ALPINE CDM-9807RB, CDE-9801R, CDE-9802RB, CDM-9805R, CDM-9803RR User Manual [ru]

...
CDM-9807RB CDM-9805R
CDM-9803R/RM/RR CDE-9802RB CDE-9801R
CD-плеер / ресивер
FM / MW / LW / RDS
Руководство по эксплуатации
TRIA INTERNATIONAL INC.
Малая Тульская, д. 25, стр.3
Москва, Россия
тел. 095.232.2132, факс 095.737.6159
Гарантийный ремонт
СЕРВИС-ЦЕНТР "ЗВУК"
115195, г Москва,
ул. Малая Тульская, д. 25, стр. 5
Тел.: 737.72.73 Факс:737.72.48
Пожалуйста, ознакомьтесь с данным руководством перед началом эксплуатации аппарата
Благодаря чейнджерам компакт-дисков от Alpine вы получите дополнительное наслаждение!
Больше музыкальных произведений, больше музыкальных стилей, больше комфорта.
Чейнджеры компакт-дисков Alpine значительно обогащают выбор музыкальных произведений для вашей автомобильной аудио системы. Управление всеми моделями чейнджеров может осуществляться с головных устройств Alpine, при этом гарантируется высокое качество воспроизведения звука. CHA-S634 представляет собой вы­сококачественный CD-R / RW / МРЗ-чейнджер на 6 дисков с новым преобразователем М DАС, совместимый с Ai-NET, снабженный оптическим цифровым выходом, памятью на 150 дисков и CD-текстом СНА-1214, совместимый с Ai-NET. вмещает 12 дисков. СНМ­S630 с шиной M-Bus - сверхкомпактный чейнджер на 6 дисков.
ПРИМЕЧАНИЕ
Модель CHA-S634 может подсоединяться к оборудованному шиной M-Bus головному модулю с помощью приобретенного дополнительно кабеля-переходника M-Bus/Ai-NET (КСА-130В)
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ 5
Основные операции
Снятие передней панели 8 Установка передней панели 9 Инициализация системы 10 Включение и выключение питания 10 Регулировка громкости / баланса «левый-правый» / баланса «фронт-тыл» 10 Включение/выключение режима тонкомпенсации 11 Функция мгновенного приглушения звука 11 Регулировка басов 11 Регулировка высоких частот. 12 Настройка баса в соответствии с используемыми НЧ акустическими системами 13 Режим затемнения дисплея (BLACKOUT) (только для CDM-9807RB) 13 Изменение графического рисунка дисплея при отображении уровня аудио сигнала
(только для CDM-9807RB/CDM-9805R) 14
3
Изменение графического рисунка дисплея при отображении уровня аудио сигнала
(только для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) 14
Радиоприемник
Ручная настройка 15 Настройка в режиме автоматического поиска 15
Сохранение радиостанций в памяти вручную 16 Автоматическое сохранение радиостанций в памяти 16 Настройка на станции, сохраненные в памяти 17
Работа в режиме RDS
Установка режима RDS и прием RDS-станций 18 Вызов предварительно установленных RDS-станций 18 Прием региональных (местных) RDS-станций 19 Прием информации о дорожном движении 19 Настройка РТY (по типу программы) 20 Прием информации о дорожном движении во время прослушивания компакт-диска или радиопередачи 21 Приоритет приема новостей 21
Проигрыватель компакт-дисков
Загрузка/извлечение диска 22 Нормальное воспроизведение и пауза 24 Музыкальный сенсор (Пропуск звуковых дорожек) 24 Функция быстрого перехода 24 Повторное воспроизведение 24 M.I.X. (Воспроизведение в случайном порядке) , 25 Режим ознакомительного прослушивания 25 Управление чейнджером компакт-дисков (приобретается дополнительно) (только для CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R) 25
Режимы настройки
Включение / выключение сабвуфера 26 Выравнивание уровней сигнала источников 27 Подключение дополнительного источника (режим AUX) (только для CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R) 27 Переключение режимов тюнера (только для CDM-9807RB/CDM-9805R) 27
Справочная информация
Возможные неполадки и способы их устранения 28
Технические характеристики 31
Установка и подсоединения
Меры предосторожности 33 Установка 34 Подсоединения 36
4
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации. Несоблюдение данных инструкций может привести к травме или смертельному исходу.
