Tekniska data .................................................. 46
2-SE
VARNING
VARNING!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här, eftersom det
kan leda till allvarliga olyckor, till och med med
dödlig utgång.
UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR
ATT UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN
KÖRNINGEN.
Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten
manövreras. I annat fall kan olyckor lätt inträffa.
STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN
DET FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE
LJUD UNDER PÅGÅENDE KÖRNING.
Framförande av ett fordon utan att kunna höra ljud utanför
fordonet kan orsaka olycka.
TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.
Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.
AVSEDD ENDAST FÖR MONTERING I BILAR MED 12
VOLTS-SYSTEM.
Annan användning kan resultera i brand, elektriska stötar
eller andra skador.
FÖRSIKTIGHET!
Den här symbolen markerar viktig information.
Ignorera inte det som sägs här eftersom det
kan leda till skador på person eller egendom.
AVBRYT GENAST ANVÄNDNING OM PROBLEM
UPPSTÅR.
I annat fall kan personskador eller skador på själva
enheten uppstå. Lämna apparaten till återförsäljaren för
reparation.
ATT OBSERVERA
Temperatur
Kontrollera att temperaturen inuti fordonet är mellan
+45°C och 0°C innan bilstereon slås på.
Underhåll
Försök inte att själv reparera bilstereon, då det uppstår
problem. Kontakta istället affären där bilstereon köptes,
eller närmaste Alpine-verkstad, för reparation.
Angående monterings-platsen
Var noga med CVA-1003R inte monteras på en plats där
den utsätts för:
ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV
SÄKRINGAR.
Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.
BLOCKERA INTE VENTILATIONSÖPPNINGAR ELLER
VÄRMEPANELER.
Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan
leda till brand.
STOPPA INTE IN FINGRAR, HÄNDER ELLER
FRÄMMANDE FÖREMÅL I ÖPPNINGAR ELLER HÅL.
Det kan leda till personskada eller skada på utrustningen.
FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX.
BATTERIER, UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN.
Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas
omedelbart.
ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12VOLTSYSTEM SOM HAR NEGATIV (–) JORD.
(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig
anslutning kan resultera i brand, elektriska stötar eller
andra skador.
• Direkt solljus eller hög värme
• Hög luftfuktighet
• Mycket damm
• Starka vibrationer
Angående den löstagbara frampanelens hantering
• Utsätt inte frampanelen för regen och fukt.
• Tappa inte frampanelen. Utsätt den inte för stötar.
3-SE
VARNING
Manövreringen för att använda vissa av bilstereons
funktioner är väldigt komplicerad. Därför ansågs det
nödvändigt att lägga dessa funktioner på en särskild
bildskärmsmeny, vilket begränsar möjligheten att utföra
denna manövrering till stunder då fordonet är parkerat.
Detta har gjorts för att föraren av fordonet alltid ska rikta
sin uppmärksamhet på vägen istället för på CVA-1003R,
vilket garanterar säkerheten för både föraren och
medpassagerare.
De båda skärmarna Title Input och SETUP kan inte
öppnas så länge bilen är i rörelse.
Fordonet måste vara parkerat och handbromsen åtdragen
för de aktuella tillvägagångssätt som beskrivs i gällande
bruksanvisning. Meddelandet CAN'T OPERATE WHILE
DRIVING visas på bildskärmen vid ett försök att utföra
sådan manövrering under körning.
Detsamma gäller vid val av källa med hjälp av
fjärrkontrollen (tillval). När fordonet är parkerat utförs
valet av källa såsom beskrivs i bruksanvisningen.
Alpine-produkter utrustade med Ai-NET-buss kan efter
anslutning till bilstereon CVA-1003R manövreras via
CVA-1003R. Användbara funktioner och visningar på
bildskärmen varierar beroende på anslutna produkter.
Kontakta Alpines återförsäljare angående detaljer.
4-SE
Introduktion
Du kan styra de flesta funktioner på enheten med bildskärmen öppen eller
stängd. Hur du styr funktionerna när bildskärmen är stängd beskrivs på sidan
43.
BILDSKÄRMEN ÄR ÖPPEN
Visas på
bildskärmen
BILDSKÄRMEN ÄR STÄNGD
Visas i teckenfönstret
5-SE
Grundläggande manövrering
1
OPEN/CLOSE
PWR
Hur frampanelen tas loss
1 Tryck och håll strömbrytaren PWR intryckt i
minst 2 sekunder för att slå av strömmen.
