Ariston C6V M3 A-R User Manual

Предупреждения
Для обеспечения эффективной и безопасной эксплуатации данного бытового электроприбора:  обращайтесь только в уполномоченные центры технического обслуживания  всегде требуйте установку оригинальных запасных частей
1 Данное изделие предназначается для непрофессионального
использования в домашних условиях.
2 Перед началом эксплуатации данного изделия рекомендуется
внимательно прочитать инструкции, содержащиеся в данном руководстве, предоставляющие важные рекомендации по безопасному осуществлению монтажа, эксплуатации и технического обслуживания. Сохраните данное техническое руководство для справок в будущем.
3 Снимите упаковку и проверьте, чтобы изделие не было повреждено в
процессе его перевозки. В случае сомнений не пользуйтесь изделием и обратитесь к квалифицированному технику. В целях безопасности не допускайте детей к упаковочным материалам изделия (полиэтиленовые пакеты, пенопласт, грозди и т.д.).
4 Установка изделия должна выполняться квалифицированным техником
в соответствии с техническим руководством производителя. Производитель изделия снимает с себя всякую ответственность за ущерб, причиненный людям, домашним животным или имуществу, несоблюдением инструкций данного технического руководства.
5 Электрическая безопасность данного бытового электроприбора
гарантируется только при условии, что оно будет правильно подсоединено к исправной системе заземления, соответствующей действующим нормативам в области электробезопасности. Проверьте, чтобы это основное требование по безопасности всегда соблюдалось. В случае сомнений поручите проверку заземления квалифицированному технику. Производитель изделия снимает с себя всякую ответственность за ущерб, вызванный неисправным заземлением.
6 Перед электрическим подсоединением изделия проверьте, чтобы данные
на паспортной табличке изделия с оответствовали характеристикам вашей сети электропитания.
7 Проверьте, чтобы электропитание и электрические розетки были расчитаны
на общую нагрузку, необходимую для работы изделия, как указано на паспортной табличке с техническими характеристиками изделия. В случае сомнений обращайтесь к квалифицированному технику.
8 При монтаже изделия необходимо предусмотреть многополярный
выключатель с расстоянием между контактами не менее 3 мм.
9 Если вилка электроприбора не подходит к электророзетке, поручите
квалифицированному электрику замену розетки на пригодную. В частности электрик должен проверить, чтобы сечение проводов электророзетки соответствовало поглощаемой мощности электрического изделия. Как правило не рекомендуется использовать переходники, тройники и/или удлинители. Если использование таких устройств неизбежно, используйте только удлинители и одинарные или множественные переходники, соответствующие действующим нормативам по безопасности, никогда не превышайте максимальную мощность, указанную на удлинителе или на одинарном переходнике, и максимальную мощность, указанную на множественном переходнике.
10 В период простоя изделия отсоедините его от сети электропитания. На
период простоя изделия выключите общий выключатель изделия и перекройте газовый кран.
11 Категорически запрещается закрывать отверстия и решетки,
предназначенные для вентиляции и рассеивания тепла.
12 Пользователь не должен самостоятельно заменять провод
электропитания данного изделия. В случае повреждения провода электропитания или для его замены обращайтесь только в центр технического обслуживания, уполномоченный производителем изделия.
13 Данное изделие должно использоваться исключительно в целях, для
которых оно было спроектировано. Любое другое его использование (например, отопление помещения) считается ненадлежащим и следовательно опасным. Производитель не несет ответственности за возможный ущерб, вызванный ненадлежащим, неправильным и неразумным использованием изделия.
14 При использовании любого электроприбора необходимо соблюдать
некоторые основные правила. В частности:
· Не прикасайтесь к электроприбору мокрыми или влажными руками или с мокрыми ногами.
· не пользуйтесь электроприбором с босыми ногами
· используйте удинители только в случае крайней необходимости
· Не тяните за провод электропитания электроприбора или за сам
электроприбор для его отсоединения от электророзетки.