НЕ ОТВЛЕКАЙТЕ ВАШЕ ВНИМАНИЕ НА УПРАВЛЕНИЕ СИСТЕМОЙ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ. Управление некоторыми функциями данной системы во время движения может отвлечь
внимание водителя от дороги и стать причиной несчастного случая Поэтому управление аппаратом необходимо осуществлять после полной остановки автомобиля в безопасном месте
УСТАНАВЛИВАЙТЕ ТАКОЙ УРОВЕНЬ ГРОМКОСТИ, ПРИ КОТОРОМ ВЫ МОЖЕТЕ СЛЫШАТЬ ВНЕШНИЕ ШУМЫ ВО ВРЕМЯ ДВИЖЕНИЯ. Несоблюдение этого требования может стать причиной несчастного случая.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ РАЗБИРАТЬ ИЛИ МОДИФИЦИРОВАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ. Данные действия могут привести к несчастному случаю, возгоранию или поражению
электрическим током.
УСТАНАВЛИВАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С 12 В ОТРИЦАТЕЛЬНЫМ (-) ЗАЗЕМЛЕНИЕМ. (В случае сомнений проконсультируйтесь у вашего дилера). Невыполнение этого требования может стать причиной возгорания и т.п.
ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПРИМЕР, БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ
ДЕТЕЙ. В том случае, если они будут проглочены, немедленно обратитесь к врачу.
ПРИ ЗАМЕНЕ ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ ИСПОЛЬЗУЙТЕ АНАЛОГИЧНЫЕ ПО НОМИНАЛУ. В противном случае, может произойти возгорание или поражение электрическим током.
НЕ ПЕРЕКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ПРОРЕЗИ И ПАНЕЛИ РАДИАТОРА. Подобные действия могут стать причиной внутреннего перегрева и возгорания.
ПОДКЛЮЧАЙТЕ СИСТЕМУ ТОЛЬКО К ИСТОЧНИКУ ПОСТОЯННОГО ТОКА 12В. Использование иных источников питания может стать причиной возгорания, электрического удара и прочих повреждений.
НЕ ДОПУСКАЙТЕ ПОПАДАНИЯ РУК, ПАЛЬЦЕВ И ПОСТОРОННИХ ПРЕДМЕТОВ В ЗАГРУЗОЧНЫЕ ПАЗЫ ИЛИ ЗАЗОРЫ.
Подобные действия могут стать причиной несчастного случая или вывода из строя вашего
устройства
5
ВНИМАНИЕ
Данный символ предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по
эксплуатации. Несоблюдение требований данных инструкций может привести к
травме или выходу из строя вашего устройства.
В СЛУЧАЕ НЕИСПРАВНОСТИ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ ЭКСПЛУАТАЦИЮ АППАРАТА. Несоблюдение данных инструкций может привести к несчастному случаю или травме Верните автомагнитолу вашему авторизованному дилеру Alpine или в ближайший сервисный центр Alpine.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Система тепловой защиты Перед включением аппарата, убедитесь, что температура в салоне автомобиля находится в пределах между +60*С (+140*F) и -10*С (+14*F).
Конденсация влаги Во время воспроизведения компакт-диска вы можете уловить колебания звука, вызванные конденсацией. В этом случае извлеките диск из приемного устройства и выждите около одного часа до полного испарения влаги.
Поврежденные диски Не пытайтесь воспроизвести треснувшие, поцарапанные или деформированные диски. Использование некачественного диска может сильно повредить механизм воспроизведения.
Уход При возникновении, проблем не пытайтесь починить аппарат собственными силами. Верните его дилеру "Alpine" или отнесите в ближайшую Сервисную службу "Alpine" для его ремонта.
Никогда не производите следующих действий: Не пытайтесь задержать движение диска или вытянуть его обратно во время автоматической загрузки диска в приемное устройство проигрывателя компакт-дисков. Не пытайтесь вставить диск, если отключено электропитание аппарата.
