ALFA-ROMEO Brera User Manual [fr]

4.6 (7)
ALFA-ROMEO Brera User Manual

CONDUITE ET ENTRETIEN

ALFA

Cher Client,

nous vous remercions d’avoir choisi Alfa Romeo.

Votre Alfa Brera a été conçue en vue d’assurer toute la sécurité, le confort et le plaisir de conduire typiques d’Alfa Romeo.

Cette notice vous permettra de connaître immédiatement et à fond les caractéristiques et le fonctionnement de votre voiture.

En effet, les pages ci-après contiennent toutes les indications pour tirer le maximum de votre Alfa Brera et toutes les instructions permettant de maintenir constants les standards de performance, qualité, sécurité et respect environnemental.

Dans le Carnet de Garantie vous trouverez, ensuite, les normes, le certificat de garantie et un guide des Services offerts par Alfa Romeo.

Il s’agit de services essentiels et précieux. Car celui qui achète une Alfa Romeo n’achète pas seulement une voiture, mais aussi la tranquillité d’une assistance complète et d’une organisation efficace, prête et minutieuse.

Et alors, bonne lecture et bon voyage.

La présente Notice d’Entretien décrit toutes les versions Alfa Brera, par conséquent, il ne faut prendre en considération que les informations concernant la finition, la motorisation et la version que Vous avez achetée.

A LIRE ABSOLUMENT!

RAVITAILLEMENT EN CARBURANT

 

Moteurs à essence: ravitailler la voiture uniquement avec de l’essence sans plomb ayant un indice d’oc-

K

tane (RON) non inférieur à 95.

 

Moteurs diesel: ravitailler la voiture uniquement avec du gazole pour traction automobile conforme à la

 

spécification européenne EN590. L’emploi d’autres produits ou mélanges peut endommager irréparablement

 

le moteur et provoquer l’échéance de la garantie pour dommages causés.

DEMARRAGE DU MOTEUR

Moteurs à essence: serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur, placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démarrage jusqu’à l’arrêt, appuyer brièvement sur le bouton START/STOP.

Moteurs diesel: serrer le frein à main, appuyer à fond sur la pédale d’embrayage, sans appuyer sur l’accélérateur, placer le levier de la boîte de vitesses au point mort, insérer à fond la clé électronique dans le dispositif de démarrage jusqu’à l’arrêt. Sur le tableau de bord, s’allume le témoin m, attendre l’extinction du témoin m, ceci se produit d’autant plus rapidement que le moteur est chaud, appuyer brièvement sur le bouton START/STOP immédiatement après que le témoin m se soit éteint.

STATIONNEMENT SUR MATERIEL INFLAMMABLE

Pendant le fonctionnement, le pot d’échappement catalytique développe des températures élevées. Par conséquent, ne pas garer la voiture sur l’herbe, feuilles sèches, aiguilles de pin ou autres matières inflammables: danger d’incendie.

RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT

La voiture est équipée d’un système permettant un diagnostic continu des composants liés aux émissions pour garantir un meilleur respect de l’environnement.

APPAREILS ELECTRIQUES ACCESSOIRES

 

Si après l’achat de la voiture vous souhaitez installer des accessoires nécessitant une alimentation électrique

(entraînant le risque de décharger progressivement la batterie), adressez-vous aux Services Agréés Alfa Romeo

qui en calculeront l’absorption électrique globale et vérifieront si le circuit de la voiture est en mesure de fournir la

 

charge demandée.

CODE CARD (pour versions/marchés, où il est prévu)

Il faut la conserver dans un endroit sûr et non pas sur la voiture.

ENTRETIEN PROGRAMME

Un entretien correct permet de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture et les caractéristiques de sécurité, de respect de l’environnement et de bas coûts d’exploitation.

DANS LA NOTICE D’ENTRETIEN…

…vous trouverez des informations, des conseils et des notes importantes pour l’emploi correct, la sécurité et le maintien dans le temps de Votre voiture. Prêtez une attention particulière aux symboles "(sécurité des personnes)

# (protection de l’environnement) â (intégrité de la voiture).

Nous vous invitons à adresser les observations concernant l’après-vente au Service qui a vendu la voiture ou à notre Associé ou Concessionnaire ou à n’importe quel service du Réseau Alfa Romeo présent sur le marché.

Carnet de Garantie

Avec chaque voiture nouvelle, le Client reçoit le Carnet de Garantie qui contient les normes concernant les prestations des Services d’Après-Vente Alfa Romeo et les modalités de validité de la garantie.

La bonne exécution des coupons d’entretien programmé, prévus par le constructeur, constitue certainement la meilleure façon de garder inchangées dans le temps les performances de la voiture, ses caractéristiques de sécurité, des coûts d’utilisation réduits et il s’agit là d’une condition nécessaire à conserver la Garantie.

Guide “Service”

Il contient les listes des Services Agréés Alfa Romeo. Ces Services sont caractérisés par les écussons et les maques de la firme.

L’Organisation Alfa Romeo en Italie est présente également sur les annuaires du téléphone sous la lettre “A” Alfa Romeo.

Tous les modèles décrits dans la présente notice ne sont pas tous en vente dans tous les Pays. Seulement certains équipements décrits dans cette notice sont montés de série sur la voiture. Contrôler chez le Concessionnaire la liste des accessoires disponibles.

LES SYMBOLES DE LA PRESENTE NOTICE

Les symboles illustrés dans cette page mettent en évidence dans la notice les questions qu’il faut examiner avec le plus d’attention.

 

SECURITE

 

RESPECT DE

 

DES PERSONNES

 

L’ENVIRONNEMENT

 

 

Attention. La non observation ou l’observation partielle de ces prescriptions peut représenter un danger grave pour la sécurité des personnes.

Ce symbole indique les comportements corrects à adopter afin que l’utilisation de la voiture n’endommage pas l’environnement.

