Asus M2N68 PLUS TECHNICAL SPECIFICATIONS [de]

M2N68 PLUS
Motherboard
G4515
Erste Ausgabe V1 März 2009
Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs, einschließlich der darin beschriebenen Produkte und Software, darf ohne ausdrückliche, schriftliche Genehmigung von ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”) in irgendeiner Form, ganz gleich auf welche Weise, vervielfältigt, übertragen, abgeschrieben, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert oder in eine andere Sprache übersetzt werden.
Produktgarantien oder Service werden nicht geleistet, wenn: (1) das Produkt
repariert, modiziert oder abgewandelt wurde, außer schriftlich von ASUS genehmigte Reparaturen, Modizierung oder Abwandlungen; oder (2) die Seriennummer des
Produkts unkenntlich gemacht wurde oder fehlt. ASUS STELLT DIESES HANDBUCH “SO, WIE ES IST”, OHNE DIREKTE ODER
INDIREKTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF GARANTIEN ODER KLAUSELN DER VERKÄUFLICHKEIT ODER TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, ZUR VERFÜGUNG. UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ASUS, SEINE DIREKTOREN, VORSTANDSMITGLIEDER, MITARBEITER ODER AGENTEN FÜR INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER SICH ERGEBENDE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH SCHÄDEN AUF GRUND VON PROFITVERLUST, GESCHÄFTSVERLUST, BEDIENUNGSAUSFALL ODER DATENVERLUST, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG UND ÄHNLICHEM), AUCH WENN ASUS VON DER WAHRSCHEINLICHKEIT DERARTIGER SCHÄDEN AUF GRUND VON FEHLERN IN DIESEM HANDBUCH ODER AM PRODUKT UNTERRICHTET WURDE. SPEZI F I K ATION E N UND I N F ORMAT I O NEN I N DIESE M HANDB U C H DIENEN AUSSCHLIESSLICH DER INFORMATION, KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN UND DÜRFEN NICHT ALS VERPFLICHTUNG SEITENS ASUS AUSGELEGT WERDEN. ASUS ÜBERNIMMT FÜR EVENTUELLE FEHLER ODER UNGENAUIGKEITEN IN DIESEM HANDBUCH KEINE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG, EINSCHLIESSLICH DER DARIN BESCHRIEBENEN PRODUKTE UND SOFTWARE.
In diesem Handbuch angegebene Produkt- und Firmennamen können u.U. eingetragene Warenzeichen oder Urheberrechte der entsprechenden Firmen sein
und dienen nur der Identizierung oder Erklärung zu Gunsten des Eigentümers, ohne
Rechte verletzen zu wollen.
ii
Inhalt
Erklärungen ................................................................................................. vi
Sicherheitsinformationen ......................................................................... vii
Über dieses Handbuch .............................................................................. vii
M2N68 PLUS Spezikationsübersicht ...................................................... ix
Kapitel 1: Produkteinführung
1.1 Willkommen! ................................................................................. 1-1
Paketinhalt .................................................................................... 1-1
1.2
Sonderfunktionen ........................................................................ 1-1
1.3
1.3.1
1.3.2
Bevor Sie beginnen ...................................................................... 1-4
1.4
Motherboard-Übersicht ............................................................... 1-5
1.5
1.5.1
1.5.2
1.5.3
1.5.4
Zentralverarbeitungseinheit (CPU) ............................................. 1-7
1.6
1.6.1
1.6.2
Systemspeicher .......................................................................... 1-10
1.7
1.7.1
1.7.2
1.7.3
1.7.4
Erweiterungssteckplätze ........................................................... 1-14
1.8
1.8.1
1.8.2
1.8.3
1.8.4
1.8.5
Jumper ........................................................................................ 1-15
1.9
Anschlüsse ................................................................................. 1-16
1.10
1.10.1
1.10.2
Leistungsmerkmale des Produkts ................................... 1-1
Innovative ASUS-Funktionen .......................................... 1-3
Ausrichtung ..................................................................... 1-5
Schraubenlöcher ............................................................. 1-5
Motherboard-Layout ........................................................ 1-6
Ansichtenbeschreibung ................................................... 1-7
Installieren der CPU ........................................................ 1-7
Installieren des CPU-Kühlkörpers und Lüfters ................ 1-9
Übersicht ....................................................................... 1-10
Speicherkongurationen ................................................1-11
Installieren eines DIMMs ............................................... 1-13
Entfernen eines DIMMs ................................................ 1-13
Installieren einer Erweiterungskarte .............................. 1-14
Kongurieren einer Erweiterungskarte .......................... 1-14
PCI-Steckplätze ............................................................ 1-14
PCI Express x1-Steckplatz ........................................... 1-14
PCI Express x16-Steckplatz ......................................... 1-14
Rücktafelanschlüsse ..................................................... 1-16
Interne Anschlüsse ........................................................ 1-17
iii
Inhalt
1.11 Software-Unterstützung ............................................................ 1-24
1.11.1
1.11.2
Kapitel 2
BIOS-Informationen
2.1 Verwalten und Aktualisieren des BIOS ...................................... 2-1
2.1.1
2.1.2
2.1.3
BIOS-Setupprogramm ................................................................. 2-4
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.2.7
2.2.8
2.2.9
Main-Menü .................................................................................... 2-7
