Asus M2N68-AM SE User’s Manual

Informação de contato ASUS
ASUSTeK Computer Inc.
Endereço 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Telefone +886-2-2894-3447 Fax +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Website www.asus.com.tw
Suporte Técnico
Telefone +86-21-38429911 Suporte on-line support.asus.com
ASUS Computer International (América)
Endereço 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Telephone +1-510-739-3777 Fax +1-510-608-4555 Website usa.asus.com
Suporte Técnico
Telefone +1-812-282-2787 Fax do suporte +1-812-284-0883 Suporte on-line support.asus.com
ASUS Computer GmbH (Alemanha e Áustria)
Endereço Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany Telefone +49-2102-95990 Fax +49-2102-959911 Website www.asus.de Contato on-line www.asus.de/sales
Suporte Técnico
Telefone +49-1805-010923 Fax do suporte +49-2102-9599-11 Suporte on-line support.asus.com
Declaration of Conformity
We, Manufacturer/Importer
(full address)
ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25
40880 RATINGEN, BRD. GERMANY
declare that the product
( description of the apparatus, system, installation to which it refers)
is in conformity with
(reference to the specification under which conformity is declared)
in accordance with 2004/108/EC-EMC Directive
Product name: Motherboard
Model name :M2N68-AM SE
EN 50392
Generic standard to demonstrate the compliance
of electronic and electrical apparatus with the basic
restrictions related to human exposure to
electromagnetic fields (0 Hz-300GHz)
EN 61000-3-2*
EN 61000-3-3*
Disturbances in supply systems caused
Disturbances in supply systems caused
EN 50360
EN 50361
t
he limitation of exposure of the general public
to electromagnetic network equipment fields
(0 Hz to 300 GHz) International Commission on
Non-Ionizing Radiation Protection (1998),
Guidelines for limiting exposure in time-varying
electric, magnetic ,and electromagnetic fields
EN 301893
ʳ
EN 300328
Broadband Radio Access Networks (BRAN); 5
GHz high performance RLAN; Harmonized EN
covering essential requirements of article 3.2 of
the R&TTE Directive
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); wideband
transmission equipment operating in the
2.4GHz ISM band and using spread spectrum
modulation techniques. Harmonized EN
covering essential requirements under article
3.2 of the R&TTE Directive
EN50081-1
EN50082-2
Generic emission standard Part 1: Residual,
commercial and light industry
Generic immunity standard Part 2: Industrial
environment
EN300440-1
EN300440 -2
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM);Short Range Devices
(SRD);Radio equipment to be used in the 1
GHz to 40 GHz frequency range; Part 1:
Technical characteristics and test methods
Part 2: Harmonized EN under article 3.2 of the
R&TTE Directive
EN 55020
EN 55022
Immunity from radio interference of broadcast
receivers and associated equipment
Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics of information technology
equipment
EN 301511
Global System for Mobile communications
(GSM);Harmonized EN for mobile stations in
the GSM 900 and GSM 1800 bands covering
essential requirements under article 3.2 of the
R&TTE directive (1999/5/EC)
EN 55024
EN 55013
Information Technology equipment-Immunity
characteristics-Limits and methods of measurement
Limits and methods of measurement of radio
disturbance characteristics of broadcast receivers
and associated equipment
EN 301 908-1
EN 301 908-2
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM);Base Stations (BS),
Repeaters and User Equipment (UE) for
IMT-2000 Third-Generation cellular networks;
Part 1: Harmonized EN for IMT-2000,
introduction and common requirements,
covering essential requirements of article 3.2 of
the R&TTE Directive
EN 50385
EN 300386
Product standard to demonstrate the compliances or
radio Base stations and fixed terminal stations for
wireless telecommunication systems with the basic
restriction or the reference level to human exposure
to radio frequency electromagnetic) field (110MHZ-
40GHZ) -General public
Electromagnetic compatibility and Radio spectrum
Matters (ERM);Telecommunication Electromagnetic
Compatibility (EMC) requirements
EN 301489
-1
EN 301489
-17
EN 301489
-3
Electromagnetic compatibility and Radio
spectrum Matters (ERM); Electromagnetic
compatibility(EMC) standard for radio
equipment and services; Part 17: Specific
conditions for wideband data and HIPERLAN
equipment, Part1: Common technical
requirements;
Par3:Specific Electromagnetic
compatibility and Radio spectrum Conditions for
Short-Range Device(SRD) Operating on
frequencies between 9kHz and 40GHz
CE marking
(EC conformity marking)
EN 60065
The manufacturer also declares the conformity of above mentioned product
with the actual required safety standards in accordance with LVD 2006/95/EC
Safety requirements for mains operated
EN 60950-1
Safety for information technology equipment
electronic and related apparatus for including electrical business equipment
household and similar general use
Manufacturer/Importer
(Stamp)
Date : Nov. 5, 2008
DECLARATION OF CONFORMITY
Per FCC Part 2 Section 2. 1077(a)
Address: 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539.
