via G. Galilei, 1 - 30033 Noale (VE) - Italia
Tel. +39 - 041 58 29 111
Fax +39 - 041 44 10 54
www.aprilia.com
gennaio 2001, gennaio 2003
editing division
I seguenti messaggi di segnalazione vengono usati in tutto il manuale per indicare
quanto segue:
Simbolo di avviso relativo alla si-
a
curezza. Quando questo simbolo è
presente sul veicolo o nel manuale, fare
attenzione ai potenziali rischi di lesioni.
La mancata osservanza di quanto riportato negli avvisi preceduti da questo
simbolo può compromettere la sicurezza: vostra, altrui e del veicolo!
aPERICOLO
Indica un rischio potenziale di gravi lesioni o morte.
aATTENZIONE
Indica un rischio potenziale di lesioni
leggere o danni al veicolo.
IMPORTANTE Il termine “IMPOR-
TANTE” nel presente manuale precede importanti informazioni o istruzioni.
Le operazioni precedute da questo
che dal lato opposto del veicolo.
Se non espressamente descritto, il rimon-
taggio dei gruppi segue in senso inverso le
operazioni di smontaggio.
I termini “destra” e “sinistra” sono riferiti al
pilota seduto sul veicolo in normale posizione di guida.
.
sono riferite ai soli paesi dove previsto.
Nel testo e nelle figure i simboli 3 1
preceduti dal simbolo del modello (.
+
Prima di avviare il motore, leggere attentamente questo manuale, e in particolare il
capitolo “GUIDA SICURA”.
La Vostra sicurezza e quella altrui non dipende solo dalla Vostra prontezza di riflessi e agilità, ma anche dalla conoscenza del
veicolo, dal suo stato di efficienza e dalla
conoscenza delle regole fondamentali per
la GUIDA SICURA. Vi consigliamo pertanto di familiarizzare con il veicolo in modo
tale da muoverVi tra il traffico stradale con
padronanza e sicurezza.
simbolo devono essere ripetute an-
Le citazioni alla guida con passeggero
2
) sono riferiti al solo modello indicato.
!66%24%.:%02%#!5:)/.)
!66)3)'%.%2!,)
2
uso e manutenzione
SR 50 - SR 125 - SR 150
IMPORTANTE Questo manuale de-
ve essere considerato parte integrante del
veicolo e deve sempre accompagnarlo anche in caso di rivendita.
aprilia ha realizzato questo manuale prestando la massima attenzione alla correttezza e attualità delle informazioni fornite.
Tuttavia, in considerazione del fatto che i
prodotti aprilia sono soggetti a continue
migliorie di progettazione, potrebbero esserci leggere differenze tra le caratteristiche del veicolo in vostro possesso e quelle
descritte nel presente manuale.
Per qualsiasi chiarimento relativo alle informazioni contenute nel manuale, contattate
il vostro Concessionario Ufficiale aprilia.
Per gli interventi di controllo e le riparazioni
non descritti esplicitamente in questa pubblicazione, l’acquisto di ricambi originali
aprilia, accessori e altri prodotti, nonché la
specifica consulenza, rivolgersi esclusivamente ai Concessionari Ufficiali e Centri
Assistenza aprilia, che garantiscono un
servizio accurato e sollecito.
Vi ringraziamo per aver scelto aprilia e Vi
auguriamo una piacevole guida.
I diritti di memorizzazione elettronica, di riproduzione e di adattamento totale e parziale, con qualsiasi mezzo, sono riservati
per tutti i Paesi.
IMPORTANTE In alcuni paesi la le-
gislazione in vigore richiede il rispetto di
norme anti-inquinamento e anti-rumore e
l’effettuazione di periodiche verifiche.
L’utente che utilizza il veicolo in questi paesi deve:
– rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia per la sostituzione dei componen-
ti interessati con altri omologati per il pa-
ese interessato;
– effettuare le periodiche verifiche richieste.
IMPORTANTE All’acquisto del vei-
colo riportare nella figura che compare di
seguito, i dati di identificazione presenti
sulla ETICHETTA IDENTIFICAZIONE RICAMBI. L’etichetta è incollata sul trave destro del telaio; per la lettura rimuovere il coperchio di ispezione destro, vedi pag. 55
(RIMOZIONE COPERCHI DI ISPEZIONE
DESTRO E SINISTRO).
Questi dati sono identificativi di:
– YEAR = anno di produzione (Y, 1, 2, ...);
– I.M. = indice di modifica (A, B, C, ...);
– SIGLE DEI PAESI = paese di omologa-
zione (I, UK, A, ...).
e sono da fornire al Concessionario Ufficiale aprilia come riferimento per l’acquisto di
particolari di ricambio o accessori specifici
del modello in Vostro possesso.
In questo libretto le varianti sono indicate
con i seguenti simboli:
SCHEMA ELETTRICO - SR 50 .......................90
SCHEMA ELETTRICO - SR 50
C % K _ ............................................... 92
SCHEMA ELETTRICO - SR 50
SCHEMA ELETTRICO - SR 125 - SR 150 ......96
SCHEMA ELETTRICO - SR 125 - SR 150
C % K - _.....71
- .................94
J 98
guida sicura
2%'/,%&/.$!-%.4!,)
$) 3)#52%::!
Per guidare il veicolo è necessario possedere tutti i requisiti previsti dalla legge (patente, età minima, idoneità psico-fisica, assicurazione, tasse governative, immatricolazione, targa, ecc.).
