FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
PXA-H701
EN
MULTIMEDIA MANAGER™
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
®
DE
FR
ES
ES
IT
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd
127-2 Gamjeon-dong
Sasang-gu
Busan Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Germany
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (S)
68-00493Z09-A
SE
SE
SVENSKA
Före bruk
Kontrollenheten för PXA-H701 säljs separat. Bruksmetoden som använder
denna kontrollenhet (säljs separat) finns beskriven i denna bruksanvisning.
Men om du använder huvudenheter såsom IVA-D300-serien eller IVA-D900serien, kan du även använda PXA-H701 från dessa huvudenheter.
(Funktioner såsom AUTO TCR och avbrottsinställningen för röststyrt
navigationssystem kan endast regleras från kontrollenheten). Se ”Extern
audioprocessor (sälj separat)” i huvudenhetens bruksanvisning för fler
detaljer om användning av huvudenheten.
Tekniska data ................................................................. 43
ES
DE
IT
1-SE
VARNING
VARNING!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det kan leda
till allvarliga olyckor, till och med med dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
HÅLL I MÖJLIGASTE MÅN BLICKEN BORTA FRÅN
TECKENFÖNSTRET UNDER KÖRNING.
Teckenfönstret kan vara en störande faktor och leda bort
uppmärksamheten från trafiken, vilket kan leda till
olyckor.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det kan
leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR
MONTERING I BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
2-SE
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+60°C och –10°C innan bilstereon slås på.
Angående monterings- platsen
Var noga med PXA-H701 inte monteras på en plats där
den utsätts för:
• Solsken och värme
• Fukt
• Damm
• Vibrationer
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
FR
ES
3-SE
DE
IT
Grundläggande manövrering
Högtalarinställning
CHANNEL
ENTER
SETUP
Vridreglaget
PRO LOGIC II-indikator
Dolby Digitalindikator
DTS-indikator
Till/frånslag av strömmen
Apparaten saknar strömbrytare. Till- och frånslag
av strömmen regleras via den anslutna
huvudapparaten.
OBSERVERA
När strömmen sätts på första gången, aktiveras
automatiskt SETUP-läget.
Om indikatorerna
• PRO LOGIC II-indikator
Lyser orange vid avkodning i Dolby Surround-läge
• Dolby Digitalindikator
Lyser orange vid avkodning i Dolby Digital-läge
• DTS-indikator
Lyser orange vid avkodning i DTS-läge
Börja med att ställa in högtalarkanalerna.
Stäng av högtalarkanaler dit du inte anslutit
någon högtalare.
1 Tryck på SETUP-tangenten.
Inställningsläget aktiveras.
2 Vrid på Vridreglaget för att välja läget
”SPEAKER SELECT” och tryck sedan på
ENTER-tangenten.
3 Tryck på CHANNEL-tangenten för att välja
högtalare och tryck sedan påENTER-tangenten.
F1
(Front 1)F2(Front 2)
Sub. W
(Subwoofer)
R
(Rear)
Ct
(Center)
4 Vrid på Vridreglaget för att välja högtalartyp ON
eller OFF och tryck sedan på ENTER-tangenten.
Upprepa steg 3 och 4 för att på så sätt stänga av
(OFF) alla kanaler dit inga högtalare är anslutna.
F1 (Front 1):
F2 (Front 2): Full (Fullområdeshögtalare)/OFF
R (Rear): ON/OFF
Ct (Center) : Center (Mitt)/Sub.W
OBSERVERA
Ställ in på ”Subwoofer” när en subwoofer är ansluten
till mitthögtalarutgången.
Tw (Diskant)/Full (Fullområdeshögtalare)/
OFF
(Bashögtalare)/OFF
Använda vridreglaget
Denna enhet använder vridreglaget för
inställningar och justeringar. Tryck på
vridreglaget så att det aktiveras innan du
använder det.
4-SE
Sub.W (Subwoofer) : ON/OFF
*När Full (Fullområdeshögtalare) har valts för
F1 (Främre 1), visas ett meddelande som
bekräftar att diskanthögtalaren är aktiverad.
Vrid på Vridreglaget och välj YES/NO, och
tryck sedan på ENTER-tangenten. Ställ in
detta för att skydda högtalarna.
5 Tryck på SETUP-tangenten upprepande för att
avsluta inställningsläget.