INTEGRITE

DE LA VOITURE

Attention. La non-observation, totale ou partielle, de ces prescriptions risque d’endommager de manière grave

la voiture et parfois peut comporter la perte de garantie.

Les textes, les illustrations et les spécifications techniques présentées ici se basent sur la voiture telle qu’elle est à la date de l’impression de cette notice.

En vue d’améliorer constamment ses voitures, Alfa Romeo peut apporter des changements techniques au cours de la production; c’est pourquoi les spécifications techniques et les équipements de bord peuvent subir des variations sans préavis.

Pour des informations plus détaillées à ce sujet, s’adresser au Réseau de vente de l’usine.

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

PLANCHE DE BORD ET COMMANDES

PLANCHE DE BORD ............................................

7

TABLEAU DE BORD ............................................

8

SYMBOLES .....................................................

9

SYSTEME ALFA ROMEO CODE..............................

9

CLE ELECTRONIQUE ..........................................

11

ALARME ..........................................................

17

DISPOSITIF DE DEMARRAGE ...............................

19

INSTRUMENTS DE BORD ...................................

22

AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE ......

26

SIEGES ...........................................................

41

APPUI-TETE ......................................................

44

VOLANT ..........................................................

45

RETROVISEURS ................................................

46

CLIMATISATION ................................................

49

CLIMATISEUR MANUEL ......................................

51

CLIMATISEUR AUTOMATIQUE BIZONE ...................

54

RECHAUFFEUR SUPPLEMENTAIRE ........................

64

FEUX EXTERIEURS ............................................

65

NETTOYAGE DES VITRES ....................................

68

CRUISE CONTROL .............................................

72

PLAFONNIERS ..................................................

75

COMMANDES ..................................................

77

EQUIPEMENTS INTERIEURS .................................

80

TOIT FIXE PANORAMIQUE ...................................

84

PORTES ..........................................................

86

LEVE-GLACES ELECTRIQUES ................................

88

COFFRE A BAGAGES ..........................................

90

CAPOT MOTEUR ...............................................

96

PORTE-BAGAGES/PORTE-SKIS .............................

97

PHARES ..........................................................

97

SYSTEME ABS .................................................

99

SYSTEME VDC .................................................

100

SYSTEME EOBD ...............................................

104

AUTORADIO......................................................

104

ACCESSOIRES ACHETES PAR L’UTILISATEUR ..........

105

INSTALLATION DISPOSITIFS

 

ELECTRIQUES/ELECTRONIQUES ..........................

105

CAPTEURS DE STATIONNEMENT ..........................

106

SYSTEME CONTROLE PRESSION PNEUS T.P.M.S ....

109

RAVITAILLEMENT DE LA VOITURE .........................

112

SAUVEGARDE DE L’ENVIRONNEMENT ...................

114

6

PLANCHE DE BORD

fig. 1

A0F0056m

 

1. Diffuseurs air latéraux orientables et réglables - 2. Diffuseurs pour désembuage/dégivrage vitres latérales avant - 3. Levier commande feux extérieurs - 4. Tableau de bord - 5. Air bag côté conducteur et klaxon - 6. Levier commande essuie-gla- ce - 7. Diffuseur supérieur central - 8. Diffuseurs centraux orientables et réglables - 9. Indicateurs niveau carburant/indicateur température liquide refroidissement moteur/indicateur température huile moteur (versions essence) ou bien indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) - 10. Air bag côté passager - 11. Air bag frontal genoux côté passager (pour versions/marchés, où il est prévu) - 12. Boîte à gants - 13. Autoradio - 14. Commandes pour la climatisation - 15. Bouton START/STOP pour démarrage moteur - 16. Dispositif de démarrage - 17. Air bag frontal genoux côté conducteur - 18. Commandes au volant pour autoradio (pour versions/marchés, où il est prévu) - 19. Levier commande Cruise Control (pour versions/marchés, où il est prévu) - 20. Levier pour ouverture capot moteur - 21. Volet accès centrale fusibles sur planche de bord - 22. Groupe interrupteurs commande feux extérieurs, appareil pour mettre à zéro le compteur kilométrique partiel et correcteur assiette des phares.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

7

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

TABLEAU DE BORD

A.Tachymètre (indicateur de vitesse)

B.Témoins

C.Compte-tours

D.Affichage multifonction reconfigurable

c m Témoins présents uniquement sur les versions diesel

Sur les versions diesel la limite de l’échelle du compte-tours est 6000 tours.

A.Tachymètre (indicateur de vitesse)

B.Témoins

C.Compte-tours

D.Affichage multifonction reconfigurable

fig. 2

Fig. 2/a - version 1750 TURBO BENZINA

A0F0198m

A0F0330m

8

SYMBOLOGIE

Sur certains éléments de votre voiture, ou à proximité de ceux-ci, sont appliquées des étiquettes spécifiques colorées, dont les symboles sont destinés à attirer votre attention sur les précautions à prendre vis-à-vis de l’élément composant en question.

Une étiquette récapitulant les symboles est présente fig. 3; elle est placée sous le capot moteur.

fig. 3

A0F0138m

 

SYSTEME ALFA

ROMEO CODE

C’est un système électronique de blocage du moteur qui permet d’augmenter la protection contre les tentatives de vol de la voiture. Il s’active automatiquement lorsqu’on enlève la clé électronique du dispositif de démarrage.

Dans chaque clé est contenu un dispositif électronique dont la fonction est de moduler le signal émis lors du démarrage par une antenne incorporée dans le logement de la clé électronique présent sur la planche. Le signal constitue le “mot de passe”, toujours différent à chaque démarrage, qui permet à la centrale de reconnaître la clé électronique et autorise le démarrage.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

9

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

FONCTIONNEMENT

Chaque fois que la clé électronique est insérée dans le dispositif de démarrage et à chaque démarrage, la centrale du système Alfa Romeo CODE envoie à la centrale de contrôle du moteur un code de reconnaissance pour en désactiver le blocage des fonctions.