Si consiglia di familiarizzare e prendere
confidenza con il veicolo, in zone a bassa
intensità di circolazione e/o in proprietà private.
L’assunzione di alcuni medicinali, alcool e
sostanze stupefacenti o psicotrope, aumenta notevolmente il rischio di incidenti.
Assicurarsi che le proprie condizioni psico fisiche siano idonee alla guida, con particolare attenzione allo stato di affaticamento
fisico e sonnolenza.
La maggior parte degli incidenti è dovuta
all’inesperienza del guidatore.
MAI prestare il veicolo a principianti e, in
ogni caso, accertarsi che il pilota sia in
possesso dei requisiti necessari per la guida.
uso e manutenzione
6
SR 50 - SR 125 - SR 150
Rispettare rigorosamente la segnaletica e
la normativa sulla circolazione nazionale e
locale.
Evitare manovre brusche e pericolose per
sé e per gli altri (esempio: impennate, inosservanza dei limiti di velocità, ecc.), inoltre
valutare e tenere sempre in debita considerazione le condizioni del fondo stradale,
di visibilità, ecc.
Non urtare ostacoli che potrebbero recare
danni al veicolo o portare alla perdita di
controllo dello stesso.
Non rimanere nella scia dei veicoli che precedono per aumentare la propria velocità.
Guidare sempre con entrambe le mani sul
manubrio e i piedi sul pianale poggiapiedi
(o sulle pedane poggiapiedi pilota), nella
corretta posizione di guida.
Evitare assolutamente di alzarsi in piedi o
di stiracchiarsi durante la guida.
uso e manutenzione
SR 50 - SR 125 - SR 150
7
OIL
COOLER
Il pilota non deve distrarsi, farsi distrarre o
influenzare da persone, cose, azioni (non
fumare, mangiare, bere, leggere, ecc.), durante la guida del veicolo.
uso e manutenzione
8
SR 50 - SR 125 - SR 150
Utilizzare il carburante e lubrificanti specifici per il veicolo, del tipo riportato nella “TABELLA LUBRIFICANTI”, controllare ripetutamente di avere i livelli prescritti di carburante, olio e liquido refrigerante.
Se il veicolo è stato coinvolto in un incidente oppure ha subito urti o cadute, accertarsi che le leve di comando, i tubi, i cavi, l’impianto frenante e le parti vitali non siano
danneggiate.
Far controllare eventualmente da un Concessionario Ufficiale aprilia il veicolo, con
particolare attenzione per telaio, manubrio,
sospensioni, organi di sicurezza e dispositivi dei quali l’utente non è in grado di valutare l’integrità.
Segnalare qualsiasi malfunzionamento al
fine di agevolare l’intervento dei tecnici e/o
meccanici.
Non guidare assolutamente il veicolo se il
danno subito ne compromette la sicurezza.
Non modificare assolutamente la posizione, l’inclinazione o il colore di: targa, indicatori di direzione, dispositivi di illuminazione e avvisatori acustici.
Modifiche al veicolo comportano l’annullamento della garanzia.
Solo per i veicoli fino a 50 cm3 inclusi
Si avverte che qualsiasi modifica dell’apparato motore o di altri organi atta ad aumentare la velocità o la potenza del ciclomotore
è vietata dalla legge; infatti, apportare modifiche che comportino un aumento della
velocità massima del veicolo oppure un aumento di cilindrata del motore fa si che il ci-
A12
345
ONLY ORIGINALS
clomotore divenga a tutti gli effetti un motociclo, con il conseguente obbligo per il
proprietario:
– di procedere a una nuova omologazione;
– dell’immatricolazione;
– della patente di guida.
Inoltre, si avverte che tali modifiche determinano la decadenza della copertura assicurativa, in quanto le polizze di assicurazione fanno espresso divieto di apportare
variazioni tecniche che comportino aumento di prestazioni.
Per quanto sopra esposto, la violazione del
divieto di manomissione è punita dalla legge con apposite sanzioni (tra cui la confisca del veicolo), alle quali si possono aggiungere, secondo i casi, quelle per
mancanza del casco e della targa, quelle
per violazione di obblighi fiscali (tassa di
possesso) e quelle penali per eventuale
mancanza della patente di guida.
Solo per i veicoli oltre i 50 cm
3
Ogni eventuale modifica apportata al veicolo, e la rimozione di pezzi originali, possono compromettere le prestazioni dello
stesso, quindi diminuire il livello di sicurezza o addirittura renderlo illegale.
Si consiglia di attenersi sempre a tutte le
disposizioni di legge e regolamenti nazionali e locali in materia di equipaggiamento
del veicolo.
In particolar modo sono da evitare modifiche tecniche atte a incrementare le prestazioni o comunque ad alterare le caratteristiche originali del veicolo.
Evitare assolutamente di gareggiare con i
veicoli.
Evitare la guida fuoristrada.
!"")',)!-%.4/
Prima di mettersi in marcia, ricordarsi di indossare ed allacciare sempre e correttamente il casco. Accertarsi che sia omologato, integro, della giusta misura, e che abbia la visiera pulita.
Indossare abbigliamento protettivo, possibilmente di colore chiaro e/o riflettente. In
tal modo ci si renderà ben visibili agli altri
guidatori, riducendo notevolmente il rischio
di essere investiti, e si potrà godere di una
maggiore protezione in caso di caduta.