2.3
2.3.1
2.3.2 System Date [Day xx/xx/xxxx] .........................................
2.3.3 Storage Conguration .....................................................
2.3.4
2.3.5 System Information .........................................................
Advanced-Menü ........................................................................... 2-9
2.4
2.4.1
2.4.2 CPU Conguration ........................................................
2.4.3 Chipset ..........................................................................
2.4.4
2.4.5 PCI PnP ........................................................................
2.4.6 USB Conguration ........................................................
Power-Menü ................................................................................ 2-15
2.5
2.5.1 Suspend Mode [Auto] ...................................................
Installieren eines Betriebssystems ................................ 1-24
Support-DVD-Informationen ......................................... 1-24
ASUS Update-Programm ................................................ 2-1
ASUS EZ Flash 2-Programm .......................................... 2-2
ASUS CrashFree BIOS 3-Programm .............................. 2-3
BIOS-Menübildschirm ..................................................... 2-5
Menüleiste ....................................................................... 2-5
Navigationstasten ........................................................... 2-6
Menüelemente ................................................................ 2-6
Untermenüelemente ....................................................... 2-6
Kongurationsfelder ........................................................ 2-6
Allgemeine Hilfe .............................................................. 2-6
Pop-up-Fenster ............................................................... 2-6
Bildlaueiste .................................................................... 2-6
System Time [xx:xx:xx] ................................................... 2-7
Primary IDE Master/Slave und SATA 1~4 ....................... 2-8
JumperFree Conguration .............................................. 2-9
Onboard Device Conguration ...................................... 2-13
2-7 2-7
2-9
2-12 2-12
2-14 2-14
2-15
iv
Inhalt
2.6
2.7
2.8
2.5.2 ACPI 2.0 Support [Disabled] ......................................... 2-15
2.5.3 ACPI APIC Support [Enabled] .......................................
2.5.4 APM Conguration ........................................................
2.5.5 Hardware Monitor .........................................................
Boot-Menü .................................................................................. 2-17
2.6.1
2.6.2 Boot Settings Conguration ..........................................
2.6.3 Security .........................................................................
Tools-Menü ................................................................................. 2-19
2.7.1 ASUS EZ Flash 2 ..........................................................
2.7.2 AI NET 2
Exit-Menü .................................................................................... 2-20
Boot Device Priority ...................................................... 2-17
........................................................................ 2-19
2-15 2-15 2-16
2-17 2-18
2-19
v
Erklärungen
Erklärung der Federal Communications Commission
Dieses Gerät stimmt mit den FCC-Vorschriften Teil 15 überein. Sein Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät darf keine schädigenden Interferenzen erzeugen, und
Dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich derjenigen, die einen unerwünschten Betrieb erzeugen.
Dieses Gerät ist auf Grund von Tests für Übereinstimmung mit den Einschränkungen eines Digitalgeräts der Klasse B, gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften, zugelassen. Diese Einschränkungen sollen bei Installation des Geräts in einer Wohnumgebung auf angemessene Weise gegen schädigende Interferenzen schützen. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen des Herstellers installiert und bedient wird, den Radio- und
Fernsehempfang empndlich stören. Es wird jedoch nicht garantiert, dass bei einer
bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Wenn das Gerät den Radio-
oder Fernsehempfang empndlich stört, was sich durch Aus- und Einschalten des
Geräts feststellen lässt, ist der Benutzer ersucht, die Interferenzen mittels einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
Das Gerät an die Steckdose eines Stromkreises anschließen, an die nicht auch der Empfänger angeschlossen ist.
Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker um Hilfe bitten.
Um Übereinstimmung mit den FCC-Vorschriften zu gewährleisten, müssen
abgeschirmte Kabel für den Anschluss des Monitors an die Grakkarte verwendet werden. Änderungen oder Modizierungen dieses Geräts, die nicht
ausdrücklich von der für Übereinstimmung verantwortlichen Partei genehmigt sind, können das Recht des Benutzers, dieses Gerät zu betreiben, annullieren.
Erklärung des kanadischen Ministeriums für
Telekommunikation
Dieses Digitalgerät überschreitet keine Grenzwerte für Funkrauschemissionen der Klasse B, die vom kanadischen Ministeriums für Telekommunikation in den Funkstörvorschriften festgelegt sind.
Dieses Digitalgerät der Klasse B stimmt mit dem kanadischen ICES-003
überein.
Werfen Sie das Motherboard NICHT in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt wurde entickelt, um ordnungsgemäß wiederverwertet und entsorgt werden zu können. Das durchgestrichene Symbol der Mülltonne zeigt an, dass das Produkt (elektrisches und elektronisches Zubehör) nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Bitte erkundigen Sie sich nach lokalen Regelungen zur Entsorgung von Elektroschrott.
Werfen Sie quecksilberhaltige Batterien NICHT in den normalen Hausmüll. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne zeigt an, dass Batterien nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen.
vi
Sicherheitsinformationen
Elektrische Sicherheit
Um die Gefahr eines Stromschlags zu verhindern, ziehen Sie die Netzleitung aus der Steckdose, bevor Sie das System an einem anderen Ort aufstellen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System müssen die Netzleitungen der Geräte ausgesteckt sein, bevor die Signalkabel angeschlossen werden. Ziehen Sie ggf. alle Netzleitungen vom aufgebauten System, bevor Sie ein Gerät anschließen.
Vor dem Anschließen oder Ausstecken von Signalkabeln an das oder vom Motherboard müssen alle Netzleitungen ausgesteckt sein.
Erbitten Sie professionelle Unterstützung, bevor Sie einen Adapter oder eine Verlängerungsschnur verwenden. Diese Geräte könnte den Schutzleiter unterbrechen.
Prüfen Sie, ob die Stromversorgung auf die Spannung Ihrer Region richtig eingestellt ist. Sind Sie sich über die Spannung der von Ihnen benutzten Steckdose nicht sicher, erkundigen Sie sich bei Ihrem Energieversorgungsunternehmen vor Ort.
Ist die Stromversorgung defekt, versuchen Sie nicht, sie zu reparieren.
Wenden Sie sich an den qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Betriebssicherheit
Vor Installation des Motherboards und Anschluss von Geräten müssen Sie alle mitgelieferten Handbücher lesen.
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein und die Netzleitungen dürfen nicht beschädigt sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie sofort Ihren Händler.
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, halten Sie Büroklammern, Schrauben und Heftklammern fern von Anschlüssen, Steckplätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Vermeiden Sie Staub, Feuchtigkeit und extreme Temperaturen. Stellen Sie das Produkt nicht an einem Ort auf, wo es nass werden könnte.
Stellen Sie das Produkt auf eine stabile Fläche.
Sollten technische Probleme mit dem Produkt auftreten, kontaktieren Sie den
qualizierten Kundendienst oder Ihre Verkaufsstelle.
Über dieses Handbuch
Dieses Benutzerhandbuch enthält die Informationen, die Sie bei der Installation
und Konguration des Motherboards brauchen.
Die Gestaltung dieses Handbuchs
Das Handbuch enthält die folgenden Teile:
Kapitel 1: Produkteinführung
Dieses Kapitel beschreibt die Leistungsmerkmale des Motherboards und die unterstützten neuen Technologien.