2 Tryck in (lösgöringsknappen) i nedre vänstra
sida tills frampanelen skjuts ut.
3 Ta tag i frampanelens vänstra sida och dra
därefter frampanelen utåt.
OBS!
• Det kan hända att frampanelen blir varm vid normalt
bruk (gäller särskilt anslutningskopplingarna), vilket
inte tyder på något fel.
• Förvara frampanelen i den medföljande asken för att
skydda den mot skador.
Hur frampanelen fästs
1 Skjut först in frampanelens högra sida i
bilstereon. Anpassa skåran på frampanelen till
den utskjutande delen på bilstereon.
2 Tryck frampanelens vänstra sida mot bilstereon
tills ett klickljud bekräftar att frampanelen fästs
ordentligt.
2
1
OBS!
Kontrollera innan frampanelen fästs att det inte finns smuts
eller damm på kopplingarna och att inget främmande
föremål finns mellan frampanelen och själva bilstereon.
6-SE
• Kompatibilitet när bilen är utrustad med
rattplacerade radiokontroller
Om bilen är utrusted med rattplacerade
radiokontroller kan det finnas ett gränssnitt som
tillbehör och som gör att du kan koppla de
befintliga kontrollerna till Alpines radio.
Rådfräga Alpines återförsäljare beträffande
ytterligare detaljer.
• Kan styras med fjärrkontroll
Den här enheten kan styras med en Alpinefjärrkontroll (tillval). Om du vill ha mer information
kontaktar du en Alpine-återförsäljare.
Rikta fjärrkontrollen (tillval) mot
fjärrkontrollsensorn.
Fjärrkontrollsensorn
När bildskärmen är
öppen.
• Du kan använda fjärrkontrollen även när
bildskärmen är stängd.
Fjärrkontrollsensorn
När bildskärmen är
stängd.
Bilstereons nollställning
Bilstereon bör initialiseras omedelbart efter det att du
har installerat den och kopplat in strömförsörjningen.
Bakom frontpanelen, till höger om kontakten, finns ett
litet hålet sitter en återställningsknapp (RESETknappen). Tryck på den med hjälp av en penna eller
annat spetsigt föremål. Därmed är initialiseringen klar.
Återställningsknapp
Grundläggande manövrering
Strömpåslag/strömavslag (PWR)
Vissa funktioner kan du inte använda när fordonet
är i rörelse. Stanna bilen på en säker plats och
dra åt handbromsen. Sedan kan du använda även
dessa funktioner.
1 Tryck på strömbrytaren PWR för att slå på
strömmen till bilstereon.
Öppningsskärmen visas automatiskt på
bildskärmen.
OBS!
Strömmen slås även på när vilken knapp som helst på
bilstereon, förutom OPEN/CLOSE eller 7 8 ANGLE,
trycks in.
Volymnivån höjs gradvis till den tidigare nivån, som
valdes innan bilstereon slogs av. Stäng av enheten
genom att trycka på strömbrytaren PWR i minst 2
sekunder.
OBS!
• När du har stängt av systemet dröjer en restbild kvar
en liten stund. Det här fenomenet är normalt för LCDtekniken.
• I kyla kan bilskärmen tillfälligtvis förlora en del av sin
normala kontrast. Kontrasten blir normal igen efter en
kort uppvärmning i normal temperatur.
• Bilstereon CVA-1003R förbrukar en liten mängd ström
också när strömmen är avslagen. Om den
omkopplingsbara strömkabeln (tändkabeln) från CVA1003R är ansluten direkt till den positiva polen (+) på
fordonets bilbatteri finns det risk för att batteriet
laddas ur. Om denna strömkabel inte är
omkopplingsbar, så måste den kopplas loss från
bilbatteripolen om fordonet ska lämnas oanvänt under
en längre tidsperiod.
Extra inmontering av en SPST-omkopplare (tillval) för
enpolig enkelomkastning underlättar denna åtgärd.
Slå helt enkelt ifrån SPST-omkopplaren (läget OFF)
innan fordonet lämnas och slå sedan till den (läget
ON) igen när bilstereon CVA-1003R ska användas. Vi
hänvisar till “Anslutningsschema för SPSTomkopplare” på sidan 49.