I vestiti devono essere ben aderenti e chiusi alle estremità; i cordoni, le cinture e le
cravatte non devono penzolare; evitare
che questi o altri oggetti possano interferire
con la guida, impigliandosi a particolari in
movimento o agli organi di guida.
uso e manutenzione
SR 50 - SR 125 - SR 150
9
Non tenere in tasca oggetti potenzialmente
pericolosi in caso di caduta, per esempio:
oggetti appuntiti come chiavi, penne, contenitori in vetro, ecc. (le stesse raccomandazioni valgono anche per l’eventuale passeggero).
uso e manutenzione
10
SR 50 - SR 125 - SR 150
!##%33/2)
L’utente è personalmente responsabile
della scelta di installazione e uso di accessori.
Si raccomanda, durante il montaggio, che
l’accessorio non copra i dispositivi di segnalazione acustica e visiva o ne comprometta la loro funzionalità, non limiti l’escursione delle sospensioni e l’angolo di sterzata, che non ostacoli l’azionamento dei
comandi e non riduca l’altezza da terra e
l’angolo di inclinazione in curva.
Evitare l’utilizzo di accessori che ostacolino
l’accesso ai comandi, in quanto possono
allungare i tempi di reazione in caso di
emergenza.
Le carenature e i parabrezza di grandi dimensioni, montati sul veicolo, possono dar
luogo a forze aerodinamiche tali da compromettere la stabilità del veicolo durante
la marcia, soprattutto alle alte velocità.
Accertarsi che l’accessorio sia saldamente
ancorato al veicolo che e non comporti pericolosità durante la guida.
Non aggiungere o modificare apparecchiature elettriche che eccedano la portata del
veicolo, in questo modo si potrebbe verificare l’arresto improvviso dello stesso o una
pericolosa mancanza di corrente necessaria per il funzionamento dei dispositivi di
segnalazione acustica e visiva.
aprilia consiglia l’utilizzo di accessori originali (aprilia genuine accessories).
#!2)#/
Usare prudenza e moderazione nel caricare bagaglio. È necessario mantenere il bagaglio il più possibile vicino al baricentro del
veicolo e distribuire uniformemente il carico
sui due lati per rendere minimo ogni scompenso. Controllare, inoltre, che il carico sia
saldamente ancorato al veicolo, soprattutto
durante i viaggi di lunga percorrenza.
KG!
Non fissare, assolutamente, oggetti ingombranti, voluminosi, pesanti e/o pericolosi a
manubrio, parafanghi e forcelle: ciò comporterebbe una risposta del veicolo più lenta in caso di curve, e comprometterebbe
inevitabilmente la maneggevolezza dello
stesso.
Non posizionare, sui lati del veicolo, bagagli troppo ingombranti, in quanto potrebbero urtare persone od ostacoli, causando la
perdita di controllo del veicolo.
Non trasportare alcun bagaglio che non sia
saldamente fissato al veicolo.
Non trasportare bagagli che sporgano eccessivamente dal portabagagli o che coprano i dispositivi di illuminazione acustica
e visiva.
Non trasportare animali o bambini sul portadocumenti o portapacchi.
Non superare il limite massimo di peso trasportabile per ogni singolo portabagagli.
Il sovraccarico del veicolo ne comprometterebbe la stabilità e la maneggevolezza.
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
11
5")#!:)/.%%,%-%.4)02).#)0!,)
,%'%.$!
1) Tappo vaso di espansione liquido
refrigerante
2) Gancio portaborse
3) Coperchio vano batteria / kit attrezzi
4) Serbatoio carburante
5) Tappo serbatoio carburante
1
.
6) Serratura sella
7) Pedale avviamento
8) Filtro aria
9) Coperchio di ispezione sinistro
uso e manutenzione
12
SR 50 - SR 125 - SR 150
,%'%.$!
1) Tappo serbatoio olio miscelatore
2) Serbatoio olio miscelatore
3) Interruttore accensione / bloccasterzo
4) Coperchio di ispezione destro
5) Portafusibili
6) Avvisatore acustico
7) Batteria
8) Chiusura scudo inferiore
9) Gancio antifurto (per cavo corazzato
“Body-Guard” aprilia
10) Cavalletto centrale
&
)
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
13
5")#!:)/.%%,%-%.4)02).#)0!,)
,%'%.$!
1) Gancio portaborse
2) Coperchio vano batteria / kit attrezzi
3) Serbatoio carburante
4) Tappo serbatoio carburante
5) Serratura sella
+
6) Filtro aria
7) Pedale avviamento
8) Poggiapiede sinistro passeggero
9) Portafusibili
10) Coperchio di ispezione sinistro
uso e manutenzione
14
SR 50 - SR 125 - SR 150
,%'%.$!
1) Tappo serbatoio olio miscelatore
2) Serbatoio olio miscelatore
3) Vano portacasco / portadocumenti
4) Interruttore accensione / bloccasterzo
5) Coperchio di ispezione destro
6) Serbatoio liquido freni (freno anteriore)
7) Avvisatore acustico
8) Batteria
9) Candela
10) Gancio antifurto (per cavo corazzato “Bo-
dy-Guard” aprilia
11) Cavalletto centrale
12) Poggiapiede destro passeggero
&
)
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
15
5")#!:)/.%#/-!.$)3425-%.4)%).$)#!4/2)
,%'%.$!