Kapitel 2: BIOS-Setup
Dieses Kapitel erklärt Ihnen, wie Sie die Systemeinstellungen über die BIOS-
Setupmenüs ändern. Hier nden Sie auch ausführliche Beschreibungen der
BIOS-Parameter.
vii
In diesem Handbuch verwendete Symbole
Um sicherzustellen, dass Sie bestimmte Aufgaben richtig ausführen, beachten Sie bitte die folgenden Symbole und Schriftformate, die in diesem Handbuch verwendet werden.
GEFAHR/WARNUNG: Informationen zum Vermeiden von
Verletzungen beim Ausführen einer Aufgabe.
VORSICHT: Informationen zum Vermeiden von Schäden an den
Komponenten beim Ausführen einer Aufgabe.
WICHTIG: Anweisungen, die Sie beim Ausführen einer Aufgabe
befolgen müssen.
HINWEIS: Tipps und zusätzliche Informationen zur Erleichterung
bei der Ausführung einer Aufgabe.
Schriftformate
Fettgedruckter Text Weist auf ein zu wählendes Menü/Element hin.
Kursive Wird zum Betonen von Worten und Aussagen
verwendet.
<Taste> Die Taste, die Sie drücken müssen, wird mit einem
“kleiner als” und “größer als”-Zeichen gekennzeichnet. Beispiel: <Enter> bedeutet, dass Sie die Eingabetaste drücken müssen.
<Taste1+Taste2+Taste3> Wenn zwei oder mehrere Tasten gleichzeitig gedrückt
werden müssen, werden die Tasten-namen mit einem Pluszeichen (+) verbunden. Beispiel: <Strg+Alt+D>
Befehl Bedeutet, dass Sie den Befehl genau wie dargestellt
eintippen und einen passenden Wert entsprechend der in der eckigen Klammer stehenden Vorgabe eingeben müssen.
Beispiel: Tippen Sie den folgenden Befehl hinter der
DOS-Eingabeaufforderung ein:
afudos /i[lename]
afudos /iM2N68 PLUS.ROM
viii
M2N68 PLUS Spezikationsübersicht
CPU AMD® Phenom™ X4 / Phenom™ X3 / Athlon™ X2 /
Chipsatz Nvidia® nForce630a System bus 2000 / 1600 MT/s Arbeitsspeicher Dual-Channel Arbeitsspeicherarchitektur
Erweiterungssteckplätze
Datensicherung 1 x UltraDMA 133/100/66-Anschluss
Audio ALC662 High Denition Audio 6-Kanal CODEC USB Unterstützt bis zu 10 USB 2.0/1.1-Anschlüsse (6 auf der
LAN Nvidia® nForce eingebaute Gigabit MAC mit externer Realtek
ASUS Sonderfunktionen
Athlon™ / Sempron™ Prozessoren (socket AM2+/AM2) Kompatibel mit Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2-Prozessoren (AM3 CPU) AMD Cool ‘n’ Quiet™-Technologie * Durch die Chipsatzbeschränkungen läuft der AM3/AM2+ Prozessor bei HT1 (1000MHz).
2 x 240-pol. DIMM-Steckplätze unterstützen ungepufferte ECC und nicht-ECC DDR2 1066/800/667/533MHz­ Speichermodule Unterstützt bis zu 8GB Systemspeicher * DDR2 1066 wird nur von AM3/AM2+ CPUs unterstützt. ** Eine Liste qualizierter Anbieter nden Sie unter www.asus.com oder in diesem Benutzerhandbuch. *** Wenn Sie auf einem Windows® 32-Bit-Betriebssystem 4GB Arbeitsspeicher oder mehr installieren, erkennt das Betriebssystem durch die Speicheradressenbegrenzung weniger als 3GB. Es wird darum empfohlen, das Sie unter 32-Bit-Windows insgesamt nur 3GB Arbeitsspeicher installieren.