L’envoi de ce code de reconnaissance se produit uniquement si la centrale du système Alfa Romeo CODE reconnaît le code qui lui a été transmis par la clé.

Si, lors de l’introduction de la clé électronique dans le dispositif de démarrage, ou après une demande de démarrage du moteur, le code n’a pas été reconnu correctement, l’affichage visualise un message + le symbole (voir chapitre “Témoins et Signalisations”).

Dans ce cas, il est conseillé d’enlever la clé électronique du dispositif de démarrage et de l’introduire de nouveau; si le blocage persiste, essayer de nouveau avec les autres clés en dotations. Si dans ce cas également, il n’est pas possible de lancer le moteur s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

Visualisation message + symbole Y pendant la marche

Si le message + symbole Y sont visualisés sur l’affichage, cela signifie que le système est en train d’effectuer un autotest (par exemple à cause d’une perte de tension).

Si le message + symbole Y sont encore visualisés sur l’affichage, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ATTENTION Chaque clé électronique possède son propre code, qui doit être mémorisé par la centrale du système. Pour mémoriser les clés nouvelles, jusqu’à un maximum de huit, s’adresser exclusivement aux Services Agréés Alfa Romeo en emmenant avec soi les clés que l’on possède, la CODE card, un document personnel d’identité et les documents d’identification de possession de la voiture. Les codes des clés non présentées pendant la procédure de mémorisation sont effacés et cela afin de garantir que les clés perdues ou volées, le cas échéant, ne peuvent plus permettre le démarrage du moteur.

Des chocs violents peuvent endommager la clé électronique.

Si, après environ 2 secondes depuis l’insertion de la clé électronique

dans le dispositif de démarrage, le message + le symbole restent visualisés, cela signifie que le code des clés n’a pas été mémorisé et donc la voiture n’est pas protégée par le système Alfa Romeo CODE contre des tentatives éventuelles de vol. Dans ce cas, s’adresser à un Service Agréé Alfa Romeo pour la mémorisation des codes des clés.

10

CLE ELECTRONIQUE

CODE CARD

(pour versions/marchés, où il est prévu)

Avec les clés on vous remet la CODE card fig. 4 sur laquelle sont indiqués le code mécanique A et électronique B.

Il faut toujours garder les codes en lieu sûr, non sur la voiture.

En cas de changement de propriétaire de la voiture il est indispensable

que le nouveau propriétaire entre en possession de la clé électronique et de la CODE card.

fig. 4

A0F0023m

 

CLE ELECTRONIQUE fig. 5

Avec la clé sont fournies deux clés électroniques avec télécommande.

La clé électronique actionne le dispositif de démarrage de la voiture.

Le bouton Áactionne le verrouillage centralisé des portes, du coffre à bagages et du volet carburant avec l’activation de l’alarme (pour versions/marchés, où il est prévu).

Après le verrouillage des serrures, les rétroviseurs extérieurs se plient (pour versions/marchés, où il est prévu); on obtiendra leur ouverture de façon automatique lors de l’introduction suivante de la clé. Cette fonction peut être désactivée (voir ce qui est décrit au paragraphe “Rétroviseurs”).

 

 

 

 

 

 

fig. 5

 

A0F0021m

 

 

Le bouton Ë actionne l’ouverture centralisée des portes et du volet carburant avec la désactivation de l’alarme (pour versions/marchés, où il est prévu).

Le bouton ` actionne l’ouverture du coffre à bagages.

En déverrouillant les portes en appuyant sur la touche Ë, si dans 2,5 minutes l’ouverture d’une porte ou du coffre à bagages n’a pas lieu, le système se charge automatiquement de verrouiller de nouveau totalement la voiture.

Lors du déverrouillage des portes, la vitre côté conducteur s’abaisse d’une petite portion pour favoriser l’ouverture de la porte. Si la porte n’est pas ouverte, après environ 3 minutes, la vitre se referme automatiquement. Au cas où, par contre, la porte est ouverte, la vitre monte de nouveau quand elle est fermée.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

11

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

fig. 6

A0F0022m

 

 

Dans la clé électronique fig. 6 est aussi présente une tige métallique A, extractible en appuyant sur le bouton B.

La tige métallique actionne:

le verrouillage/déverrouillage centralisé des portes en agissant sur la serrure porte côté conducteur (si la batterie de la voiture est déchargée, s’ouvre seulement la porte côté conducteur);

l’ouverture/fermeture des vitres;

le commutateur (pour versions/ marchés, où il est prévu) pour la désactivation de l’air bag frontal et pour les genoux (pour versions/marchés, où il est prévu) côté passager;

le dispositif safe-lock (pour versions/marchés, où il est prévu);

le débloquage de secours de la clé électronique du dispositif de démarrage.

ATTENTION Eviter de laisser la clé électronique exposée au soleil: elle pourrait s’endommager.

ATTENTION La fréquence de la télécommande peut être dérangée par des émissions radio etrangères à la voiture (ex. téléphone portable, radioamateurs, etc…). Dans ce cas, le fonctionnement de la télécommande peut présenter des anomalies.

ATTENTION

Ne pas laisser la clé électronique sans garde, pour éviter que quelqu’un,

spécialement les enfants, ne puisse la manier et appuyer par inadvertance sur le bouton B-fig. 6.

 

 

 

 

 

 

fig. 7

 

A0F0021m

 

 

Remplacement de la pile de la clé électronique

Si, en appuyant sur un des boutons Ë, Á, ou bien `, la commande est refusée ou ne pas effectuée, il pourrait être nécessaire de remplacer la pile de la télécommande par une pile neuve du même type que l’on trouve chez les revendeurs ordinaires.

Pour être sûr que la pile doit être remplacée, essayer de nouveau à écraser les boutons Ë, Á, ou `en utilisant une autre clé électronique.