Bruk av Ai-NET-anslutningarna
Om du använder Ai-NET-anslutningar justeras
ljudstyrka, subwoofer, balans och fader från
huvudenheten (dessa inställningar går inte att
justera från PXA-H701). Däremot kan BASS och
TREB inte justeras från huvudenheten, utan
måste justeras från PXA-H701.
Användning med RCA- eller optisk
anslutning (ej Ai-NET-anslutningarna)
(endast när du använder den separat
sålda kontrollenheten)
Val av signalkälla
PXA-H701 har tre uppsättningar analoga
signalingångar, och tre uppsättningar digitala
signalingångar. För mer information om
anslutningar se sid 36.
1 Tryck på SETUP-tangenten.
Inställningsläget aktiveras.
Justering av innivån
Om du använder de analoga RCA-kontakterna
måste insignalnivån för PXA-H701 justeras från
huvudenheten.
Justera insignalen med hjälp av en ljudkälla med
hög inspelningsnivå (t ex pop eller rock).
1 Slå på strömmen till huvudenheten.
2 Vrid på Vridreglaget på huvudenheten moturs
och ställ in ljudstyrkan på ”0”.
3 Öka gradvis huvudenhetens ljudstyrka tills
”INPUT LEVEL OVER” tänds på displayen.
Dra ner ljudnivån något från detta läge, tills
”INPUT LEVEL OVER”-displayen precis
slocknar. Nu är inställningen färdig.
Ändra inte huvudenhetens ljudnivå från detta
optimala läge. Ljudstyrkan skall endast regleras
med reglaget på PXA-H701.
OBSERVERA
Skifta till displayläget för spektrumanalysatorn eller
displayläget för inkanalen innan du justerar
ingångsnivån. (Se sid 29)
Justering av ljudstyrka, balans, fader och subwoofer
EN
FR
ES
2 Vrid på Vridreglaget för att välja läget ”INPUT
SELECT” och tryck sedan på ENTER-tangenten.
3 Vrid på Vridreglaget för att välja ingångsläge
och tryck sedan på ENTER-tangenten.
Analog 1Analog 2Analog 3
Digital 3Digital 2Digital 1
4 Tryck på SETUP-tangenten upprepande för att
avsluta inställningsläget.
OBSERVERA
Anslutning utan Ai-NET
Alpines produkter är klara för att anslutas med ett
bussystem som kallas ”Ai-NET”, och bara kan
användas för att ansluta olika Ai-NET- produkter till
varandra.
PXA-H701 är en Ai-NET-produkt, men den kan också
anslutas till utrustning från andra tillverkare (utan AiNET). Den är därför försedd med både RCA-anslutning
och fiberoptisk anslutning.
Anslutning till utrustning utan möjlighet till Ai-NETanslutning anges särskilt.
När insignalnivån är rätt inställd kan du reglera
ljudstyrka, balans, fadernivå och subwoofernivå
från PXA-H701. Dessa inställningar skall inte
göras på huvudenheten.
1 Tryck på ENTER-tangenten och välj det läge
som skall justeras.
VOLUMEFADERBALANCE
Sub.W LEVEL
2 Vrid på Vridreglaget inom 5 sekunder för att
ställa in önskad nivå.
VOLUME: 0 ~ 35
BALANCE: L15 ~ R15
FADER: F15 ~ R15
Sub.W LEVEL : 0 ~ +15
OBSERVERA
När bashögtalaren är inställd på”OFF” går det inte
att justera dess nivå.
DE
IT
5-SE
AUTTCR
O
10 sec .
to start
Automatisk justering
AUTO TCR
ENTER
Vridreglaget
Automatisk inställning av
tidskorrigeringen (Automated Time
Correction)
På grund av att olika bilkupeer är utformade på
olika sätt är det stora skillnader mellan
avstånden mellan högtalare och
lyssningsposition i olika bilar. Den här funktionen
utnyttjar den medföljande mätmikrofonen för att
automatiskt mäta och analysera avstånden
mellan högtalarna och lyssningspositionen, och
korrigera tidsförskjutningarna optimalt.
Det kan hända att AUTO TCR-funktionen på
huvudenheten inte utförs, beroende på
huvudenhetens kombination.
1 Kontrollera att ljuddämpningsläget är avstängt.
(Se sid 28.)
3 Anslut mikrofonen.
1) Fäst mikrofonen som medföljde
kontrollenheten vid mitten av förarsätets
nackstöd, riktad uppåt.