1 x PCI Express™ x16-Steckplatz 2 x PCI Express™ x1-Steckplatz 4 x PCI 2.2-Steckplätze
4 x Serial ATA 3Gb/s-Anschlüsse Nvidia® MediaShield™ RAID unterstützt RAID 0, RAID 1,
RAID 0+1, RAID 5 und JBOD-Kongurationen
Board-Mitte, 4 auf der Rücktafel)
8211CL-GR PHY ASUS Quiet thermische Lösung
- ASUS Q-Fan ASUS EZ DIY
- ASUS CrashFree BIOS3
- ASUS EZ Flash2 ASUS AI NET 2 ASUS MyLogo2
(Fortsetzung auf der nächsten Seite)
ix
M2N68 PLUS Spezikationsübersicht
Rücktafelanschlüsse 1 x PS/2 Tastaturanschluss
Interne Anschlüsse 3 x USB 2.0/1.1 Sockel für 6 zusätzliche USB 2.0/1.1
BIOS 8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0,
Zubehör 1 x Serial ATA-Kabel
Formfaktor ATX Formfaktor: 12’’ x 8’’ (30.5cm x 20.3cm) Support-DVD Treiber
1 x PS/2 Mausanschluss 1 x LAN (RJ45)-Anschluss 4 x USB 2.0/1.1-Anschluss 6-Kanal Audio-Anschlüsse 1 x LPT-Anschluss 1 x COM-Anschluss
Anschlüsse 1 x IDE-Anschluss 1 x High Denition Fronttafelaudioanschluss 4 x SATA-Anschlüsse 1 x CD-Audio-Eingang 1 x Lautsprecheranschluss 1 x S/PDIF -Ausgang 1 x CPU Lüfteranschluss 1 x 24-pol. EATX-Netzanschluss 1 x 4-pol. ATX 12V-Netzanschluss 1 x Systempanelanschluss
ACPI2.0a, SM BIOS2.5
1 x UltraDMA 133/100/66-Kabel 1x E/A-Abdeckung Benutzerhandbuch
ASUS Live Update-Programm ASUS PC Probe II Antivirus-Software (OEM-Version)
*Die Spezikationen können ohne Vorankündigung geändert werden.
x
Kapitel 1
Produkteinführung
1.1 Willkommen!
Vielen Dank für den Kauf eines ASUS® M2N68 PLUS Motherboards! Eine Vielzahl von neuen Funktionen und neuesten Technologien sind in dieses Motherboard
integriert und machen es zu einem weiteren hervorragenden Produkt in der langen Reihe der ASUS Qualitäts-Motherboards!
Vor der Installation des Motherboards und Ihrer Hardwaregeräte sollten Sie die im Paket enthaltenen Artikel anhand folgender Liste überprüfen.
1.2 Paketinhalt
Stellen Sie sicher, dass Ihr Motherboard-Paket die folgenden Artikel enthält.
Motherboard ASUS M2N68 PLUS motherboard Kabel 1 x Serial ATA-kabel
1 x Ultra DMA 133/100/66-kabel Zubehör 1 x E/A-Abdeckung Anwendungs-DVD ASUS motherboard support-DVD Dokumentation Benutzerhandbuch
Sollten o.g. Artikel beschädigt oder nicht vorhanden sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
1.3 Sonderfunktionen
1.3.1 Leistungsmerkmale des Produkts
AMD® Phenom™ II / Athlon™ x4 / Athlon™ x3 / Athlon™ x2
Kapitel 1: Produkteinführung 1-1
(AM3 CPU)
Das Motherboard unterstützt AMD® AM3 Multi-Core-Prozessoren mit eigenem L3 Cache und bietet mehr Leistung zum Übertakten bei weniger Stromverbrauch. Es unterstützt Dual-Channel DDR2 1066­Arbeitsspeicher und beschleunigt die Datenübertragungsrate auf bis zu 5200MT/s via HyperTransport™ 3.0 Systembus. Dieses Motherboard unterstützt auch AMD® CPUs die im neuen 45nm-Herstellungsprozess gefertigt wurden.
AMD® Phenom™ x4 / Phenom™ x3 / Athlon™ x2 / Athlon™ / Sempron™ (socket AM2+/AM2)
Das Motherboard unterstützt AMD® Socket AM2+ Multi-Core­Prozessoren. Es unterstützt Dual-Channel DDR2 1066-Arbeitsspeicher, Datenübertragungsrate auf bis zu 5200MT/s via HyperTransport™ 3.0 Systembus., und unterstützt die AMD Cool ‘n’ Quiet!-Technologie.
Dual-Channel DDR2 1066-Unterstützung
Dieses Motherboard unterstützt DDR2 1066 und verbessert damit über
schnellere Datenübertragung und mehr Bandbreite die Efzienz von Speicherberechnung, der Systemleistung bei 3D-Graken und weiterer
speicherhungriger Anwendungen.
