Благодарим за приобретение товара марки Ariston.
Ваша рабочая поверхность надежна и проста в эксплуатации.
Внимательно прочитайте данное руководство: оно поможет Вам
ознакомиться с возможностями рабочей поверхности, правилами
ее монтажа, использования и обслуживания.
К СВЕДЕНИЮ ПОКУПАТЕЛЯ!
В связи с тем, что конструкция рабочей поверхности постоянно
совершенствуется, возможны незначительные расхождения между
конструкцией и руководством по эксплуатации, не влияющие на
технические характеристики оборудования.
ÎГЛАВЛЕНИЕ
Безопасность хорошая привычка2
Установка и подключение5
Описание14
Инструкции по использованию15
Практические советы15
Обслуживание и уход16
Устранение неисправностей18
Аксессуары и профессиональные средства
по уходу за бытовой техникой20
Данное руководство преназначено
для встроенной техники (рабочие поверхности), кл. 3.
CISTD 640 ES
1
БЕЗОПАСНОСТЬ ХОРОШАЯ ПРИВЫЧКА
Оборудование должно быть заземлено!
1. Это оборудование разработано для использования внутри помещений. Ни
при каких обстоятельствах не используйте оборудование на улице.
2. Это оборудование должно использоваться в домашних условиях для приготовления пищи в соответствии с данной инструкцией. Использование оборудования не по назначению, а также промышленное использование,
использование рабочей поверхности в офисах, предприятиях сферы обслуживания, здравохранения, просвещения и т.п. не предусмотрено. Производитель не несет ответственности за выход из строя оборудования при
нарушении данного пункта инструкции.
3. Снимите упаковку; элементы упаковки (пластиковые пакеты, пенопласт,
металлические скрепки) могут быть потенциально опасны для детей, поэтому выбросьте упаковку сразу же или уберите в недоступное место.
4. Убедитесь, что Ваша рабочая поверхность не повреждена и полностью укоплектована. Если у Вас есть сомнения, свяжитесь с продавцом немедленно.
5. Не пользуйтесь удлинителями и тройниками. Если необходим более длинный кабель, следует установить новый кабель большей длины с теми же
характеристиками. Замена должна проводиться только квалифицированным персоналом. Если Вы все-таки решили использовать удлинитель, то
вилка и розетка удлинителя должны иметь заземляющие лепестки и соответствовать типу вилки духовки.
Помните, что включение оборудования повышенной мощности с использованием тройников и удлинителей создает потенциальную опасность
возгорания. Производитель не несет ответственности за возгорания, произошедшие из-за использования тройников и удлинителей, а также питающего кабеля, сечение которого не соответствует потребляемой
оборудованием мощности.
6. Розетка и вилка должны быть одного типа.
7. Перед подключением оборудования проверьте соответствие электричес-
ких параметров Вашей рабочей поверхности и электрической сети. Необходимые сведения содержатся в специальной таблице (см. нижнюю
сторону оборудования).
8. Оборудование должно устанавливаться только квалифицированным персоналом, в соответствии с рекомендациями Производителя и стандартами, действующими на территории стран СНГ. Неправильная установка
может принести вред людям, животным или Вашей собственности.
В случае неправильной установки Производитель снимает с себя всякую
ответственность.
9. Электрическая безопасность гарантирована только при наличии заземления, выполненного в соответствии с правилами электрической безопасности. Это требование обязательно должно соблюдаться. Если
возникли сомнения, свяжитесь со специалистом, который проверит систему заземления.
Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный отсутствием заземления или его неисправностью.
10. Если оборудование подключается непосредственно к сети (без вилки и
розетки), необходимо установить однолинейный выключатель с расстоянием между разведенными контактами не менее 3 мм, линия заземления
при этом не должна разрываться.
11. Всегда вынимайте вилку из розетки или отключайте электричество на Вашем щитке перед мойкой или другими операциями по уходу за оборудованием.
12. Не тяните провод, чтобы вынуть вилку из розетки: это очень опасно. Не
пережимайте и не натягивайте питающий кабель. Для замены поврежденного кабеля вызывайте специалиста из авторизованного сервисного
центра.
13. Следите за тем, чтобы вентиляционные отверстия и щели не были закрыты, в противном случае возникает опасность превышения рабочей температуры электрической изоляции и короткого замыкания.
14. Ваша рабочая поверхность должна использоваться только для того, для
чего она разработана. Если Вы решили испытать рабочую поверхность
другой работой, (например, отапливать помещения) делайте это на свой
страх и риск.
Производитель не несет ответственности за поломки, вызванные ненадлежащим или неразумным использованием оборудования.
15. Не касайтесь рабочей поверхности, если Ваши руки или ноги мокрые или
сырые, не пользуйтесь оборудованием босиком.
16. В соответствии с общими требованиями Государственной Противопожарной службы не оставляйте работающее оборудование без присмотра.
17. Не разрешайте детям и лицам, незнакомым с данной инструкцией, пользоваться оборудованием без Вашего присмотра.
18. Отключайте рабочую поверхность от сети и перекрывайте газовый кран,
когда уезжаете надолго.
19. Рукоятки неработающего оборудования должны находиться в положении
o
».
«•»/«
20. Рабочая поверхность сделана из термоустойчивых и достаточно ударопрочных материалов. Однако ее можно случайно повредить (расколоть или
поцарапать тяжелой утварью или острыми предметами). В этом случае
отсоедините немедленно оборудование от сети. Для устранения дефектов обратитесь в авторизованный сервисный центр.
