Ariston C 347 P.2 X(I) User Manual

C 347 PC 347 P
C 347 P
C 347 PC 347 P
Kombinovaný sporák s troubouKombinovaný sporák s troubou
Kombinovaný sporák s troubou
Kombinovaný sporák s troubouKombinovaný sporák s troubou
Návod k instalaci a použití
C 347 PC 347 P
C 347 P
C 347 PC 347 P
Kombinovaný sporák s troubouKombinovaný sporák s troubou
Kombinovaný sporák s troubou
Kombinovaný sporák s troubouKombinovaný sporák s troubou
Návod k instalaci a použití
Vážený zákazníku,
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti
děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnostiděkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti MERLONI Elettrodomestici, spa.MERLONI Elettrodomestici, spa.
MERLONI Elettrodomestici, spa.
MERLONI Elettrodomestici, spa.MERLONI Elettrodomestici, spa.
Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Merloni Elettrodomestici, spa ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu.
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě
Dodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případěDodržování těchto zásad, povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou
jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnoujejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat
reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovatreklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.
původní obaly k výrobku.původní obaly k výrobku.
Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod na obsluhu a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník.
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,
Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku,Vážený zákazníku, návod který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.
vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu.vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,
Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce,Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.
ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek.ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.
Děkujeme za pochopení.Děkujeme za pochopení.
CZCZ
CZ
CZCZ
DůležitéDůležité
Důležité
DůležitéDůležité
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:Aby byla zajištěna řádná ÚČINNOST a BEZPEČNOST tohoto zařízení, doporučujeme Vám:
••
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcemKontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem
••
Kontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcemKontaktovat servisní středisku, které je autorizováno výrobcem
••
Vždy používat originální náhradní dílyVždy používat originální náhradní díly
Vždy používat originální náhradní díly
••
Vždy používat originální náhradní dílyVždy používat originální náhradní díly
11
Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použitíTento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití
1
Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití
11
Tento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použitíTento spotřebič je určen k neprofesionálnímu použití v domácnostech.v domácnostech.
v domácnostech.
v domácnostech.v domácnostech.
22
Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsouTyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou
2
Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou
22
Tyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsouTyto pokyny platí jen pro země, jejichž symboly jsou uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku.uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku.
uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku.
uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku.uvedeny v příručce nebo na typovém štítku výrobku.
33
Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1
3
Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1
33
Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1Tento návod k obsluze je určen pro zařízení třídy 1 (samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1(samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1
(samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1
(samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1(samostatně stojící) nebo zařízení třídy 2 podtřídy 1 (vestavné).(vestavné).
(vestavné).
(vestavné).(vestavné).
44
4 Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte pokyny uvede-
44
né v tomto návodu k obsluze, protože zde naleznete všechny pokyny nezbytné pro zajištění bezpečné instalace, použití a údržby spotřebiče. Tento návod k obsluze mějte vždy po ruce.
55
5 Ihned po vybalení spotřebiče překontrolujte, zda spotřebič
55
není poškozen. Pokud máte nějaké pochybnosti, spotřebič nepoužívejte a kontaktujte nejbližší servisní středisko Ariston. Nikdy nenechávejte obaly od výrobku (např. pla­stové pytle, polystyrénové díly, hřebíky atd.) v dosahu dětí, jelikož mohou být zdrojem nebezpečí.
66
6 Spotřebič smí být nainstalován pouze kvalifikovaným tech-
66
nikem v souladu s poskytnutými instrukcemi. Výrobce se předem zříká odpovědnosti za případné škody na majetku nebo zranění osob, které vzniknou nesprávným nainsta­lováním spotřebiče.
77
7 Z elektrického hlediska je spotřebič bezpečný jen tehdy,
77
je-li řádně a účinné uzemněn tak, jak to vyžadují příslušné předpisy. Vždy se ujistěte, že uzemnění je účinné; máte­li nějaké pochybnosti, obraťte se na kvalifikovaného elektri­káře, který systém zkontroluje. Výrobce nenese odpověd­nost za škodu způsobenou systémem, který nebyl uze­mněn.
88
8 Před zapojením spotřebiče do sítě se přesvědčte, že
88
specifikace uvedená na typovém štítku (na zařízení/na obalu) odpovídá specifikaci elektrorozvodné nebo plynoroz­vodné sítě ve Vaší domácnosti.
