FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/
PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK
R
PXA-H701
EN
MULTIMEDIA MANAGER™
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
®
DE
FR
ES
ES
IT
IT
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku, Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Kukje Printing Co., Ltd
127-2 Gamjeon-dong
Sasang-gu
Busan Korea
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München,
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Germany
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Fletchamstead Highway,
Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris
Nord II, B.P. 50016, 95945 Roissy
Charles de Gaulle Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava) - APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in Korea (S)
68-00493Z09-A
SE
SE
FRANÇAIS
Avant l’utilisation
La télécommande pour le PXA-H701 est vendue séparément. La méthode de
fonctionnement employant cette unité de commande (vendue séparément)
est imprimée en ce mode d’emploi. Cependant, si vous utilisez des unités
principales telles que la série IVA-D300 ou la série IVA-D900, vous pouvez
également actionner le PXA-H701 à partir de ces unités principales (des
articles tels que l'AUTO TCR et les réglages d'interruption de conseils de
voix du système de navigation peuvent seulement être actionnés à partir de
l'unité de commande). Pour plus de détails sur le fonctionnement de l’unité
principale, voir « Processeur audio externe (en option) » du mode d’emploi
de l’unité principale.
Ce symbole désigne des instructions
importantes.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner
de graves blessures, voire la mort.
N'ACTIVER AUCUNE FONCTION SUSCEPTIBLE DE
DETOURNER VOTRE ATTENTION DE LA CONDUITE
DU VEHICULE.
Les fonctions requérant une attention prolongée ne
doivent être exploitées qu'à l'arrêt complet du véhicule.
Toujours arrêter le véhicule à un endroit sûr avant
d'activer ces fonctions. Il y a risque de provoquer un
accident.
GARDER LE VOLUME A FAIBLE NIVEAU DE
MANIERE A POUVOIR ENTENDRE LES BRUITS
EXTERIEURS PENDANT LA CONDUITE.
Il y a risque d'accident.
MINIMISER L'AFFICHAGE EN COURS DE CONDUITE.
La visualisation de l'affichage peut distraire le conducteur
de la conduite du véhicule et, partant, de provoquer un
accident.
NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D'AIR NI LES
PANNEAUX DU RADIATEUR.
Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un
incendie.
ATTENTION
Ce symbole désigne des instructions
importantes. Le non-respect de ces instructions
peut entraîner des blessures ou des dommages
matériels.
INTERROMPRE TOUTE UTILISATION EN CAS DE
PROBLEME.
Le non-respect de cette précaution peut entraîner des
blessures ou endommager l'appareil. Retourner l'appareil
auprès du distributeur Alpine agréé ou un centre de
service après-vente Alpine en vue de la réparation.
NE PAS DESASSEMBLER NI MODIFIER L'APPAREIL.
Il y a risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS
MOBILES DE 12 V.
Toute utilisation autre que l'application désignée comporte
un risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
GARDER LES PETITS OBJETS COMME LES PILES
HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
L'ingestion de tels objets peut entraîner de graves
blessures. En cas d'ingestion, consulter immédiatement un
médecin.
UTILISER DES FUSIBLES DE L'AMPERAGE
APPROPRIE.
Il y a risque d'incendie ou de décharge électrique.
A UTILISER UNIQUEMENT SUR DES VOITURES A
MASSE NEGATIVE DE 12 VOLTS.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en
êtes pas certain.) Il y a risque d’incendie, etc.
2-FR
PRECAUTIONS
Température
Assurez-vous que la température intérieure du véhicule est
comprise entre +60°C (+140°F) et –10°C (+14°F) avant
de mettre l'appareil sous tension.
Emplacement de montage
N'installez pas le PXA-H701 dans un endroit exposé:
• directement au soleil ou à la chaleur,
•à l'humidité et à l'eau,
•à la poussière,
•à des vibrations excessives.
Entretien
En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil
vous-même. Rapportez l'appareil à votre revendeur
Alpine, ou à défaut, apportez-le dans le centre de
réparation Alpine le plus proche.
FR
ES
3-FR
DE
IT
SE
Fonctionnement de base
Réglage des enceintes
Tout d’abord, effectuez le réglage des enceintes.
