Alpine CDM-9807RB, CDM-9803R, CDM-9803RR, CDE-9801R, CDE-9802RB User Manual [nl]

...
NE
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Lees deze aanwijzingen aandachtig door alvorens het toestel te gebruiken.
CDM-9807RB
CDM-9805R CDM-9803RM CDM-9803R CDE-9802RB CDE-9801R
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokoyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
7300 Warden Ave., Suite 203, Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Phone 03-9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7,
40878 Ratingen, Germany
Phone 02102-4550
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord II,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul
Naviglio (MI), Italy Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, PabellÓn, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO133, Spain
Phone 945-283588
Meiyi Printing Factory, Dalian, China No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
Designed by ALPINE Japan
Printed in China(Y)
68P02294K52-O
CHM-S630
CD-wisselaar voor CDM-9807RB/
CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R
CHA-S634 CHA-1214
Alpine-CD-wisselaars geven u meer!
Meer muziekselecties, meer veelzijdigheid, meer gebruiksgemak.
De CHA-S634 is een sterk presterende 6-CD-wisselaar met een nieuwe M DAC en WEERGAVE VAN CD-R/RW, MP3
en CD-TEKST. Het model CHA-1214 Ai-NET heeft plaats voor 12 CD’s en het model CHM-S630 M-Bus is een supercompacte 6-CD-wisselaar met CD-R/RW-WEERGAVE.
OPMERKING
Het model CHA-S634 kan worden aangesloten op een vast toestelgedeelte met M-Bus via de optionele M-Bus/Ai-NET-
compatibele kabel. (KCA-130B)
Inhoud
Gebruiksaanwijzingen
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING ............................................ 2
VOORZICHTIG .................................................. 2
VOORZORGSMAATREGELEN ........................ 2
Basisfuncties
Het frontpaneel verwijderen ...................................... 4
Het frontpaneel bevestigen ........................................ 4
Ingebruikneming ........................................................ 4
Voeding in- en uitschakelen........................................ 5
Volume/Balans instellen (tussen links en rechts)/
Fader (tussen voorste en achterste luidsprekers) .... 5
Loudness Aan/Uit ...................................................... 5
Geluid dempen............................................................ 5
De lage tonen instellen .............................................. 6
De hoge tonen instellen .............................................. 6
Het type lage tonen instellen ...................................... 7
Blackout-modus Aan en Uit (enkel CDM-9807RB .. 7
Het displaypatroon van het audioniveau
wijzigen (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)........ 7
Het displaypatroon van het audioniveau
wijzigen (enkel CDM-9803RM/CDM-
9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) ........................ 7
Radiofuncties
Manueel op zenders afstemmen ................................ 8
Automatisch zenders zoeken ...................................... 8
Manueel opslaan van gepreselecteerde zenders ........ 9
Automatisch zendergeheugen .................................... 9
Afstemmen op preselectiezenders .............................. 9
RDS-functies
RDS-ontvangstmodus instellen en RDS-zenders
ontvangen .............................................................. 10
Gepreselecteerde RDS-zenders oproepen ................ 10
Regionale (lokale) RDS-zenders ontvangen ............ 11
Verkeersinformatie ontvangen .................................. 11
Zenders zoeken volgens programmatype (PTY) ...... 11
1-NE
Verkeersinformatie ontvangen tijdens de weergave
van een CD of een radio-uitzending .................... 12
Prioriteit Nieuws ...................................................... 12
Functies van de CD-speler
CD inbrengen/uitwerpen .......................................... 13
Normaal afspelen en pauzeren.................................. 14
Music Sensor (overslaan) ........................................ 14
Snel vooruit en achteruit .......................................... 14
Herhaald afspelen .................................................... 14
M.I.X. (Willekeurig afspelen) .................................. 15
Programma’s scannen .............................................. 15
De CD-wisselaar bedienen (optie) (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R/CDM-
9803RM/CDM9803R) .......................................... 15
Veranderingen aan de basisinstellingen
Subwoofer aan en Uit .............................................. 16
Het basisvolume van bronsignalen regelen .............. 16
De AUX-modus instellen (enkel CDM-9807RB
/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R) .......... 16
De Tunermodus veranderen (enkel CDM-
9807RB/CDM-9805R).............................................. 17
Informatie
Bij problemen .......................................................... 18
Technische gegevens ................................................ 19
Installatie en aansluitingen
Waarschuwing .......................................................... 20
Voorzichtig ................................................................ 20
Voorzorgsmaatregelen............................................... 20
Installatie .................................................................. 21
Aansluiting................................................................ 22
NE
NEDERLANDS
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan ernstig letsel of zelfs de dood tot gevolg hebben.
