1 x Ultra DMA 133 / 100 / 66-Kabel
1 x Diskettenlaufwerkskabel
Zubehör E/A-Abdeckung
Anwendungs-CD ASUS Motherboard Support-CD
Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
Neueste Prozessortechnologie
Das Motherboard unterstützt die neuesten AM2+-Prozessoren mit mehr
Übertaktungsmöglichkeiten und weniger Energieverbauch. Sie bieten mehr
Leistung und kürzere Datenzugriffszeiten durch die Unterstützung von 2000 /
1600 MT / s HyperTransport Bus, Dual-Channel ungepuffertem DDR2 1066Arbeitsspeicher und der AMD Cool ʻnʼ Quiet-Technologie. Details siehe Seite 1-9.
Der AM2+ CPU-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2 CPU-Sockel.
1-2Kapitel 1: Produkteinführung
AMD Cool ʻnʼ Quiet Technology
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ʻnʼ Quiet!™-Technologie, welche
die Geschwindigkeit, die Spannung und den Stromverbrauch des Prozessors
dynamisch und automatisch, je nach Arbeitslast, verändert.
NVIDIA® GeForce™ 6100 GPU
und NVIDIA® nForce™ 430 MCP chipsets
Die NVIDIA® GeForce™ 6100 Grafi kprozessor (GPU)-Northbridge unterstützt
®
Microsoft
Die NVIDIA
(MCP)-Southbridge bietet die NVIDIA
DirectX 9.0 Shader Model 3.0 und eine PCI Express-Schnittstelle.
®
nForce™ 430 Media- und Kommunikationsprozessor
®
Gigabit und NVIDIA® MediaShield
Speicherverwaltungstechnologie, mit der RAID-Konfi guration (RAID 0, RAID 1 und
JBOD) für Serial ATA 3Gb/s leichtgemacht wird.
DDR2 Arbeitsspeicherunterstützung
Das Motherboard unterstützt DDR2 1066-Arbeitsspeicher für mehr Leistung bei
3D-Grafi ken und anderen Arbeitsspeicherintensiven Anwendungen. Details siehe
Seite 1-13 bis 1-16.
PCI Express™-Schnittstelle
Das Motherboard unterstützt PCI Express, die neueste E/A-Verbindungstechnologie,
die den PCI-Bus beschleunigt. PCI Express führt serielle Punkt-zu-Punkt Verbindungen
zwischen Geräten aus und erlaubt höhere Taktfrequenzen durch Übertragung der
Daten in Paketen. Diese superschnelle Schnittstelle ist Software-kompatibel mit
existierenden PCI-Spezifi kationen. Details siehe Seite 1-20.
Serial ATA 3Gb/s-Technologie
Das Motherboard unterstützt SATA-Festplatten der nächsten Generation, die
auf der neuen SATA 3Gb/s Speicherspezifi kation basieren. Die integrierte
Der integrierte LAN-Anschluss ermöglicht einfache Verbindung mit einem
Netzwerk oder einem Broadband-Anschluss. Jetzt können Sie ohne zusätzliche
LAN-Karte Online-Spiele spielen. Details siehe Seite 1-23.
USB 2.0-Technologie
Das Motherboard verwendet die Universal Serial Bus (USB) 2.0-Spezifi kation, die
die Verbindungsgeschwindigkeit von der 12 Mbps Bandbreite bei USB 1.1 auf 480
Mbps entscheidend erhöht. USB 2.0 ist abwärts kompatibel mit USB 1.1. Details
siehe Seite 1-28.
High Defi nition Audio
Genießen Sie High-Quality Sound auf Ihrem PC! Der integrierte 6-Kanal HD
Audio (High Defi nition Audio, vormals Azalia) CODEC ermöglicht High-Quality
192KHz/24-Bit Audioausgabe, und kristallklaren Sound.
1-4Kapitel 1: Produkteinführung
1.3.2 Innovative ASUS features
ASUS CrashFree BIOS 2
Diese Funktion erlaubt Ihnen, die originalen BIOS-Daten von der Support-CD
wiederherzustellen, wenn die BIOS-Codes und -Daten beschädigt wurden.
Dadurch müssen Sie keinen Ersatz-ROM-Chip kaufen. Details siehe Seite 2-6.
ASUS EZ Flash
Mit ASUS EZ Flash können Sie das System-BIOS aktualisieren, auch wenn das
Betriebssystem noch nicht hochgefahren ist, und sind dabei nicht auf ein DOSProgramm oder eine Diskette angewiesen. Details siehe Seite 2-3.
ASUS Q-Fan technology
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl nach der Systembelastung
regeln, um einen ruhigen, kühlen und effi zienten Betrieb sicherzustellen. Details
siehe Seite 2-31.