CHANNEL
ENTER
SETUP
Encodeur rotatif
Indicateur PRO LOGIC II
Indicateur Dolby numérique
Indicateur DTS
Mise sous tension et hors tension
Cet appareil ne comporte pas d’interrupteur de
mise sous tension. L’unité principale à laquelle
l’appareil est connecté contrôle sa mise sous
tension.
REMARQUE
Lors de la mise sous tension pour la première fois, le
mode SETUP est activé automatiquement.
Mettez hors tension les canaux des enceintes
qui ne sont pas connectées.
1 Appuyer sur la touche SETUP.
Le mode de réglage est paramétré.
2 Tourner l’encodeur rotatif pour sélectionner le
mode « SPEAKER SELECT », puis appuyer sur
la touche ENTER.
3 Appuyer sur la touche CHANNEL pour
sélectionner l’enceinte, puis appuyer sur la
touche ENTER.
F1
(Front 1)F2(Front 2)
(Subwoofer)
4 Tourner l’encodeur rotatif pour régler le type
d’enceinte ou « ON » ou « OFF », puis appuyer
sur la touche ENTER.
Répéter les étapes 3 et 4 pour régler toutes les
enceintes non connectées sur « OFF ».
Sub. W
(Rear)
Ct
(Center)
R
A propos des indicateurs
• Indicateur PRO LOGICII
S’allume de couleur orangée en mode de
décodage Dolby surround
• Indicateur Dolby numérique
S’allume de couleur orangée en mode de
décodage Dolby numérique
• Indicateur DTS
S’allume de couleur orangée en mode de
décodage DTS
Utiliser l’encodeur rotatif
Cet appareil utilise l’encodeur rotatif pour faire
les paramétrages ou les réglages. Lors de
l’utilisation de l’encodeur rotatif, appuyer sur
l’encodeur rotatif et le mettre en marche avant
l’opération.
Régler sur « Subwoofer » si un subwoofer est connecté
à la sortie pour enceinte centrale.
Sub.W (Subwoofer) : ON/OFF
* Lorsque Full (Gamme complète) est
sélectionné dans F1 (Avant 1), le message
de confirmation de la présence du Tweeter
sera ensuite affiché. Tourner l’encodeurrotatif et sélectionner YES/NO, puis appuyer
sur la touche ENTER. Veuillez régler pour la
protection des enceintes.
5 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
SETUP pour quitter le mode de réglage.
4-FR
Utiliser l’appareil avec des connexions
Ai-NET
Lorsque l’on utilise des connexions Ai-NET, le
volume, le subwoofer, la balance et l’équilibreur
avant-arrière sont réglés depuis l’unité principale
(ils ne peuvent pas être réglés depuis le PXAH701). Cependant, les paramètres BASS et
TREB ne peuvent pas être réglés depuis l’unité
principale. Il faut donc les régler depuis le PXAH701.
1 Mettez l’unité principale sous tension.
2 Tourner l’encodeur rotatif sur l’unité principale
Utilisation par connexions de type DIN ou
câble optique (Connexions non Ai-NET)
(uniquement lors de l’utilisation de la
télécommande vendue séparément)
Commuter les entrées
Le PXA-H701 est équipé de trois jeux d’entrées
de signaux analogues et de trois jeux d’entrées
de signaux numériques. Pour plus d’informations
sur les connexions, voir page 36.
3 Augmentez progressivement le volume de l’unité
Réglage du niveau d’entrée
En utilisant les connexions analogues de type
DIN, le niveau d’entrée du PXA-H701 doit être
préréglé à partir de l’unité principale.
Réglez le niveau d’entrée en utilisant une source
sonore disposant d’un niveau d’enregistrement
élevé (pop, rock, etc.).
dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre et régler le niveau de volume sur « 0 ».
principale, jusqu’à ce que « INPUT LEVEL
OVER » (niveau d'entrée trop haut) soit affiché.
A partir de cette position, diminuez légèrement le
volume, jusqu’à ce que « INPUT LEVEL OVER »
s’éteigne. Le réglage est maintenant terminé.