VOER GEEN BEDIENINGEN UIT DIE UW AANDACHT
AFLEIDEN EN ZO HET VEILIG BESTUREN VAN UW VOERTUIG IN GEVAAR BRENGEN.
Functies die langer dan een moment uw aandacht vergen,
mogen enkel worden bediend nadat u uw voertuig volledig tot stilstand heeft gebracht. Breng uw voertuig altijd tot stilstand op een veilige plaats alvorens deze functies te bedienen. Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot gevolg hebben.
STEL HET GELUIDSVOLUME ZO IN DAT U NOG
ALTIJD BUITENGELUIDEN KUNT WAARNEMEN TIJDENS HET RIJDEN.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan een ongeval tot
gevolg hebben.
HET TOESTEL NIET UIT ELKAAR NEMEN OF
WIJZIGEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan een ongeval, brand
of elektrische schok tot gevolg hebben.
GEBRUIK HET TOESTEL ENKEL IN WAGENS MET
EEN 12-VOLT-ACCU MET NEGATIEVE AARDING.
(Als u hier niet zeker van bent, vraag het dan na bij uw
dealer.) Niet-naleving van deze aanwijzing kan brand of andere nare gevolgen hebben.
HOUD KLEINE VOORWERPEN ZOALS BATTERIJEN
BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.
Het inslikken ervan kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Indien dit toch gebeurt, raadpleeg dan onmiddellijk een arts.
GEBRUIK BIJ HET VERVANGEN VAN ZEKERINGEN
ENKEL ZEKERINGEN MET DEZELFDE AMPEREWAARDE.
Niet-naleving van deze aanwijzingen kan brand of
elektrische schok tot gevolg hebben.
VENTILATIEOPENINGEN OF RADIATORPANELEN
NIET AFSTOPPEN.
Hierdoor kan binnenin het toestel een zodanig intense hitte
ontstaan dat er brand uitbreekt.
GEBRUIK DIT TOESTEL ENKEL VOOR MOBIELE 12V-
TOEPASSINGEN.
Elk ander gebruik dan dat waarvoor het toestel ontworpen
is, kan brand, elektrische schok of ander letsel tot gevolg hebben.
UW HANDEN, VINGERS OF VREEMDE VOORWERPEN
NIET IN DE GLEUVEN OF OPENINGEN STEKEN.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben.
VOORZICHTIG
Dit symbool wijst op belangrijke aanwijzingen.
Niet-naleving van de aanwijzingen kan letsel of materiële schade tot gevolg hebben.
STOP ONMIDDELLIJK HET GEBRUIK INDIEN ER ZICH
EEN PROBLEEM VOORDOET.
Niet-naleving van deze aanwijzing kan letsel of
beschadiging van het toestel tot gevolg hebben. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor herstelling.
VOORZORGSMAATREGELEN
Temperatuur
Controleer of de temperatuur binnen de wagen tussen -
10°C en +60°C is alvorens het toestel in te schakelen.
Vochtcondensatie
Het is mogelijk dat u tengevolge van condensatie een
beverige weergave van CD’s waarneemt. Verwijder in dit geval de CD uit het toestel en geef het vocht ongeveer een uur tijd om te verdampen.
Beschadigde CD
Probeer nooit gebarsten, verbogen of beschadigde CD’s te
beluisteren. Het proberen afspelen van een slechte CD kan het weergavemechanisme ernstig beschadigen.
Onderhoud
Probeer in geval van problemen nooit om zelf het toestel te
herstellen. Breng het toestel naar uw erkende Alpine-dealer of het dichtstbijzijnde Alpine Service Centre voor service.