99
9 Zkontrolujte, zda je elektrická přípojka, včetně pojistky,
99
dostatečně dimenzována na zátěž, kterou spotřebič představuje (uvedeno na typovém štítku). Máte-li jakékoliv pochybnosti, kontaktujte kvalifikovaného odborníka.
1010
10 Do síťového přívodu je třeba zařadit vícepólový vypínač,
1010
jehož kontakty musí být ve vypnutém stavu alespoň 3 mm od sebe.
1111
11 Nelze-li vidlici síťového přívodu zapojit do elektrické
1111
zásuvky, obraťte se na kvalifikovaného technika, který zásuvku nahradí vhodnějším modelem. Kvalifikovaný tech­nik by měl zároveň zkontrolovat, zda je průřez síťového přívodu vhodný pro napájení spotřebiče. Použití adaptérů, vícenásobných zásuvek a/nebo prodlužovacích kabelů se nedoporučuje. Pokud se nelze jejich použití vyhnout, použijte vždy pouze jednoduché nebo vícenásobné adap­téry nebo prodlužovací kabely, které vyhovují požadavkům platných bezpečnostních norem. V těchto případech nikdy nepřekračujte maximální běžnou výkonnost uvedenou na jednoduchém adaptéru nebo prodlužovacím kabelu a maximální výkon uvedený na vícenásobném adaptéru.
1212
12 Pokud spotřebič nebudete používat, vypněte napájení
1212
spotřebiče a zavřete kohout na plynové přípojce.
1313
Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny proNikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro
13
Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro
1313
Nikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny proNikdy nezakrývejte ventilační štěrbiny a štěrbiny pro odvod přebytečného tepla.odvod přebytečného tepla.
odvod přebytečného tepla.
odvod přebytečného tepla.odvod přebytečného tepla.
1414
14 Nikdy nevyměňujte síťový přívod tohoto spotřebiče.
1414
V případě poškození nebo výměny síťového přívodu se vždy obraťte na servisní středisko autorizované výrobcem.
1515
15 Tento spotřebič musí být používán k účelům, pro které
1515
je určen. Jakékoliv jiné použití (např. pro vytopení místnosti) je považováno za nesprávné a tedy nebezpečné. Výrobce nenese odpovědnost za škody způsobené nesprávným a nezodpovědným použitím spotřebiče.
1616
16 Při používání el. spotřebičů je třeba dodržet několik
1616
základních pravidel. Ta následující jsou obzvláště důležitá:
Nikdy se nedotýkejte spotřebiče, máte-li mokré ruce nebo nohy.
Nikdy se spotřebičem nemanipulujte, jste-li naboso.
Nepoužívejte prodlužovací kabely, je-li jejich použití
nezbytné, manipulujte s nimi opatrně.
Neodpojujte spotřebič ze zásuvky tahem za kabel síťového přívodu nebo za vlastní spotřebič.
Spotřebič nevystavujte působení atmosférických vlivů (déšť, přímé sluneční záření atd.).
Zabraňte dětem a nezpůsobilým osobám, aby se dostaly do styku se spotřebičem bez dozoru.
1717
17 Před čištěním nebo prováděním údržby vždy vytáhněte
1717
síťový přívod spotřebiče ze zásuvky nebo vypněte jeho napájení.
1818
18 Pokud zařízení vyřazujete z provozu, zabezpečte jej tím,
1818
že odříznete síťový přívod (nejprve jej odpojte ze sítě). Také zabezpečte všechny potenciálně nebezpečné části zařízení před dětmi, které by si s vyřazeným zařízením mohly hrát.
1919
19 Abyste zabránili náhodnému rozlití vařené tekutiny,
1919
nepokládejte na hořáky varné desky nádobí s nerovným nebo deformovaným dnem. Držadla hrnců a pánví ohněte dovnitř, abyste zabránili jejich náhodné srážce.
2020
20 Během používání zařízení jsou topná tělesa a některé
2020
části dvířek trouby zahřátá na vysokou teplotu Dbejte na to, abyste se jich nedotkli, a zabraňte dětem, aby se dostaly do bezprostřední blízkosti.
2121
21 V blízkosti spotřebiče, který je právě v provozu, nikdy
2121
nepoužívejte hořlavé kapaliny jako např. líh nebo benzín atd.