Ne retouchez pas le niveau de volume de l’unité
principale, car ce réglage est optimum. Utilisez le
PXA-H701 uniquement pour changer le niveau
du volume.
EN
FR
ES
1 Appuyer sur la touche SETUP.
Le mode de réglage est paramétré.
2 Tourner l’encodeur rotatif pour régler le mode
« INPUT SELECT », puis appuyer sur la touche
ENTER.
3 Tourner l’encodeur rotatif pour sélectionner le
mode d’entrée, puis appuyer sur la touche
ENTER.
Analog 1Analog 2Analog 3
Digital 3Digital 2Digital 1
4 Appuyer à plusieurs reprises sur la touche
SETUP pour quitter le mode de réglage.
REMARQUE
Connexions non-Ai-NET
Les produits Alpine sont équipés d’un système de
connexion bus appelé « Ai-NET » qui ne peut être
utilisé que pour des connexions entre des produits AiNET.
Le PXA-H701 est un produit Ai-NET, mais il est conçu
pour fonctionner également avec d’autres produits (non
Ai-NET). Ainsi des connexions de type DIN et câble
optique sont également possibles.
Les connexions à des produits autres que Ai-NET sont
appelées « connexions non Ai-NET ».
REMARQUE
Changez au mode d'affichage d'analyseur de spectre ou
d'affichage de canal d'entrée avant de régler le niveau
d'entrée. (Voir page 29)
Réglage du volume, de la balance, du fader et
du subwoofer
Après avoir déterminé le niveau d’entrée, réglez
le volume, la balance, le fader et le subwoofer à
partir du PXA-H701. Veillez à ne pas effectuer
ces réglages sur l’unité principale.
Si le subwoofer est réglé sur « OFF » , le réglage
Sub.W LEVEL est inefficace.
DE
IT
SE
5-FR
Réglages automatiques
3 Connecter le microphone.
1) Fixer le microphone fourni avec la
télécommande au centre de l’appuie-tête du
AUTO TCR
ENTER
Encodeur rotatif
Réaliser automatiquement la correction
du temps de retard (Correction du temps
de retard automatisée)
siège du conducteur vers le haut.
Vers la prise
d’entrée du
microphone
2) Connecter le microphone au PXA-H701.
Microphone
Ceinture,
etc.
En raison des conditions particulières à l’intérieur
du véhicule, il existe une différence majeure
entre les distances des différentes enceintes et
la position d’écoute. Cette fonction utilise le
microphone de mesure fourni pour mesurer et
analyser automatiquement les distances entre
les enceintes et la position d’écoute et réaliser la
meilleure correction du temps de retard.
La fonction AUTO TCR de l’unité principale peut
ne pas être effectuée selon la combinaison de
l’unité principale.
1 Vérifier que le mode defeat est désactivé. (Voir
page 28).
2 Préparer le véhicule.
1) Garer le véhicule à un endroit calme.
Fermer les portes et les fenêtres du véhicule.
2)
Unité de base
Vers la prise
d’entrée du
microphone
Microphone
4 Mettre la clé de contact du véhicule en position
ACC.
• Etant donné que les vibrations risquent de
difficulter le réglage aux valeurs de réglage
appropriées, il est conseillé de couper le
moteur.
• Etant donné que le bruit risque d’empêcher
les réglages automatiques de s’effectuer, il
est conseillé de couper la climatisation, le
chauffage et autres dispositifs similaires
auparavant.
5 Appuyer sur la touche AUTO TCR.
6 Tourner l’encodeur rotatif, sélectionner le
réglage de tweeter, puis appuyer sur la touche
ENTER.
6-FR
YES
Le compte à rebours commence.
NON
7 Une fois que le compte à rebours a été
enclenché, sortir du véhicule et fermer les portes
dans les 10 secondes.
AUTTCR
O
10 sec.
to start
La procédure décrite ci-dessous peut être
effectuée automatiquement et les réglages
effectués dans les 10 secondes à l’aide de la
fonction de réglage automatique.
Correction temporelle.
« END » est affichée pendant environ 15
secondes et le réglage automatique est terminé.