2-NE
3-NE
Probeer nooit het volgende
De CD niet vastnemen of terugtrekken terwijl ze in het
toestel wordt getrokken door het automatische herladingsmechanisme. Probeer niet een CD in het toestel te duwen wanneer het toestel uitgeschakeld is.
CD’s inbrengen
Het toestel aanvaardt slechts één CD tegelijkertijd voor
weergave. Nooit meer dan één CD proberen inbrengen. Bij het inbrengen van een CD moet het label zich aan de bovenkant bevinden. Het toestel werpt automatisch verkeerd ingebrachte CD’s uit. Indien het toestel een correct ingebrachte CD blijft uitwerpen, druk dan op de Reset-toets met een puntig voorwerp zoals bijvoorbeeld een balpen. Als u over een hobbelige weg rijdt terwijl een CD wordt afgespeeld, kan het gebeuren dat er stukken worden overgeslagen tijdens de weergave. Dit veroorzaakt geen schade aan de CD of de CD-speler.
Nieuwe CD’s
Om te voorkomen dat CD’s vast komen te zitten in het
toestel, worden verkeerd ingebrachte CD’s of CD’s met een onregelmatig oppervlak automatisch uitgeworpen. Wanneer een nieuwe CD na het inbrengen wordt uitgeworpen, wrijf dan met een vinger over de binnenrand van de opening in het midden en over de buitenrand van de CD. Als u hierbij kleine bobbeltjes of onregelmatigheden voelt, kunnen deze de oorzaak zijn van het uitwerpen van de CD. Om deze bobbeltjes te verwijderen, wrijft u met een balpen of een soortgelijk voorwerp over de binnenrand van de opening in het midden en over de buitenrand van de CD en brengt u de CD terug in.
Onregelmatig gevormde CD’s
Gebruik enkel ronde CD’s voor dit toestel en nooit CD’s
met een speciale vorm. Het gebruik van CD’s met een afwijkende vorm kan schade veroorzaken aan het mechanisme.
De plaats van installatie
Zorg ervoor het toestel niet te installeren op een plaats die
onderhevig is aan:
• Rechtstreeks zonlicht en warmte
• Hoge vochtigheid en water
• Overmatig veel stof
• Overmatig veel trillingen
Behandeling van het afneembare voorpaneel
• Niet blootstellen aan regen of water.
• Niet laten vallen of aan schokken onderwerpen.
Correcte behandeling
De CD niet laten vallen. Houd de CD vast bij de rand,
zodat er geen vingerafdrukken op het oppervlak achterblijven. Breng geen kleefband, papier of zelfklevende labels aan op een CD. Schrijf niet op de CD.
CD’s reinigen
Vingerafdrukken, stof of vuil op het oppervlak van de CD
kunnen de CD-speler stukken doen overslaan. Gebruik voor een routinereiniging een schone, zachte doek en wrijf hiermee vanuit het midden van de CD naar de buitenste rand toe. Indien het CD-oppervlak erg vuil is, drenk dan een schone, zachte doek in een oplossing van een mild, neutraal schoonmaakmiddel en veeg daarmee de CD af zoals hierboven beschreven.
CD-accessoires
Er zijn vele accessoires beschikbaar op de markt voor het
beschermen van het CD-oppervlak en het verbeteren van de geluidskwaliteit. De meeste hiervan wijzigen echter de dikte en/of diameter van de CD. Het gebruik van zulke accessoires kan tot gevolg hebben dat de CD niet meer beantwoordt aan de standaardspecificaties en niet meer naar behoren kan worden afgespeeld. We raden u daarom aan dergelijke accessoires niet te gebruiken voor CD’s die u wilt afspelen in een Alpine-CD-speler.
NE
CORRECT
CORRECTFOUT
CD-stabilisatorDoorzichtig vel
Opening in het midden
Opening in het midden
Bobbels
Nieuwe CD
Buitenkant (bobbels)
Bedienbaar met afstandsbediening
(enkel CDM-9807RB/CDM-9805R/CDM­9803RM/CDM-9803R)
Dit toestel kan worden bediend met een als
optie verkrijgbare afstandsbediening. Raadpleeg uw Alpine-dealer voor meer inlichtingen.Richt de zender van de optionele afstandsbediening naar de sensor op het ingebouwde toestelgedeelte.