hereby declares that the product
Model Number: ˠ˅ˡˉˋˀ ˔ˠʳ˦˘
Conforms to the following specifications:
FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators
FCC Part 15, Subpart C, Intentional Radiators
FCC Part 15, Subpart E, Intentional Radiators
Supplementary Information:
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Signature:
Date: Nov. 5, 2008
M2N68-AM SE
Placa mãe
BP4482 Terceira Edição V3
Janeiro 2009
Direitos Autorais © 2009 ASUSTeK Computer Inc. Todos os Direitos Reservados.
Nenhuma parte deste manual, incluindo os produtos e softwares descritos nele, pode ser reproduzido, transmitido, transcrito, armazenado em um sistema de recuperação ou traduzido em qualquer linguagem de qualquer forma ou sob qualquer meio, exceto a documentação mantida pelo comprador para propósito de cópia de segurança, sem a permissão escrita expressa da ASUSTeK Computer Inc. ("ASUS").
A garantia ou serviço do produto não será estendida se: (1) o produto é reparado, modicado ou alterado, a menos que tal reparação, modicação ou alteração seja autorizada por escrito pela ASUS; ou (2) o
número de série do produto está defasado ou faltando. A ASUS FORNECE ESTE MANUAL "COMO É" SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, SEJA
EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO LIMITANDO AS GARANTIAS IMPLICADAS OU CONDIÇÕES DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO PARA UM PROPÓSITO EM PARTICULAR. SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA A ASUS, SEUS DIRETORES, ESCRITÓRIOS, EMPREGADOS OU AGENTES SÃO RESPONSÁVEIS POR QUALQUER DANO INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQUENCIAL (INCLUINDO DANOS POR PERDA DE LUCROS, PERDA DE NEGÓCIOS, PERDA DE USO OU DADOS, INTERRUPÇÃO DE NEGÓCIOS E SIMILARES), MESMO SE A ASUS TIVER SIDO AVISADA DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS QUE SÃO DECORRENTES DE QUALQUER DEFEITO OU ERRO NESTE MANUAL OU PRODUTO.
AS ESPECIFICAÇÕES E INFORMAÇÕES CONTIDAS NESTE MANUAL SÃO FORNECIDAS APENAS PARA USO INDIVIDUAL E ESTÃO SUJEITAS À ALTERAÇÕES A QUALQUER MOMENTO SEM AVISO PRÉVIO, E NÃO DEVEM SER ADMITIDAS COMO UM COMPROMISSO DA ASUS. A ASUS NÃO ASSUME RESPONSABILIDADE POR QUALQUER ERRO OU IMPRECISÕES QUE PODEM APARECER NESTE MANUAL, INCLUINDO OS PRODUTOS E SOFTWARES DESCRITOS NELE.