DDR2 1066 wird nicht von allen AM2+-Prozessoren unterstützt. Eine Liste AM3 / AM2+
CPU Modelle nden Sie unter www.asus.com.
AMD Cool ‘n’ Quiet-Technologie
Das Motherboard unterstützt die AMD Cool ‘n’ Quiet!™-Technologie, welche den Systembetrieb überwacht und die CPU-Spannung und
-Frequenz für eine leise und kühle Umgebung automatisch anpasst.
Gigabit LAN-Lösung
Auf dem Motherboard ist ein Gigabit LAN-Controller integriert, welcher über die ACPI Management-Funktion verfügt, mit der fortschrittlichen Betriebssystemen eine bessere Stromverwaltung ermöglicht wird.
Serielle ATA 3Gb/s Technologie
Dieses Motherboard unterstützt Festplatten der nächsten Generation, die auf der Serial ATA (SATA) 3Gb/s Speicherlösung basieren. Es werden
auch RAID 0, RAID 1, RAID 0+1, RAID 5 und JBOD-Kongurationen für
Serial ATA-Geräte unterstützt.
6-Kanal High Denition Audio
1-2 ASUS M2N68 PLUS
Der Onboard 6-Kanal ALC662 High Denition Audio CODEC ermöglicht
hochwertiges Audio mit automatischer Erkennung der an den Audio­Buchsen angeschlossenen Geräte. ALC662 unterstützt Windows® Vista Premium.
1.3.2 Innovative ASUS-Funktionen
ASUS MyLogo2™
Damit können Sie Ihr Lieblingsbild in ein 256-Farben-Startlogo verwandeln, um Ihr System noch persönlicher zu gestalten.
ASUS CrashFree BIOS 3
Diese Funktion ist ein automatisches Wiederherstellungswerkzeug und erlaubt Ihnen, die beschädigte BIOS-Datei aus der BIOS-Datei auf der mitgelieferten Support-DVD oder einem USB-Flash-Datenträger wiederherzustellen.
ASUS EZ Flash 2
ASUS EZ Flash 2 ist ein Hilfsprogramm mit den Sie Ihr BIOS aktualisieren können, ohne dafür ein DOS-basierendes Programm benutzen zu müssen.
ASUS AI NET2
Während des Systemstarts erkennt AI NET2 Kabelverbindungen und meldet fehlerhafte Verbindungen auf bis zu 100 Meter mit einer Genauigkeit von bis zu 1 Meter.
ASUS Q-Fan
Die ASUS Q-Fan-Technologie kann die Lüfterdrehzahl nach der
Systembelastung regeln, um einen ruhigen, kühlen und efzienten
Betrieb sicherzustellen.
Green ASUS
Dieses Motherboard und seine Verpackung entsprechen den Richtlinien zur Beschränkung gefährlicher Rohstoffe (Reduction of Certain Hazardous Substances, RoHS) der Europäischen Union. Dies entspricht dem Wunsch von ASUS, seine Produkte und deren Verpackung umweltbewusst und wiederverwertbar zu gestalten, um die Sicherheit der
Kunden zu garantieren und den Einuss auf die Umwelt so gering wie
möglich zu halten.
Kapitel 1: Produkteinführung 1-3
1.4 Bevor Sie beginnen
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
M2N68 PLUS
M2N68 PLUS Onboard LED
Beachten Sie bitte vor dem Installieren der Motherboard-Komponenten oder dem Ändern von Motherboard-Einstellungen folgende Vorsichtsmaßnahmen.
• Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose heraus, bevor Sie eine Komponente anfassen.
• Benutzen Sie ein geerdetes Band oder berühren Sie ein geerdetes Objekt oder einen Metallgegenstand, z.B. Netzteilgehäuse, bevor Sie die Komponenten berühren, um Beschädigungen durch elektrische Entladungen zu vermeiden.
• Halten Sie Komponenten an den Rändern fest, damit Sie die ICs darauf nicht berühren.
• Legen Sie eine deinstallierte Komponente immer auf eine geerdete Antistatik-Unterlage oder in die Originalverpackung der Komponente.