Установка дисков
В ваш проигрыватель компакт-дисков можно одновременно установить только один диск
Не пытайтесь загрузить более одного диска. Диск должен загружаться в аппарат этикеткой вверх. Ваш проигрыватель автоматически вытолкнет диск наружу при его неправильной загрузке Если проигрыватель продолжает выталкивать правильно установленный диск, нажмите на переключатель сброса (RESET) острым предметом, например, шариковой ручкой. При движении по очень плохой дороге, во время воспроизведения записи могут появляться пропуски, но это не грозит повреждениями проигрывателю или поверхности диска
6
Новые диски
При неправильной установке диска или при установке диска с неровными поверхностями, проигрыватель автоматически вытолкнет такой диск наружу. Если при правильной установке нового диска он был вытолкнут наружу, проведите пальцем по внешнему краю и по краю центрального отверстия диска Маленькие неровности или
заусеницы могут быть причиной сбоев в процессе загрузки диска.
Чтобы устранить заусеницы, проведите по внешнему краю диска и по краю центрального
отверстия шариковой ручкой или подобным предметом, затем вставьте диск обратно в
приемное устройство
Центральное отверстие
Заусеницы
Диски нестандартной конфигурации
Используйте только круглые диски. Никогда не пользуйтесь дисками иной конфигурации, так как это может привести к выходу из строя механизма вашего аппарата.
Место установки
Не устанавливайте аппарат в местах, подверженных воздействию следующих факторов:
• прямого солнечного света и жары;
• высокой влажности и воды;
• чрезмерной запыленности;
• сильной вибрации.
Обращение со съемной передней панелью
• Не подвергайте панель воздействию дождя или влаги.
• Предохраняйте панель от падения и от ударов.
Правильное обращение с компакт-дисками
При использовании диска не роняйте его. Держите диск таким образом, чтобы не оставлять отпечатки пальцев на его поверхности. Не приклеивайте пленку, бумагу или самоклеящиеся наклейки на диск Не пишите на диске.
Центральное
отверстие
Новый диск
Наружные заусеницы
ПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО ПРАВИЛЬНО
Чистка диска
Отпечатки пальцев, пыль и грязь на поверхности диска могут привести к пропускам во время воспроизведения. Для чистки диска, протрите его поверхность мягкой чистой тканью в направлении от центра к внешнему краю При сильном загрязнении поверхности диска смочите ткань в слабом растворе моющего средства
7
Принадлежности для диска
В продаже имеются различные принадлежности, предназначенные для защиты поверхности диска и улучшения качества звучания. Однако большинство из них влияет на толщину и/ или диаметр диска. Использование подобных принадлежностей может привести к несоответствию диска стандартным техническим характеристикам и создать проблемы при работе проигрывателя Мы не рекомендуем использование подобных принадлежностей на дисках, воспроизводимых на проигрывателях компакт-дисков «Alpine».
Прозрачная бумага
Стабилизатор диска
Основные операции
(Только ДЛЯ CDM-9807RB/CDM-9805R) (Только для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE 9802RB/
SOURCE/ POWER
MODE / LOUD (Ручка управления)
MUTE
Снятие передней панели
1 Отключите питание системы, нажав кнопку SOURCE/POWER и удерживая ее в этом
положении не менее 3-х секунд.
2 Нажимайте кнопку расположенную в левом нижнем углу, до выхода панели из ее
ниши.
3 Возьмитесь за левую сторону панели и снимите ее с прибора.
CDE-9801R)
SOURCE/ POWER
MODE/LOUD
MUTE
ПРИМЕЧАНИЯ:
• При использовании в нормальных условиях панель управления может нагреваться (в особенности это касается соединительных разъемов). Однако это не является неисправностью.
• Храните панель управления в предназначенном для этой цели специальном футляре.
8
Установка передней панели
1 Вначале вставьте правую сторону передней панели в соответствующее гнездо.
Совместите паз на передней панели с выступом в нише системы.
2 Прижмите левую сторону передней панели к нише системы до ее полной фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как присоединить переднюю панель, убедитесь в отсутствии грязи и пыли в местах соединения и посторонних предметов между панелью и системой.
Возможность управления с помощью пульта ДУ (только для CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
Вы можете управлять данным устройством с помощью пульта ДУ Alpine (приобретается дополнительно). За более подробной информацией обращайтесь к авторизованному дилеру Alpine. Направляйте передатчик пульта ДУ на сенсор дистанционного управления.