Os produtos e nomes de corporação aparecendo neste manual podem ou não ser marcas registradas ou
direitos autorais de suas respectivas companhias e são usadas apenas para identicação ou explicação e
para o benefício do usuário, sem intenção de infração.
ii
Conteúdo
Avisos ...........................................................................................................v
Informações de segurança ........................................................................ vi
Sobre este guia ........................................................................................... vi
Sumário de especicações M2N68-AM SE ............................................ viii
Capítulo 1: Introdução ao produtoIntrodução ao produto
1.1 Antes de iniciar ............................................................................ 1-1
1.2 Visão geral da placa mãe ............................................................ 1-2
1.2.1 Disposição da placa mãe ................................................ 1-2
1.2.2 Conteúdo da disposição .................................................1-2
1.3 Unidade Processamento Central (CPU) ..................................... 1-3
1.4 Memória do sistema ..................................................................... 1-3
1.4.1 Visão geral ...................................................................... 1-3
1.4.2 Congurações da memória ............................................. 1-4
1.5 Slots de expansão ........................................................................ 1-7
1.5.1 Instalando um cartão de expansão ................................. 1-7
1.5.2 Congurando um cartão de expansão ............................ 1-7
1.5.3 Slot PCI ........................................................................... 1-7
1.5.4 PCI Express x1 slot ......................................................... 1-7
1.5.5 PCI Express x16 slot ....................................................... 1-7
1.6 Jumpers ........................................................................................ 1-8
1.7 Conectores ................................................................................... 1-9
1.7.1 Portas do painel posterior ............................................... 1-9
1.7.2 Conectores internos ...................................................... 1-10
1.8 Suporte de software ................................................................... 1-15
1.8.1 Instalando um sistema operacional ..............................1-15
1.8.2 Informação do DVD de Suporte .................................... 1-15
1.8.3 ASUS Express Gate .....................................................1-16
Capítulo 2: Informação do BIOSInformação do BIOS
2.1 Gerenciando e atualizando seu BIOS ........................................ 2-1
2.1.1 Utilitário Asus Update ...................................................... 2-1
2.1.2 Utilitário ASUS EZ Flash 2 .............................................. 2-2
2.1.3 Utilitário ASUS CrashFree BIOS 3 .................................. 2-3
iii
Conteúdo
2.2 Programa de conguração do BIOS .......................................... 2-4
2.3 Menu principal .............................................................................. 2-4
2.3.1 Hora do sistema .............................................................. 2-4
2.3.2 Data do sistema .............................................................. 2-4
2.3.3 Conguração IDE ............................................................ 2-5
2.3.4 IDE Master / Slave Primário ............................................ 2-5
2.3.5 SATA 1-2 ......................................................................... 2-6
2.3.6 Informações do sistema .................................................. 2-6
2.4 Menu avançado ............................................................................ 2-7
2.4.1 Conguração JumperFree .............................................. 2-7
2.4.2 Conguração da CPU ..................................................... 2-9
2.4.3 Chipset .......................................................................... 2-10
2.4.4 Conguração dos dispositivos onboard .........................2-11
2.4.5 PCI PnP .........................................................................2-11
2.4.6 Conguração USB ........................................................ 2-12
2.5 Menu de força ............................................................................. 2-12
2.5.1 Suspend Mode .............................................................. 2-12
2.5.2 ACPI Version Features .................................................. 2-13
2.5.3 ACPI APIC Support ....................................................... 2-13
2.5.4 Conguração APM ........................................................ 2-13
2.5.5 Monitor Hardware .........................................................2-13
2.6 Menu de Inicialização ................................................................ 2-14
2.6.1 Prioridade do Dispositivo de Inicialização ..................... 2-14
2.6.2 Conguração dos Ajustes de Inicialização .................... 2-14
2.6.3 Segurança ..................................................................... 2-15
2.7 Menu ferramentas ...................................................................... 2-16
2.8 Menu sair .................................................................................... 2-17
iv
Avisos
Declaração da Comissão de Comunicação Federal
Este dispositivo está de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. A operação está sujeita as seguintes duas condições:
Este dispositivo não pode causar interferência danosa e
Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida incluindo interferências que
podem causar operações não desejadas.