· не подвергайте электроприбор воздействию атмосферных осадков (дождь, солнце и т.д.)
· не разрешайте детям или недееспособным лицам пользоваться электроприбором без присмотра.
15 Перед осуществлением чистки или технического обслуживания
электроприбора отсоедините его от сети электропитания, вынув вилку из розетки или при помощи общего выключателя.
16 В случае разбивания стеклянной поверхности незамедлительно
отсоедините прибор от сети электропитания. Для выполнения ремонтных работ обращайтесь только в уполномоченный центр технического обслуживания и требуйте установки оригинальных запасных частей. Несоблюдение вышеуказанных рекомендаций может скомпрометировать безопасное функционирование изделия.
17 По завершении срока службы данного изделия рекомендуется вывести
его из строя, обрезав провод электропитания, вынув перед этим вилку из розетки. Кроме того рекомендуется обезвредить потенциально опасные части изделия в особенности для детей, которые могут использовать выведенный из строя электроприбор для игры.
18 Твердая стеклокерамическая варочная панель является устойчивой к
скачкам температуры и к ударам. Тем не менее следует помнить, что лезвия или острые кухонные приборы могут повредить поверхность варочной панели. В случае повреждения поверхности варочной панели незамедлительно выньте вилку кухонной плиты из розетки и обратитесь в местный центр технического обслуживания.
19 Следует помнить, что поверхность варочной панели остается горячей в
течение примерно получаса после ее выключения. Не ставьте хрупкую посуду и не кладите другие предметы на горячую поверхность.
20 Не следует ставить какие-либо предметы на стеклянную поверхность
варочной панели.
21 Не включайте конфорки варочной панели, если на ней лежат листы фольги
или пластмассовые предметы.
22 Держитесь на безопасном расстоянии от горячих поверхностей. 23 Если вы пользуетесь маленькими бытовыми электроприборами рядом с
варочной панелью, проверьте, чтобы их провод электропитания не касался горячих поверхностей.
24 Поворачивайте рукоятки кастрюль и сковород так, чтобы случайно не
задеть их и не опрокинуть с варочной панели.
25 Включив поверхность варочной панели, всегда сразу же ставьте на нее
одну кастрюлю во избежание быстрого перегрева варочной панели и повреждения нагревательных элементов.
26 Перед первым включением варочной панели. На стекле могут остаться
следы герметика, использованного для герметизации варочной панели. Не забудьте удалить остатки герметика обычным неабразивным моющим веществом перед началом эксплуатации изделия. В первые часы работы варочной панели вы можете почувствовать запах жженой резины. Это нормальное явление, которое быстро пропадает.
27 В процессе функционирования гриля или духовки некоторые детали
дверцы духового шкафа могут сильно нагреться. Не разрешайте детям приближаться к духовому шкафу.
28 всегда проверяйте, чтобы рукоятки находились в положении o/o, когда
изделие не используется;
29 Если кухонная плита устанавливается на возвышение, необходимо
зафиксировать ее надлежащим образом.
23
Установка
NL2L3
L1
P
Приведенные ниже инструкции предназначены для квалифицированного установщика для осуществления установки, наладки и технического обслуживания плиты надлежащим образом с соблюдением действующих нормативов. Важно: любая операция по регуляции, техническому обслуживанию и т.д. должна производиться только после отсоединения электроприбора от сети электропитания.
Расположение
Кухонная плита оснащена системой защиты от чрезмерного перегрева класса Х, поэтому рядом с кухонной плитой можно ставить мебельные элементы, высота которых не превышает уровень варочной панели.
Нивелировка (имеется только в некоторых моделях) В нижней части кухонной плиты расположены 4 опорные ножки с регулируемыми винтами, которые при необходимости позволяют оптимизировать выравнивание кухонной плиты. Очень важно, чтобы кухонная плита была установлена ровно.
Для подсоединения кабеля электропитания выполнить следующие операции:  отвинтить винт кабельного зажима и винты
контактов Примечание: фабричная установка перемычек соответствует монофазному соединению 230 В (рис. А).