Till mikrofoningången
2) Anslut mikrofonen till PXA-H701.
Till mikrofoningången
Mikrofon
Mikrofon
4 Vrid tändningsnyckeln till ACC.
• Eftersom vibrationer kan försvåra
inställningen bör motorn vara avstängd.
• Oljud kan omöjliggöra den automatiska
justeringen, så se till att stänga av
luftkonditioneringen, fläkten och övriga
enheter.
Spännband
e.likn.
Huvudenhet
2 Förbered fordonet.
6-SE
1) Parkera fordonet på en tyst plats.
2) Stäng dörrar och fönster.
5 Tryck på AUTO TCR-tangenten.
6 Vrid på Vridreglaget för att välja
diskantinställning och tryck sedan påENTERtangenten.
YES
Nedräkningen startar.
NO
7 Stig ur bilen och stäng dörrarna inom 10
sekunder från det att nedräkningen startat.
Nedanstående procedur utförs med den
automatiska justeringsfunktionen.
Justeringarna görs på ungefär 10 sekunder.
Tidskorrigering.
”END” visas på displayen under cirka 15
sekunder, varefter den automatiska justeringen
avslutas.
• Om mikrofonen inte tar upp ljudet, eller om
högtalarna inte fungerar eller är felaktigt
anslutna, utförs inte den automatiska
justeringen. I så fall visas ett felmeddelande.
Kontrollera de olika högtalarna och utför de
automatiska inställningarna på nytt.
AUTTCR
O
ERROR
8 Kontrollera att den automatiska justeringen är
klar (att ”END” visas under 15 sekunder), sätt dig
i bilen och koppla bort mikrofonen.
9 För att lagra inställningen, följ proceduren i
”Lagra inställningar i minnet” (sid 28).
EN
FR
ES
OBSERVERA
• Automatiska mätningar kan inte utföras om inte
mikrofonen är ansluten (fevisning). Anslut den
medföljande mikrofonen innan du utför automatisk
tidskorrigering.
• Tryck på AUTO TCR-tangenten innan automatisk
mätning utförs för att avbryta den.
• Det går inte att utföra några andra operationer
under tiden justeringarna utförs.
• Justeringarna blir olika beroende på i vilken position
mikrofonen är monterad.
• Lägg märke till att batteriet kan laddas ur om
anläggningen är påslagen under lång tid med
tändningen avstängd.
• Automatisk justering kan inte göras för
bashögtalaren. Gör inställningarna för
bashögtalaren manuellt. Se ”Manuell korrigering av
tidsfördröjningen (TCR)/Fasomkoppling” (sid 8).
• När högtalaren är inställd på”OFF” går det inte att
justera TCR. Se ”Högtalarinställning” (sid 4).
• När inställningarna är klara rekommenderar vi att
du lagrar dem i minnet. Se sid 28 för instruktioner.
DE
IT
7-SE
Inställningar/Justeringar
• Konkreta exempel
TCR/PHASE
CHANNEL
ENTER
Vridreglaget
Manuell korrigering av tidsfördröjningen
(TCR)/Fasomkoppling
På grund av att olika bilkupeer är utformade på
olika sätt är det stora skillnader mellan
avstånden mellan högtalare och
lyssningsposition i olika bilar. Rätt tidskorrigering
fås genom att använda den automatiska
funktionen för tidskorrigering (”AUTO TCR”), men
det går också att själv beräkna de optimala
korrigeringsvärdena och eliminera
tidsförskjutningen vid lyssningspositionen med
hjälp av denna funktion. Du kan också använda
denna funktion för att göra fasomkoppling.
När du använder huvudenheter såsom IVAD300-serien, är justeringen annorlunda
beroende på huvudenheten.
1 Kontrollera att defeat-läget är avstängt.
(Se sid 28.)
2 Sätt dig på lyssningspositionen (normalt i
förarsätet) och mät upp avstånden i meter
mellan ditt huvud och de olika högtalarna.
3 Beräkna avståndsskillnaden mellan högtalaren
längst bort och de övriga högtalarna.
L = (avstånd till högtalaren längst bort)
– (avstånd till andra högtalare)
1.Beräkning av tidskorrigeringsvärdet för vänster
främre högtalare i nedanstående schema.