• Vissa av bilstereons funktioner kan inte utföras medan
fordonet är i rörelse. Stanna fordonet och dra åt
handbromsen innan manövrering av en sådan funktion
påbörjas.
Uppfällning av bildskärmen
1 Tryck på OPEN/CLOSE.
Bilstereon avger tre pip varefter bildskärmen fälls
upp automatiskt.
OBS!
• Bilstereon CVA-1003R är en finmekanisk produkt.
Hantera den varsamt så kommer du att få nytta av
dess unika kvaliteter under lång tid.
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls
upp, så avbryts uppfällningen genast. Avlägsna i så
fall hindret och tryck sedan en gång till på OPEN/
CLOSE för att fälla upp bildskärmen.
• Placera ingenting på den rörliga bildskärmen medan
den är öppen och se till att inte heller stöta till eller
utsätta bildskärmen för hårt tryck medan den är
öppen, eftersom det kan förorsaka skador på
bildskärmens mekanism.
• Vid låg omgivningstemperatur kan det hända att
bilden på bildskärmen är mörk ett kort tag efter att
strömmen just slagits på. Så fort bildskärmens LCDkristaller värmts upp blir visningen dock normal.
• Som en säkerhetsåtgärd kan inte vissa av bilstereons
funktioner utföras medan fordonet är i rörelse. Stanna
fordonet och dra åt handbromsen innan manövrering
av en sådan funktion påbörjas.
7-SE
Grundläggande manövrering
MUTEOPEN/CLOSE
ANGLE 78
78
MODE/LOUD
Nerfällning av bildskärmen
1 Tryck på OPEN/CLOSE.
Bilstereon avger tre pip varefter bildskärmen fälls
ner automatiskt.
OBS!
• Bilstereon CVA-1003R är en finmekanisk produkt.
Hantera den varsamt så kommer du att få nytta av
dess unika kvaliteter under lång tid.
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan den fälls
ner, så avger bilstereon avbryts nerfällningen genast.
Avlägsna i så fall hindret och tryck sedan en gång till
på OPEN/CLOSE för att fälla ner bildskärmen.
Val av bildskärmens öppningsläge
Du kan välja mellan två olika öppningslägen för
bildskärmen.
1 Tryck in och håll OPEN/CLOSE intryckt i minst
två sekunder under tiden som bildskärmen fälls
upp. Med vart tryck ändras bildskärmens vinkel
fram och tillbaka.
Inställning av bildskärmens
visningsvinkel
Ställ in lämplig visningsvinkel för att lättare kunna
se den bild som visas på bildskärmen.
1 Ändra bildskärmens vinkel genom att trycka på
77
ANGLE
bra som möjligt. Vid vart tryck avger bilstereon
ett pip samtidigt som vinkeln ändras. Vinkeln kan
ställas in på mellan 40 och 105 graders lutning.
När du trycker på
den nedtryckt under minst 2 sekunder fortsätter
bildskärmens vinkel att ändras till dess att du
släpper upp knappen.
OBS!
• Om bildskärmen stöter till ett hinder medan vinkeln
ändras, så stannar bildskärmen genast. Avlägsna i så
fall hindret och tryck sedan en gång till på ANGLE
eller
• Färgen på bildskärmens bild ändras vid skådning ur
vissa vinklar. Ställ in bildskärmens vinkel i det läge
där bilden blir tydligast.
• Om spänningen från fordonets bilbatteri är låg kan det
hända att bilden på bildskärmen blinkar vid ändring
av bildskärmens vinkel. Detta är fullt normalt och
tyder inte på något fel.
OBSERVERA!
Håll händer (och föremål) borta från teckenfönstret
medan det håller på att öppnas eller stängas, för att
undvika materiell eller kroppslig skada. Baksidan av det
rörliga teckenfönstret blir mycket varmt under normala
driftsförhållanden, vilket dock inte tyder på någon
felfunktion. Vidrör ej.
88
7
8 tills bilden på bildskärmen syns så
77
88
77
88
7 eller
8 (ANGLE) och håller
77
88
88
8 för att ändra bildskärmens vinkel.
88
77
7
77
8-SE
Grundläggande manövrering
Reglering av volym/balans (mellan
vänster och höger kanal)/fader
(volymbalans mellan främre och
bakre högtalare)
1 Tryck lämpligt antal gånger på MODE för att välja
önskat volymstyrningssätt.