2222
22 Používáte-li v blízkosti varné desky malá elektrická zařízení,
2222
zabraňte tomu, aby se síťový přívod zařízení dostal do styku se zahřátým povrchem spotřebiče.
2323
23 Jestliže spotřebič nepoužíváte, zkontrolujte, zda jsou
2323
regulační knoflíky nastaveny do polohy „”/„o”.
2424
Během doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsouBěhem doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou
24
Během doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou
2424
Během doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsouBěhem doby, kdy je trouba nebo gril v provozu, jsou některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu.některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu.
některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu.
některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu.některé části trouby zahřáté na vysokou teplotu. Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířekZabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířek
Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířek
Zabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířekZabraňte tomu, aby se děti dostaly do blízkosti dvířek trouby.trouby.
trouby.
trouby.trouby.
2525
Plynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. JediněPlynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. Jedině
25
Plynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. Jedině
2525
Plynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. JediněPlynová zařízení vyžadují dostatečnou ventilaci. Jedině tak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalacitak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalaci
tak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalaci
tak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalacitak je zajištěn jejich perfektní provoz. Při instalaci sporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitolesporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitole
sporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitole
sporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitolesporáku vezměte na vědomí pokyny uvedené v kapitole nazvané „Umístění”.nazvané „Umístění”.
nazvané „Umístění”.
nazvané „Umístění”.nazvané „Umístění”.
2626
Varování:Varování:
26
Varování: horké nádoby nebo předměty z hořlavého
2626
Varování:Varování: materiálu nikdy nevkládejte do prostoru pod troubou sloužícího k ohřívání pokrmů.
2727
27 Je-li sporák umístěn na soklu, proveďte všechna nezbytná
2727
opatření zabraňující tomu, aby sporák ze soklu sklouzl.
!
CZCZ
CZ
CZCZ
InstalaceInstalace
Instalace
InstalaceInstalace
Všechny pokyny uvedené na následujících stránkách musí být provedeny kvalifikovaným technikem. Instalační postup je třeba provést co nejprofesionálněji a odborně, v souladu s platnými bezpečnostním normami (instalace a obsluha plynových zařízení). Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,
Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,
Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu,Důležité: Před prováděním každého údržbového úkonu, příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro-příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro-
příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro-
příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro-příp. seřizováním, nezapomeňte zařízení odpojit od elektro­rozvodné a plynorozvodné sítě.rozvodné a plynorozvodné sítě.
rozvodné a plynorozvodné sítě.
rozvodné a plynorozvodné sítě.rozvodné a plynorozvodné sítě. Umístění zařízeníUmístění zařízení
Umístění zařízení
Umístění zařízeníUmístění zařízení Sporák je vybaven stupněm ochrany proti přehřátí třídy X; takže jej lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepřevyšuje varnou desku sporáku. Stěna, které se dotýká zadní strana sporáku, musí mít nehořlavý povrch. Vezměte na vědomí, že při provozu sporáku může být zadní strana sporáku zahřátá až na teplotu, která je o 50° vyšší, než je teplota v místnosti. Důležité: Důležité:
Důležité: Tento model může být nainstalován a používán
Důležité: Důležité: pouze v trvale větrané místnosti tak, jak to předepisují platné bezpečnostní normy. Je nezbytné dodržet následující požadavky:
a)a)
a) V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro
a)a)
odstranění kouřových zplodin a plynu. Odsávacím systémem může být buď odsavač par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamžiku, kdy dojde k zapnutí příslušného zařízení.
d)d)
d) Kapalné topné plyny, které jsou těžší než vzduch, se
d)d)
shromažďují u podlahy. V místnostech, kde je umístěna propan-butanová láhev, by se měla nacházet okna nebo jiné větrací otvory, kterými by mohl plyn unikat v případě, že by došlo k úniku plynu z láhve. Propan-butanové láhve, bez ohledu na to, jsou-li pouze částečně nebo zcela plné, nesmí být umístěny nebo skladovány v místnostech nacházejících se pod úrovní podlahy (sklepy apod.). Nejlepší je, pokud do místnosti umístíte pouze právě používané lahve, a to co nejdále od zdroje tepla jako jsou např. trouba, komín, kamna atd., aby nemohlo dojít k jejich zahřátí na teplotu vyšší než 50 °C.