Villkor:
Avstånd mellan den avlägsnaste högtalaren och
lysningspositionen: 2,25 m (88-3/4")
Avstånd mellan den främre vänstra högtalaren
och lysningspositionen: 0,5 m (20")
Beräkning: L = 2,25 m (88-3/4") – 0,5 m (20")
Kompensationstid = 1,75 ÷ 343 x 1000
Med andra ord skall du ställa in
tidskorrigeringen för den främre vänstra
högtalaren på 5,1 (ms) för att skapa ett virtuellt
avstånd som motsvarar avståndsskillnaden till
högtalaren längst bort.
0,5m
Ljudet är ojämnt eftersom
avståndet mellan
lyssningspositionen och
de olika högtalarna
varierar.
Avståndsskillnaden
mellan främre vänster och
bakre höger högtalare är
1,75 meter (68-3/4").
= 1,75 m (68-3/4")
= 5,1 (ms)
5,1ms
2,25m
Tidskorrigeringen
eliminerar skillnaderna
mellan de tider det tar
ljudet från de olika
högtalarna att nå
lyssningspositionen.
Genom att ställa in
tidskorrigeringen för den
främre vänstra högtalaren
på 5,1 (ms) kan du alltså
koordinera avstånden
mellan lyssningspositionen och högta-
larna.
4 Dividera avstånden du beräknat för de olika
högtalarna med ljudhastigheten (343 m/s vid en
temperatur på 20°C).
Detta värde är korrektionsvärdet för den aktuella
högtalaren.
8-SE
5 Tryck på TCR/PHASE-tangenten för att välja
tidskorrigeringsläget.
0180
6 Håll CHANNEL-tangenten intryckt i minst två
sekunder och välj ”L and R (LR)” eller ”L or R”.
L and R (LR)L or R
(fabriksinställning)
L and R (LR): Ställer in samma justeringsvärde
för både vänster och höger kanal.
L or R:Det går att ställa in olika
justeringsvärden för vänster och
höger kanal.
7 Tryck på CHANNEL-tangenten och välj önskad
högtalare och tryck sedan påENTER-tangenten.
9 Vrid på Vridreglaget för att göra fasomkoppling
och tryck sedan på CHANNEL-tangenten.
Tryck på ENTER-tangenten för att återgå till
steg 8.
TCRHPASEFL1RR/
:
DEYCLA
10.ms2
PHA: 180 °SE
C
R
5
EN
När ”L and R (LR)” har valts:
*1
Center
Front 1Front 2
När ”L or R” har valts:
Front 1 LFront 1 R
Sub. W
*1När mitten är satt till subwoofer visas den
inte.
*2När Mitt är inställd på bashögtalare blir det
Sub.W(L) (Bashögt Vä).
*3När Mitt är inställd på bashögtalare blir det
Sub.W(R) (Bashögt Hö).
Center
Rear
Sub. W
Front 2 L
*2*3
Rear RRear L
Front 2 R
8 Vrid på Vridreglaget för att justera
tidskorrigeringsvärdet (0,00 ~ 20,00 ms) och
tryck sedan på ENTER-tangenten.
TCRHPASEFL1RR/
:
DEYCLA
10.ms2
PHA: 18 0 °SE
* Skillnaden i ljudet när ljuddämpningen är
avstängd (justerad tidskorrigering)
respektive påslagen (grundinställning) kan
kontrolleras enligt följande:
1) Håll i justeringsläget TCR/PHASE-tangenten
intryckt i minst 2 sekunder.
2) Tryck på TCR/PHASE-tangenten för att
stänga av respektive slå på ljuddämpningen
och lyssna efter skillnaden i ljudet.
3) För att gå ur detta läge, välj önskad
inställning och tryck sedan på ENTERtangenten.
Observera att om du trycker på ENTERtangenten när ljuddämpningen är påslagen
återställs justeringarna till
grundinställningen.
C
R
5
10
Upprepa steg 7 till 9 för att justera övriga
kanaler.
11
Tryck på TCR/PHASE-tangenten när justeringen
är klar.
OBSERVERA
• När högtalaren är inställd på”OFF” går det inte att
justera TCR. Se ”Högtalarinställning” (sid 4).
• När inställningarna är klara rekommenderar vi att
du lagrar dem i minnet. Se sid 28 för instruktioner.
FR
ES
DE
IT
9-SE
Inställningar/Justeringar
5 Vrid på Vridreglaget för att välja högtalarpar.
TCR/PHASE
CHANNEL
ENTER
B.C.