Varje gång denna knapp trycks in ändras
inställningsläget enligt följande:
→ VOL→ BAL→ FAD
OBS!
• Om ratten
efter val av BALANCE eller FADER, så återgår
volymstyrningssättet automatiskt till läget VOLUME
för styrning av volymnivå.
• Om subwoofern är påslagen kan dess volym också
justeras med hjälp av MODE.
2 Tryck på
varje volymstyrningssätt.
In/urkoppling av fysiologisk
volymkontroll
55
66
5 eller
6 inte vrids runt inom fem sekunder
55
66
55
66
5 eller
6 för att ställa in önskad nivå för
55
66
Ljuddämpning
Volymnivån sänks automatiskt med 20 dB när
ljuddämpning kopplas in.
1 Tryck på MUTE för att koppla in ljuddämpning.
Volymnivån sänks med ca 20 dB.
Tryck en gång till på MUTE för att återgå till
tidigare volymnivå.
OBS!
När ett externt avbrott inträffar (t.ex. om en mobiltelefon
ringer) visas följande:
Bildskärmen: INT.
Teckenfönstret: INTERRUPT
Den här funktionen är bara tillgänglig när det externa
tillbehöret är anslutet till enheten via en kabel för
avbrottsstyrning.
Efter inkoppling av fysiologisk volymkontroll
förstärks låg- och högfrekventa toner vid låga
ljudnivåer, vilket kompenserar för den försämrade
känslighet som det mänskliga örat har för basoch diskantljud.
1 Håll LOUD intryckt i minst två sekunder för att
koppla in/ur fysiologisk volymkontroll.
"LOUD" visas i teckenfönstret när fysiologisk
volymkontroll är inkopplat.
OBS!
Om du har anslutit en extern ljudprocessor till den här
enheten kan du inte använda den här funktionen.
9-SE
Radiomottagning
A.ME/TUNE
BAND
SOURCE
g DN
f UP
Exempel på skärmar för olika radiolägen
Numret på förvalsknappen
för den lagrade stationen
Aktuellt inställningsläge
VolymnivåAktuell tid
Manuell stationsinställning
1 Tryck på SOURCE tills ett radioband och en
frekvens visas i teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
Förinställningsknapparna
(1 till 6)
Vald källa
Den aktuella stationens
frekvens
Automatisk stationssökning
1 Tryck på SOURCE tills ett radioband och en
frekvens visas i teckenfönstret.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
Våglängden ändras enligt följande vid varje
intryckning:
→ FM1 → FM2 → FM3 → MW → LW
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE tills varken
"DX SEEK" och "SEEK" visas i teckenfönstret.
OBS!
Det förinställda inställningsläget är DX-SEEK.
4 Tryck på gDN eller f UP för att sänka
respektive höja med ett steg i taget, tills önskad
stationsfrekvens visas i teckenfönstret.
OBS!
STEREO-indikatorn visas på bildskärmen när en FMstation som sänder i stereo är inställd.
10-SE
3 Tryck lämpligt antal gånger på TUNE, så att DX
och SEEK visas i teckenfönstret.
Efter inkoppling av läget DX ställs stationer med
både starka och svaga signalstyrkor in vid
automatisk stationssökning.
Tryck igen för att gå tillbaka till den lokala
funktionen. Indikatorn DX kommer att slockna
och indikatorn SEEK fortsätta att lysa. Nu
kommer endast stationer med hög signalstyrka
att ställas in.
4 Tryck pågDN eller fUP för att koppla in
automatisk stationssökning mot lägre respektive
högre frekvenser.
När radion påträffar en station, så avbryts
stationssökningen och radion tar emot stationen.
Tryck en gång till på samma knapp för att ställa
in nästa station.
Radiomottagning
Manuellt stationsförval
1 Välj våglängd och ställ in stationen som ska
lagras i förvalsminnet.
2 Tryck och håll någon av förinställnings-
knapparna (1 till 6) nedtryckt under minst 2
sekunder tills stationens frekvens (teckenfönster)
eller förinställningsnummer (bildskärm) blinkar i
teckenfönstret.
3 Tryck på den förinställningsknapp du vill lagra
stationen på, medan frekvensen (teckenfönster)
eller förinställningsnummer (bildskärm) blinkar i
teckenfönstret (inom fem sekunder).