1) Comandi elettrici sul lato sinistro del manubrio
2) Leva freno posteriore
3) Specchietto retrovisore sinistro
4) Strumenti e indicatori
5) Specchietto retrovisore destro
6) Leva freno anteriore
7) Manopola acceleratore
8) Comandi elettrici sul lato destro del manubrio
9) Interruttore accensione / bloccasterzo (
n - m - s)
10) Indicatore livello carburante (
11) Tachimetro
12) Contachilometri
. Indicatore temperatura liquido refrigerante (h) 1
13)
14) Spia indicatori di direzione (c) colore verde
15) Spia riserva olio miscelatore (
16) . Spia luce anabbagliante (b) colore verde
16a)
. Spia luce abbagliante (a) colore blu
g)
j) colore rosso
C % K - _
17)
18) Spia riserva carburante (
+ Spia luce abbagliante (a) colore blu
g) colore giallo ambra
uso e manutenzione
16
SR 50 - SR 125 - SR 150
4!"%,,!3425-%.4)%).$)#!4/2)
DescrizioneFunzione
Spia indicatori di direzione (
Spia riserva olio miscelatore (
Contachilometri totalizzatoreIndica il numero totale di chilometri percorsi.
TachimetroIndica la velocità di guida.
c) Lampeggia quando è in funzione il segnale di svolta.
Si accende con l’interruttore di accensione in posizione “n” e il pulsante di
avviamento “
della lampadina. Qualora non si verificasse l’accensione della lampadina
durante l’avviamento, provvedere alla sostituzione della stessa.
j)
a
si accende durante il normale funzionamento, significa che il livello
dell’olio miscelatore è in riserva; in questo caso provvedere al rabbocco
dell’olio miscelatore, vedi pag. 26 (OLIO MISCELATORE).
r” premuto, effettuando un controllo del corretto funzionamento
ATTENZIONE
Se la spia si accende e non si spegne dopo aver
rilasciato il pulsante di avviamento “
r”, oppure
. Spia luce anabbagliante (b) Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione anabbagliante.
. Spia luce abbagliante
C % K - _
+
Spia riserva carburante (
Indicatore livello carburante (
.
liquido refrigerante
Spia luce abbagliante (a) Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione abbagliante.
Indicatore temperatura
1 (h)
Si accende quando la luce del fanale anteriore è in posizione abbagliante.
(a)
Si accende quando nel serbatoio carburante rimane una quantità di carburante
g)
di circa 2L.
g) Indica approssimativamente il livello di carburante nel serbatoio.
Indica approssimativamente la temperatura del liquido refrigerante nel motore.
Quando la lancetta inizia a spostarsi dal livello “min”, la temperatura è sufficiente per poter guidare il veicolo. Si ha la normale temperatura di funzionamento nella zona centrale della scala.
Se la lancetta raggiunge la zona rossa, arrestare il motore e controllare il livello
del liquido refrigerante, vedi pag. 30 (
a
ATTENZIONE
be danneggiare gravemente il motore.
Se viene superata la temperatura massima consentita (zona rossa “max” della scala), si potreb-
. LIQUIDO REFRIGERANTE 1).
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
17
02).#)0!,)#/-!.$)3).'/,)
.
#/-!.$)35,,!4/3).)342/$%,-!.5"2)/
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l’interruttore di accensione in posizione “n”.
IMPORTANTE L’impianto di illuminazione funziona solo
con il motore avviato.
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (
Premuto mette in funzione l’avvisatore acustico.
f)
uso e manutenzione
18
SR 50 - SR 125 - SR 150
2) LEVA PER L’AVVIAMENTO A FREDDO (
Ruotando verso il basso la leva, entra in funzione lo starter
per l’avviamento a freddo del motore.
Per disinserire lo starter, riportare la leva nella posizione iniziale.
3) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (
Spostare l’interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a
sinistra; spostare l’interruttore verso destra, per indicare la
svolta a destra.
Premere l’interruttore per disattivare l’indicatore di direzione.
4) DEVIATORE LUCI (
(presente nei paesi dove previsto l’interruttore arresto
motore “
Con il deviatore luci in posizione “
anabbagliante e le luci di posizione; in posizione “
accese: la luce abbagliante e le luci di posizione.
m - n”)
a - b )
e)
c)
b” sono accese: la luce
a” sono
IMPORTANTE Lo spegnimento luci è subordinato allo
spegnimento motore.
#/-!.$)35,,!4/$%342/$%,-!.5"2)/
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l’interruttore di accensione in posizione “
n”.
IMPORTANTE L’impianto di illuminazione funziona solo
con il motore avviato.
b -
1) INTERRUTTORE LUCI (
Con l’interruttore luci in posizione “
posizione “
la luce di posizione posteriore e la luce anabbagliante.
b“, sono accese:
) (non presente _)
•
”, le luci sono spente; in
•
1a) INTERRUTTORE LUCI (
Con l’interruttore luci in posizione “•”, le luci sono spente; in
posizione “
posizione; in posizione “
te e le luci di posizione.
1b) DEVIATORE LUCI (
(non presente nei paesi dove previsto l’interruttore arresto motore “
Con il deviatore luci in posizione “
anabbagliante e le luci di posizione; in posizione “a” sono
accese: la luce abbagliante e le luci di posizione.
b” sono accese la luce anabbagliante e le luci di
m - n”)
a - b -
)
C % K
•
a” sono accese la luce abbaglian-
a - b )
_
b” sono accese: la luce
IMPORTANTE Lo spegnimento luci è subordinato allo
spegnimento motore.
1c) INTERRUTTORE ARRESTO MOTORE (
(paesi dove previsto)
n - m)
aPERICOLO
Non intervenire sull’interruttore di arresto motore “n - m”
durante la marcia.