Vridreglaget
6 Upprepa steg 4 och 5 för att ställa in en annan
kanal (högtalare).
7 Tryck på ENTER-tangenten när du är klar för att
återgå till tidskorrigeringsläge. Här kan du
jämföra ljudet hos Defeat OFF (Ljuddämpning
AV) (justeringsvärde) och Defeat ON
(Ljuddämpning PÅ) (grundinställning). Se steg 8 i
”Manuell korrigering av tidsfördröjningen (TCR)/
Fasomkoppling” på sid 9 för anvisningar.
8 Tryck på TCR/PHASE-tangenten när justeringen
är klar.
Basfokus
Tidsskillnaden mellan de främre-bakre/vänstrahögra högtalarna kan justeras parvis. En hörbar
tidskorrigering kan göras i intervallet 0,05 ms till
20,00 ms i 401 steg (0 till 400).
1 Kontrollera att defeat-läget är avstängt.
(Se sid 28.)
2 Tryck på TCR/PHASE-tangenten för att välja
tidskorrigeringsläge.
3 Tryck på B.C.-tangenten för att välja ”BASS
FOCUS”-inställningsläget.
4 Tryck på CHANNEL-tangenten för att välja
främre-bakre/vänster-höger högtalare.
FLFR
RLRR
FLFR
RLRR
OBSERVERA
Inställningen i Basfokus återspeglas i tidskorrigeringen.
Främre
(vänster-höger)
högtalare
FLFR
RLRR
Bakre
(vänster-höger)
högtalare
10-SE
Vänster
(främre-bakre)
högtalare
FLFR
RLRR
Höger
(främre-bakre)
högtalare
Exempel på inställning för steg 4 och 5
1.När du ställt in de främre (vänstra och högra)
högtalarna på STEP 30 är tidsskillnaden 1,5 ms
för både den främre vänstra och den främre
högra högtalaren.
1,5ms
1,5ms
2.När du ställt in de vänstra (främre och bakre)
högtalarna på STEP 30 är tidsskillnaden 3,0 ms*
för den främre vänstra och 1,5 ms för den bakre
vänstra högtalaren.
* Eftersom tidsskillnaden redan ställts in på 1,5
ms för den främre vänstra högtalaren i STEP
1, gör ytterligare korrigering i STEP 30 att
tidsskillnaden för den främre vänstra
högtalaren blir 3,0 ms.
6 Vrid på Vridreglaget för att justera nivån (±9 dB i
steg om 1 dB) och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
31–.EQFront LG
Med den grafiska equalizern kan du modifiera
ljudet i 31 olika band vardera för de främre
(vänster och höger), bakre (vänster och höger)
samt för mitthögtalaren. Det finns ytterligare 10
band tillgängliga för bashögtalaren. Detta låter
dig anpassa ljudet efter din egen smak.
1 Kontrollera att defeat-läget är avstängt.
(Se sid 28.)
2 Tryck på G.EQ-tangenten för att välja grafisk
equalizer.
3 Håll CHANNEL-tangenten intryckt i minst 2
sekunder och välj ”L and R (LR)” eller ”L or R”.
L and R (LR)L or R
(fabriksinställning)
L and R (LR): Ställer in samma justeringsvärde
för både vänster och höger kanal.
L or R:Det går att ställa in olika
justeringsvärden för vänster och
höger kanal.
4 Tryck på CHANNEL-tangenten för att välja
önskad kanal och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
När ”L and R (LR)” har valts:
FrontRearCenter
När ”L or R” har valts:
Front LFront R
Sub. W
*1
Rear L
Center
Sub. W
Rear R
*2*3
12.5kHz
– 9dB
7 Upprepa steg 5 och 6 för att justera övriga
frekvenser.
8 För att justera övriga kanaler, tryck på
CHANNEL-tangenten fö att återgå till steg 4.
* Skillnaden i ljudet när ljuddämpningen är
avstängd (justerade inställningar för grafisk
equalizer) respektive påslagen
(grundinställning) kan kontrolleras enligt
följande:
1) Håll i justeringsläget G.EQ-tangenten
intryckt i minst 2 sekunder.
2) Tryck på G.EQ-tangenten för att stänga av
respektive slå på ljuddämpningen och lyssna
efter skillnaden i ljudet.