Este equipamento foi testado e está de acordo com os limites para o dispositivo digital Classe B, de acordo com a Parte 15 das Regras FCC. Estes limites são designados para fornecer proteção razoável contra interferência danosa em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode radiar energia de frequência de rádio e, se não instalado
e usado de acordo com as instruções do fabricante, pode causar interferência danosa à comunicações de rádio. Entretanto, não há garantia que a interferência não irá ocorrer em uma instalação em particular. Se este equipamento causar interferência danosa à recepção
de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, o
usuário é encorajado a tentar corrigir a interferência por um ou mais das seguintes medidas:
Reorientar ou reposicionar a antena de recepção.
Aumentar a separação entre o equipamento e o receptor.
Conectar o equipamento a uma saída em um circuito diferente daquele ao qual o receptor é conectado.
Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.
O uso de cabos blindados para conexão do monitor para o cartão de gráco é necessário para garantir o cumprimento das regras FCC. Alterações ou modicações a esta unidade
não expressamente aprovadas pela parte responsável pelo cumprimento pode anular a autoridade do usuário para operar este equipamento.
Declaração do Departamento Canadense de Comunicações
Este equipamento digital não excede os limites Classe B para emissões de barulho de rádio para o equipamento digital ajustado pelas Regras de Interferência de Rádio do Departamento Canadense de Comunicações.
Este equipamento digital classe B está de acordo com a ICES-003 Canadense.
NÃO jogar a placa mãe no lixo municipal. Este produto foi designado para habilitar a
reutilização adequada das partes e reciclagem. Este símbolo de depósito móvel cruzado indica que o produto (equipamento elétrico e eletrônico) não deve ser descartado no lixo
municipal. Vericar as regras locais para descarte de produtos eletrônicos.
NÃO jogar a bateria de célula com botão contendo mercúrio no lixo municipal. Este símbolo de depósito móvel cruzado indica que a bateria não deve ser jogada no lixo
municipal.
v
Informações de segurança
Segurança elétrica
Para prevenir perigos de choque elétrico, desconectar o o elétrico da tomada de
parede antes de reposicionar o sistema.
Quando adicionar ou remover dispositivos para ou do sistema, certicar-se se o cabo de energia dos dispositivos estão desconectados antes que os cabos de sinal sejam
conectados. Se possível, desconectar todos os cabos de energia do sistema existente antes de adicionar um dispositivo.
Antes de conectar ou remover cabos de sinais da placa mãe, certicar-se se todos os os elétricos estão desconectados.
Procurar assistência prossional antes de utilizar um adaptador ou tomada de extensão.
Este dispositivos podem interromper o circuito aterrado.
Certicar-se que seu fornecimento de energia está ajustado para a tensão correta de
sua área. Se você não tem certeza sobre a tensão da saída elétrica que está utilizando, entrar em contato com a sua companhia de energia local.
Se o fornecimento de energia está quebrado, não tentar consertá-lo sozinho. Entrar em
contato com um técnico de serviço qualicado ou seu revendedor.
Segurança de operação
Antes de instalar a placa mãe e adicionar dispositivos, ler cuidadosamente todos os manuais que são fornecidos com o pacote.
Antes de utilizar o produto, certicar-se se todos os cabos estão corretamente conectados e os os elétricos não estão danicados. Se detectar qualquer dano, entrar
em contato com o seu revendedor imediatamente.
Para evitar curto circuitos, manter os clipes de papel, parafusos e grampos longe dos conectores, slots, soquetes e circuito.
Evitar poeira, umidade e temperaturas extremas. Não colocar o produto em qualquer área que possa se tornar úmido.
Colocar o produto em uma superfície plana e estável.
Se encontrar problemas técnicos com o produto, entrar em contato com um técnico de
serviço qualicado ou seu revendedor.
Sobre este guia
Este guia do usuário contém as informações que são necessárias ao instalar e congurar a
placa mãe.
Como este guia é organizado
Este guia contém as seguintes partes:
Capítulo 1: Introdução ao produto
Este capítulo descreve as características da placa mãe e a nova tecnologia que a
suporta.