• Si le microphone ne capture aucun son ou si
les enceintes sont endommagées ou mal
connectées ou le câblage est mal fait, le
réglage automatique ne sera pas effectué et
un message d’erreur sera affiché. Vérifier
l’état des enceintes, puis effectuer le réglage
automatique une nouvelle fois.
• Les mesures automatiques ne peuvent pas être faites
pour le subwoofer. Effectuer les réglages du
subwoofer manuellement. Se référer au chapitre
« Réglage manuel de la correction temporelle (TCR)/
Commutation de phase » (page 8).
• Si l’enceinte est réglée en mode « OFF », le TCR
pour cette enceinte ne peut pas être réglé. Se référer
au chapitre « Réglages des enceintes » (page 4).
• Après avoir effectué les réglages, nous vous
recommandons de les mémoriser. Pour plus de
détails, voir page 28.
EN
FR
ES
AUTTCR
O
ERROR
8 Vérifier que le réglage automatique a bien été
effectué (le message « END » a été affiché
pendant environ 15 secondes), puis entrer de
nouveau dans le véhicule et déconnecter le
microphone.
9 Pour la mémorisation des réglages, suivre la
procédure décrite dans le chapitre
« Mémorisation des réglages » (page 28).
REMARQUES
• Les réglages automatiques ne peuvent pas être
effectués si le microphone n’est pas connecté
(affichage d'erreur). Pour effectuer la correction de
temps automatiquement, connecter tout d’abord le
microphone fourni.
• Appuyer sur la touche AUTO TCR pour relâcher les
mesures automatiques avant d'effectuer les mesures
automatiques.
• Aucune autre opération ne peut être effectuée lorsque
des mesures sont effectuées.
• Les résultats des mesures peuvent varier en fonction
de la position de montage du microphone.
• Une utilisation prolongée lorsque le moteur est
coupé peut mettre la batterie rapidement à plat.
DE
IT
SE
7-FR
Réglages
TCR/PHASE
CHANNEL
ENTER
Encodeur rotatif
• Exemples concrets
1.Calcul de la valeur de la correction du temps
de retard pour l'enceinte avant-gauche du
schéma ci-dessous.
Conditions:
Distance entre l'enceinte la plus distante et la
position d’écoute : 2,25 m (88-3/4”)
Distance entre l'enceinte avant-gauche et la
position d’écoute : 0,5 m (20”)
Calcul: L = 2,25 m (88-3/4”) – 0,5 m (20”)
= 1,75 m (68-3/4”)
Retard de correction = 1,75 ÷ 343 x 1000
= 5,1 (ms)
Réglage manuel de la correction
temporelle (TCR)/Commutation de phase
En raison des conditions particulières régnant à
l’intérieur du véhicule, les distances entre les
différentes enceintes et la position d’écoute
varient beaucoup. Une bonne correction de
temps peut être obtenue à l’aide de la correction
de temps automatique (« AUTO TCR »), mais il
est également possible de calculer les valeurs de
correction optimales et d’éliminer ainsi les
erreurs dues au temps de propagation à l’arrivée
à la position d’écoute en utilisant cette fonction. Il
est également possible d’utiliser cette fonction
pour changer la phase.
Lors de l’opération avec unités principales telles
que la série IVA-D300, le réglage est différent
selon l’unité principale.
1 Vérifiez que le mode defeat (annulation) soit
éteint. (Voir page 28.)
2 Placez-vous à la position d’écoute (par exemple
sur le siège du conducteur) et mesurez la
distance (en mètres) entre votre tête et les
différentes enceintes.
3 Calculez la différence de distance entre
l'enceinte la plus distante et les autres enceintes.
L = (distance de l'enceinte la plus distante)
– (distance des autres enceintes)
4 Divisez la distance calculée pour les différentes
enceintes par la vitesse du son (343 m/s,
température 20°C).
Cette valeur est la valeur de la correction du
temps de retard pour les différentes enceintes.
En d’autres termes, le fait de donner une
correction du temps de retard de 5,1 (ms) à
l'enceinte avant gauche instaure une distance
virtuelle qui correspond à la distance de
l'enceinte la plus distante.
5,1ms
0,5m
2,25m
Le son n’est pas équilibré
car les distances entre la
position d’écoute et
chacune des enceintes
sont différentes.