 для осуществления электрических соединений,
показанных на рис. C и D, использовать две перемычки, расположенные внутри соединительной коробки (рис. B  ссылка P)
 зафиксировать кабель электропитания в
специальном кабельном зажиме и закрыть крышку.
230V 1N~
H07RN-F 3x4 CEI-UNEL 35364
NL
Установка ножек (имеется только в некоторых моделях) К кухонной плите прилагаются ножки, вставляемые в основание кухонной плиты.
Подсоединение кабеля электропитания
Порядок открывания зажимной коробки:  При помощи отвертки приподнять боковые шпонки
крышки зажимной коробки;
 Потянуть и открыть крышку зажимной коробки.
5
3
4
1
2
Ðèñ. À
Ðèñ. B
400V 2N~
H05RR-F 4x2.5 CEI-UNEL 35363
NL2L1
5
3
4
Ðèñ. C
1
2
24
400V 3N~
H05RR-F 5x2.5 CEI-UNEL 35363
NL3L1L2
5
3
4
1
2
Ðèñ. D
Подсоединение провода электроприбора к сети электропитания
Подсоедините к проводу стандартную электрическую вилку, расчитанную на нагрузку, указанную на заводской табличке с данными. В случае прямого подсоединения к сети электропитания необходимо установить между электроприбором и сетью многополюсный выключатель с минимальным расстоянием между контактами 3 мм, расчитанный на нагрузку и соответствующий действующим нормативам (желто-зеленый провод заземления не должен прерываться выключателем). Провод электропитания должен располагаться таким образом, чтобы ни в какой точке он не подвергался нагреванию, превышающему температуру помещения на 50°C. Перед осуществлением электрического подсоединения необходимо проверить следующее:
ограничительный клапан и домашняя система
должны быть расчитаны на нагрузку плиты (смотреть заводскую табличку с техническими данными);
Сеть электропитания должна быть оснащена
надежным заземлением согласно нормативам и указаниям законодательства;
электрическая розетка или многополюсный
выключатель должны быть легкодоступны без необходимости разбирать электроприбор.
25
Технические характеристики
Духовой шкаф
Габаритные размеры (В x Ш x Г) 32x40,5x39,5 cm
Рабочая: 52 литров
Макс. поглощаемая мощность духового шкафа: 2250 Вт
Рабочие размеры ящика для разогревания пищи:
ширина см. 46 глубина см. 42 высота см. 8.5
Электрическая варочная панель
Сзади справа: 2100 Вт
Спереди справа: 1200 Вт
Спереди слева: 1700 Вт
Сзади слева: 1200 Вт
Макс. поглощаемая мощность электрической
варочной панели: 6200 Вт
Напряжение и частота
230 В / 400 В 3 Н перем. ток 50 Гц
ТАБЛИЧКА С ТЕХНИЧЕСКИМИ ДАННЫМИ
Расход электроэнергии при принудительной конвекции
функция нагревания:
Természetes hõáramlási Osztály névleges energiafogyasztása
функция нагревания: a Статическое
b Вентилированное
7
Данное изделие соответствует следующим Директивам Европейского Сообщества:
- 73/23/CEE от 19/02/73 (Низкое напряжение) и
последующим изменениям;
- 89/336/CEE от 03.05.89 (Электромагнитная
совместимость) и последующим изменениям;
- 93/68/CEE от 22.07.93 и последующим изменениям.
Кухонная плита с многофункциональным духовым шкафом
À Панель управления B Решетка духового шкафа C Противень или жарочный лист D. Регулируемые ножки H Световой индикатор функционирования
электрических конфорок
L Рукоятка выбора функций духового шкафа M Рукоятка выбора температуры N Рукоятки электрических конфорок O Световой индикатор термостата духового шкафа S Стилизованные часы с таймером
O
H
A
D
B
C
D
L M S
N
26
Loading...
+ 9 hidden pages