Indikeringen i teckenfönstret börjar lysa istället
för att blinka, vilket betyder att stationen har
lagrats i minnet. Våglängden, förvalsnumret med
en triangel (9*) och stationsfrekvensen som
lagrats i minnet visas i teckenfönstret.
* visas i teckenfönstret
4 Följ anvisningarna igen för att lagra upp till fem
till stationer på samma våglängd.
För att lagra stationer påövriga våglängder: välj
helt enkelt den önskade våglängden och gör på
samma sätt som ovan.
Upp till 30 stationer kan lagras i förvalsminnet (6
stationer på varje våglängd: FM1, FM2, FM3, MV
och LV).
OBS!
En station, som lagrats i minnet på ett visst
förvalsnummer, raderas ur minnet när en ny station
lagras i minnet på samma förvalsnummer.
3 Håll A. ME. intryckt i minst två sekunder.
Frekvensen i teckenfönstret fortsätter att ändras
så länge automatisk lagring av förvalsstationer i
minnet pågår. Radion söker och lagrar
automatiskt 6 kanaler i det valda bandet. De
lagras på förvalsknapparna 1 till 6 i ordning efter
signalstyrkan.
När automatiskt lagring av förvalsstationer i
minnet är klart tar radion emot stationen som
lagrats på förvalsnummer 1.
OBS!
Om inga stationer lagras, så återgår radion till att ta
emot stationen som togs emot innan stationers
automatiska lagring i förvalsminnet kopplades in.
Inställning av snabbvalsstationer
1 ryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck lämpligt antal gånger på BAND tills önskad
våglängd visas i teckenfönstret.
3 Tryck på den förinställningsknapp som
motsvarar den station du vill ställa in.
Våglängden, förvalsnumret med en triangel och
stationsfrekvensen för den valda stationen visas
i teckenfönstret.
Automatiskt stationsförval
1 Tryck på SOURCE för att koppla in
radiomottagning.
2 Tryck på BAND tills önskad våglängd visas i
teckenfönstret.
11-SE
RDS-mottagning
SETUP
BAND
AF
g DN
f UP
Förinställningsknapp 4
RDS-mottagning med inställning
av RDS
RDS-mottagning (datorstyrd radiomottagning)
består ar RDS-informationer, som använder sig av
57 kHz:s bärvåg vid FM-mottagning. Detta slags
mottagning möjliggör mottagning av olika slags
informationer, som t. ex. trafikmeddelanden,
visning av stationsnamn och automatisk
inställning av alternativa frekvenser med högre
signalstyrkor, som sänder samma program.
1 Tryck på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion
med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC
bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på
bildskärmen.
2 Tryck på AF för att koppla in RDS-mottagning.
Förinställningsknapparna
(1 till 6)
FUNC
4 Tryck en gång till på AF för att koppla ur RDS-
mottagning.
5 Tryck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn på knappen tänds. Indikatorn FUNC
slocknar.
Tips
• När enheten tar emot signalen PTY 31
(larmmeddelande), visas "ALARM" automatiskt i
teckenfönstret.
• RDS-informationstjänsterna omfattar bl. a. de följande
tjänsterna:
PIProgramidentifiering
PSPrograminformation
AFAlternativa frekvenser
TPTrafikprogram-sändare
TATrafikmeddelanden
PTYProgramtyp
EONInformation om andra kanaler
R.TEXT Radiotextinformation
3 Tryck på lämplig knapp, g DN eller f UP,
för att ställa in önskad RDS-station.
OBS!
När bildskärmen är stängd och du trycker på BAND
under 2 sekunder och håller den nedtryckt när ett
stationsnamn visas, visas även stationens frekvens i
teckenfönstret.
12-SE
RDS-mottagning
Snabbval av förvalda RDSstationer
1 Tryck på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion
med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC
bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på
bildskärmen.
2 Tryck påAF för att koppla in RDS-mottagning.
"AF" visas i teckenfönstret när RDS-mottagning
är inkopplat.
3 Tryck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn på knappen tänds. Indikatorn FUNC
slocknar.
4 Se till att indikatorn FUNC slocknar och tryck
sedan på förinställningsknapp på vilken den
önskade RDS-stationen har ställts in. Om den
förinställda stationens signal är svag, kommer
enheten automatiskt att söka och ställa in en
starkare station i AF-listan (Alternativa
Frekvenser).