Vyrovnání Vyrovnání
Vyrovnání (pouze u některých modelů)
Vyrovnání Vyrovnání Zařízení můžete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných nožiček. Je-li třeba, můžete je zašroubovat do závitů v rozích podstavce sporáku.
V případě odtahu spalin
do komína (pouze u vařičů)
b)b)
b) Místnost musí být větratelná s dostatečným přívodem
b)b)
vzduchu nezbytným pro správné spalování. Požadovaný průtok vzduchu musí být alespoň 2 m lovaného výkonu. Vzduch může být přiváděn přímo z venkovního prostředí neuzavíratelným větracím otvorem o průřezu 100 cm (obr. A). Jinak může být vzduch do místnosti přiváděn nepřímo ze sousedních místností, které jsou větrané výše uvedeným způsobem za předpokladu, že se nejedná o místnost určenou ke spaní nebo o místnost s otevřeným ohněm (obr. B).
Detail A Sousední
2
, který nemůže být náhodně zablokován
místnost
A
Odtah spalin přímo
do vnějšího prostředí
3
/h na 1 kW insta-
Místnost, která má
být větrána
Připevnění nožiček Připevnění nožiček
Připevnění nožiček (pouze u některých modelů)
Připevnění nožiček Připevnění nožiček Zařízení je vybaveno nožičkami, které mohou být připevněny na spodní stranu sporáku.
Instalace sporákuInstalace sporáku
Instalace sporáku
Instalace sporákuInstalace sporáku Sporák lze instalovat hned vedle nábytku, pokud nábytek nepřevyšuje varnou desku sporáku. Stěna, která je přímo v kontaktu se zadní stranou sporáku, musí mít nehořlavý povrch. Během provozu sporáku může být zadní strana sporáku zahřátá na teplotu až o 50 °C vyšší, než je teplota v místnosti. Pro správnou instalaci sporáku je třeba dbát následujících opatření: a)a)
a) Zařízení může být umístěno v kuchyni, jídelně nebo
a)a)
v obývací ložnici, ale ne v koupelně.
b)b)
b) Nábytek vedle sporáku by měl být umístěn ve vzdálenosti
b)b)
alespoň 200 mm od okraje sporáku, povrch sporáku by měl být výše než pracovní plocha sousedního nábytku. Záclony by neměly být umístěny za sporákem nebo ve vzdálenosti menší než 200 mm od strany sporáku.
c)c)
c) Odsavače par musí být instalovány dle požadavků
c)c)
uvedených v návodu k jejich obsluze.
Obr. A Obr. B
Příklady větracích otvorů pro
odvod zplodin
c)c)
c) Má-li být plynové zařízení využíváno dlouhodobě, může
c)c)
být zapotřebí přídavného větrání, které lze zajistit např. otvíráním oken.
CZCZ
CZ
CZCZ
Zvětšený otvor mezi oknem
a podlahou
"
d)d)
d) Je-li sporák umístěný pod nástěnnou kuchyňskou skříňkou,
d)d)
je zapotřebí skříňku umístit do výšky alespoň 420 mm nad varnou deskou. Minimální vzdálenost mezi pracovní plochou a kuchyňskou skříňkou vyrobenou z hořlavého materiálu je 700 mm.
e)e)
e) Stěna, která je v přímém kontaktu se zadní stranou
e)e)
sporáku, musí být opatřena nehořlavým povrchem.
HOOD
Min. mm.
600
mm.
420
Min.
Připojení zařízení na domovní rozvod plynuPřipojení zařízení na domovní rozvod plynu
Připojení zařízení na domovní rozvod plynu
Připojení zařízení na domovní rozvod plynuPřipojení zařízení na domovní rozvod plynu
420
Min. mm.
mm. with hood
mm. without hood
650
700
min.
min.