3) För att gå ur detta läge, välj önskad
inställning och tryck sedan på ENTERtangenten.
Observera att om du trycker på ENTER-
tangenten när ljuddämpningen är påslagen
återställs justeringarna till
grundinställningen.
9 Tryck på G.EQ-tangenten när justeringen är klar.
OBSERVERA
• När högtalaren är inställd på”OFF” går det inte att
justera den grafiska equalizern. Se
”Högtalarinställning” (sid 4).
• Kontrollera frekvensgången hos de anslutna
högtalarna innan du gör några justeringar på
equalizern. Om en högtalaren har en frekvensgång
på t ex 55 Hz till 30 kHz, har det ingen effekt att
justera 40 Hz- eller 20 Hz-bandet. Det finns också
risk för överbelastning och skador på högtalarna.
• När inställningarna är klara rekommenderar vi att
du lagrar dem i minnet. Se sid 28 för instruktioner.
• När grafisk EQ justeras gäller inte längre
inställningarna för parametrisk EQ.
12-SE
Justera den parametriska equalizern
Den grafiska equalizerns frekvensband är fasta.
Detta gör det mycket svårt att korrigera för
oönskade toppar och dalar vid vissa frekvenser.
Den parametriska equalizerns mellanfrekvens
ställas in på dessa specifika frekvenser. Därefter
finjusteras bandbredden (Q) och nivåerna,
oberoende av varandra, för att göra de
nödvändiga korrigeringarna. Den parametriska
equalizern är ett avancerat verktyg för riktiga
audioentusiaster.
1 Kontrollera att defeat-läget är avstängt.
(Se sid 28.)
2 Tryck på P.EQ-tangenten för att välja
parametrisk equalizer.
3 Håll CHANNEL-tangenten intryckt i minst 2
sekunder och välj ”L and R (LR)” eller ”L or R”.
L and R (LR)L or R
(fabriksinställning)
L and R (LR): Ställer in samma justeringsvärde
för både vänster och höger kanal.
L or R:Det går att ställa in olika
justeringsvärden för vänster och
höger kanal.
4 Tryck på CHANNEL-tangenten för att välja
önskad kanal och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
5 Vrid på Vridreglaget för att välja frekvensband
och tryck sedan på ENTER-tangenten.
Justerbara frekvensband
Front/Rear/Center : 5 band
Sub.W : 2 band
P.EFPront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc:Hz5k
Q
:2
Lv : +7dB
6 Vrid på Vridreglaget för att välja frekvens och
tryck sedan på ENTER-tangenten. Se sid 43 för
justerbara frekvenser.
P.EFPront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc :Hz5k
Q
:
2
Lv : +7dB
7 Vrid på Vridreglaget för att justera bandbredden
(Q) och tryck sedan på ENTER-tangenten.
Bandbredden kan justeras i 6 steg om 0,5/1/2/3/
4/5.
P.EFPront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc:Hz5k
Q
: 2
Lv : +7dB
EN
FR
ES
DE
När ”L and R (LR)” har valts:
Rear L
Center
*1
Sub. W
Rear R
*2*3
FrontRearCenter
När ”L or R” har valts:
Front LFront R
Sub. W
*1När mitten är satt till subwoofer visas den
inte.
*2När Mitt är inställd på bashögtalare blir det
Sub.W(L) (Bashögt Vä).
*3När Mitt är inställd på bashögtalare blir det
Sub.W(R) (Bashögt Hö).
8 Vrid på Vridreglaget för att justera nivån (± 9 dB
i steg om 1 dB) och tryck sedan på ENTER-
tangenten.
P.EFront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc:Hz5k
Q
:2
Lv : +7dB
13-SE
IT
Inställningar/Justeringar
OBSERVERA
• När högtalaren är inställd på”OFF” går det inte att
justera den parametriska equalizern. Se
”Högtalarinställning” (sid 4).
CHANNEL
ENTER
P.EQ
9 Upprepa steg 5 och 8 för att justera övriga
frekvensband.
10
För att justera övriga kanaler, tryck påCHANNEL-tangenten fö att återgå till steg 4.
* Gör enligt följande för att jämföra
fabriksinställningarna (DEFEAT ON) med
dina egna inställningar för den
parametriska equalisern (DEFEAT OFF):
1) Håll i justeringsläget P.EQ-tangenten intryckt
i minst 2 sekunder.