5 När varken förvalsstationen eller den alternativa
frekvensen ställs in:
När PI SEEK-inställningen är aktiverad (se "PI
SEEK-inställning" på den här sidan), söker
enheten igen efter en kanal i PI-listan
(Programidentifiering).
Om radion fortfarande inte påträffar någon
station i det området, visas förvalskodens
frekvens i teckenfönstret samtidigt som
förvalsnumret slocknar.
När signalstyrkan hos den lokala station, som
ställts in, blir för låg: tryck en gång till på samma
förvalsknapp för att ställa in en lokal station i ett
annat område.
OBS!
Vi h änvisar till kapitlet Radiomottagning i bilstereons
angående RDS-stationers lagring i ett stationsförval.
RDS-stationer kan endast lagras på våglängderna FM1,
FM2 och FM3.
Mottagning av regionala RDSstationer (lokala)
1 När bildskärmen är öppen trycker du på SETUP
och håller den nedtryckt under minst 2 sekunder.
SETUP-skärmen visas.
2 Tryck påförinställningsknapp 4 för att aktivera
RDS-inställningsläget. Tryck påförinställningsknapp 4 igen för att välja
REGIONAL.
3 Tryck på gDN eller f UP för att slå REG-
läget (lokalt RDS-läge) på eller av.
I REG OFF-läget fortsätter enheten automatiskt
att ta emot de motsvarande RDS-stationerna.
För att göra en annan inställning trycker du påförinställningsknapp 4 eller en annan
förinställningsknapp.
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka på SETUP.
PI SEEK-inställning
1 När bildskärmen är öppen trycker du på SETUP
och håller den nedtryckt under minst 2 sekunder.
SETUP-skärmen visas.
2 Tryck påförinställningsknapp 4 för att aktivera
RDS-inställningsläget. Tryck påförinställningsknapp 4 igen för att välja PI
SEEK.
3 Ställ PI SEEK på ON/OFF genom att trycka på
g DN eller f UP.
För att göra en annan inställning trycker du på
förinställningsknapp 4 eller en annan
förinställningsknapp.
4 När inställningen är klar återgår du till
normalläget genom att trycka påSETUP.
13-SE
RDS-mottagning
P.PTY
g DN
f UP
Mottagning av trafikmeddelanden
1 Tryck på T.INFO för att koppla in läget för
mottagning av trafikmeddelanden.
2 Tryck på gDN eller f UP för att ställa in
önskad station, som sänder trafikmeddelanden.
TP visas i teckenfönstret efter inställning av en
station, som sänder trafikmeddelanden.
Trafikmeddelanden hörs bara under tiden de
sänds. Under tiden då inga meddelanden sänds,
står radion i beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden. När en sändning med
trafikinformation börjar, tar enheten automatiskt
emot sändningen och bildskärmen visar "TRFINFO" så länge mottagningen pågår (i
teckenfönstret visas "TRF-INFO" under 2
sekunder och sedan återgår teckenfönstret till
sitt föregående läge).
När trafikmeddelandet är slut kopplas radion
automatiskt om till beredskap för mottagning av
trafikmeddelanden.
3 Tryck på funktionsknappen T.INFO för att koppla
in normalt mottagningssätt.
OBS!
• Radion fortsätter ta emot ett trafikmeddelande ca. en
minut efter att signalstyrkan på sändningen av
trafikmeddelandet fallit under en viss nivå. När
signalstyrkan kvarhålls på samma låga nivå i över en
minuts tid, blinkar den indikator "T.INFO".
• Tryck lätt på T.INFO för att hoppa över ett
trafikmeddelande som sänds. Radion kopplas om till
beredskap för mottagning av nästa trafikmeddelande.
• När volymen ändras under pågående mottagning av
ett trafikmeddelande, så lagras den nya volymnivån i
minnet. Den lagrade volymnivån återkallas ur minnet
och ställs automatiskt in nästa gång radion tar emot
ett trafikmeddelande.
• Automatisk stationssökning (SEEK) ställer bara in
stationer som sänder trafikprogram medan läget
T.INFO är inkopplat.