La différence de distance
entre l'enceinte avant
gauche et l'enceinte
arrière droite est de
1,75 m (68-3/4”).
La correction du temps de
retard élimine les
différences entre les
temps nécessaires au son
de chaque enceinte pour
atteindre la position
d’écoute.
En réglant la correction du
temps de retard de
l'enceinte avant gauche
sur 5,1 ms, cela permet
de coordonner la distance
de la position d’écoute à
l'enceinte.
5 Appuyer sur la touche TCR/PHASE pour régler
le mode de correction de temps.
8-FR
6 Appuyer sur la touche CHANNEL et maintenez-
la enfoncée pendant 2 secondes au moins puis
sélectionner « L and R (LR) » ou « L or R » .
L and R (LR)L or R
(réglage d'usine)
L and R (LR): Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
L or R:Attribue des réglages différents
aux canaux droit et gauche.
3) Pour quitter, sélectionner le réglage désiré,
puis appuyer sur la touche ENTER.
Remarquer cependant qu’en cas de
pression sur la touche ENTER alors que le
mode defeat est activé, les réglages seront
remis par défaut à l’état defeat activé
(valeurs par défaut).
9 Tourner l’encodeur rotatif pour commuter la
phase, puis appuyer sur la touche CHANNEL.
Appuyer sur la touche ENTER pour retourner à
l’étape 8.
EN
7 Appuyer sur la touche CHANNEL et sélectionner
le canal voulu, puis appuyer sur la touche
ENTER.
Quand « L and R (LR) » est sélectionné:
*1
Center
Front 1Front 2
Quand « L or R » est sélectionné:
Front 1 LFront 1 R
Sub. W
*1 Lorsque le centre est réglé sur subwoofer,
cela n'est pas affiché.
*2 Lorsque le centre est réglé sur subwoofer,
cela devient Sub.W(L).
*3 Lorsque le centre est réglé sur subwoofer,
cela devient Sub.W(R).
Center
Rear
Sub. W
Front 2 L
*2*3
Rear RRear L
Front 2 R
8 Tourner l’encodeur rotatif pour régler la valeur
de correction du temps (0,00 à 20,00ms), puis
appuyer sur la touche ENTER.
TCRHPASEFL1RR/
:
DEYCLA
10.ms2
PHA: 1 8 0 °SE
C
R
5
0180
TCRHPASEFL1RR/
:
DEYCLA
10.ms2
C
R
5
PHA: 180 °SE
10
Répéter les étapes 7 à 9 pour régler les autres
canaux.
11
Une fois que tous les réglages sont terminés,
appuyer sur la touche TCR/PHASE.
REMARQUES
• Si l’enceinte est réglée en mode « OFF » , la TCR
pour cette enceinte est inefficace. Se reporter au
chapitre « Réglage des enceintes » (page 4).
• Après avoir effectué les réglages, nous vous
recommandons de les mémoriser. Pour plus de
détails, voir page 28.
FR
ES
DE
IT
* La différence entre le son avec le mode
defeat (valeur par défaut) et sans
(correction de temps corrigée) peut être
vérifiée de la façon suivante:
1) Lors du mode de réglage, appuyer sur la
touche TCR/PHASE et maintenez-la
enfoncée pendant au moins 2 secondes.
2) Appuyer sur la touche TCR/PHASE pour
activer et désactiver le mode defeat et
écouter les différences de son.
SE
9-FR
Réglages
TCR/PHASE
CHANNEL
ENTER
B.C.
Encodeur rotatif
Mise au point des graves
5 Tourner l’encodeur rotatif pour régler l’intervalle
avant-arrière/gauche-droite.
6 De plus, pour paramétrer un autre canal
(enceinte) répéter les étapes 4 et 5.
7 Après avoir terminé le paramétrage, appuyer sur
la touche ENTER pour revenir au mode de
correction temporelle. Là, vous pouvez comparer
le son de Defeat OFF (valeur de réglage) et de
Defeat ON (valeur initiale). Pour connaître la
méthode de fonctionnement, se référer à l’étape
8 de « Réglage manuel de la correction
temporelle (TCR)/Commutation de phase » à la
page 9.