• Vor dem Installieren oder Ausbau einer Komponente muss die ATX-Stromversorgung ausgeschaltet oder das Netzkabel aus der Steckdose gezogen sein. Andernfalls könnten das Motherboard, Peripheriegeräte und/oder Komponenten stark beschädigt werden.
Onboard-LED
Auf diesem Motherboard ist eine Standby-Strom-LED eingebaut, die leuchtet, wenn das System eingeschaltet, im Stromsparmodus oder im Soft-Aus-Modus ist. Dies dient zur Erinnerung, dass Sie das System ausschalten und das Netzkabel ausstecken müssen, bevor Sie eine Komponente von dem Motherboard entfernen oder hinzufügen. Die nachstehende Abbildung zeigt die Position der Onboard-LED an.
M2N68 PLUS Onboard-LED
1-4 ASUS M2N68 PLUS
1.5 Motherboard-Übersicht
1.5.1 Ausrichtung
Beim Installieren des Motherboards müssen Sie es richtig ausgerichtet ins Computergehäuse einfügen. Die Kante mit den externen Anschlüssen zeigt zur Rückseite des Computergehäuses, wie es unten abgebildet ist.
1.5.2 Schraubenlöcher
Stecken Sie acht (8) Schrauben in die eingekreisten Löcher, um das Motherboard am Gehäuse zu befestigen.
Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest! Das Motherboard könnte sonst beschädigt werden.
Diese Seite auf die Rückseite
des Computergehäuses legen
Kapitel 1: Produkteinführung 1-5
M2N68 PLUS
SATA RAID
1000M LAN
5000HRS VRM
4PHASE
POWER
DDR2-1066
PCIEX16
PCIEX1_1
PCIEX1_2
PCI2
PCI3
PCI4
PCI1
USB56 USB78 USB910
F_PANEL
SPDIF_OUT
AAFP
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
ALC 662
Realtek 8211CL
KBMS
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
SPEAKER
20.3cm(8.0in)
NVIDIA
®
MCP68 SE
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
CPU Socket
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA4
SATA3
SATA2
SATA1
AUDIO
LPT
COM
LAN1_USB12
USB34
30.5cm(12.0in)
PRI_IDE
1
4
2
3
5
6
7
8
91011121314
1.5.3 Motherboard-Layout
1-6 ASUS M2N68 PLUS
1.5.4 Ansichtenbeschreibung
Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Page Anschlüsse/Jumper/Steckplätze Page
1. ATX-Stromanschlüsse (24-pol. EATXPWR, 4-pol. ATX12V)
2. DDR2 DIMM-Steckplätze 1-10 9. USB-Anschlüsse (10-1-pol. USB56, USB78,
3. CPU-Sockel 1-7 10. Lautsprecheranschluss (4-pol. SPEAKER) 1-17
4. CPU-Lüfteranschlüsse (4-pol. CPU_FAN) 1-22 11. Digitaler Audioanschluss (4-1 pol.
5. Serial ATA-Anschlüsse (7-pol. SATA1-4) 1-19 12. Audioanschluss für optische Laufwerke (4-pol.
6. RTC-RAM löschen (3-pol. CLRTC) 1-15 13. Fronttafel-Audiosockel (10-1 pol. AAFP) 1-20
7. IDE-Anschluss (40-1-pol. PRI_IDE) 1-18 14. Onboard-LED (SB_PWR) 1-4
1-21 8. Systemtafelanschluss (10-1 pol. F_PANEL) 1-23
USB910)
SPDIF_OUT)
CD).
1.6 Zentralverarbeitungseinheit (CPU)
Das Motherboard ist mit einem CPU Socket für AMD® AM3 Phenom™ II / Athlon™ X4 / Athlon™ X3 / Athlon™ X2-Prozessoren und AM2+ / AM2 Phenom™ X4 / Phenom™ X3 / Athlon™ X2 / Athlon™ / Sempron™-Prozessoren ausgestattet
Der CPU-Sockel ist nicht mit AMD® Opteron™-Prozessoren kompatibel. Installieren sie auf diesen Motherboard keinen Opteron™-Prozessor.
1.6.1 Installieren der CPU
So installieren Sie eine CPU.
1. Suchen Sie den CPU-Sockel auf dem Motherboard.
1-20
1-22
1-17
M2N68 PLUS CPU-Sockel
Kapitel 1: Produkteinführung 1-7
Loading...
+ 37 hidden pages