2) Tryck på P.EQ-tangenten för att stänga av
respektive slå på ljuddämpningen och lyssna
efter skillnaden i ljudet.
3) För att gå ur detta läge, välj önskad
inställning och tryck sedan på ENTERtangenten.
Observera att om du trycker på ENTERtangenten när ljuddämpningen är påslagen
återställs justeringarna till
grundinställningen.
• Det går inte att justera frekvenserna hos intilliggande
band inom 7 steg.
• Kontrollera frekvensgången hos de anslutna
högtalarna innan du gör några justeringar på
equalizern. Om en högtalaren har en frekvensgång
på t ex 55 Hz till 30 kHz, har det ingen effekt att
justera 40 Hz- eller 20 Hz-bandet. Det finns också
risk för överbelastning och skador på högtalarna.
• När inställningarna är klara rekommenderar vi att
du lagrar dem i minnet. Se sid 28 för instruktioner.
• När parametrisk EQ justeras gäller inte längre
inställningarna för grafisk EQ.
11
Tryck på P.EQ-tangenten när justeringen är klar.
14-SE
X-OVER
Utsignaler med dessa frekvenser
PXA-H701 är utrustad med ett aktivt
delningsfilter som gör det möjligt att dela upp
frekvenserna på olika band innan de förstärks av
slutsteget. Av det skälet behövs det inte något
passivt delningsfilter mellan högtalarna och
slutsteget, och slutstegen blir dessutom helt
oberoende av varandra. Detta eliminerar
problemet med interferens och gör det möjligt att
uppnå optimal återgivning genom att dela upp
frekvensområdet på ett sätt som passar
högtalarnas kapacitet.
Justeringen kräver tillräcklig kunskap och
erfarenhet. Om du stöter på problem
rekommenderar vi att du låter din återförsäljare
utföra justeringen.
Justera högpassfiltret (H.P.F.) och lågpassfiltret
(L.P.F.) samt ställ in brantheten (filtrets
dämpningskarakteristik) för de olika banden.
Gör justeringarna beroende högtalarnas omfång
och frekvensgång.
Justeromfång för
Front 1
(Främre högtalare 1)
Välj TWEETER
Front 1
(Främre högtalare 1)
Välj FULL RANGE
Front 2
(Främre högtalare 2)
Rear
(Bakre högtalare)
Center*
(Centerhögtalare)
Sub.W
(Subwoofer)
brytfrekvensen
(steg om 1/6 oktav)
H.P.F.L.P.F.H.P.F.L.P.F.
1kHz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
180Hz
1,1kHz –
22Hz –
22Hz –
22Hz –
22Hz –
22Hz –
Justering av brantheten
6/12/18/
24/30dB
20kHz
6/12/18/
24/30dB/
20kHz
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
20kHz
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
20kHz
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
20kHz
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
200Hz
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB/
filtret avstängt
6/12/18/
24/30dB
Justering av brantheten
20Hz10kHz
H.P.F. brytfrekvensL.P.F. brytfrekvens
H.P.F.-inställningen kan inte vara lika med eller
högre än L.P.F.-inställningen för samma kanal.
• Delningsfiltret är ett filter som delar upp
specifika frekvensband.
• Högpassfiltret är ett filter som skär bort
frekvenser under en viss brytfrekvens
(basfrekvenser) och släpper igenom andra
frekvenser.
• Lågpassfiltret är ett filter som skär bort
frekvenser över en viss brytfrekvens
(diskantfrekvenser) och släpper igenom
andra frekvenser.
• Brantheten är ett värde som anger
signaldämpningen i decibel när frekvensen
ökas respektive minskas med en oktav.
• Ju högre branthetsvärde, desto brantare
lutning.
• Om du väljer branthet ”OFF” passeras
signalen inte genom filtret, och påverkas
alltså inte.
• Om Tweeter (Diskant) har valts för Front 1,
har högpassfiltret ingen inställning för filter
OFF (branthet OFF).
Av samma skäl går subwooferns
lågpassfilter inte att stänga av (brantheten
går inte att ställa på”OFF”).
• Diskantelementen kan ta skada om de
matas med lågfrekventa signaler.
Branthet
avstängd
EN
FR
ES
DE
IT
* Om mitten är satt som subwoofer kommer
justeringsomfånget att ändras till
subwooferns omfång.
15-SE
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.