En refermant le coffre à bagages, les fonctions de contrôle sont rétablies et les indicateurs de direction clignotent 1 fois.

fig. 8

A0F0035m

 

Pour remplacer la pile fig. 8 procéder comme suit:

défiler la tige métallique A en appuyant sur le bouton B;

défiler le petit tiroir B-fig. 9 (rouge) inséré à pression en faisant levier avec la tige métallique A de la clé électronique dans le point indiqué sur la figure;

fig. 9

A0F0242m

 

défiler la pile D-fig. 8 du petit tiroir en mémorisant la position des polarités (dans la position représentée, le pôle positif doit être tourné vers le bas);

insérer dans le petit tiroir la nouvelle pile en respectant les polarités;

insérer à fond le petit tiroir dans son siège et introduire la tige métallique.

ATTENTION Il est recommandé de ne pas toucher les contacts électriques présents à l’intérieur de la clé électronique et de ne pas y introduire des liquides ou de la poussière.

Les piles usées sont nocives pour l’environnement. Elles doivent être

jetées dans des récipients prévus, comme le prescrivent les normes en vigueur ou bien elles peuvent être remises aux Services Agréés Alfa Romeo, qui se chargeront de leur élimination.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

13

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

DISPOSITIF SAFE LOCK

(pour versions/marchés, où il est prévu)

C’est un dispositif de sécurité qui empêche le fonctionnement des poignées intérieures de la voiture.

Le dispositif safe lock représente la meilleure protection contre les tentatives d’effraction. Par conséquent, il est recommandé de l’activer toutes les fois qu’il faut laisser la voiture garée.

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

En activant le dispositif

 

 

 

Au cas où la batterie de

 

 

safe lock, il n’est abso-

 

 

 

la voiture est déchar-

 

 

 

lument plus possible d’ouvrir

 

gée, le dispositif peut être

les portes de l’intérieur de la

 

désactivé uniquement en agis-

voiture; par conséquent s’as-

 

sant par l’intermédiaire de la

surer, avant de descendre, que

 

tige métallique de la clé élec-

personne ne soit présent à

 

tronique sur le loqueteau de la

bord.

 

porte côté conducteur: dans ce

 

 

 

 

 

cas le dispositif reste enclen-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ché uniquement sur la porte

 

 

 

 

 

côté passager.

 

 

 

ATTENTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Au cas où la pile de la

 

 

 

 

 

 

 

clé électronique est dé-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

chargée, le dispositif ne peut

 

 

 

 

 

être désactivé qu’en déver-

 

 

 

 

 

rouillant les portes par la ro-

 

 

 

 

 

tation de la tige métallique de

 

 

 

 

 

la clé dans la serrure de la por-

 

 

 

 

 

te côté conducteur ou bien en

 

 

 

 

 

insérant la clé électronique dans

 

 

 

 

 

le dispositif de démarrage.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

14

 

 

 

 

 

 

fig. 10

 

A0F0021m

 

 

Enclenchement du dispositif

Le dispositif s’enclenche automatiquement sur toutes les portes dans les cas suivants:

en effectuant une double rotation de la tige métallique de la clé électronique dans la serrure de la porte côté conducteur en position de fermeture;

en effectuant une double pression sur le bouton Á de la clé électronique.

L’enclenchement du dispositif est signalé par 3 clignotements du voyant placé sur le panneau de la porte côté conducteur et, seulement s’il est activé par la pression du bouton Áde la clé électronique, des indicateurs de direction.

Le dispositif ne s’enclenche pas si une ou plusieurs portes ne sont pas correctement fermées: ceci empêche que quelqu’un puisse rentrer dans la voiture par la porte ouverte et, en la refermant, risquer de rester enfermé à l’intérieur de l’habitacle.

Désenclenchement du dispositif

Le dispositif se désactive automatiquement sur toutes les portes dans les cas suivants:

en effectuant le déverrouillage des portes;

en effectuant le déverrouillage de la seule porte côté conducteur (si possible);

en introduisant la clé électronique dans le dispositif de démarrage.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

15

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

16

Ci-après sont résumées les fonctions principales activables avec la clé électronique ou la tige métallique d’urgence:

 

 

Déverrouillage

 

Verrouillage

 

Descente

 

Remontée

 

Safe lock

 

Ouverture

 

 

portes,

 

portes,

 

vitres

 

vitres

 

(pour versions/

 

coffre

 

 

hayon

 

hayon

 

 

 

 

 

marchés, où il

 

à bagages

 

 

et volet

 

et volet

 

 

 

 

 

est prévu)

 

 

 

 

carburant

 

carburant

 

 

 

 

 

 

 

 

Clé

 

Pression brève

 

Brève pression

 

Pression prolongée

 

Pression

 

Double pression

 

Pression brève sur

électronique

 

sur le bouton Ë

 

sur le boutonÁ

 

(plus de 2

 

prolongée

 

(dans 1 seconde)

 

le bouton `

 

 

(*)

 

 

 

secondes) sur le

 

(plus de 2

 

sur le bouton Á

 

 

 

 

 

 

 

 

bouton Ë

 

secondes)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

sur le bouton Á

 

 

 

 

Tige

 

Rotation de la clé

 

Rotation clé

 

Rotation de la clé

 

Rotation de la clé

 

Double rotation

 

métallique

 

électronique

 

électronique

 

électronique

 

électronique

 

de la clé

 

 

d’urgence

 

dans le sens

 

dans le sens

 

pendant plus de 2

 

pendant plus de 2

 

électronique dans

 

 

 

 

des aiguilles (*)

 

inverse des

 

secondes dans le

 

secondes dans

 

1 seconde dans le

 

 

 

 

 

 

aiguilles

 

sens des aiguilles

 

le sens inverse

 

sens inverse

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

des aiguilles

 

des aiguilles

 

 

Clignotement

 

2 clignotements

 

1 clignotement

 

2 clignotements

 

1 clignotement

 