Kan worden aangesloten op interfacedoos
voor afstandsbediening. (enkel CDM-9807 RB/CDM-9805R/CDM-9803RM/CDM-9803R)
U kunt dit toestel bedienen met de bediening
in de wagen indien een Alpine-interfacebox voor afstandsbediening (optie) aangesloten is. Neem contact op met uw Alpine-dealer voor meer inlichtingen.
Ingebruikneming
1 Het toestel moet worden geïnitialiseerd
onmiddellijk na de installatie of het onder spanning zetten ervan. Hiervoor moet u eerst het afneembare frontpaneel verwijderen.
Achter het frontpaneel, rechts van de connector, is er een kleine opening. Druk met een potlood of een ander puntig voorwerp op de Reset-knop die zich achter deze opening bevindt om de initialiseringsprocedure te voltooien.
4-NE
Reset-knop
MUTE MUTE
(CDM-9807RB/CDM-9805R) (CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
SOURCE/ POWER
SOURCE/ POWER MODE / LOUD MODE / LOUD (Insteldraaiknop)
Het frontpaneel verwijderen
1 Houd de SOURCE/POWER-schakelaar
minstens 3 seconden lang ingedrukt om het toestel uit te schakelen.
2 Druk op de (ontgrendelings-) knop links
onderaan tot het voorpaneel losspringt.
3 Neem het frontpaneel vast aan de linkerzijde en
verwijder het.
OPMERKINGEN
Het frontpaneel kan erg warm worden bij normaal gebruik
(in het bijzonder de aansluitklemmen). Dit wijst niet op een defect.
• Plaats het frontpaneel in het meegeleverde draagetui.
Het frontpaneel monteren
1 Plaats eerst de rechterzijde van het
frontpaneel in het ingebouwde toestelgedeelte. Breng de groef op het frontpaneel overeen met het uitstekende gedeelte op het ingebouwde toestelgedeelte.
2 Druk op de linkerzijde van het frontpaneel tot het
vastklikt in het ingebouwde toestelgedeelte.
OPMERKING
Alvorens het frontpaneel te plaatsen moet u controleren dat
er zich geen vuil of stof op de aansluitklemmen bevindt en er geen vreemd voorwerp tussen het voorpaneel en het ingebouwde toestelgedeelte zit.
Sensor afstandsbediening
Basisfuncties
5-NE
Voeding in- en uitschakelen
1 Druk op de TOETS SOURCE/POWER om het
toestel in te schakelen.
OPMERKING
Het toestel kan worden ingeschakeld door eender
welke toets in te drukken, behalve 0 de uitwerptoets.
Het volumepeil stijgt geleidelijk naar het
niveau dat was ingesteld voordat het toestel de laatste maal werd uitgeschakeld. Houd de toets
SOURCE/POWER opnieuw
gedurende minstens 3 seconden ingedrukt.
OPMERKING
De allereerste keer dat de voeding wordt ingeschakeld, staat
het geluidsvolume ingesteld op 12 en is de LOUD-functie ingeschakeld in de tunermodus.
Volume/Balans instellen
(tussen links en rechts)/Fader (tussen voorste en achterste luidsprekers)
1 Druk herhaaldelijk op de toets MODE/LOUD om
de gewenste modus te kiezen. Door herhaaldelijk te drukken selecteert u achtereenvolgens de volgende modi:
VOL SUB-W * BAL FAD
Volume: 0 ~35 Balance: L15 ~R15 Fader: R15 ~F15 Subwoofer: 0 ~+15
OPMERKINGEN
Als de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)
niet wordt verdraaid of de toets 5 of 6 (enkel CDM­9803RM/ CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R) niet wordt ingedrukt binnen 5 seconden na het selecteren van de modi BALANCE of FADER, schakelt het toestel automatisch naar de modus VOLUME.
• *Wanneer de subwoofer op ON wordt gesteld, kan het
niveau van de subwoofer worden ingesteld.