Capítulo 2: Informação do BIOS
Este capítulo fornece informações sobre como alterar os ajustes do sistema através dos
menus de ajustes do BIOS. Descrições detalhadas dos parâmetros da BIOS também
são fornecidas.
vi
Convenções usadas neste guia
Para garantir que realize certas tarefas adequadamente, observar os seguintes símbolos usados através deste manual.
PERIGO/ADVERTÊNCIA: Informações para prevenir danos em si mesmo ao
tentar completar uma tarefa.
CUIDADO: Informações para prevenir danos aos componentes quando tentar
completar uma tarefa.
IMPORTANTE: Instruções que DEVEM ser seguidas para completar uma tarefa.
OBSERVAÇÃO: Dicas e informações adicionais para ajudar a completar a
tarefa.
Onde encontrar mais informações
Consultar as seguintes fontes para informações adicionais e para atualizações do produto e
software.
1. Websites ASUS
O website ASUS fornece informações atualizadas sobre os produtos de hardware e
software da ASUS.
2. Documentação opcional
Seu pacote de produtos pode incluir a documentação opcional, como folhetos de garantia, que podem ter sido adicionados pelo seu revendedor. Estes documentos não são parte do pacote padrão.
Tipograa
Text o n e gr i to Indica um menu ou item a selecionar.
Itálico
Usado para enfatizar uma palavra ou frase.
<Tecla> Teclas fechadas nos sinais de menor ou maior que
<Tecla1>+<Tecla2>+<Tecla3> Você deve pressionar duas ou mais teclas
Comando Signica que deve digitar o comando exatamente como
signica que você deve pressionar a tecla. Exemplo: <Enter> signica que deve pressionar a tecla
Enter ou Retorno.
simultaneamente, os nomes das teclas são ligadas com um sinal de mais (+).
Exemplo: <Ctrl>+<Alt>+<D>
visualizado, depois fornecer o item necessário ou valor dentro das chaves.
Exemplo: No aviso do DOS, digitar a linha de comando:
afudos /i[lename]
afudos /iM2NAMSE.ROM
vii
Sumário de especicações M2N68-AM SE
CPU Processadores AMD® Socket AM2+ / AM2 para AMD
Chipset NVIDIA® GeForce 7050PV/nForce 630a (MCP68PVNT) Bus do sistema 2000 / 1600 MT/s Memória Arquitetura de memória de canal duplo
Grácos Integrated NVIDIA® GeForce 7 Series Shader modelo 3.0
Slots de expansão 1 x PCIe x16 slot
Armazenamento 1 x conector UltraDMA 133/100
Áudio ALC662 High Denition Audio 6-channel CODEC
USB Suporta até 10 portas USB 2.0/1.1 (6 portas com mid-board,
LAN Realtek PHY 10/100 LAN
Phenom™FX / Phenom / Athlon™ / Sempron™ Tecnologia AMD Cool ‘n’ Quiet™ Suporta CPU de até 95W Arquitetura AMD64 habilita simultaneamente a computação
de 32-bit e 64-bit
2 x 240-pin DIMM módulos de memória com slots de suporte não registrado não-ECC DDR2 1066/800/667/533MHz
Suporta até 4GB de memória do sistema * Devido a limitação AM2+ CPU, apenas uma DDR2 1066
é suportada por canal. Consultar www.asus.com para modelos AM2+ CPU.
** Consultar www.asus.com para a Memory QVL mais atual
(Lista de Revendedores Qualicados).
*** Quando instalar uma memória total de 4GB ou mais,
o sistema operacional Windows® 32-bit pode apenas reconhecer menos de 3GB. Desta forma, a memória instalada total de menos que 3GB é recomendada se está usando um sistema operacional Windows 32-bit.
Processador de grácos DirectX 9
Memória compartilhada máxima de 256MB Suporta RGB com resolução máxima 1920 x 1440 @
70MHz*32bpp/75MHz*16bpp
* Devido à limitação chipset, somente MPEG2 e WMV
ofoad suportam o formato de HD 1920 x 1080p.