8 Appuyer sur la touche TCR/PHASE pour
terminer le paramétrage.
La différence de temps entre les enceintes
avant-arrière/gauche-droite peut être réglée une
paire à la fois. La correction temporelle audible
peut être faite de 0,05 ms à 20,00 ms en 401
intervalles (0 à 400).
Le paramétrage fait dans Bass Focus est reflété dans la
correction temporelle.
FLFR
RLRR
Enceintes arrière
(gauche/droite)
10-FR
FLFR
RLRR
Enceintes droite
(avant/arrière)
Exemple du réglage des étapes 4 et 5
1.Après avoir entré les corrections pour les
enceintes avant (gauche et droite) à l’ETAPE 30,
le décalage temporel est de 1,5 ms pour
chacune des enceintes avant-gauche et avantdroite.
1,5ms
1,5ms
2. Après avoir entré les corrections pour les
enceintes gauche (avant et arrière) à l’ETAPE
30, le décalage temporel devient 3,0 ms* pour
l'enceinte avant-gauche et 1,5 ms pour
l'enceinte arrière gauche.
* Etant donné que le décalage temporel était
déjà réglé sur 1,5 ms pour l'enceinte avant
gauche à l’ETAPE 1, la correction
supplémentaire de l’ETAPE 30 fait passer le
décalage temporel de l'enceinte avant gauche
à 3,0 ms.
fréquence, puis appuyer sur la touche ENTER.
Fréquences réglables
Front/Rear/Center: 20Hz~20kHz (par pas de 1/3
octave)
Sub.W: 20Hz~160Hz (par pas de 1/3 octave)
6 Tourner l’encodeur rotatif pour ajuster le niveau
(± 9 dB par pas de 1 dB), puis appuyer sur la
touche ENTER.
Réglages de l’égalisateur graphique
L’égalisateur graphique vous permet de régler le
son sur 31 bandes de fréquences pour chacune
des enceintes avant (gauche et droite), arrière
(gauche et droite) et centrale et sur 10 bandes
pour le subwoofer, cela vous permet d’obtenir un
son correspondant à votre goût.
1 Vérifier que le mode de defeat est désactivé.
(Voir page 28.)
2 Appuyer sur la touche G.EQ pour régler le mode
d’égalisateur graphique.
3 Appuyer sur la touche CHANNEL et maintenez-
la enfoncée pendant au moins 2 secondes et
sélectionner « L and R (LR) » ou « L or R ».
L and R (LR)L or R
(réglage d'usine)
L and R (LR):Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
L or R:Attribue des réglages différents
aux canaux droit et gauche.
4 Appuyer sur la touche CHANNEL pour
sélectionner le canal voulu, puis appuyer sur la
touche ENTER.
Quand « L and R (LR) » est sélectionné:
FrontRearCenter
Quand « L or R » est sélectionné:
Front LFront R
Sub. W
Rear L
Center
*1
Sub. W
Rear R
*2*3
31–.EQFront LG
12.5kHz
– 9dB
7 Répéter les étapes 5 et 6 pour régler les autres
fréquences.
8 Pour régler des autres canaux, appuyer sur la
touche CHANNEL pour retourner à l’étape 4.
* La différence entre le son avec le mode
defeat (valeur par défaut) et sans (réglage
de l’égalisateur graphique corrigé) peut être
vérifiée de la façon suivante:
1) Lors du mode de réglage, appuyer sur la
touche G.EQ et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 2 secondes.
2) Appuyer sur la touche G.EQ pour activer et
désactiver le mode defeat et écouter les
différences de son.
3)
Pour quitter, sélectionner le réglage désiré,
puis appuyer sur la touche ENTER.
Remarquer cependant qu’en cas de pression
sur la touche ENTER alors que le mode defeat
est activé, les réglages seront remis par défaut
à l’état defeat on (valeurs par défaut).
9 Une fois que tous les réglages sont terminés,
appuyer sur la touche G.EQ.
REMARQUES
•
Si l’enceinte est réglée en mode « OFF » , l'égalisateur
graphique pour cette enceinte est inefficace. Se reporter
au chapitre « Réglage des enceintes » (page 4).