PTY
FUNC
T.INFO
Mottagning enligt programtyp PTY
1
Tryck påFUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion
med bildskärmen öppen, trycker du påFUNC
bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på
bildskärmen.
2
Aktivera PTY-läget genom att trycka på PTY när
enheten är i radioläget (FM-mottagning).
Programtypen för den station som tas emot för
tillfället visas i fem sekunder i teckenfönstret.
NO PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret när
"
radion inte kan ta emot koden för programtyp.
OBS!
Mottagning av programtyp kopplas automatiskt ur om
ingen knapp trycks in inom fem sekunder efter att PTY
tryckts in.
3 Tryck på gDN eller f UP inom fem
sekunder efter inkoppling av PTY för att väljaönskad programtyp medan PTY visas i
teckenfönstret. Med vart tryck ändras
programtypen till en annan.
→ LIGHT M → CLASSICS → OTHER M
4
Tryck på PTY inom fem sekunder efter val av
programtyp. Radion börjar nu söka efter en station
enligt den valda programtypen.
Under sökningen blinkar indikatorn för önskad
programtyp i teckenfönstret och lyser sedan med ett
fast sken när en kanal har hittats. Under sökningen
visas "PTY SEEK" på bildskärmen och, om kanalen
har hittats, visas aktuell programtyp.
"
NO PTY" visas i 2 sekunder i teckenfönstret när
radion inte påträffar någon PTY station.
5 Tryck på funktionsknappen FUNC för att koppla
in normalt mottagningssätt. Indikatorn "FUNC"
slocknar.
14-SE
RDS-mottagning
Mottagning av trafik-meddelanden
under pågående CD-skivan eller
radiomottagning
1 Tryck lämpligt antal gånger på T.INFO tills
T.INFO visas i teckenfönstret.
2
Tryck vid behov på gDN eller f UP för att
ställa in en station, som sänder trafikmeddelanden.
• Ljudet från den pågående CD-spelaren eller
ordinarie FM-stationsmottagningen tonas
automatiskt ned så fort ett trafikmeddelande
börjar sändas.
• När trafikmeddelandet är slut återgår
bilstereon till ljudåtergivning från ljudkällan
som valdes innan meddelandet började.
• När stationer som sänder
trafikmeddelanden inte kan tas emot:
Vid radiomottagning:
T.INFO börjar blinka i teckenfönstret om
mottagning av ett trafikmeddelande avbryts i
över en minut på grund av för svaga
signaler.
Vid CD- eller MD- skivan:
en station med en annan stationsfrekvens,
som sänder trafikmeddelanden, ställs
automatiskt in när TP-signalen inte längre
kan tas emot.
OBS!
Denna radio tar emot datat för information om andra
kanaler (EON) för att uppdatera listan över alternativa
frekvenser. Indikatorn EON (Information om andra
kanaler) visas under mottagning av en RDS EONstation. Radion ställer automatiskt in den alternativa
stationen, då ett meddelande sänds, när stationen radion
tar emot för tillfället inte sänder trafikmeddelanden.
3 Tryck på T.INFO för att koppla ur läget för
mottagning av trafikmeddelanden. T.INFO
slocknar i teckenfönstret.
OBS!
Enheten växlar automatiskt till sändning av
trafikinformation även om du lyssnar på en annan källaän radion eller CD/MD-spelaren (t.ex. en DVD-spelare).
Val av önskad programtyp PTY
Med hjälp av denna funktion är det möjligt att i
förväg välja önskad programtyp, som t.ex. musik,
nyheter osv. Det är möjligt att lyssna till program
enligt den förvalda programtypen, eftersom radion
automatiskt avbryter mottagningen av stationer
med andra program och istället tar emot en
station som sänder program av denna
programtyp. Detta mottagningssätt kan inte
kopplas in vid LV- och MV-mottagning.
1 Tryck på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion
med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC
bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på
bildskärmen.
2 Tryck på P.PTY för att koppla in läget för val av
önskad programtyp PRIORITY PTY.
I teckenfönstret visas "PRIO PTY" under 2
sekunder och därefter visas programtypen under
5 sekunder. På bildskärmen visas "P.PTY" och
namnet för den aktuella programtypen.
Standardinställningen är "NEWS" (nyheter).
OBS!
Läget för val av önskad programtyp P.PTY kopplas
automatiskt ur, om ingen tangent trycks in inom fem
sekunder efter att PRIORITY PTY tryckts in.