3 clignotements

 

2 clignotements

indicateurs de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

direction

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Voyant porte

 

Extinction

 

Allumage fixe

 

Extinction voyant

 

Allumage fixe

 

Double

 

côté conducteur

 

voyant de

 

pendant 3 secondes

 

de dissuasion

 

pendant 3 secondes

 

clignotement

 

 

 

 

dissuasion

 

et ensuite

 

 

 

et ensuite

 

et ensuite

 

 

 

 

 

 

clignotement

 

 

 

clignotement de

 

clignotement

 

 

 

 

 

 

de dissuasion

 

 

 

dissuasion

 

de dissuasion

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(*)On peut sélectionner la fonction de “Déverrouillage de la seule porte côté conducteur indépendante” en agissant sur le “Menu de Setup” de la voiture (voir paragraphe “Affichage multifonction reconfigurable” dans ce chapitre). Dans ce cas, la pression sur le bouton Áet la rotation de la tige métallique de la clé électronique dans le sens inverse des aiguilles provoqueront le déverrouillage de la seule porte côté conducteur. Pour déverrouiller toutes les portes, il faudra appuyer deux fois dans 1 seconde sur le bouton Ëou effectuer une double rotation de la tige mécanique de la clé dans le sens inverse des aiguilles.

ATTENTION La manœuvre de descente des vitres est une conséquence de la commande de déverrouillage des portes. La manœuvre de montée des vitres est une conséquence d’une commande de verrouillage des portes.

ALARME

(pour versions/marchés, où il est prévu)

INTERVENTION

DE L’ALARME

L’alarme intervient dans les cas suivants:

ouverture illicite d’une porte, du capot moteur et du hayon du coffre à bagages (protection périmétrale);

actionnement du dispositif de démarrage par une clé électronique non habilitée;

coupure des câbles de la batterie;

présence de corps en mouvement dans l’habitacle (protection volumétrique);

soulèvement/inclinaison anormale de la voiture (pour versions/ marchés, où il est prévu);

On peut exclure les protections volumétriques et antisoulèvement en agissant sur les commandes prévues du plafonnier avant (voir paragraphe “Protection volumétrique/antisoulèvement” aux pages suivantes).

Selon les marchés, l’intervention de l’alarme actionne la sirène et allume les feux de direction (pendant environ 26 secondes). Les modalités d’intervention et le nombre de cycles peuvent varier selon les marchés.

Il est quand même prévu un nombre maximum de cycles sonores/visuels. Une fois le cycle d’alarme terminé, le système reprend sa fonction normale de contrôle.

ATTENTION Le déverrouillage centralisé des portes avec la clé électronique d’urgence ne commande pas la désactivation de l’alarme, par conséquent, si l’alarme est activée, lors de l’ouverture suivante d’une des portes ou du coffre à bagages, la sirène est activée. Pour désactiver la sirène, voir le paragraphe “Désenclenchement de l’alarme”.

ATTENTION La fonction de blocage moteur est garantie par le système Alfa Romeo CODE, qui s’active automatiquement en sortant la clé électronique du dispositif de démarrage.

 

A0F0034m

fig. 11

 

ENCLENCHEMENT

DE L’ALARME

Les portes, le capot et le hayon fermés et la clé électronique enlevée du dispositif de démarrage, orienter la clé en direction de la voiture, puis enfoncer et lâcher le bouton Á.

Sauf pour certains marchés, le système émet un signal sonore (“BIP”) et active le verrouillage des portes.

L’enclenchement de l’alarme est précédé par une phase d’autotest caractérisée d’une différente fréquence de clignotement du voyant A-fig. 11 placé sur la porte côté conducteur: en cas de détection d’anomalie, le système émet un autre “BIP” de signalisation.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

17

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

Surveillance

Après l’activation, l’allumage clignotant du voyant A-fig. 11 indique l’état de surveillance du système. Le voyant clignote pendant tout le temps où le système reste en surveillance.

ATTENTION Le fonctionnement de l’alarme est adapté dès l’origine aux normes des différents pays.

Fonctions d’autodiagnostic et contrôle portes/capot moteur/coffre à bagages

Si, après l’activation de l’alarme, on émet un deuxième signal sonore, désactiver le système en appuyant sur le bouton Ë, vérifier la fermeture correcte des portes, du capot moteur et du coffre à bagages, puis réactiver le système en appuyant sur le bouton Á.

En cas contraire, la porte et le capot non correctement fermés seront exclus du contrôle du système d’alarme. Si, les portes, le capot moteur et le coffre à bagages correctement fermés, le signal de contrôle se répète, cela signifie qu’une anomalie de fonctionnement du système est présente. Dans ce cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

DESENCLENCHEMENT DE L’ALARME

Appuyer sur le bouton Ë. Les actions suivantes sont effectuées (sauf pour certains marchés):

deux brefs allumages des clignotants;

deux brèves émissions sonores (“BIP”);

déverrouillage des portes.

De plus, on peut désactiver l’alarme en introduisant la clé électronique dans le dispositif de démarrage.

ATTENTION Si, pendant la phase de surveillance on relève une tentative d’effraction, lors de l’introduction de la clé électronique dans le dispositif de démarrage, sur certaines versions, on visualisera un message d’avertissement sur l’affichage du tableau de bord.

 

 

fig. 12

A0F0086m

 

PROTECTION

VOLUMETRIQUE/

ANTISOULEVEMENT

Pour garantir le fonctionnement correct de la protection, il est recommandé de fermer toutes les vitres latérales.

En cas de nécessité, la fonction peut être exclue (si, par exemple, on laisse des animaux à bord) en appuyant sur la touche A-fig. 12, située sur le plafonnier avant dans 1 minute depuis l’extinction du tableau de bord.

La désactivation de la fonction est mise en évidence par l’allumage du témoin sur le bouton même. L’exclusion éventuelle de la protection volumétrique/antisoulèvement doit être répétée à chaque extinction du tableau de bord.