ASUS MyLogo™
Mit dieser neuen Funktion des Motherboards können Sie Ihrem System mit
anpassbaren, individuellen Startlogos Stil verleihen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien
zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous
Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch
von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und
wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der Kunden zu garantieren und
den Einfl uss auf die Umwelt so gering wie möglich zu halten.
ASUS M2N-MX SE PLUS1-5
1.4 Bevor Sie beginnen
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem
Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine
Komponente anfassen.
• Tragen Sie vor dem Anfassen von Komponenten eine geerdete
Manschette, oder berühren Sie einen geerdeten Gegenstand bzw. einen
Metallgegenstand wie z.B. das Netzteilgehäuse, damit die Komponenten
nicht durch statische Elektrizität beschädigt werden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf
nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete
Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die
ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der
Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard,
Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet,
wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-AusModus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und
das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem
Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt
die Position der Onboard-LED an.
R
M2N-MX SE PLUS
Eingeschaltet
M2N-MX SE PLUS Onboard-LED
AN
Standby
SB_PWR
AUS
Ausgeschaltet
1-6Kapitel 1: Produkteinführung
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Motherboard-Layout
19.3cm (7.6in)
PS/2KBMS
T: Mouse
B: Keyboard
T
POR
ATX 12V
PAR ALL EL
VGACOM1
USB34
LAN_USB12
AUDIO
Super I/O
8Mb
BIOS
ALC662
PS2_USBPW1-4
CD
SPDIF_OUT
AAFP
Attansic
F2
R
CPU_FAN
CHA_ FAN
M2N-MX SE PLUS
PCIEX16
CLRTC
CR2032 3V
Lithium Cell
CMOS Power
SB_PWR
PCI1
PCI2
FLOPPY
Socket AM2+
Nvidia MCP61P
USB56
USB78
EATXPWR
)
DDR2 DIMM_A1 (64 bit,240-pin module)
DDR2 DIMM_B1 (64 bit,240-pin module)
SATA2
SATA1
USBPW5-8
SPEAKER
F_PANEL
24.5cm (9.6in
PRI_IDE
Der AM2+-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2-Sockel.
ASUS M2N-MX SE PLUS1-7
1.5.2 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins
Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur
Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.3 Schraubenlöcher
Stecken Sie sechs (6) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard
am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst
beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
R
M2N-MX SE PLUS
1-8Kapitel 1: Produkteinführung
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem 940-pol. AM2-Sockel für den AMD Athlon™ 64 X2-/
Athlon™ 64-/ Athlon™ FX-/ Sempron™-Prozessor ausgestattet.
Die Pole des AM2+-Sockels sind anders ausgerichtet als die des speziell für
den AMD Opteron™-Prozessor entwickelten 940-pol. Sockels. Vergewissern
Sie sich, dass die CPU, die Sie verwenden, für den AM2+-Sockel entworfen
wurde. Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Drücken Sie die CPU NICHT
mit Gewalt in den Sockel, sonst können die Sockelpole verbiegen und die CPU
beschädigt werden!
Der AM2+-Sockel ist abwärts kompatibel mit dem AM2-Sockel.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
R
M2N-MX SE PLUS
M2N-MX SE PLUS CPU-Sockel AM2+
2. Lösen Sie den Sockelhebel, indem
Sie ihn zur Seite drücken, und heben
Sie ihn in einem 90°-100°-Winkel an.
Sockelhebel
Vergewissern Sie sich, dass der Sockelhebel um 90°-100° angehoben ist,
andernfalls kann die CPU u.U. nicht richtig eingesetzt werden.
ASUS M2N-MX SE PLUS1-9
3. Positionieren Sie die CPU oberhalb
des Sockels, so dass die CPU-Ecke
mit dem goldenen Dreieck auf der
Sockelecke mit dem kleinen Dreieck
liegt.
4. Stecken Sie die CPU vorsichtig in den
Sockel, bis sie einrastet.
Kleines Dreieck
Die CPU passt nur in eine Richtung ein. Stecken Sie die CPU nicht
mit übermäßiger Kraft in den Steckplatz ein, um ein Verbiegen der
Sockelkontaktstifte und Schäden an der CPU zu vermeiden.
5. Wenn die CPU eingesteckt ist, drücken
Sie den Sockelhebel herunter, um die CPU
zu fi xieren. Der Hebel rastet mit einem
Klicken an der Seite ein, wenn er korrekt
heruntergedrückt wurde.
Goldenes Dreieck
6. Installieren Sie den CPU-Kühlkörper und
-Lüfter nach den Anweisungen, die der
Verpackung beigelegt sind.
7. Verbinden Sie das CPU-Lüfterkabel mit dem CPU_FAN-Anschluss auf dem
Motherboard.