Сенсор ДУ
Возможность подключения интерфейсного блока дистанционного управления
(только
для
Вы можете управлять системой с помощью штатных органов управления аудио системой вашего автомобиля, если произведено подключение интерфейсного блока дистанционного управления "Alpine* (приобретается отдельно), более подробную информацию вы можете получить у авторизованного дилера "Alpine"
CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
9
Инициализация системы
1 Сразу же после установки системы или ее подключения к автомобильному
аккумулятору, необходимо выполнить процедуру инициализации. Для этого отсоедините переднюю панель системы Справа от разъема имеется небольшое отверстие Нажмите при помощи шариковой ручки или любого другого предмета с заостренным концом кнопку сброса, расположенную в этом отверстии
Кнопка сброса
Включение и выключение питания
1 Для включения системы нажмите кнопку SOURCE/POWER.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Систему можно включить нажатием любой кнопки, кроме кнопки ( ).
Уровень громкости постепенно увеличивается до значения, установленного перед выключением системы. Для выключения системы еще раз нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
SOURCE/POWER
ПРИМЕЧАНИЕ:
При первом включении системы уровень громкости принимает значение 12 и в
режиме тюнера активизируется функция тонкомпвнсации.
Регулировка Громкости / Баланса «левый-правый»/ Баланса «фронт-тыл»
1 Выберите требуемый режим, последовательно нажимая кнопку MODE/LOUD.
Каждое нажатие перелистывает режимы в указанной ниже последовательности:
VOL
Диапазоны настройки:
Уровень громкости (VOLUME): 0-35 Баланс «левый-правый» (BALANCE): Лев.(1) 15 - Прав (R) 15 Баланс «фронт-тыл» (FADER): Tыл.(R) 15 - Фронт.(Р) 15 Сабвуо>ер (SUBWOOFER): 0 - +15
ПРИМЕЧАНИЯ
• В случае, если после выбора режимов BALANCE и FADER в течение 5 секунд не выполнялось никаких действий с помощью ручки управления (для CDM-9807RB/
CDM-9805R) или кнопок ^ или v(для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE­9801R), система автоматически переводится в режим отображения уровня
громкости (VOLUME).
* При включении режима сабвуфера (установка "ON") вы можете отрегулировать его уровень.
2 С помощью ручки управления (для CDM-9807RB/CDM-9805R) или кнопок ^ или v
(для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) отрегулируйте параметры звука в каждом из режимов
10
SUB-W*
BAL
FAD
Включение/выключение режима тонкомпенсации
Режим тонкомпенсации представляет собой специальное усиление высоких и низких частот на малом уровне громкости, с целью компенсации пониженной слуховой чувствительности к басам и высоким частотам.
1 Нажмите и удерживайте не менее 2-х секунд кнопку MODE/LOUD для включения или
выключения режима тонкомпенсации. При вводе в действие режима на дисплей выводится сообщение «LOUD ON»
Функция мгновенного приглушения звука
С помощью данной функции обеспечивается возможность мгновенного понижения уровня громкости до 20 дБ.
1 Нажмите кнопку MUTE для включения режима мгновенного приглушения звука. Уровень
аудио сигнала понизится приблизительно до 20 дБ. Повторное нажатие кнопки MUTE возвращает к первоначальному уровню громкости.
Индикаторы на лицевой панели CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM-9803R
При активизации функции загорается соответствующая линия подчеркивания
(CDM-9807RB/CDM-9805R)
BAND
CENTER f
(Ручка управления)
DISP/B.OUT
(толыго для СОМ-МОГЯВ)
(CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
BAND
CENTERf
^
V
Регулировка баса
Вы можете изменить настройку низкочастотного канала для воссоздания оптимального, на ваш взгляд, тонального баланса.
1 Используйте кнопку CENTER f для активизации режима регулировки баса.
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей последовательности:
Режим на-
стройки НЧ
Режим на­стройки ВЧ
Нормаль­ный
режим
>
11
2-1' Установка низкочастотного диапазона
Поочередно нажимая кнопку или , выберите требуемое значение средней частоты баса 60Гц 80Гц 100Гц 200Гц
Происходит усиление отображаемых на дисплее низкочастотных диапазонов.
2-2* Установка ширины низкочастотной полосы (Q-фактор):
Поочередно нажимая кнопку BAND, выберите требуемую ширину низкочастотной
полосы:
WIDE1 WIDE2 WIDE3 WIDE4 (Узкая) (Широкая)
Происходит изменение отображаемых на дисплее установок ширины низкочастотной
полосы от узкой (WIDE1) до широкой (WIDE4).