Napojení spotřebiče na plynorozvodnou síť či láhev se zkapalněným plynem musí být provedeno podle platných předpisů. Je třeba se také přesvědčit, zda je spotřebič pro daný typ plynu seřízen. Není-li, je třeba provést postup nadepsaný „Seřízení na různé plyny”. U některých modelů je možno podle potřeby připojit přívod plynu vlevo nebo vpravo; chcete-li připojení změnit, změňte polohu držáku hadice a uzávěru a přemístěte těsnění (je součástí dodávaného příslušenství). Používáte-li zkapalněný plyn z láhve, nainstalujte tlakový regulátor odpovídající platným bezpečnostním předpisům. DůležitéDůležité
Důležité: S ohledem na bezpečnost, řádné využití vnitřní
DůležitéDůležité energie plynu a životnost spotřebiče samotného, je třeba zajistit i potřebný tlak plynu na vstupu do spotřebiče podle vyznačení v tabulce 1 „Technická data trysek a hořáků”.
Připojení plynovou hadicíPřipojení plynovou hadicí
Připojení plynovou hadicí
Připojení plynovou hadicíPřipojení plynovou hadicí Připojení na plyn plynovou hadicí musí být provedeno v souladu s platnými bezpečnostními předpisy. Vnitřní průměr použité hadice musí být:
- 8 mm v případě zkapalněného plynu;
- 13 mm v případě metanu. Při instalaci hadice je třeba dodržet následující bezpečnostní opatření:
žádná část hadice se nesmí dotýkat místa, jehož teplota
překračuje 50 °C;
délka hadice by neměla překročit 1500 mm;
hadice by neměla být kroucena ani by se za ni nemělo
tahat, neměla by být zohýbaná ani pokroucená;
hadice by se neměly dotýkat žádné předměty s ostrými
hranami, pohybujícími se částmi a neměla by být vystavena žádnému tlaku;
hadice by měla být po celé délce snadno přístupná, aby
bylo možno kdykoliv provést její kontrolu. Zajistěte, aby byly oba konce hadice pevně připojené a upevněte je v souladu s bezpečnostními předpisy svorkami. Pokud jakékoliv z výše uvedených doporučení nelze akceptovat, měly by být použity ohebné kovové trubky. Má-li být sporák nainstalován v souladu s podmínkami třídy 2 pododdělení 1, doporučujeme Vám pro připojení sporáku na plynorozvodnou síť v souladu s bezpečnostními normami použít ohebnou kovovou trubku.
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou
Závitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkouZávitové připojení ohebnou bezešvou nerez trubkou Odstraňte držák hadice připevněný na zařízení. Plynová přípojka spotřebiče je opatřena vnějším závitem G 1/2. Použijte jen takový materiál (trubky, těsnící prvky), které připouštějí současné platné předpisy. Ohebný přívod nesmí být delší než 2 000 mm.
Kontrola těsnostiKontrola těsnosti
Kontrola těsnosti
Kontrola těsnostiKontrola těsnosti Důležité: Důležité:
Důležité: Po nainstalování spotřebiče se ještě pomocí mýdlové
Důležité: Důležité: vody přesvědčte, zda všechny spoje těsní. Nikdy neprovádějte kontrolu těsnosti plamenem. Po připojení spotřebiče se přesvědčete, že ohebná trubka se nikde nedotýká pohyblivých částí a že není deformována nebo poškozena.
Připojení napájecího kabelu k sítiPřipojení napájecího kabelu k síti
Připojení napájecího kabelu k síti
Připojení napájecího kabelu k sítiPřipojení napájecího kabelu k síti Na síťový přívod připevněte vhodnou síťovou vidlici, která odpovídá zátěži. Pokud je sporák připojen přímo k síti, je třeba se mezi zařízení a síť zapojit vícepólový vypínač (jistič) s minimální vzdáleností kontaktů v rozpojeném stavu 3 mm, který je dimenzován na příslušné zatížení a odpovídá platným bezpečnostním normám (ochranný vodič uzemnění nesmí být vypínačem přerušen). Síťový přívod musí být umístěn tak, aby na žádném místě nebyl vystaven teplotě, která by byla o 50° vyšší, než je teplota v pokoji. Před skutečným připojením ještě překontrolujte:
Zda jištění domovní instalace snese zatížení tímto zařízením (viz typový štítek);
Zda domovní rozvod napájecího napětí je opatřen účinným systémem ochrany zemněním nebo nulováním podle směrnic a zákonných nařízení;
Zda síťová zásuvka nebo jednopólový přepínač jsou u nainstalovaného zařízení snadno přístupné.