• Vérifier les fréquences de reproduction des enceintes
connectées avant de régler l’égalisateur. Pour les
enceintes avec des fréquences de reproduction de 55
Hz à 30 kHz, le réglage des bandes 40 Hz et 20 Hz
n’a aucun effet. De plus, vous pouvez surcharger et
endommager les enceintes.
• Après avoir effectué les réglages, nous vous
recommandons de les mémoriser. Pour plus de
détails, voir page 28.
• Si l'égalisateur graphique est réglé, le réglage pour
l'égalisateur paramétrique devient inefficace.
12-FR
Réglages de l’égalisateur paramétrique
Les gammes de fréquence de l’égalisateur
graphique sont fixes. Cela rend très difficile la
correction des crêtes et des crevasses
indésirables à des fréquences spécifiques. La
fréquence centrale de l’égalisateur paramétrique
peut être réglée sur ces fréquences spécifiques.
Ensuite, la largeur de bande (Q) et le niveau
subissent un réglage fin, indépendamment, afin
de faire les corrections nécessaires. Utiliser la
fonction d’égalisateur paramétrique pour des
corrections de sons perfectionnées et sérieuses.
1 Vérifier que le mode defeat est désactivé.
(Voir page 28).
2 Appuyer sur la touche P.EQ pour régler le mode
d’égalisateur paramétrique.
3 Appuyer sur la touche CHANNEL et maintenez-
la enfoncée pendant au moins 2 secondes puis
sélectionner « L and R (LR) » ou « L or R ».
L and R (LR)L or R
(réglage d'usine)
L and R (LR):Attribue les mêmes réglages aux
canaux droit et gauche.
L or R:Attribue des réglages différents
aux canaux droit et gauche.
4 Appuyer sur la touche CHANNEL pour
sélectionner le canal voulu, puis appuyer sur la
touche ENTER.
fréquence, puis appuyer sur la touche ENTER.
Pour les fréquences réglables, voir page 43.
P.EFPront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc :Hz5k
Q
:
2
Lv : +7dB
7 Tourner l’encodeur rotatif pour régler la largeur
de bande (Q), puis appuyer sur la touche
ENTER.
La largeur de bande peut être réglée par 6 pas
de 0,5/1/2/3/4/5.
P.EFPront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc:Hz5k
Q
: 2
Lv : +7dB
8 Tourner l’encodeur rotatif pour ajuster le niveau
(± 9 dB par pas de 1 dB), puis appuyer sur la
touche ENTER.
P.EFront L
Q
BA: 4ND
3.1Fc:Hz5k
Q
:2
Lv : +7dB
EN
FR
ES
DE
IT
SE
13-FR
Réglages
CHANNEL
ENTER
P.EQ
9 Répéter les étapes 5 à 8 pour régler les autres
bandes.
10
Pour régler des autres canaux, appuyer sur la
touche CHANNEL pour retourner à l’étape 4.
* La différence entre le son avec le mode
defeat (valeur par défaut) et sans (réglage
de l’égalisateur paramétrique corrigé) peut
être vérifiée de la façon suivante:
1) Lors du mode de réglage, appuyer sur la
touche P.EQ et maintenez-la enfoncée
pendant au moins 2 secondes.
2) Appuyer sur la touche P.EQ pour activer et
désactiver le mode defeat et écouter les
différences de son.
3) Pour quitter, sélectionner le réglage désiré,
puis appuyer sur la touche ENTER.
Remarquer cependant qu’en cas de pression
sur la touche ENTER alors que le mode
defeat est activé, les réglages seront remis
par défaut à l’état defeat on (valeurs par
défaut).
REMARQUES
• Si l’enceinte est réglée en mode « OFF » ,
l’égalisateur paramétrique pour cette enceinte est
inefficace. Se reporter au chapitre « Réglage des
enceintes » (page 4).
• Il est impossible de régler les fréquences de bandes
adjacentes en moins de 7 étapes.
• Vérifier les fréquences de reproduction des enceintes
connectées avant de régler l’égalisateur. Pour les
enceintes avec des fréquences de reproduction de 55
Hz à 30 kHz, le réglage des bandes 40 Hz et 20 Hz
n’a aucun effet. De plus, vous pouvez surcharger et
endommager les enceintes.