2-3 Установка уровня низких частот.
Вращая ручку управления (для CDM-9807RB/CDM-9805R) или нажимая кнопку ^ или v (для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R), выберите требуемый
уровень низких частот в диапазоне от -7 до +7, усиливая или ослабляя начальную
установку.
ПРИМЕЧАНИЯ
• Если в течение 15 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки баса автоматически сбрасывается.
• Установки баса сохраняются в памяти для каждого из источников (FM, MW (LW) и CD) до тех пор. пока они не будут изменены. По завершении установок низкочастотного диапазона и ширины низкочастотной полосы для одного из источников (FM, MW(LW) и CD), эти установки автоматически выполняются для всех остальных источников.
При выборе любой из настроек звучания баса (TYPE 1 + TYPE 3) она временно
замещает выбранную выше предустановку.
Регулировка высоких частот
Вы можете изменить настройки высокочастотного канала для воссоздания оптимального, на ваш взгляд, тонального баланса.
1 Нажмите кнопку CENTER f для активизации режима регулировки высоких частот.
Поочередное нажатие данной кнопки переключает режимы в следующей последовательности:
Режим на­стройки НЧ
Режим на­стройки ВЧ
Нормаль­ный режим
2-1 Установка высокочастотного диапазона.
Поочередно нажимая кнопку или , выберите требуемое значение средней частоты высоких частот. 10Гц 12.5Гц 15Гц 17.5Гц Происходит усиление отображаемых на дисплее высокочастотных диапазонов
12
2-2 Установка уровня высоких частот.
Вращая ручку управления (для CDM-9807RB/CDM-9805R) или нажимая кнопку л или v (для CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R), выберите требуемый уровень высоких частот в диапазоне от -7 до +7, усиливая или ослабляя начальную установку
ПРИМЕЧАНИЯ
Если в течение 15 секунд не была нажата ни одна из кнопок, режим регулировки
высоких частот автоматически сбрасывается
• Установки высоких частот сохраняются в памяти для каждого из источников (FM, MW (LW) и CD) до тех пор, пока они не будут изменены По завершении установок высокочастотного диапазона для одного из источников (FM, MW(LW) и CD), эта установка автоматически выполняется
для всех остальных источников.
Настройка баса в соответствии с используемыми НЧ акустическими системами
С помощью данной функции вы можете выполнить настройку баса в соответствии с используемыми в вашем автомобиле НЧ динамиками. Выберите любую из 3-х имеющихся
установок, в наибольшей степени подходящей для вашей конфигурации.
1 Для активизации данного режима нажмите и удерживайте не менее 2-х сек. кнопку
CENTER f
2 В течение 15 сек. выберите требуемый тип НЧ акустических систем (TYPE 1 + TYPE
3), используя кнопку или
Рекомендуем выбирать установку "TYPE 1" в том случае, если используется сабвуфер При использовании акустических систем небольшого диаметра выбирайте установку
"TYPE 2" или TYPE 3"
3 Для возврата в режим нормальной эксплуатации нажмите и удерживайте не менее
2-х сек. кнопку CENTER f.
ПРИМЕЧАНИЯ
При вводе установок TYPE 1 + TYPE 3 они замещают ранее выбранные
настройки для средней частоты баса и ширины низкочастотной полосы. В случае отмены данного режима все ранее введенные настройки НЧ диапазона
будут восстановлены.
При подсоединении внешнего процессора звука данный режим недоступен.
Режим затемнения дисплея (BLACKOUT) (только для CDM-9807RB)
При включении данного режима происходит отключение дисплея с целью экономии расхода электроэнергии. Благодаря высвобождаемой при этом энергии повышается качество воспроизводимого звука.
1 Для включения данного режима нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку
DISP/B. OUT. Подсветка панели управления выключается.
Примечание:
При нажатии в режиме BLACKOUT любой из операционных кнопок, на дисплей в течение 5 секунд выводится индикация текущей операции.
Для отмены режима BLACKOUT нажмите и удерживайте не менее 3-х секунд кнопку DISP/B. OUT
13
Loading...
+ 26 hidden pages