Ha la funzione di interruttore di sicurezza o emergenza. Con
l'interruttore premuto in posizione “
motore; premendolo in posizione “m”, il motore si arresta.
n”, è possibile avviare il
aATTENZIONE
Con motore fermo e interruttore di accensione in posizione
n” la batteria si potrebbe scaricare.
“
A veicolo fermo dopo aver arrestato il motore portare l'interruttore di accensione in posizione “
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (r)
Premendo il pulsante d’avviamento e azionando contemporaneamente una leva freno (anteriore o posteriore), il motorino
d’avviamento fa girare il motore.
Per la procedura d’avviamento, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
m”.
19
02).#)0!,)#/-!.$)3).'/,)
+
#/-!.$)35,,!4/3).)342/$%,-!.5"2)/
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l’interruttore di accensione in posizione “n”.
1) PULSANTE AVVISATORE ACUSTICO (
Premuto mette in funzione l’avvisatore acustico.
f)
uso e manutenzione
20
SR 50 - SR 125 - SR 150
2) DEVIATORE LUCI (a - b) (non presente _)
Con l’interruttore luci in posizione “
trova in posizione “
zione “b”, si aziona la luce anabbagliante.
3) INTERRUTTORE INDICATORI DI DIREZIONE (c)
Spostare l’interruttore verso sinistra, per indicare la svolta a
sinistra; spostare l’interruttore verso destra, per indicare la
svolta a destra.
Premere l’interruttore per disattivare l’indicatore di direzione.
a”, si aziona la luce abbagliante; in posi-
o”: se il deviatore luci si
#/-!.$)35,,!4/$%342/$%,-!.5"2)/
IMPORTANTE I componenti elettrici funzionano solo con
l’interruttore di accensione in posizione “
1) INTERRUTTORE LUCI (
o - p -
n”.
) (non presente J)
•
IMPORTANTE Prima di agire sull’interruttore luci con-
trollare che il deviatore luci (a - b) sia in posizione “b”.
Con l’interruttore luci in posizione “
posizione “
scotto; in posizione “
luce cruscotto e la luce anabbagliante.
Tramite il deviatore luci (
abbagliante.
p ” sono accese le luci di posizione e la luce cru-
o ” sono accese le luci di posizione, la
a - b), è possibile azionare la luce
•”, le luci sono spente; in
1a) DEVIATORE LUCI ( a - b )_
In posizione “
la luce cruscotto e la luce anabbagliante.
In posizione “
2) PULSANTE DI AVVIAMENTO (
Premendo il pulsante d’avviamento e azionando contemporaneamente una leva freno (anteriore o posteriore), il motorino
d’avviamento fa girare il motore.
Per la procedura d’avviamento, vedi pag. 36 (AVVIAMENTO).
b” sono sempre azionate: le luci di posizione,
a”, si aziona la luce abbagliante.
r)
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
21
PosizioneFunzione
Rimozione
chiave
).4%22544/2%$)!##%.3)/.%
L’interruttore di accensione si trova sul lato
destro, vicino il cannotto dello sterzo.
IMPORTANTE La chiave (1) aziona
l’interruttore di accensione / bloccasterzo, il
vano batteria / kit attrezzi e la serratura della sella.
Con il veicolo vengono consegnate due
chiavi (una di riserva).
IMPORTANTE Conservare la chiave
di riserva in un luogo diverso dal veicolo.
",/##!34%2:/
aPERICOLO
Non girare mai la chiave in posizione
s” durante la marcia, onde evitare la
“
perdita di controllo del veicolo.
FUNZIONAMENTO
Per bloccare lo sterzo:
◆
Girare il manubrio completamente verso
sinistra.
◆
Ruotare la chiave (1) in posizione “m”, e
premerla.
◆
Rilasciare la chiave.
IMPORTANTE Ruotare la chiave e
sterzare il manubrio contemporaneamente.
◆
Ruotare la chiave (1) in senso antiorario
(verso sinistra), sterzare lentamente il
manubrio fino a posizionare la chiave (1)
s”.
su “
◆
Estrarre la chiave.
s
Blocca-
sterzo
m
n
Lo sterzo è
bloccato.
Non è possibile avviare
il motore e
azionare le
luci.
Il motore e
le luci non
possono
essere
messi in funzione.
Il motore e
le luci possono essere
messi in funzione.
È possibile
togliere la
chiave.
È possibile
togliere la
chiave.
Non è possibile togliere
la chiave.
uso e manutenzione
22
SR 50 - SR 125 - SR 150
$/4!:)/.)!53),)!2)%
3",/##!'')/",/##!'')/
3%,,!
Per sbloccare e alzare la sella:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto.
◆
Inserire la chiave nella serratura sella
(1).
◆
Ruotare la chiave in senso orario e sollevare la sella (2).
IMPORTANTE Prima di abbassare e
bloccare la sella, controllare di non aver dimenticato la chiave nel vano portacasco /
portadocumenti.
◆
Per bloccare la sella abbassarla e premerla (senza forzarla), facendo scattare
la serratura.
aPERICOLO
Prima di mettersi alla guida accertarsi
che la sella sia bloccata correttamente.
6!./0/24!#!3#/
0/24!$/#5-%.4)
Grazie all’utilizzo del vano portacasco/
portadocumenti, non è necessario portare
con sé il casco od oggetti ogniqualvolta si
parcheggia il veicolo.
Il vano è situato sotto la sella.