• Après avoir effectué les réglages, nous vous
recommandons de les mémoriser. Pour plus de
détails, voir page 28.
• Si l'égalisateur paramétrique est réglé, le réglage
pour l'égalisateur graphique devient inefficace.
11
Une fois que tous les réglages sont terminés,
appuyer sur la touche P.EQ.
14-FR
X-OVER
Signaux avec ces sorties de fréquence
Le PXA-H701 est équipé d’un réseau actif de
séparation permettant aux bandes de se séparer
avant l’amplification.
Grâce à ceci, il n’y a pas besoin de réseau passif
entre les enceintes et les amplificateurs qui sont
alors complètement indépendants, ce qui élimine
ainsi le problème d’interférence et permet
d’obtenir l’espace acoustique optimal en
séparant les fréquences de reproduction d’une
manière adaptée aux capacités des enceintes.
Ce réglage demande une connaissance et une
expérience suffisantes. Si vous avez des
problèmes, nous vous conseillons de faire
effectuer les réglages par votre revendeur Alpine
agréé.
Réglez le filtre passe-haut (H.P.F.) et le filtre
passe-bas (L.P.F.) ainsi que le dénivellement
(dénivellement d’atténuation de la réponse du
filtre) pour les différentes bandes.
Effectuez les réglages selon les plages de
fréquence audible et les réponses en fréquence
des enceintes connectées.
Front 1
(Haut-parleur avant 1)
Sélectionnez TWEETER
Front 1
(Haut-parleur avant 1)
SélectionnezFULL RANGE
Front 2
(Haut-parleur avant 2)
Rear
(Haut-parleur arrière)
Center*
(Haut-parleur central)
Sub.W
(Subwoofer)
Plage de réglage de
la fréquence de
déconnexion
(par pas de 1/6 d’octave)
H.P.F.L.P.F.H.P.F.L.P.F.
1kHz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
18kHz
20Hz –
180Hz
1,1kHz –
20kHz
22Hz –
20kHz
22Hz –
20kHz
22Hz –
20kHz
22Hz –
20kHz
22Hz –
200Hz
Réglage du
dénivellement
6/12/18/
24/30dB
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB/
Filtre non activé
6/12/18/
24/30dB
Réglage du
dénivellement
20Hz10kHz
Fréquence de coupure
du H.P.F.
Fréquence de coupure du
L.P.F.
Le réglage du filtre passe-haut ne peut pas être
le même ou être supérieur au réglage du filtre
passe-bas pour ce canal.
• Le circuit diviseur de fréquences est un filtre
qui sépare des bandes de fréquence
spécifiques.
• Le filtre passe-haut est un filtre qui coupe les
fréquences en dessous d’une certaine
fréquence (fréquences graves) et laisse
passer les fréquences aiguës.
• Le filtre passe-bas est un filtre qui coupe les
fréquences au-dessus d’une certaine
fréquence (fréquences aiguës) et qui laisse
passer les fréquences graves.
• Le dénivellement est une valeur qui exprime
l’atténuation du signal en décibels lorsque la
fréquence est augmentée ou diminuée d’un
octave.
• Plus la valeur du dénivellement est élevée,
plus le dénivellement est important.
Si le dénivellement est positionné sur « OFF »
•
(arrêt), le signal ne passe pas dans le filtre, ne
produisant donc aucun effet.
• Afin de protéger les enceintes, si le tweeter
(enceinte aigus) est sélectionné dans Front
1, il n'y a pas de réglage filtre OFF
(dénivellement OFF) pour le H.P.F.
Pour la même raison, le filtre passe-bas du
subwoofer ne peut pas être réglé sur arrêt
(le dénivellement ne peut pas être réglé sur
« OFF » (arrêt)).
• Les tweeters (enceinte aigus) risquent d’être
endommagés s’ils reçoivent des signaux de
fréquence basse.
Dénivellement
non-activé
EN
FR
ES
DE
IT
SE
* Si le centre est réglé sur subwoofer, la plage
de réglage change à la plage du subwoofer.
15-FR
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.