18

EXCLUSION DE L’ALARME

Pour exclure complètement l’alarme (par exemple en cas de longue inactivité de la voiture) fermer la voiture en tournant la tige métallique (présente à l’intérieur de la clé électronique) dans la serrure de la porte côté conducteur.

HOMOLOGATION

MINISTERIELLE

Dans le respect des lois en vigueur dans chaque pays en matière de fréquence radio, pour les marchés où le marquage du transmetteur est demandé, le numéro d’homologation est indiqué sur la composante. Pour certaines versions/marchés, le marquage du code peut être indiqué aussi sur le transmetteur et/ou sur le récepteur.

DISPOSITIF

DE DEMARRAGE

Le dispositif de démarrage est placé sur la planche de bord et il est constitué de:

lecteur A-fig. 13 de la clé électronique (placé à côté du volant);

bouton START/STOP (placé sous le lecteur de la clé électronique).

ATTENTION Pour éviter de décharger inutilement la batterie, ne pas laisser la clé électronique à l’intérieur du dispositif de démarrage la voiture éteinte.

ATTENTION

En cas de violation du dispositif de démarrage (par ex. une tentative de

vol), en faire vérifier le fonctionnement chez les Services Agréés Alfa Romeo avant de reprendre la marche.

fig. 13

A0F0219m

 

ATTENTION

Lorsqu’on descend de la voiture, sortir toujours la clé électronique, afin

d’éviter que les passagers n’enclenche pas les commandes par inadvertance. Serrer toujours le frein à main. Si la voiture est garée en montée, engager la première, alors que si la voiture est garée en descente, engager la marche arrière. Ne jamais laisser d’enfants dans la voiture sans surveillance.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

19

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

20

fig. 14

A0F0028m

 

DEMARRAGE DU MOTEUR

Voir ce qui est décrit au paragraphe “Démarrage du moteur” au chapitre “Conduite”.

BOUTON START/STOP fig. 14

Le bouton START/STOP, situé sur la planche, a la fonction de commander l’activation des systèmes électriques de la voiture et le démarrage/extinction du moteur.

Le bouton START/STOP est doté une bague lumineuse. Elle est allumée avec le tableau de bord quand le démarrage de la voiture est permis.

ALLUMAGE

TABLEAU DE BORD

Procéder de cette manière:

insérer la clé électronique dans le dispositif de démarrage;

si la clé électronique est déjà insérée, appuyer sur le bouton START/ STOP sans appuyer sur la pédale d’embrayage ou du frein.

En abandonnant la voiture, si on laisse le tableau de bord allumé par inadvertance, les dispositifs électriques et électroniques seront désactivés après environ 1 heure afin de sauvegarder la charge de la batterie.

ATTENTION Nous rappelons d’insérer complètement la clé électronique dans le dispositif de démarrage jusqu’à son blocage.

ATTENTION Si le tableau de bord ne s’allume pas, il faut s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ATTENTION Si, en introduisant la clé électronique dans le dispositif de démarrage, l’affichage visualise le symbole Y (en même temps que la visualisation d’un message) contrôler que la clé électronique est celle correcte et essayer de la réintroduire dans le dispositif de démarrage. Si le problème reste, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

EXTINCTION

TABLEAU DE BORD

Le moteur éteint et les pédales de l’embrayage et du frein lâchées, appuyer sur le bouton START/STOP ou enlever la clé électronique du dispositif de démarrage.

Après quelques secondes, l’allumage du tableau de bord s’éteint.

ATTENTION Si l’extinction du tableau de bord ne se vérifie pas, il faut s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

VERROUILLAGE DE LA DIRECTION

Enclenchement

Le verrouillage de la direction s’enclenche 5 secondes après l’extraction de la clé électronique du dispositif de démarrage et après la vérification, effectuée par le système, des conditions suivantes:

moteur éteint;

extinction du tableau de bord la voiture arrêtée;

clé électronique enlevée du dispositif de démarrage.

Désenclenchement

Le verrouillage de la direction se désactive en insérant la clé électronique dans le dispositif de démarrage.

ATTENTION Si l’on éteint la voiture le moteur tournant, le verrouillage de la direction n’est pas inséré jusqu’à la prochaine extinction, la voiture à l’arrêt. Dans ce cas, l’affichage visualise un message.

ATTENTION En cas d’avarie au verrouillage de la direction, on visualise un symbole + message sur l’affichage. Dans ce cas, s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ATTENTION Si, après une tentative d’allumage du tableau de bord et/ou de démarrage du moteur, l’affichage visualise le message “Système de protection voiture non disponible”, répéter l’opération en agissant sur le volant, pour faciliter l’opération de déverrouillage de la direction. La visualisation du message sur l’affichage ne compromet pas le verrouillage de la direction.

ATTENTION

Il est absolument interdite toute intervention en après-vente, produisant des

violations de la conduite ou de la colonne de la direction (ex. montage de dispositifs antivol), qui pourraient provoquer, en plus de la décadence des performances du système et de la garantie, de graves problèmes de sécurité, ainsi que la non conformité d’homologation de la voiture.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

21

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

INSTRUMENTS

DE BORD

COMPTE-TOURS

Le compte-tours fournit l’indication du régime de rotation du moteur. Quand l’aiguille du compte-tours se trouve sur le secteur rouge, placé à proximité de la limite de l’échelle, le moteur est en train de fonctionner à un régime trop élevé, nuisible pour l’intégrité des organes mécaniques: il est recommandé de ne pas procéder avec l’indicateur du compte-tours en correspondance de cette zone.

ATTENTION Le système de contrôle de l’injection électronique bloque progressivement l’afflux de carburant lorsque le moteur tourne “hors régime” (aiguille du compte-tours dans la zone rouge) ce qui a pour conséquence une perte de puissance du moteur, pour ramener le régime de rotation au-dessous de la limite de sécurité.