Per accedervi:
◆
Alzare la sella (2), vedi a lato (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
IMPORTANTE Posizionare il casco
con l’apertura verso il basso come indicato
in figura.
aPERICOLO
Non eccedere nel caricare il vano portacasco / portadocumenti.
Massimo peso consentito: 2,5 kg.
'!.#)/!.4)&524/
Il gancio antifurto (3) è situato sul lato destro del veicolo, in prossimità della pedana
poggiapiedi pilota.
Per prevenire l'eventualità del furto del veicolo si consiglia di assicurarlo con il cavo
corazzato “Body-Guard” aprilia
peribile presso i Concessionari Ufficiali
aprilia.
& (4) re-
aPERICOLO
Non utilizzare il gancio per sollevare il
veicolo, o per altri scopi, in quanto è
stato progettato solo per assicurare il
veicolo una volta parcheggiato.
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
23
6!./"!44%2)!+)4!442%::)
È situato nella parte inferiore, tra i pianali
poggiapiedi.
Per accedervi:
◆
Inserire la chiave (1) nella serratura.
◆
Ruotare la chiave (1) in senso orario, tirarla e rimuovere il coperchio (2).
La dotazione attrezzi (3) comprende:
– n° 1 busta di contenimento
– n° 1 chiave a tubo da 21 mm per candela
– n° 1 asta per chiave a tubo
– n° 1 cacciavite bipunta a croce/taglio
tipo PH grandezza 2
– n° 1 manico per cacciavite
–n° 1
–n° 1
chiave esagonale da 4 mm
.
chiave a tubo da 8/10 mm
.
'!.#)/0/24!"/23%
aPERICOLO
Non appendere al gancio borse o buste
troppo voluminose, perché potrebbero
compromettere la maneggevolezza del
veicolo o il movimento dei piedi.
Il gancio portaborse (4) è situato sullo scudo interno, nella parte anteriore.
Massimo peso consentito: 1,5 kg.
02/,5.'!
0!2!&!.'/0/34%2)/2%
La prolunga parafango posteriore (5) è
molto utile durante la marcia con fondo
stradale bagnato, in quanto riduce la salita
dello spruzzo d’acqua provocato dalla ruota posteriore.
IMPORTANTE La prolunga parafan-
go posteriore (5), corredata di viti e relativi
dadi, viene fornita di serie, ed è alloggiata
nel vano portacasco/portadocumenti.
Nei paesi con targa di dimensioni 280x280
mm, è necessaria l’installazione di apposite prolunghe indicatori di direzione (6).
02/,5.'(%).$)#!4/2)
4 IN-
5 6 IN-
IMPORTANTE Le prolunghe indica-
tori di direzione (6), corredate di dadi e viti,
vengono fornite di serie e sono alloggiate
nel vano portacasco/portadocumenti.
Per l’installazione, vedi pag. 58 (
INSTALLAZIONE PROLUNGHE INDICATORI DI DIREZIONE).
+
uso e manutenzione
24
SR 50 - SR 125 - SR 150
#/-0/.%.4)02).#)0!,)
#!2"52!.4%
aPERICOLO
Il carburante utilizzato per la propulsione dei motori a scoppio è estremamente
infiammabile e può divenire esplosivo
in determinate condizioni. È opportuno
effettuare il rifornimento e le operazioni
di manutenzione in una zona ventilata e
a motore spento. Non fumare durante il
rifornimento e in vicinanza di vapori di
carburante, evitando assolutamente il
contatto con fiamme libere, scintille e
qualsiasi altra fonte che potrebbe causarne l’accensione o l’esplosione.
Evitare inoltre la fuoriuscita di carburante dal bocchettone, in quanto potrebbe incendiarsi al contatto con le superfici roventi del motore.
Nel caso in cui involontariamente venisse versato del carburante, controllare
che la zona sia completamente asciutta,
prima dell’avviamento del veicolo.
Il carburante si dilata al calore e sotto
l’azione dell’irraggiamento solare, perciò non riempire mai il serbatoio sino
all’orlo.
Chiudere accuratamente il tappo al termine dell’operazione di rifornimento.
Evitare il contatto del carburante con la
pelle, l’inalazione dei vapori, l’ingestione e il travaso da un contenitore all’altro
con l’uso di un tubo.
NON DISPERDERE IL CARBURANTE
NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
.
Utilizzare esclusivamente benzina super
(4 Stars U) DIN 51600, numero di ottano
minimo 98 (N.O.R.M.) e 88 (N.O.M.M.).
Utilizzare benzina super senza piombo
2
secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
+
Utilizzare benzina super senza piombo secondo DIN 51 607, numero di ottano minimo 95 (N.O.R.M.) e 85 (N.O.M.M.).
CAPACITÀ SERBATOIO
(inclusa riserva): 8
RISERVA SERBATOIO: 2 L
Per il rifornimento di carburante:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Sollevare la sella, vedi pag. 23 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
◆
Svitare e togliere il tappo serbatoio carburante (1).
◆
Effettuare il rifornimento di carburante.
L
aPERICOLO
Completato il rifornimento, riposizionare correttamente il tappo (1).
◆
Riposizionare il tappo (1).
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
25
,5"2)&)#!.4)
aPERICOLO
L’olio può causare seri danni alla pelle
se maneggiato a lungo e quotidianamente.
Si consiglia di lavare accuratamente le
mani dopo averlo maneggiato.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
NON DISPERDERE L’OLIO NELL’AMBIENTE.
aATTENZIONE
Operare con cautela.