** A conguração do sistema recomendada quando
executar HD DVD e disco Blu-ray: DDR2 800 1GB x 2 /
Athlon 64 x 2 4400+ / Memória compartilhada de gráco
256MB / Suporte HD Purevideo
1 x PCIe x1 slot 1 x PCI slot
2 x conectores Serial ATA 3Gb/s
Suporta Jack-detection e Multi-streaming
4 portas no painel posterior)
viii
(continua na próxima página)
Sumário de especicações M2N68-AM SE
Características especiais ASUS
Características de overclocking ASUS
Painel posterior portas I/O
Conectores I/O internos 3 x conectores USB 2.0/1.1 com suporte adicional de 6
BIOS 8Mb Flash ROM, AMI BIOS, PnP, DMI2.0, WfM2.0, ACPI2.0,
Acessórios 1 x cabo ATA Serial
Fator Forma Fator forma MicroATX: 9.6 pol x 8.0 pol DVD de Suporte Drivers
ASUS Express Gate ASUS Q-Fan ASUS CrashFree BIOS3 ASUS EZ Flash2 ASUS MyLogo2
SFS (Stepless Frequency Selection)(Seleção de Frequência Contínua):
- Sintonia HT de 200MHz a 300MHz com aumento de 1MHz
- Sintonia de memória de 533MHz a 1066MHz
- Sintonia de frequência PCIe de 100MHz a 150MHz com incremento de 1MHz
Tensão da CPU ajustável em 0,05V de incremento
Proteção overclocking:
- ASUS C.P.R. (CPU Parameter Recall)(Rechamada do
Parâmetro CPU)
1 x Porta do teclado PS/2 1 x Porta do mouse PS/2 1 x porta RJ45 1 x porta VGA 4 x portas USB 2.0/1.1 Portas I/O de áudio de 6 canais 1 x porta COM
portas USB 2.0/1.1 1 x conector IDE
2 x conectores SATA 1 x conector do painel do sistema 1 x conector de entrada de áudio de CD 1 x conector do alto falante interno 1 x conector de áudio do painel frontal 1 x conector can CPU 1 x conector de energia de 24-pin EATX 1 x conector de energia de 4-pin ATX 12V
SM BIOS 2.5, ASUS EZ Flash2
1 x cabo UltraDMA 133/100/66 1 x IO Shield Manual do Usuário
Atualização ASUS ASUS PC Probe II Software Anti-Virus (versão OEM)
*As especicações estão sujeitas à alteração sem aviso prévio.
ix
Capítulo 1
M2N68-AM SE
SB_PWR
ON
Standby Power Powered Off
OFF
M2N68-AM SE Onboard LED
Introdução ao produto
Obrigado por adquirir uma placa mãe ASUS® M2N68-AM SE!
Antes de você iniciar a instalar a placa mãe e os dispositivos de hardware nela, vericar os
itens na sua embalagem da placa mãe. Consultar a página ix para a lista de acessórios.
Se algum destes itens estiver danicado ou faltando, entre em contato com o seu
revendedor.
1.1 Antes de iniciar
Observar as seguintes precauções antes de instalar os componentes da placa mãe ou modicar qualquer ajuste da placa mãe.
• Retirar o o elétrico da tomada de parede antes de tocar qualquer componente.
• Antes de manusear componentes, utilizar uma correia de punho aterrada ou tocar em
um objeto aterrado com segurança ou objeto de metal, como a caixa de alimentação de energia, para evitar danicá-los devido a eletricidade estática.
• Segurar os componentes pelas pontas para evitar tocar os ICs sobre os mesmos.
• Sempre que desinstalar qualquer componente, colocá-lo sobre um apoio anti-estático aterrado ou na embalagem que veio com o componente.
• Antes de instalar ou remover qualquer componente, certicar-se se a alimentação de energia ATX está desligado ou o o elétrico está desconectado da alimentação de energia. Falhas ao fazer isto podem causar graves danos à placa mãe, periféricos ou
componentes.
LED onboard
Esta placa mãe é fornecida com um LED de energia de modo de espera que liga para indicar que o sistema está LIGADO, em modo de baixo consumo ou em modo soft-off. Este é um
lembrete que você deve desligar o sistema e desconectar o o elétrico antes de remover
ou realizar a conexão em qualquer componente da placa mãe. A ilustração abaixo mostra a localização do LED onboard.