3 Tryck på gDN eller f UP inom fem
sekunder, medan "NEWS" visas i teckenfönstret,
för att välja önskad programtyp. Håll därefter
P.PTY intryckt för att koppla in mottagning enligt
önskad programtyp PTY.
4 Tryck på P.PTY för att koppla in läget för val av
önskad programtyp PRIORITY PTY igen.
• Följ anvisningarna enligt punkt 3 för att byta
programtyp.
• Tryck påP.PTY i minst två sekunder för att
koppla ur läget för val av önskad programtyp
PTY.
OBS!
Volymen höjs inte på samma sätt vid mottagning av en
station enligt vald programtyp som vid mottagning av
trafikmeddelanden.
5 Tryck på funktionsknappen FUNC, så att
indikatorn FUNC på knappen slocknar, för att
koppla in normalt mottagningssätt.
15-SE
RDS-mottagning
Visning av radiotext
Textmeddelanden från en radiostation kan rullas i
teckenfönstret.
1 Ställ in en radiostation som sänder
radiotextinformation.
R.TEXTFUNC
2 Tryck på FUNC så att FUNC-indikatorn visas i
teckenfönstret. För att utföra samma funktion
med bildskärmen öppen, trycker du på FUNC
bara när indikatorn "FUNC" lyser rött på
bildskärmen.
3 Tryck på R.TEXT-knappen för att aktiverad
radiotextläget. "R/T Wait" visas i teckenfönstret
under några sekunder. När "Inställning för
rullning av CD-text" är ställd på "SCROLL ON"
(se sidan 35) rullas texten i teckenfönstret. När
den är ställd på "SCROLL OFF" är
rullningsfunktionen inte aktiverad. Rullningen
fortsätter tills du utför en annan funktion.
4 Tryck en gång till på R.TEXT för att koppla ur
läget för visning av radiotext.
5 Tryck på funktionsknappen FUNC för att koppla
in normalt mottagningssätt. Indikeringen “FUNC”
i teckenfönstret slocknar.
OBS!
• "NO TEXT" visas i två sekunder i teckenfönstret om
den mottagna stationen inte sänder något
textmeddelande eller om radion inte lyckas ta emot ett
textmeddelande ordentligt.
• Gör inställningarna medan indikatorn "FUNC" lyser.
Om du inte trycker på någon knapp inom 5 sekunder
stängs indikatorn "FUNC" av.
16-SE
Manövrering av CD-spelare/CD-växlare (tillval)
:/J
SOURCE
g DN
f UP
Exempel på CD-lägesskärm
Vald källa
Spårnummer
(Skivnummer i
växlarläget)
Aktuellt inställningsläge
VolymnivåAktuell tid
Ljudåtergivning från ansluten CDspelare eller CD-växlare (tillval)
Efter att en extra Alpine CD-spelare eller CDväxlare anslutits till bilstereon CVA-1003R kan
denna manövreras via CVA-1003R. Detta kapitel
beskriver tillvägagångssättet för manövrering av
en ansluten Alpine CD-spelare.
(Vi hänvisar till sidorna 21 angående val av
önskad CD-skiva, när en CD-växlare är ansluten
till bilstereon.)
1 Tryck på SOURCE tills "CD" visas i
teckenfönstret.
Sätt in en CD-skiva i CD-spelaren. Spelaren
börjar uppspelningen.
Förfluten
uppspelningstid
Musiksensor (Överhoppning)
1 Om du vill komma tillbaka till början av det
aktuella spåret trycker ett ögonblick på g DN
medan CD-skivan spelas upp. Om du vill komma
till början av ett spår som ligger ännu tidigare på
skivan, trycker du flera gånger på knappen tills
du kommer till önskat spår.
Tryck kortvarigt på knappen f UP en gång
för att gå fram till början på det följande
melodispåret. Om du vill komma till början av ett
spår som ligger längre fram på skivan, trycker du
flera gånger på knappen tills du kommer till
önskat spår.
OBS!
Musiksensorn fungerar endast vid avspelning eller i
pausfunktion.
2 För att göra paus trycker du på :/J.
Du återupptar uppspelningen genom att trycka
på :/J igen.
3 Du matar ur CD-skivan genom att trycka på
utmatningsknappen på CD-spelaren.
17-SE
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.