Non spandere l’olio!
Aver cura di non imbrattare nessun
componente, la zona in cui si opera e
quella circostante.
Pulire accuratamente ogni eventuale
traccia di olio.
aATTENZIONE
In caso di perdite d’olio o malfunzionamenti, rivolgersi a un Concessionario
Ufficiale APRILIA.
OLIO MISCELATORE
Rabboccare il serbatoio olio miscelatore
ogni 500 km (312 mi).
Il veicolo è provvisto di miscelatore separato che consente la miscelazione della benzina con olio, per la lubrificazione del motore, vedi pag. 84 (
CANTI) o pag. 85 (
LUBRIFICANTI).
L’entrata in riserva è indicata dall’accensione della spia riserva olio miscelatore “
posizionata sul cruscotto, vedi pag. 16 e 17
(UBICAZIONE COMANDI / STRUMENTI E
INDICATORI).
. TABELLA LUBRIFI-
5 6 TABELLA
j”
aATTENZIONE
L’utilizzo del veicolo senza olio miscelatore causa gravi danni al motore.
Nel caso in cui si esaurisca l’olio contenuto nel serbatoio miscelatore o se viene rimosso il tubo olio miscelatore, è
necessario rivolgersi a un Concessionario Ufficiale APRILIA che provvederà
allo spurgo.
Questa operazione è indispensabile in
quanto il funzionamento del motore con
aria nell’impianto dell’olio miscelatore
potrebbe causare gravi danni al motore
stesso.
Per l’introduzione dell’olio miscelatore nel
serbatoio:
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Sollevare la sella, vedi pag. 23 (SBLOCCAGGIO / BLOCCAGGIO SELLA).
◆
Rimuovere il tappo (1).
CAPACITÀ SERBATOIO: 1,6
RISERVA SERBATOIO: 0,5 L
◆
Effettuare il rifornimento di olio.
L
aATTENZIONE
Completato il rifornimento, riposizionare correttamente il tappo (1).
◆
Riposizionare il tappo (1).
uso e manutenzione
26
SR 50 - SR 125 - SR 150
.
OLIO TRASMISSIONE
Far controllare ogni 4000 km (2500 mi) il livello dell’olio trasmissione od ogni 12 mesi.
È necessario far sostituire l’olio trasmissione dopo i primi 500 km (312 mi) e successivamente ogni 12000 km (7500 mi) od
ogni 2 anni.
Per il controllo e la sostituzione rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia.
+
OLIO TRASMISSIONE
Far controllare il livello dell’olio trasmissione ogni 4000 km (2500 mi) od ogni 12 mesi.
È necessario far sostituire l’olio trasmissione dopo i primi 1000 km (625 mi) e successivamente ogni 12000 km (7500 mi) od
ogni 24 mesi.
Per il controllo e la sostituzione rivolgersi a
un Concessionario Ufficiale aprilia.
,)15)$/&2%.)RACCOMANDAZIONI
aPERICOLO
Improvvise variazioni del gioco o una
resistenza elastica sulla leva del freno,
sono dovute a inconvenienti nel sistema idraulico.
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
APRILIA, nel caso di dubbi sul perfetto
funzionamento dell’impianto frenante, e
nel caso in cui non si sia in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
aPERICOLO
Prestare particolare attenzione al disco
del freno e alle guarnizioni d’attrito, verificando che non siano unti o ingrassati, specialmente dopo l’esecuzione di
operazioni di manutenzione o controllo.
Controllare che il tubo del freno non risulti attorcigliato o consumato.
NON DISPERDERE IL LIQUIDO
NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
27
&2%.)!$)3#/
aPERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi
devono essere sempre mantenuti in
perfetta efficienza; controllarli prima di
ogni viaggio.
Un disco sporco imbratta le pastiglie,
con conseguente riduzione dell’efficacia frenante. Le pastiglie sporche devono essere sostituite, mentre il disco
sporco deve essere ripulito con un prodotto sgrassante di alta qualità.
Il liquido freni deve essere sostituito
ogni due anni da un Concessionario Ufficiale APRILIA.
Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale APRILIA, nel caso di dubbi
sul perfetto funzionamento dell’impianto frenante, e nel caso in cui non si sia
in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
Questo veicolo è dotato di freni idraulici a
disco.
IMPORTANTE Per la versione con
freno a tamburo posteriore 3, le seguenti
informazioni fanno riferimento solo all’impianto frenante a disco anteriore.
Col consumarsi delle pastiglie d’attrito, il livello del liquido diminuisce per compensarne automaticamente l’usura.
Il serbatoio liquido freni (1) è situato in
prossimità dell’attacco leva freno anteriore.
Controllare periodicamente il livello del liquido freni nel serbatoio (1), e l’usura delle
pastiglie, vedi pag. 51 (VERIFICA USURA
PASTIGLIE).
aPERICOLO
Non utilizzare il veicolo nel caso si riscontri una perdita di liquido dall’impianto frenante.
CONTROLLO
Per il controllo del livello:
IMPORTANTE Posizionare il veicolo
su di un terreno solido e in piano.
MIN = livello minimo.
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Ruotare il manubrio, in modo che il liquido contenuto nel serbatoio liquido freni
sia parallelo al riferimento “MIN” riportato
sul vetrino (2).
◆
Verificare che il liquido freni contenuto
nel serbatoio superi il riferimento “MIN”
riportato sul vetrino (2).
Se il liquido non raggiunge almeno il riferimento “MIN”:
aATTENZIONE
Il livello del liquido diminuisce progressivamente con l’usura delle pastiglie.