2 Draai de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R) of druk op de
toets of (enkel
CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/ CDE-9801R) tot u het gewenste geluid bereikt in elke modus.
Loudness Aan/Uit
Loudness voegt een speciaal accent toe aan lage
en hoge frequenties bij een laag geluidsvolume. Dit compenseert de verminderde gevoeligheid van het oor voor lage en hoge tonen bij een laag volume.
1 Houd de MODE/LOUD-TOETS minstens 2
seconden lang ingedrukt om de loudnessmodus te activeren. Het display toont “LOUD ON” wanneer de loudnessmodus ingeschakeld is.
Geluid dempen
Deze functie stelt het volume onmiddellijk 20dB
lager.
1 Druk op de toets MUTE om de MUTE-modus te
activeren. Het geluidsniveau zakt met 20 dB. Door nogmaals op de MUTE-toets te drukken, wordt het geluid op het oorspronkelijke niveau teruggesteld.
Aanduidingen op de CDM-9807RB/CDM-
9805R/CDM-9803R
De onderstreping licht op wanneer de functie
wordt geactiveerd.
NE
De instellingen van het niveau van de lage tonen worden
afzonderlijk bewaard voor elke bron (FM, MW (LW) en CD) tot de instelling gewijzigd wordt. Van zodra u de frequentie van de lage tonen en de bandbreedte van de lage tonen instelt voor een van de bronnen (FM, MW (LW) en CD), wordt deze instelling toegepast op al deze bronnen.
* De selectie van een van de “insteltypes voor de lage
tonen” (TYPE 1 tot en met 3), vervangt tijdelijk de standaardinstelling die u hierboven heeft gemaakt.
De hoge tonen instellen
U kunt de frequentie van de hoge tonen (Treble)
benadrukken om uw eigen klankvoorkeur in te stellen.
1 Druk op de toets CENTER f om de instelmodus
voor hoge tonen te selecteren. Door herhaaldelijk te drukken selecteert u achtereenvolgens de volgende modi:
Instelmodus Instelmodus Normale
lage tonen hoge tonen modus
2-1 De frequentie van de hoge tonen instellen:
Druk op de toets 4 of ¢ om de gewenste centerfrequentie voor de hoge tonen te selecteren.
10kHz 12,5kHz 15kHz 17,5kHz
Beklemtoont de op het display getoonde frequentiebereiken van de hoge tonen.
2-2 Het niveau van de hoge tonen instellen:
Draai de insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/ CDM-9805R) of druk op de toets of (enkel CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE­9801R) om het gewenste niveau van de hoge tonen (-7~+7) in te stellen. U kunt de frequentie van de hoge tonen beklemtonen.
OPMERKINGEN
Als u gedurende 15 seconden geen toetsen indrukt, wordt
de regeling van de hoge tonen automatisch uitgeschakeld.
De instellingen van het niveau van de hoge tonen worden
afzonderlijk bewaard voor elke bron (FM, MW (LW) en CD) tot de instelling gewijzigd wordt. Van zodra u de frequentie van de hoge tonen instelt voor een van de bronnen (FM, MW (LW) en CD), wordt deze instelling toegepast op al deze bronnen.
6-NE
De lage tonen instellen
U kunt de frequentie van de lage tonen (Bass)
benadrukken om uw eigen klankvoorkeur in te stellen.
1 Druk op de toets CENTER f om de
instelmodus voor lage tonen te selecteren. Door herhaaldelijk te drukken selecteert u achtereenvolgens de volgende modi:
Instelmodus Instelmodus Normale
lage tonen hoge tonen modus
2-1
*
De frequentie van de lage tonen instellen:
Druk op de toets
4 of ¢ om de gewenste
centerfrequentie voor de lage tonen in te stellen.
60Hz 80Hz 100Hz 200Hz
Beklemtoont de op het display getoonde frequentiebereiken van de lage tonen.
2-2
*
De bandbreedte van de lage tonen
(Q-factor) instellen:Druk op de
BAND-toets om
de gewenste bandbreedte voor de lage tonen in te stellen.
BREED1 BREED2 BREED3 BREED4
(Smal) (Breed)
Dit verandert de door het display getoonde bandbreedte van de lage tonen naar smal of breed.