POZNPOZN
.: .:
POZN
.: Nikdy nepoužívejte adaptéry, přepínače nebo podobná
POZNPOZN
.: .: zařízení, protože by mohla být překročena maximální hranice zatížení el. proudem a maximální příkon. Mohlo by dojít ke vzniku požáru. být snadno přístupné.být snadno přístupné.
být snadno přístupné.
být snadno přístupné.být snadno přístupné. Seřízení sporáku na různé plynySeřízení sporáku na různé plyny
Seřízení sporáku na různé plyny
Seřízení sporáku na různé plynySeřízení sporáku na různé plyny
Zástrčka a vidlice síťového přívodu musíZástrčka a vidlice síťového přívodu musí
Zástrčka a vidlice síťového přívodu musí
Zástrčka a vidlice síťového přívodu musíZástrčka a vidlice síťového přívodu musí
Liší-li se Váš plyn od typů plynů, pro které je sporák seřízen (viz štítek), je nutné provést následující kroky: a)a)
a) Vyměňte trysky hořáků na varné desce:
a)a)
Sejměte rošt a vytáhněte hořáky z desky;
Vyšroubujte trysky pomocí 7 mm nástrčkového klíče
a nahraďte je tryskami pro příslušný typ plynu, na nějž hodláte spotřebič provozovat (viz tabulka 1 „Specifikace hořáků a trysek”).
Všechny komponenty opět vraťte opačným postupem na
správné místo.
#
CZCZ
CZ
CZCZ
b)b)
b) Regulace na minimum:
b)b)
Plynový kohout nastavte na minimum;
Stáhněte knoflík z osičky a regulačním šroubkem vedle
osičky otáčejte po směru hodinových ručiček tak dlouho, až dostanete malý, ale stabilní plamen. POZN.: POZN.:
POZN.: V případě napájení z tlakové láhve se zka-
POZN.: POZN.: palněným plynem je třeba regulační šroubek zašroubovat (po směru hodinových ručiček) až na doraz.
Ujistěte se, že plamen nezhasne, pokud rychle otočíte regulačním knoflíkem z polohy maximálního výkonu do polohy minimálního výkonu.
c)c)
c) Regulace přívodu spalovacího vzduchu k hořáku: přívod
c)c)
vzduchu k hořáku nemusí být nijak regulován.
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
Specifikace hořáků a trysek
Specifikace hořáků a trysekSpecifikace hořáků a trysek
DůležitéDůležité
Důležité
DůležitéDůležité Po dokončení celého postupu ještě vyměňte typový štítek za takový, na němž je vyznačen plyn, pro který je spotřebič seřízen. Nový typový štítek je součástí dodávaného příslušenství ke sporáku.
PoznámkaPoznámka
Poznámka
PoznámkaPoznámka Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný (nebo se mění), bude třeba do plynové přípojky zařadit příslušný regulátor, který musí vyhovovat předpisům příslušné země.
Tabulka 1Tabulka 1
Tabulka 1
Tabulka 1Tabulka 1 Hořák Průměr Tepelný výkon Tryska Průtok* Tryska Průtok* Tryska Průtok*
(kW) (p.c.s.*) 1/100 g/h 1/100 l/h 1/100 l/h
Jm. Sníž. (mm) *** ** (mm) (mm)
Rychlý (velký) (R)
Polorychlý (střední) (S)
Pomocný (malý) (A)
Vstupní tlak Minimální (mbar) 20 25 17 6.5
* Při 15 °C a 1013 mbar suchého plynu ** Propan výhřevnost P.C.S. = 50.37 MJ/kg. *** Butan výhřevnost P.C.S. = 49.47 MJ/kg.
Zemní plyn výhřevnost P.C.S. = 37.78 MJ/m
100 3.00 0.7 86 218 214 116 286 143 286
75 1.90 0.4 70 138 136 106 181 118 181
55 1.00 0.4 50 73 71 79 95 80 95
Jmenovitý (mbar) 28-30 37 20 13
Maximální (mbar) 35 45 25 18
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
Zkapalněný plyn
Zkapalněný plynZkapalněný plyn
3
Zemní plynZemní plyn
Zemní plyn
Zemní plynZemní plyn
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/PKategorie spotřebiče: II2H3 B/P
A
C 349 P RC 349 P R
C 349 P R
C 349 P RC 349 P R
CZCZ
CZ
CZCZ
S
S
R
$
Loading...
+ 14 hidden pages