M2N68-AM SE LED Onboard
Capítulo 1: Introdução ao produto1-1
1.2 Visão geral da placa mãe
M2N68-AM SE
PCIEX16
PCIEX1_1
PCI1
PRI_IDE
USB56 USB78 USB910
F_PANEL
AAFP
CD
ATX12V
EATXPWR
CPU_FAN
Lithium Cell
CMOS Power
Super
I/O
ALC 662
RTL
8201CP
KBMS
8Mb
BIOS
SB_PWR
CLRTC
USBPW5-10
USBPW1-4
SPEAKER
20.3cm(8.0in)
24.4cm(9.6in)
NVIDIA
®
MCP68PVNT
DDR2 DIMM_A1 (64bit, 240-pin module)
SOCKET AM2
DDR2 DIMM_B1 (64bit, 240-pin module)
SATA1 SATA2
VGA
AUDIO
COM
LAN1_USB12
USB34
1
2
3
4
5
7910111213 8
14
15
16
6
1.2.1 Disposição da placa mãe
Certicar-se que você instalou a placa mãe na estrutura no sentido correto. O canto com
portas externas vãi para a parte posterior da estrutura.
Colocar este lado para cima na parte posterior da estrutura.
24,4 cm (9,6 pol)
Colocar seis parafusos nos furos indicados por círculos para xar a placa mãe à estrutura. NÃO apertar demais os parafusos! Fazendo isso, pode danicar a placa mãe.
1.2.2 Conteúdo da disposição
Conectores/Jumpers/Slots/LED Página Conectores/Jumpers/Slots/LED Página
1. Conectores de energia ATX (24-pin EATXPWR, 4-pin ATX12V)
2. Conector IDE (40-1 pin PRI_IDE) 1-11 10. LED de energia de modo de espera (SB_PWR) 1-1
3. Conector do ventilador da CPU (4-pin CPU_FAN) 1-12 11. Conector do painel de sistema (10-1 pin
4. Conectores ATA Serial (7-pin SATA1, SATA2) 1-10 12. Conector de áudio do drive ótico (4-pin CD) 1-11
5. Dispositivo USB despertador (3-pin USBPW 5-10) 1-8 13. Conector de áudio do painel frontal (10-1 pin
6. Energia do mouse/teclado (3-pin PS2_USBPW 1-4) 1-9 14. Soquete da CPU AM2 1-3
7. Conectores USB (10-1 pin USB56, USB 78, USB910) 1-12 15. Slots DDR2 DIMM 1-3
8. Sinal RTC RAM (3-pin CLRTC) 1-8 16. PCIe x16/PCIe x1/PCI slot 1-7
1-13 9. Conectores do alto falante interno (4-pin ALTO
FALANTE)
F_PANEL)
AAFP)
1-13
1-14
1-14
1-2ASUS M2N68-AM SE
1.3 Unidade Processamento Central (CPU)
M2N68-AM SE
M2N68-AM SE 240-pin DDR2 DIMM sockets
DIMM_A1
DIMM_B1
Esta placa mãe é fornecida com um soquete 940-pin AM2+ / AM2 destinado a processadores AMD® Phenom™FX / Phenom™ / Athlon™ / Sempron™.
O soquete AM2+ / AM2 possui uma saída de soquete 940-pin destinada ao processador AMD Opteron™. Usar a CPU que for destinada ao soquete AM2+ / AM2.
1.4 Memória do sistema
1.4.1 Visão geral
Esta placa mãe é fornecida com dois soquetes de Dual Inline Memory Modules (DIMM) com
Double Data Rate 2 (DDR2). O DDR2 DIMM possui as mesmas dimensões físicas do DDR
DIMM mas possui uma área de cobertura de 240-pin comparada com os 184-pin do DDR DIMM. Os DDR2 DIMM são encaixados diferentemente, para prevenir a instalação em um
soquete DDR DIMM. A gura ilustra a localização dos soquetes DDR2 DIMM:
M2N68-AM SE 240-pin DDR2 DIMM soquetes DIMM
Canal Soquetes
Canal A DIMM_A1 Canal B DIMM_B1
Capítulo 1: Introdução ao produto1-3
1.4.2 Congurações da memória
Você pode instalar DIMMs de 256MB, 512MB, 1GB e 2GB não armazenados no buffer, não­ECC DDR2, nos soquetes DIMM.