2-3 Het niveau van de lage tonen instellen:
Draai de
insteldraaiknop (enkel CDM-9807RB/
CDM-9805R) of druk op de
toets of (enkel
CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE­9801R) om het gewenste niveau van de lage tonen (-7~+7) in te stellen. U kunt de frequentie van de lage tonen beklemtonen of afzwakken.
OPMERKINGEN
Als u gedurende 15 seconden geen toetsen indrukt, wordt
de regeling van de lage tonen automatisch uitgeschakeld.
(CDM-9807RB/CDM-9805R) ( CDM-9803RM/CDM-9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
4
BAND
Insteldraaiknop
¢
CENTER f
¢
CENTER fDISP/B. UITGANG
(enkel CDM-9807RB)
4
BAND
Basisfuncties
7-NE
Het type lage tonen instellen
Met deze functie kunt u 3 verschillende types van
lage tonen instellen. Kies het type dat u het meest bevalt.
1 Houd de toets CENTER f minstens 2 seconden
lang ingedrukt om het type lage tonen in te stellen.
2 Selecteer het gewenste TYPE (1 tot 3) door
binnen 15 seconden op de toets
4 of ¢f te
drukken. Type 1 klinkt het best indien uw systeem uitgerust is met een subwoofer. Gebruik Type 2 of 3 indien u luidsprekers met een kleine diameter gebruikt.
3 Druk minstens 2 seconden lang op de toets
CENTER f om terug te keren naar de normale
modus.
OPMERKINGEN
De eerder ingestelde “centerfrequentie van de lage tonen”
en de bandbreedte van de lage tonen worden vervangen wanneer u TYPE 1 tot 3 selecteert. Wanneer het “type lage tonen” uitgeschakeld is, worden de eerdere instellingen terug geactiveerd.
• Indien een externe audioprocessor aangesloten is, kan
deze instelling niet worden veranderd.
Blackout-modus Aan en Uit
(enkel CDM-9807RB)
Wanneer de blackout-modus wordt ingeschakeld,
dooft het display om energie te besparen. Het hierdoor vrijgekomen vermogen verbetert de geluidskwaliteit.
1 Houd de toets DISP/B.OUT minstens 3
seconden lang ingedrukt om de blackout-modus te activeren. Hierdoor schakelt het display uit.
OPMERKING
Als tijdens de blackout-modus een toets wordt ingedrukt,
toont het display de functie gedurende 5 seconden en schakelt weer uit.
Houd de toets DISP/B.OUT minstens 3
seconden lang ingedrukt om de blackout-modus uit te schakelen.
Het displaypatroon van het
audioniveau wijzigen (enkel CDM-9807RB/CDM-9805R)
1 Druk op de DISP-toets om het displaypatroon te
wijzigen.
DISP1 DISP2 DISP OFF
DISP1: De volume-indicator licht op.
DISP2: De modus- en instelwaardebalken lichten op om de instelling van de lage tonen weer te geven.
DISP OFF: Schakelt het licht in het display van het audioniveau uit. Als u DISP OFF selecteert, zijn de volume­indicator en de instelling van de lage tonen niet altijd verlicht.
Het displaypatroon van het
audioniveau wijzigen (enkel CDM-9803RM/CDM­9803R/CDE-9802RB/CDE-9801R)
1 Houd de toets F/SETUP gedurende minstens 3
seconden ingedrukt.
2 Druk op de toets 4 of ¢ om DISP te
selecteren.
3 Druk op de BAND-toets om het displaypatroon
te wijzigen.
DISP1 DISP2 DISP OFF
DISP1: De volume-indicator licht op.
DISP2: De modus- en instelwaardebalken lichten op om de instelling van de lage tonen weer te geven.
DISP OFF: Schakelt het licht in het display van het audioniveau uit. Als u DISP OFF selecteert, zijn de volume­indicator en de instelling van de lage tonen niet altijd verlicht.
4 Wanneer de instelling voltooid is, drukt u op de
toets
F/SETUP om terug te keren naar de
normale modus.
NE
Loading...
+ 19 hidden pages