◆
Verificare l’usura delle pastiglie dei freni,
vedi pag. 51 (VERIFICA USURA PASTIGLIE).
Se le pastiglie e/o il disco non sono da sostituire:
◆
Rivolgersi a un Concessionario Ufficiale
aprilia che provvederà al rabbocco.
aATTENZIONE
Controllare l’efficienza frenante.
Nel caso di una corsa eccessiva della
leva freno o di una perdita di efficienza
dell’impianto frenante, rivolgersi a un
Concessionario Ufficiale APRILIA, in
quanto potrebbe essere necessario effettuare lo spurgo dell’aria dall’impianto.
uso e manutenzione
28
SR 50 - SR 125 - SR 150
&2%./0/34%2)/2%
!4!-"52/
aPERICOLO
I freni sono gli organi che garantiscono
maggiormente la sicurezza, quindi
devono essere sempre mantenuti in
perfetta efficienza; controllarli prima di
ogni viaggio.
Non esitare a rivolgersi a un Concessionario Ufficiale APRILIA, nel caso di dubbi
sul perfetto funzionamento dell’impianto frenante, e nel caso in cui non si sia
in grado di effettuare le normali operazioni di controllo.
REGOLAZIONE FRENO
◆
Misurare la distanza che copre la leva
prima che il freno inizi l’azione frenante.
La corsa a vuoto all’estremità della leva
del freno deve essere di circa 10 mm.
Per la regolazione del gioco:
◆
Agire sul registro (1).
◆
Azionare il freno ripetutamente e controllare che la ruota giri liberamente dopo
aver rilasciato il freno.
◆
Controllare l’efficienza frenante.
aPERICOLO
Il completo avvitamento del registro (1)
è indice di usura ganasce; in tal caso
vedi pag. 51 (VERIFICA USURA GANASCE).
IMPORTANTE Il riscaldamento delle
ganasce freno, provocato dall’azione frenante, può modificare il gioco tra materiale
d’attrito e tamburo. Per questo motivo è
bene verificare il gioco anche con ganasce
in temperatura d’esercizio.
◆
Effettuare un giro di prova azionando
due o tre volte il freno posteriore.
aPERICOLO
Eseguire la verifica con motore arrestato.
◆
Arrestare il veicolo, vedi pag. 41 (ARRESTO).
◆
Posizionare su “m” l’interruttore di
.
arresto motore (2) (paesi dove previsto).
◆
Ruotare la chiave (3) e posizionare su
“m” l'interruttore di accensione (4).
◆
Posizionare il veicolo sul cavalletto centrale.
◆
Verificare che la ruota giri liberamente.
Se necessario:
aPERICOLO
Con il motore riscaldato, porre particolare
attenzione a non scottarsi durante lo
svolgimento delle operazioni successive.
◆
Allentare il registro (1), verificando che la
ruota giri liberamente.
uso e manutenzione SR 50 - SR 125 - SR 150
29
,)15)$/2%&2)'%2!.4%
.
1
aATTENZIONE
Non utilizzare il veicolo se il livello del
liquido refrigerante è al di sotto del livello minimo “MIN”.
Controllare ogni 2000 km (1250 mi) e dopo
lunghi viaggi il livello del liquido refrigerante; farlo sostituire ogni 2 anni da un Concessionario Ufficiale aprilia.
aPERICOLO
Il liquido refrigerante è nocivo se ingerito; il contatto con la pelle o gli occhi potrebbe causare irritazioni.
Se il liquido venisse a contatto con la
pelle o gli occhi, risciacquare a lungo
con acqua abbondante e consultare il
medico. Se ingerito, provocare il vomito, sciacquare bocca e gola con abbondante acqua e consultare immediatamente un medico.
NON DISPEDERE IL LIQUIDO NELL’AMBIENTE.
TENERE LONTANO DALLA PORTATA
DEI BAMBINI.
Porre attenzione a non versare il liquido
refrigerante sulle parti roventi del motore; potrebbe incendiarsi emettendo
fiamme invisibili.
Nel caso di interventi di manutenzione,
si consiglia l’utilizzo di guanti in lattice.
Per la sostituzione, rivolgersi a un Concessionario Ufficiale APRILIA.
La soluzione di liquido refrigerante è composta da 50% di acqua e 50% di antigelo.
Questa miscela è ideale per la maggior
parte di temperature di funzionamento e
garantisce una buona protezione contro la
corrosione.
È conveniente mantenere la stessa miscela anche nella stagione calda perché si riducono così le perdite per evaporazione e
la necessità di frequenti rabbocchi.
In questo modo diminuiscono i depositi di
sali minerali, lasciati nel radiatore dall’acqua evaporata e si mantiene inalterata l’efficienza dell’impianto di raffreddamento.
Nel caso in cui la temperatura esterna sia
al di sotto dei zero gradi centigradi, controllare frequentemente il circuito di raffreddamento aggiungendo, se necessario, una
concentrazione maggiore di antigelo (fino a
un massimo del 60%).
Per la soluzione refrigerante utilizzare acqua distillata, per non rovinare il motore.
aPERICOLO
Non togliere il tappo del vaso di espansione (1) a motore caldo, perché il refrigerante è sotto pressione e a temperatura elevata.
Al contatto con la pelle o i vestiti può
causare serie ustioni e/o danni.
uso e manutenzione
30
SR 50 - SR 125 - SR 150
Loading...
+ 70 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.