 

 

fig. 15

A0F00177m

 

Le compte-tours, lorsque le moteur tourne au ralenti, peut indiquer une augmentation du régime progressif ou soudain selon les cas. Ce comportement est normal et ne doit pas préoccuper, car il peut se produire par ex. à l’enclenchement du climatiseur ou du ventilateur électrique. Dans ces cas une variation de régime lente sert à sauvegarder l’état de charge de la batterie.

JAUGE DE CARBURANT fig. 15

L’aiguille indique la quantité de carburant présente dans le réservoir.

0 - réservoir vide.

1 - réservoir plein (voir ce qui est décrit au paragraphe “Ravitaillement de la voiture”).

Le témoin sur l’indicateur du niveau de carburant s’allume quand dans le réservoir il y a environ 10 litres de carburant. Si l’autonomie est inférieure à 50 km (ou 31 mi), l’affichage visualise un message d’avertissement.

Si le témoin K clignote pendant la marche, s’adresser aux Services

Agréés Alfa Romeo.

22

ATTENTION Dans certaines conditions (par ex. forte pente), l’indication sur l’instrument peut être différente de la quantité réelle présente dans le réservoir et les variations peuvent être signalées avec du retard. Cela fait partie de la logique de fonctionnement normale de l’instrument.

 

 

fig. 16

A0F0178m

 

INDICATEUR DE LA TEMPERATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT MOTEUR fig. 16

L’aiguille indique la température du liquide de refroidissement du moteur et commence à fournir des indications lorsque la température du liquide dépasse 50°C environ.

Normalement l’aguille doit se trouver sur des valeurs centrales de l’échelle. Si l’aiguille s’approche du secteur rouge, il faut réduire la demande de performances.

L’allumage du témoin u (en même temps que la visualisation d’un message sur l’affichage) indique l’augmentation excessive de la température du liquide de refroidissement; dans ce cas, couper le moteur et s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ATTENTION L’approche de l’aiguille au secteur rouge peut être aussi provoquée par des situations défavorables comme une vitesse basse de la voiture, en montée, à pleine charge ou avec la remorque, si la température extérieure est élevée.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

23

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

 

 

 

 

 

 

fig. 17

A0F0179m

 

INDICATEUR TEMPERATURE HUILE MOTEUR

(versions essence exclu 1750 TURBO BENZINA) fig. 17

L’aiguille indique la température de l’huile moteur et commence à donner des indications lorsque la température de l’huile dépasse 70°C environ.

Si l’aiguille s’approche du secteur rouge, il faut réduire la demande de performances.

L’allumage du témoin ` pendant la marche (en même temps que la visualisation d’un message sur l’affichage) indique l’augmentation excessive de la température de l’huile moteur; dans ce cas, couper le moteur et s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.

ATTENTION L’approche de l’aiguille au secteur rouge peut être aussi provoquée par des situations défavorables comme une vitesse basse de la voiture, en montée, à pleine charge ou avec la remorque, si la température extérieure est élevée.

fig. 18

A0F0180m

 

INDICATEUR PRESSION TURBOCOMPRESSEUR (versions 1750 TURBO BENZINA et diesel) fig. 18

L’aiguille indique la valeur de pression du turbocompresseur.

24

fig. 19

A0F0072m

 

APPAREIL POUR METTRE A ZERO LES KILOMETRES PARTIELS fig. 19

Pour mettre à zéro les km partiels, garder la pression pendant quelques secondes sur le bouton A.

REGLAGE MANUEL ECLAIRAGE COMMANDES RHEOSTAT

Cette fonction permet de régler (sur 8 niveaux) l’intensité lumineuse de la graphique/affichage du tableau de bord, de l’autoradio, du climatiseur, du système de radionavigation (pour versions/marchés, où il est prévu) et de la graphique des instruments de bord (jauge carburant, indicateur température huile moteur (versions essence) ou indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) et indicateur température liquide refroidissement moteur).

Pour effectuer le réglage, appuyer brièvement sur le bouton + sur le levier gauche pour augmenter la luminosité, ou bien appuyer sur le bouton pour la diminuer: sur l’affichage apparaissent une inscription et un numéro indiquant le niveau d’intensité lumineuse actuellement sélectionnée. La page-écran reste active pendant quelques secondes, après quoi elle disparaît.

REGLAGE AUTOMATIQUE ECLAIRAGE COMMANDES RHEOSTAT

Pour permettre la visibilité et le confort maximum pendant toutes les conditions de conduite (ex. conduite diurne les feux allumés, en tunnel, etc…), dans le tachymètre se trouve un capteur en mesure de régler automatiquement, après avoir inséré la clé électronique dans le dispositif de démarrage et appuyé sur le bouton START/STOP, l’intensité lumineuse de la graphique/affichage du tableau de bord, de l’autoradio, du climatiseur, du système de radionavigation (pour versions/marchés, où il est prévu) et de la graphique des instruments de bord (jauge carburant, indicateur température huile moteur (versions essence) ou indicateur pression turbocompresseur (versions diesel) et indicateur température liquide refroidissement moteur).

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

25

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE

L’“Affichage multifonction reconfigurable” est en mesure de visualiser les informations utiles et nécessaires pendant la conduite, en particulier:

INFORMATIONS PRESENTES SUR LA PAGE-ECRAN STANDARD

Heure A-fig. 20;

Température extérieure B;

Date C;

Kilomètres (ou miles) partiels parcourus D;

Kilomètres (ou miles) totaux parcourus E;

Signalisation sur l’état de la voiture F (ex. portes ouvertes, ou bien présence éventuelle de verglas sur la route, etc. ...).

 

 

fig. 20

A0F0015m

 

La zone centrale de l’affichage indiquant la date C reste active jusqu’à l’activation d’une fonction qui demande la visualisation sur l’affichage (ex. “Réglage luminosité”) ou d’autres informations sur l’état de la voiture.