R
M2N-MX SE PLUS
M2N-MX SE PLUS CPU-Lüfteranschluss
Vergessen Sie nicht, den CPU-Lüfteranschluss anzuschließen! Ansonsten
können u.U. Hardwareüberwachungsfehler auftreten.
CPU_FAN
CPU FAN PWM
CPU FAN IN
CPU FAN PWR
GND
1-10Kapitel 1: Produkteinführung
1.6.2 Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters
Der AMD Athlon™ 64 X2-/ Athlon™ 64-/ Athlon™ FX-/ Sempron™-Prozessor
benötigt eine spezielle Kühlkörper-/Lüftereinheit, um einen optimalen Kühlzustand
und maximale Leistung zu gewährleisten.
Verwenden Sie ausschließlich von AMD beglaubigte Kühlkörper und
Lüftereinheiten.
So installieren Sie den CPU-Kühlkörper und -Lüfter.
1. Stellen Sie den Kühlkörper auf die installierte CPU. Stellen Sie dabei sicher,
dass der Kühlkörper richtig auf dem Befestigungsmodul aufsitzt.
• Das Befestigungsmodul ist beim Kauf schon auf dem Motherboard
installiert.
• Sie müssen das Befestigungsmodul nicht entfernen, wenn Sie die CPU
oder andere Motherboard-Komponenten installieren.
• Wenn Sie einen separaten CPU-Kühlkörper oder Lüfter gekauft haben,
vergewissern Sie sich, dass das Material der thermischen Schnittstelle
(Wärmeleitpaste) richtig an der CPU und dem Kühlkörper angebracht ist,
bevor Sie Kühlkörper oder Lüfter installieren.
CPU-Lüfter
CPU-Kühlkörper
Befestigungsmodul
BefestigungsklammerhebelBefestigungsklammer
Ihrer CPU-Lüfter-Kühlkörpereinheit sollten Installationsanweisungen für die
CPU, den Kühlkörper und den Befestigungsmechanismus beigelegt sein.
Falls die Anweisungen in diesem Abschnitt der CPU-Dokumentation nicht
entsprechen, folgen Sie der letzteren.
ASUS M2N-MX SE PLUS1-11
2. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammer mit dem
Befestigungsmodul.
3. Platzieren Sie das andere Ende der Befestigungsklammer (nahe des
Hebels) mit dem Befestigungsmodul. Ein Klickgeräusch ertönt, wenn die
Befestigungsklammer korrekt einrastet.
Stellen Sie sicher, dass
die Kühlkörper-LüfterEinheit genau auf den
Befestigungsmechanismus
aufgesetzt ist, sonst lässt sich
die Befestigungsklammer nicht
einrasten.
4. Drücken Sie den Hebel der Befestigungsklammer nach unten, um den
Kühlkörper und Lüfter auf dem Modul zu installieren.
1-12Kapitel 1: Produkteinführung
1.7 Systemspeicher
1.7.1 Übersicht
Das Motherboard ist mit zwei Double Data Rate 2 (DDR2) Dual Inline Memory
Module (DIMM)-Steckplätzen ausgestattet.
Ein DDR2-Modul hat die selbe Abmessungen wie ein DDR DIMM-Modul,
verwendet aber 240 Pole im Gegensatz zu einem 184-pol. DDR DIMM-Modul.
DDR2 DIMM-Module sind anders gekerbt, so dass sie nicht in einen DDR DIMMSteckplatz eingesteckt werden können.
Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Steckplätze an:
DIMM_B1
DIMM_A1
128 Pole
R
M2N-MX SE PLUS
112 Pole
M2N-MX SE PLUS 240-pol. DDR2 DIMM-Steckplätze
Kanal Steckplätze
Kanal A DIMM_A1
Kanal B DIMM_B1
1.7.2 Speicherkonfi gurationen
Sie können 256 MB, 512 MB, 1 GB, und 2GB ungepufferte / ECC / nicht-ECC
DDR2 DIMMs in den DIMM-Steckplätzen installieren.
Empfohlene Speicherkonfi gurationen
Modus
Single Channel
Dual-channel
• In Dual-Channel-Speicherkonfi gurationene können Sie identische DIMMs in
beiden Steckplätzen installieren.
Steckplatz
DIMM_A1 DIMM_B1
Belegt -
- Belegt
Belegt Belegt
• Installieren Sie immer DIMMs mit der selben CAS-Latenz. Für eine
optimale Kompatibilität empfehlen wir Ihnen, Arbeitsspeichermodule von
dem selben Anbieter zu kaufen. Die aktuelle Liste qualifi zierter Anbieter fi nden Sie auf der ASUS-Webseite (www.asus.com).
ASUS M2N-MX SE PLUS1-13
Liste qualifi zierter Anbieter (QVL)
DDR2-1066
Größe Anbieter Modell CL Marke SS/DS Komponente DIMM-Unterstützung