2
CISTD 640 ES
CISTD 640 ES
3
21. Рабочая поверхность нагревается во время использования и сохраняет теп-
ло после выключения. Будьте осторожны: не прикасайтесь к оборудованию, пока оно не остыло.
22. Не пользуйтесь легко воспламеняющимися веществами вблизи оборудования.
23. Не используйте неустойчивую или деформированную посуду. Располагайте посуду так, чтобы ручки не перегревались и чтобы было невозможно
опрокинуть посуду, случайно задев за ручки.
24. При использовании малых кухонных электроприборов рядом с рабочей
поверхностью следите, чтобы их питающие кабели не касались горячих
частей оборудования.
25. При возникновении нестандартной ситуации отключите рабочую поверхность от сети, позвоните в сервисный центр, телефон которого указан в
гарантийном документе (гарантийном талоне, сервисной книжке, сервисном сертификате).
26. Если Вы решили, что оборудование больше не годится для эксплуатации,
сделайте его непригодным для использования: отключите от сети, обрежьте питающий кабель, снимите потенциально опасные части (это особенно
важно для безопасности детей, которые могут играть с неиспользуемыми
или выброшенными приборами).
27. Запрещается изменение конструкции рабочей поверхности и вмешательство лиц, не уполномоченных Производителем на гарантийный ремонт.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Этот раздел предназначен для квалифицированных техников и содержит инструкции по установке и обслуживанию рабочих поверхностей в соответствии с
действующими нормами безопасности.
Перед любыми работами по наладке, обслуживанию и т.п.
отключите рабочую поверхность от электрической сети.
Расположение
Рабочая поверхность должна устанавливаться и использоваться в помещениях с постоянной вентиляцией, для этого необходимо, чтобы соблюдались следующие требования:
à) Помещение должно иметь вентиляционную систему, достаточную для уда-
ления продуктов сгорания. Это может быть вытяжка или электрический вентилятор, который автоматически включается при работе вытяжки (ðèñ. 1).
Вытяжка при наличии дымохода
(только для кухонного оборудования)
á) Для надлежащего сгорания в помещение должен поступать свежий воздух.
Приток воздуха должен составлять не менее 2 м
Прямая вытяжка
3
/час на каждый киловатт
1
мощности устанавливаемого оборудования. Воздух может поступать прямо с улицы через трубу с сечением 100 см2, конструкция которой не допускает засорения. Для оборудования, не имеющего устройства безопасности,
которое предотвращает подачу газа при случайном затухании горения, сечение трубы должно быть не менее 200 см3 (ðèñ.2 À).
Кроме того, воздух может поступать из смежной комнаты (кроме спален и
пожароопасных помещений), если она имеет подобную же приточную
трубу, и конструкция двери обеспечивает свободный проход воздуха
(ðèñ. 2 Â).
4
CISTD 640 ES
CISTD 640 ES
5
Пример обеспечения
притока воздуха
Смежное
помещение
Приточное
отверстие А
Помещение, требующее
вентиляции
2 À
Установка встраиваемых рабочих поверхностей
Газовые рабочие поверхности имеют теплоизоляцию степени X. Поэтому рабочую поверхность нельзя устанавливать непосредственно рядом с мебелью,
которая превышает ее по высоте. Для правильной установки оборудования
необходимо соблюдать следующие указания:
à) Находящаяся рядом мебель, превышающая оборудование по высоте,
должна быть расположена на расстоянии не менее 600 мм от края рабочей поверхности.
á) Вытяжки устанавливаются согласно их ин-
струкциям по установке, и на расстоянии не
менее 650 мм от рабочей поверхности.
â) Кухонная мебель, расположенная рядом с
вытяжкой, должна быть размещена на вы-
ВЫТЯЖКА
min. 600 ìì
соте не менее 420 мм от рабочей поверхности (ñì. ðèñ. 3).
ã) При установке рабочей поверхности под на-
весным шкафом, расстояние между ними
min. 420 ìì
min. 420 ìì
min. 650 мм с вытяжкой
должно быть не менее 700 мм (ðèñ. 3).
ä) Размеры выреза для встраивания рабочей
поверхности должны соответствовать раз-
3
мерам, указанным на ðèñ. 4.
min.700 мм без вытяжки
Увеличение зазора между дверью и порогом
для свободного прохода приточного воздуха
2 Â
â) Постоянное и интенсивное использование оборудования требует дополни-
тельной вентиляции, например, открытия окна или увеличения мощности
системы всасывания воздуха (при наличии).
ã) Сжиженный газ тяжелее воздуха, и поэтому скапливается внизу. Помеще-
ния, в которых устанавливаются баллоны со сжиженным газом, должны
быть оснащены наружной вентиляцией, чтобы через нее мог уходить газ в
случае утечки. Нельзя устанавливать и хранить баллоны с газом в помещениях, расположенных ниже уровня земли (в подвалах и т.п.). Держите в
помещении только используемый в данное время баллон, и не располагайте его вблизи источников тепла (духовок, каминов, печей и т.п.) они
могут нагреть баллон выше 50°С.
6
CISTD 640 ES
4
Перед закреплением рабочей поверхности
на месте по периметру нижней части рабочей поверхности установите изолятор (поставляется с оборудованием), как показано
на ðèñ. 5.
CISTD 640 ES
5
7
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.