La clé enlevée (lors de l’ouverture d’une porte) l’affichage s’allume en visualisant pendant quelques secondes l’heure, les kilomètres (ou miles) parcourus et la température extérieure.

INFORMATIONS PRESENTES SUR L’ETAT DE LA VOITURE (par évènement)

Echéance d’entretien programmé;

Informations Trip computer;

Réglage éclairage des commandes rhéostat;

Visualisation niveau huile moteur;

ATTENTION Quand on ouvre une porte, l’affichage visualise pendant quelques secondes l’heure et les kilomètres parcourus et la température extérieure.

26

BOUTONS DE COMMANDE

MENU

Pression brève bouton: validation de l’option souhaitée et/ou passage à la page-écran suivante;

Pression prolongée sur le bouton: effectue le retour à la page-écran précédente sans mémoriser l’option choisie.

+/pour défiler vers le haut/bas les articles correspondants du “Menu de Setup” ou augmenter/diminuer la valeur visualisée sur la page-écran.

Quand sur l’affichage la page-écran standard est présente, les boutons +/activent le réglage de l’intensité lumineuse du tableau de bord.

fig. 21

A0F0074m

 

“MENU DE SETUP”

Un “Menu de Setup” est aussi présent et il permet d’effectuer, par la pression sur le bouton MENU et +/(voir fig. 21), les réglages et/ou sélections décrits aux pages suivantes. Le menu de Setup peut être activé par une brève pression sur le bouton MENU.

Le menu est composé d’une série de fonctions disposées de “façon circulaire” fig. 22.

Sélection d’un article du menu principal sans sous-menu:

par une pression brève sur le bouton MENU peut être sélectionnée la sélection du menu principal que l’on désire modifier;

en agissant sur les touches + ou (par des pressions individuelles) on peut choisir la nouvelle sélection;

par une pression brève sur le bouton MENU on peut mémoriser la sélection et en même temps revenir au même article du menu principal qui avait été sélectionné avant.

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

27

PLANCHE DE BORD ET

COMMANDES

 

SECURITE

 

CONDUITE

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

Sélection d’un article du menu principal par le sous-menu:

par une pression brève sur le bouton MENU on peut visualiser le premier article du sous-menu;

en agissant sur les touches + ou (par des pressions individuelles) on peut défiler tous les articles du sousmenu;

par une pression brève sur le bouton MENU on peut sélectionner l’article du sous-menu visualisé et on entre dans le menu de sélection correspondant;

en agissant sur les touches + ou (par des pressions individuelles) on peut choisir la nouvelle sélection de cet article du sous-menu;

par une pression brève sur le bouton MENU on peut mémoriser la sélection et en même temps revenir au même article du sous-menu sélectionné avant.

Sélection de “Date” et “Montre”:

par une pression brève sur le bouton MENU on peut sélectionner la première donnée à modifier (ex. heures /minutes ou an /mois /jour);

en agissant sur les touches + ou (par des pressions individuelles) on peut choisir la nouvelle sélection;

par une pression brève sur le bouton MENU on peut mémoriser la sélection et en même temps passer à l’article suivant du menu de sélection; s’il est le dernier, on revient au même article du menu principal sélectionné avant.

VISUALISATION NIVEAU HUILE MOTEUR

En introduisant la clé électronique dans le dispositif de démarrage, l’affichage visualise, pendant quelques secondes, le niveau d’huile moteur. Pendant cette phase, pour annuler la visualisation et passer à la pa- ge-écran suivante, appuyer sur la touche MENU. En cas de niveau d’huile moteur insuffisant/excessif, un message d’avertissement apparaît sur l’affichage.

ATTENTION Pour connaître la quantité correcte d’huile moteur, vérifier quand même toujours l’indication présente sur la tige de contrôle (voir paragraphe “Vérification des niveaux” au chapitre “Entretien de la voiture”).

ATTENTION Pour être certain de l’indication correcte du niveau d’huile moteur, effectuer le contrôle, la voiture garée sur un terrain plat.

ATTENTION Pour effectuer la mesure du niveau d’huile moteur correctement, après l’introduction de la clé, attendre environ 2 secondes avant d’effectuer le démarrage du moteur.

ATTENTION Le niveau de l'huile moteur peut augmenter après un arrêt prolongé.

28

A partir de la page-écran standard pour accéder à la navigation, appuyer sur le bouton MENU par une brève pression. Pour naviguer à l’intérieur du menu appuyer sur les boutons + ou . La voiture en marche, pour des raisons de sécurité, on peut accéder seulement au menu réduit (réglage “Seuils Vit.”). La voiture à l’arrêt, on peut accéder au menu étendu. En présence du Système de Radionavigation, on peut régler/sélectionner uniquement les fonctions: “Seuils Vitesse”, “Réglage sensibilité capteur crépusculaire” (pour versions/marchés, où il est prévu) et “Réactivation buzzer pour signalisation S.B.R.”. Les autres fonctions sont visualisées sur l’affichage du Système de Radionavigation, par lequel on peut les régler/sélectionner.

SORTIE MENU

SEUILS VIT.

CAPT.CREP.

RESET TRIP B

 

 

MONTRE

 

 

 

SERVICE

 

 

MOD. 12/24

 

 

 

VOL.TOUCHES

 

 

DATE

VOL. BEEP

 

 

REPET. AUDIO

LANGUE

 

 

OUV.IN.COFF.

 

 

 

 

UNITES

BLOC.PORT.

DEB.POR.AV.

 

 

 

A0F0218f

fig. 22

PLANCHE DE

BORD ET COMMANDES

SECURITE

 

CONDUITE

 

TEMOINS ET

SIGNALISATIONS

S’IL VOUS

ARRIVE

ENTRETIEN

DE LA VOITURE

CARACTERISTIQUES

TECHNIQUES

INDEX

ALPHABETIQUE

29

Loading...
+ 240 hidden pages