• Você pode instalar variando os tamanhos da memória no Canal A e Canal B. O sistema
mapeia o tamanho total do canal de tamanho inferior para a conguração de canal
duplo. Qualquer excesso de memória do canal de tamanho maior é então mapeado para a operação de canal único.
• Instalar sempre os DIMMs com a mesma latência CAS. Para uma melhor compatibilidade, recomendamos que você obtenha os módulos de memória no mesmo vendedor.
• Devido à limitação do endereço de memória no Sistema Operacional 32-bit Windows
quando você instalar 4GB ou mais de memória na placa mãe, a memória real utilizável para o Sistema Operacional pode ser de 3GB ou inferior. Para uso efetivo da memória, recomendamos executar o seguinte:
- Instalar um máximo de memória de sistema de 3GB se estiver usando um Sistema Operacional 32-bit Windows®.
- Usar um Sistema Operacional 64-bit Windows® se deseja instalar 4GB ou mais de memória na placa mãe.
• Esta placa mãe não suporta DIMMs fabricados com 256 megabits (Mb) chips ou menos.
Esta placa mãe suporta até 4GB de módulos de memória no Windows edições XP
Professional x64 e Vista x64. Você pode instalar um máximo de 2GB DMMs em cada slot.
Lista de Revendedores Qualicados da Placa Mãe M2N68-AM SE (QVL)
Capacidade DDR2-533MHz
®
,
Size Vendor Model CL Brand SS/DS Component
256MB Kingston KVR533D2N4/256 N/A Elpida SS E5116AF-5C-E • 512MB Kingston KVR533D2N4/512 N/A Inneon SS HYB18T512800AF3733336550 • 1G Kingston KVR533D2N4/1G N/A Kingston DS D6408TLRAGL37U • 256MB Samsung M378T3253FG0-CD5 N/A Samsung SS K4T56083QF-GCD5 • 512MB Samsung M378T6553BG0-CD5 4 Samsung SS K4T51083QB-GCD5 • 256MB HY HYMP532U64CP6-C4 AB 4 Hynix SS HY5PS121621CFP-C4 • 1G HY HYMP512U64CP8-C4 AB 4 Hynix DS HY5PS12821CFP-C4 • 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 4 Micron DS D9BOM • 512MB Micron MT 16HTF6464AG-53EB2 4 Micron DS Z9BQT • 1G Micron MT 16HTF12864AY-53EA1 4 Micron DS D9CRZ • 512MB Corsair VS512MB533D2 N/A Corsair DS MIII0052532M8CEC • 512MB Corsair VS512MB533D2 N/A Corsair DS MI110052532M8CEC • 1G Corsair VS1GB533D2 N/A Corsair DS 64M8CFEGQIB0900718 • 512MB Elpida EBE51UD8ABFA-5C-E N/A Elpida SS E5108AB-5C-E • 512MB Transcend 512MB DDR2 533 ECC N/A Micron SS 6ND22D9GCT(ECC) • 512MB Kingmax KLBC28F-A8KB4 N/A Kingmax SS KKEA88B4IAK-37 • 256MB Kingmax KLBB68F-36EP4 N/A Elpida SS E5116AB-5C-E • 512MB Kingmax KLBC28F-A8EB4 N/A Elpida SS E5108AE-5C-E • 512MB ADATA M2OAD2G3H3166I1B52 N/A ADATA SS AD29608A8A-37DG20719 • 2G ADATA M20AD2H3J4170I1B53 N/A ADATA DS AD20908A8A-37DG30721
DIMM support
A* B*
1-4ASUS M2N68-AM SE
Loading...
+ 34 hidden pages